summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/knewsticker.po44
1 files changed, 9 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 4045e7ba922..beafe765ab9 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knewsticker\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 17:25+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "社會團體"
msgid "Sports"
msgstr "運動"
-#: common/newsengine.cpp:86 knewstickerconfigwidget.ui:1037
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: common/newsengine.cpp:87
msgid "Magazines"
msgstr "雜誌"
@@ -382,10 +377,6 @@ msgstr "沒有新的信件"
msgid "Offline Mode"
msgstr "離線模式"
-#: knewsticker.cpp:476
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: knewsticker.cpp:477
msgid "About KNewsTicker"
msgstr "關於 KNewsTicker"
@@ -394,11 +385,6 @@ msgstr "關於 KNewsTicker"
msgid "Configure KNewsTicker..."
msgstr "設定 KNewsTicker..."
-#: knewstickerconfig.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "條件"
-
#: knewstickerconfig.cpp:102
msgid "News query interval:"
msgstr "新聞查詢間隔:"
@@ -481,11 +467,6 @@ msgstr "新聞資源"
msgid "<p>Do you really want to add '%1' to the list of news sources?</p>"
msgstr "<p>您確定要將 %1 加入到新聞來源清單中嗎?</p>"
-#: newsscroller.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "新增(&D)"
-
#: newsscroller.cpp:443
msgid " +++ No News Available +++"
msgstr " +++ 沒有新的新聞 +++"
@@ -1057,11 +1038,6 @@ msgstr ""
"這些選項讓您定義文字捲動的方向,向左右還是上下。「文字轉向」表示文字會轉 90 "
"度角。"
-#: knewstickerconfigwidget.ui:894
-#, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: knewstickerconfigwidget.ui:911
#, no-c-format
msgid "H&ighlighted color:"
@@ -1488,11 +1464,6 @@ msgstr ""
"如果您指定的來源檔案是支程式,而不是 RDF 或 RSS 檔案,KNewsTicker 會處理此程"
"式的輸出。"
-#: newssourcedlg.ui:269
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: newssourcedlg.ui:272
#, no-c-format
msgid "Cancel this configuration"
@@ -1525,11 +1496,6 @@ msgstr ""
"這個按鈕會請 KNewsTicker 對一些新聞來源內容的欄位提供建議值。<br> 不過您必須"
"先指定一個來源檔案。"
-#: newssourcedlg.ui:300
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: newssourcedlg.ui:306
#, no-c-format
msgid "Acknowledge these values"
@@ -1541,3 +1507,11 @@ msgid ""
"Press this button to apply the values of this dialog and return to the "
"previous configuration dialog."
msgstr "按下此鍵就會套用這些值並回到前一個設定視窗。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "條件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "新增(&D)"