diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 81e450a4d53..d9c6e66a741 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:00+0800\n" "Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -9726,22 +9726,22 @@ msgstr "前面的邊" #: printers.cpp:4132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long edge left side of canonical page" +msgid "Long edge; left side of canonical page" msgstr "長邊;左邊標準頁" #: printers.cpp:4134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long edge right side of canonical page" +msgid "Long edge; right side of canonical page" msgstr "長邊;右邊標準頁" #: printers.cpp:4136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short edge bottom of canonical page" +msgid "Short edge; bottom of canonical page" msgstr "短邊;下面標準頁" #: printers.cpp:4138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short edge top of canonical page" +msgid "Short edge; top of canonical page" msgstr "短邊;上面標準頁" #: printers.cpp:4140 @@ -10171,19 +10171,19 @@ msgstr "選擇Ghostscript驅動程式" #: printers.cpp:4448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." +msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." msgstr "嘗試選擇最好的PNM文件格式; 不可信賴" #: printers.cpp:4450 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " "reliable." msgstr "嘗試選擇最好的黑白PNM文件格式; 不可信賴" #: printers.cpp:4452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." +msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." msgstr "快色黑白格式; 最好的B&W文件和線條影像" #: printers.cpp:4454 |