summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po127
1 files changed, 37 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po
index 5179bf357fe..d23fcb4085c 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -142,11 +142,6 @@ msgstr "插入 ChangeLog 項目(&I)..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "將新的項目加到頂層資料夾中的 ChangeLog 檔中。"
-#: cervisiapart.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "已更新"
-
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "更新(cvs update)所選取的檔案與資料夾"
@@ -159,11 +154,6 @@ msgstr "狀態(&S)"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "更新(cvs -n update)所選取的檔案與資料夾的狀態"
-#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "編輯(&E)"
-
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "編輯所標記的檔案"
@@ -220,10 +210,6 @@ msgstr "回復(cvs yodate -C)所選取的檔案(cvs 1.11 版以後才有
msgid "&Properties"
msgstr "內容(&P)"
-#: cervisiapart.cpp:324
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "停止任何正在執行中的子行程"
@@ -893,20 +879,6 @@ msgstr "工作目錄:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1/%2"
-#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除標籤(&D)..."
-
-#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "編輯 ChangeLog"
-
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "本地端已修改"
@@ -995,11 +967,6 @@ msgstr "作者"
msgid "Revision"
msgstr "版本"
-#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "檢視檔案"
-
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "主目錄路徑"
@@ -1072,11 +1039,6 @@ msgstr "未知"
msgid "&Annotate"
msgstr "最後狀態註記(&A)"
-#: logdlg.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "新增(&A)..."
-
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "搜尋(&E):"
@@ -1326,10 +1288,6 @@ msgstr "忽略所有的空白"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "忽略大小寫的改變"
-#: protocolview.cpp:98
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "【離開狀態 %1】\n"
@@ -1342,10 +1300,6 @@ msgstr "【已完成】\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "【已中止】\n"
-#: repositorydlg.cpp:128
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "已登入"
@@ -1386,11 +1340,6 @@ msgstr "新增(&A)..."
msgid "&Modify..."
msgstr "修改(&M)..."
-#: repositorydlg.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "已移除"
-
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "登入..."
@@ -1484,14 +1433,6 @@ msgstr "從本地端主目錄開啟沙箱時,自動執行「檔案>狀態」
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: settingsdlg.cpp:328
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
-#: settingsdlg.cpp:331
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "協定視窗的字型(&P)..."
@@ -1646,11 +1587,6 @@ msgstr "解除編輯(&U)"
msgid "Watcher"
msgstr "監控者"
-#: watchersdlg.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯(&E)"
-
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "解除編輯"
@@ -1675,31 +1611,6 @@ msgstr "在檔案檢視時,顯示有衝突檔案的前景顏色。"
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "進度對話框出現前的延遲(毫秒)。"
-#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "編輯檔案(&I)"
-
-#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: cervisiaui.rc:23
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@@ -1724,3 +1635,39 @@ msgstr "預設壓縮等級(&L):"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "使用正在執行中的,或是開啟新的 ssh 代理者行程"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "已更新"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "編輯(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "刪除標籤(&D)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "編輯 ChangeLog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "檢視檔案"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "新增(&A)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "已移除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "編輯(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "編輯檔案(&I)"