summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/useraccount.po125
1 files changed, 54 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/useraccount.po
index 25ea5217755..df64bf14889 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: useraccount\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 12:36+0800\n"
"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanley Wong"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -101,15 +101,17 @@ msgstr "圖示"
#: main.cpp:100
msgid ""
-"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in mail "
-"programs and word processors, for example. You can change your login password "
-"by clicking <em>Change Password</em>.</qt>"
-msgstr "<qt>在這裏您可以更改您的個人資訊。它們會被郵件程式、文字處理器等程式使用到。您可以按<em>更改密碼</em>來更改您的登入密碼。"
+"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in "
+"mail programs and word processors, for example. You can change your login "
+"password by clicking <em>Change Password</em>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>在這裏您可以更改您的個人資訊。它們會被郵件程式、文字處理器等程式使用到。"
+"您可以按<em>更改密碼</em>來更改您的登入密碼。"
#: main.cpp:115
msgid ""
-"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. "
-"You will not be able to change your password."
+"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be "
+"found. You will not be able to change your password."
msgstr "發生程式錯誤:找不到內部程式 'tdepasswd'。您將無法更改您的密碼。"
#: main.cpp:213
@@ -153,116 +155,97 @@ msgstr ""
"請使用有這些副檔名的檔案:\n"
"%2"
-#. i18n: file main_widget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
+#: kcm_useraccount.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "The size of login images"
+msgstr "登入影像大小"
+
+#: kcm_useraccount.kcfg:28
+#, no-c-format
+msgid "The default image file"
+msgstr "預設的影像檔案"
+
+#: kcm_useraccount.kcfg:32
+#, no-c-format
+msgid "The filename of the user's custom image file"
+msgstr "使用者自訂的影像檔案名稱"
+
+#: kcm_useraccount.kcfg:36
+#, no-c-format
+msgid "The user's login image"
+msgstr "使用者的登入影像"
+
+#: kcm_useraccount.kcfg:40
+#, no-c-format
+msgid "Sort key for TDEIconViewItems"
+msgstr "TDEIconViewItems 的分類鍵"
+
+#: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Password echo type"
+msgstr "密碼遮蔽類型"
+
+#: main_widget.ui:17
#, no-c-format
msgid "KCMUserAccount"
msgstr "KCMUserAccount"
-#. i18n: file main_widget.ui line 59
-#: rc.cpp:6
+#: main_widget.ui:59
#, no-c-format
msgid "User Information"
msgstr "使用者資訊"
-#. i18n: file main_widget.ui line 70
-#: rc.cpp:9
+#: main_widget.ui:70
#, no-c-format
msgid "&Organization:"
msgstr "組織(&O):"
-#. i18n: file main_widget.ui line 86
-#: rc.cpp:12
+#: main_widget.ui:86
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "名稱(&N):"
-#. i18n: file main_widget.ui line 102
-#: rc.cpp:15
+#: main_widget.ui:102
#, no-c-format
msgid "&Email address:"
msgstr "電子郵件地址(&E):"
-#. i18n: file main_widget.ui line 118
-#: rc.cpp:18
+#: main_widget.ui:118
#, no-c-format
msgid "&SMTP server:"
msgstr "SMTP 伺服器(&S):"
-#. i18n: file main_widget.ui line 134
-#: rc.cpp:21
+#: main_widget.ui:134
#, no-c-format
msgid "User ID:"
msgstr "使用者 ID:"
-#. i18n: file main_widget.ui line 194
-#: rc.cpp:24
+#: main_widget.ui:194
#, no-c-format
msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>"
msgstr "<i>(請按下按鈕來更改您的影像)</i>"
-#. i18n: file main_widget.ui line 207
-#: rc.cpp:27
+#: main_widget.ui:207
#, no-c-format
msgid "Change Password..."
msgstr "更改密碼..."
-#. i18n: file main_widget.ui line 232
-#: rc.cpp:30
+#: main_widget.ui:232
#, no-c-format
msgid "At Password Prompt"
msgstr "在密碼提示"
-#. i18n: file main_widget.ui line 255
-#: rc.cpp:33
+#: main_widget.ui:255
#, no-c-format
msgid "Show one star for each letter"
msgstr "每一個字母顯示一顆星"
-#. i18n: file main_widget.ui line 263
-#: rc.cpp:36
+#: main_widget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Show three stars for each letter"
msgstr "每三個字母顯示一顆星"
-#. i18n: file main_widget.ui line 271
-#: rc.cpp:39
+#: main_widget.ui:271
#, no-c-format
msgid "Show nothing"
msgstr "不顯示"
-
-#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "The size of login images"
-msgstr "登入影像大小"
-
-#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "The default image file"
-msgstr "預設的影像檔案"
-
-#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "The filename of the user's custom image file"
-msgstr "使用者自訂的影像檔案名稱"
-
-#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "The user's login image"
-msgstr "使用者的登入影像"
-
-#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Sort key for TDEIconViewItems"
-msgstr "TDEIconViewItems 的分類鍵"
-
-#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Password echo type"
-msgstr "密碼遮蔽類型"