summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po423
1 files changed, 209 insertions, 214 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 0e7ce16f3bf..82c3be2e94f 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 17:49+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "名稱"
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2919
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgid "Remove Function"
msgstr "刪除函式"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4100
msgid "Add Function"
msgstr "新增函式"
@@ -3163,9 +3163,9 @@ msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
@@ -3177,9 +3177,9 @@ msgstr "是(&Y)"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
@@ -3201,14 +3201,14 @@ msgstr " %1 已儲存。"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "*.ui|Qt 使用者介面檔案"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1210
msgid "*|All Files"
msgstr "*|所有檔案"
@@ -3540,11 +3540,11 @@ msgstr "資料庫"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1800
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1819
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1839
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1940
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
#, c-format
msgid "Add Page to %1"
@@ -3552,11 +3552,11 @@ msgstr "新增頁面到 %1"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1808
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1827
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1948
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "刪除 %2 的頁面 %1"
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "插槽"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1675
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
msgid "Edit..."
@@ -3832,26 +3832,17 @@ msgstr "項目(&I)"
msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
msgstr "Qt 使用者介面檔 (*.ui)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
-"evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr ""
-"已就緒─這是非商頁版的 Qt─要進行商業用途,請使用「說明」選單向 Trolltech 註"
-"冊。"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:219
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:356
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3742
msgid "Property Editor/Signal Handlers"
msgstr "屬性編輯器/信號處理器"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:358
msgid ""
"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
@@ -3873,15 +3864,15 @@ msgstr ""
"表單元件產生的信號,以及插槽之間的連線關係。(這些連線也可以用連線工具來設"
"定)</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:385
msgid "Output Window"
msgstr "輸出視窗"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:399
msgid "Object Explorer"
msgstr "物件管理器"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:402
msgid ""
"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
@@ -3895,15 +3886,15 @@ msgstr ""
"<p>這些欄位可以透過拖曳標頭上的分隔器來調整大小。</p> <p>第二頁顯示所有表單的"
"插槽,類別變數,引入檔等等。</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:419
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr "開始在此輸入您要切換的緩衝區(ALT+B)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:428
msgid "Project Overview"
msgstr "專案概要"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:429
msgid ""
"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
@@ -3912,11 +3903,11 @@ msgstr ""
"<b>專案概要視窗</b><p>專案概要視窗顯示目前所有的專案,包括表單與程式源碼檔。"
"</p> <p>使用搜尋欄位來快速在檔案間切換。</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:446
msgid "Action Editor"
msgstr "動作編輯器"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:447
msgid ""
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
@@ -3928,11 +3919,11 @@ msgstr ""
"插曹。動作與動作群組可以被拖曳到選單與工具列中,也可以指定鍵盤快捷鍵與工具提"
"示。如果動作有像素圖,則會顯示在工具列按鈕,以及選單中它們的名稱旁邊。</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:467
msgid "Toolbox"
msgstr "工具箱"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1276
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
@@ -3950,204 +3941,204 @@ msgstr ""
"度,或是關閉格線。</p> <p>您也可以同時開啟數個表單,每個表單都會列在<b>表單列"
"表</b>中。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
msgid "New Project"
msgstr "新增專案"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
msgid "Cannot create an invalid project."
msgstr "無法建立無效專案。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1482
#, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "復原(&U):%1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1484
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "復原:無法使用(&U)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1486
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "重做(&R):%1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1488
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "重做:無法使用(&R)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1575
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "選擇像素圖..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1579
msgid "Edit Text..."
msgstr "編輯文字..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1583
msgid "Edit Title..."
msgstr "編輯標題..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1587
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1697
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "編輯頁面標題..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1618
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1641
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1656
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1690
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2464
msgid "Delete Page"
msgstr "刪除頁面"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1621
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1635
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1644
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1659
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1694
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2463
msgid "Add Page"
msgstr "新增頁面"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1627
msgid "Previous Page"
msgstr "上一頁"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1629
msgid "Next Page"
msgstr "下一頁"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1662
msgid "Rename Current Page..."
msgstr "重新命名目前頁面..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1700
msgid "Edit Pages..."
msgstr "編輯頁面..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1706
msgid "Add Menu Item"
msgstr "新增選單項目"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1708
msgid "Add Toolbar"
msgstr "新增工具列"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
msgid "New text"
msgstr "新增文字"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
msgstr "設定 %1 的文字折行"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1744
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2647
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr "設定 %1 的文字"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
msgid "New title"
msgstr "新增標題"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2662
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr "設定 %2 的標題"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
msgid "Page Title"
msgstr "頁面標題"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
msgid "New page title"
msgstr "新增頁面標題"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1770
msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
msgstr "設定 %2 的頁面標題"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1783
msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
msgstr "設定 %2 的像素圖"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1854
msgid "Raise next page of '%2'"
msgstr "提升 %2 的下一個頁面"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1864
msgid "Raise previous page of '%2'"
msgstr "提升 %2 的前一個頁面"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1911
msgid "Rename Page %1 to %2"
msgstr "將頁面 %1 重新命名為 %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1966
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "重新命名 %2 的頁面 %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1978
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "將工具列新增到 %1 "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1984
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "將選單新增到 %1 "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2510
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1114
msgid "Save Project Settings"
msgstr "儲存專案設定"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2511
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1115
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
msgid "Save changes to '%1'?"
msgstr "將更改儲存到 %1 嗎?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2595
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4082
msgid "Add Connection"
msgstr "新增連線"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2608
msgid "Edit %1..."
msgstr "編輯 %1..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2704
msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "插入%1(自訂元件)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2705
#, fuzzy
msgid ""
"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
@@ -4160,11 +4151,11 @@ msgstr ""
"以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt 設計器,並提供像"
"素圖以便在表單中展示此元件。</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2839
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "回復上次工作階段"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2840
#, fuzzy
msgid ""
"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
@@ -4174,19 +4165,19 @@ msgstr ""
"Qt 設計器發現了一些暫存檔,是上次 Qt 設計器當掉時 儲存的。您要載入這些檔案"
"嗎?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2904
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "抱歉,現在沒有關於此對話框的說明。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2963
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1772
msgid "Edit Source"
msgstr "編輯程式源碼"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2964
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1750
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1773
#, fuzzy
msgid ""
"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
@@ -4195,34 +4186,34 @@ msgstr ""
"沒有安裝編輯 %1 程式源碼的外掛程式。\n"
"注意:外掛程式在靜態 Qt 設定中沒有。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3064
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3065
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3081
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "無法開啟 %1 。檔案不存在。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3080 src/projectmanager.cpp:135
msgid "Open Project"
msgstr "開啟專案"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3705
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4315
msgid "Signal Handlers"
msgstr "信號處理器"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3729
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "佈局(&L)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3730
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
msgid "&Preview"
msgstr "預覽(&P)"
@@ -4629,8 +4620,8 @@ msgstr "儲存所有開啟的文件"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
#, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "建立樣本"
@@ -4895,117 +4886,99 @@ msgstr "關於 &Qt"
msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr "顯示關於 Qt 工具箱的資訊"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Register TQt"
-msgstr "註冊 Qt"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "註冊 Qt(&R)..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
-msgstr "開啟網頁瀏覽器,查閱 www.trolltech.com 上的試用表單"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "向 Trolltech 註冊"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1003
msgid "What's This?"
msgstr "這是什麼?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
msgstr "「這是什麼?」內容說明"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1028
msgid "Create a new project, form or source file..."
msgstr "建立新專案、表單或程式源碼檔案..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
msgid "Name of File"
msgstr "檔案名稱"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "輸入新程式碼檔案的名稱:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1156
msgid "Selected project '%1'"
msgstr "選取的專案 %1 "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1186
msgid "Open a file..."
msgstr "開啟檔案..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1198
msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr "*.ui *.pro|設計器檔案"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1201
#, fuzzy
msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "*.pro|QMAKE 專案檔案"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1262
msgid "No import filter is available to import '%1'"
msgstr "沒有可匯入 %1 的匯入過濾器"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1266
msgid "Importing '%1' using import filter ..."
msgstr "正在使用匯入過濾器匯入 %1 ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1270
msgid "Nothing to load in '%1'"
msgstr " %1 中未載入任何內容"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1309
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "正在讀取檔案 %1 ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1328
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "已載入檔案 %1 "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1330
msgid "Failed to load file '%1'"
msgstr "載入檔案 %1 失敗"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
msgid "Load File"
msgstr "載入檔案"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
msgid "Could not load file '%1'."
msgstr "無法載入檔案 %1 。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1379
msgid "Project '%1' saved."
msgstr "專案 %1 已儲存。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1385
msgid "Enter a filename..."
msgstr "輸入檔案名稱..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1426
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1481
msgid "NewTemplate"
msgstr "新樣本"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
msgid "Could not create the template."
msgstr "無法建立樣本。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1555
msgid "Paste Error"
msgstr "貼上錯誤"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1556
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
@@ -5015,23 +4988,23 @@ msgstr ""
"無法貼上元件。設計器找不到未佈局容器來貼上。請先打破要貼上的容器的佈局,並再"
"試一次。"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1717
msgid "Edit the current form's slots..."
msgstr "編輯目前表單的插槽..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1728
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr "編輯目前表單的連線..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1828
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "編輯目前表單的設定..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1857
msgid "Edit preferences..."
msgstr "編輯喜好設定..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2025
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "編輯自訂元件..."
@@ -5447,80 +5420,80 @@ msgstr "垂直延展"
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2376
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
msgid "Arrow"
msgstr "箭頭"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2377
msgid "Up-Arrow"
msgstr "上箭頭"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2378
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
msgid "Cross"
msgstr "十字"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2379
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
msgid "Waiting"
msgstr "等待中"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
msgid "iBeam"
msgstr "iBeam"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "垂直大小"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "水平大小"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
msgid "Size Slash"
msgstr "斜線大小 "
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
msgid "Size Backslash"
msgstr "反斜線大小"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
msgid "Size All"
msgstr "全部大小"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
msgid "Blank"
msgstr "空白"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "垂直分割"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2390
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "水平分割"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2391
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
msgid "Pointing Hand"
msgstr "手指標"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
msgid "Forbidden"
msgstr "被拒"
@@ -5528,71 +5501,71 @@ msgstr "被拒"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2918
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "屬性"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3485
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3499
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr "設定 %2 的 %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3627
msgid "Sort &Categorized"
msgstr "依分類排序"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3628
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "依字母排序(&A)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3768
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "重置 %2 的 %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3875
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr "<p><b>QWidget: %1</b></p> <p>沒有此屬性的文件。</p>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027
msgid "New Signal Handler"
msgstr "新的信號處理器"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4028
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "刪除信號處理器"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4049
msgid "Remove Connection"
msgstr "刪除連線"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4141
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4180
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4306
msgid "Property Editor"
msgstr "屬性編輯器"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
msgid "P&roperties"
msgstr "屬性(&R)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4147
msgid "Signa&l Handlers"
msgstr "信號處理器(&L)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4189
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "屬性編輯器(%1)"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1831
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1822
msgid "Loading File"
msgstr "載入檔案"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1823
msgid ""
"Error loading %1.\n"
"The widget %2 could not be created."
@@ -5658,11 +5631,11 @@ msgstr "Tab 1"
msgid "Tab 2"
msgstr "Tab 2"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:952
msgid "Page 1"
msgstr "頁面 1"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:955
msgid "Page 2"
msgstr "頁面 2"
@@ -28056,6 +28029,28 @@ msgid "SSL Certificate Trust"
msgstr "SSL 認證信任"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
+#~ "evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
+#~ msgstr ""
+#~ "已就緒─這是非商頁版的 Qt─要進行商業用途,請使用「說明」選單向 Trolltech 註"
+#~ "冊。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Register TQt"
+#~ msgstr "註冊 Qt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Register TQt..."
+#~ msgstr "註冊 Qt(&R)..."
+
+#~ msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#~ msgstr "開啟網頁瀏覽器,查閱 www.trolltech.com 上的試用表單"
+
+#~ msgid "Register with Trolltech"
+#~ msgstr "向 Trolltech 註冊"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "繼續(&C)"