summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po95
1 files changed, 80 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index f0914bd5fab..81e450a4d53 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -3,17 +3,32 @@
# laxendion <a8810030@stmail.fju.edu.tw>, 2002
# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002
# Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:00+0800\n"
"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -44,6 +59,11 @@ msgstr "頁數範圍"
msgid "Media Source"
msgstr "媒體來源"
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "驅動程式預設"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -84,6 +104,11 @@ msgstr "2400 DPI"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "雙邊列印"
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "關"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1119,6 +1144,11 @@ msgstr "黑白 (1 bpp)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "簡單顏色 (4 bpp)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "1"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1704,6 +1734,11 @@ msgstr "25 %"
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "沒有"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5469,6 +5504,21 @@ msgstr "輸出順序"
msgid "Collate"
msgstr "對照"
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "顯示"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "1 (風景)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "1 (畫像)"
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6339,6 +6389,11 @@ msgstr "已列印過的紙張"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr "允許使用'重新列印'按鈕"
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -7029,6 +7084,11 @@ msgstr "公司私有"
msgid "Confidential"
msgstr "機要"
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "著作權"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9665,23 +9725,23 @@ msgid "Leading Edge"
msgstr "前面的邊"
#: printers.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr "長邊;左邊標準頁"
#: printers.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr "長邊;右邊標準頁"
#: printers.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr "短邊;下面標準頁"
#: printers.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr "短邊;上面標準頁"
#: printers.cpp:4140
@@ -10110,20 +10170,20 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
msgstr "選擇Ghostscript驅動程式"
#: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr "嘗試選擇最好的PNM文件格式; 不可信賴"
#: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr "嘗試選擇最好的黑白PNM文件格式; 不可信賴"
#: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr "快色黑白格式; 最好的B&W文件和線條影像"
#: printers.cpp:4454
@@ -12071,6 +12131,11 @@ msgstr "Port Rotation"
msgid "Collate Copies"
msgstr "核對副本"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "2"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"