summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po55
1 files changed, 36 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index 438f096a008..77b268e422f 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:07+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
msgid "Insert Command..."
msgstr "插入命令..."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr "您無法執行任何外部應用程式。如果您要執行,請聯絡您的系統管理員。"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
@@ -34,6 +46,10 @@ msgstr "存取限制"
msgid "A process is currently being executed."
msgstr "目前已有行程執行中。"
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
msgid "Could not kill command."
msgstr "無法送訊號給該命令。"
@@ -89,8 +105,8 @@ msgstr "輸入文稿命令,其輸出將插入您的文件中。您可以使用
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && "
+"<command>'"
msgstr "設定此命令的工作目錄。執行此命令時會執行 'cd <dir> && <command>'"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
@@ -139,21 +155,17 @@ msgstr "設定要記住的命令數量。命令列表會一直記住,不因關
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
+"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command."
+"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder "
+"from which you launched the application hosting the plugin, usually your "
+"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the "
+"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:"
+"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>決定此命令建議的工作目錄。</p> "
-"<p><strong>應用程式工作目錄(預設):</strong>您啟動此應用程式的資料夾,通常是您的家目錄。</p> "
-"<p><strong>文件目錄:</strong>文件所在的目錄。只使用於本地端文件。</p> "
-"<p><strong>最新使用的工作目錄:</strong>最後一此使用此外掛程式時使用的目錄。</p></qt>"
+"<qt><p>決定此命令建議的工作目錄。</p> <p><strong>應用程式工作目錄(預設):</"
+"strong>您啟動此應用程式的資料夾,通常是您的家目錄。</p> <p><strong>文件目錄:"
+"</strong>文件所在的目錄。只使用於本地端文件。</p> <p><strong>最新使用的工作目"
+"錄:</strong>最後一此使用此外掛程式時使用的目錄。</p></qt>"
#: plugin_kateinsertcommand.h:76
msgid "Configure Insert Command Plugin"
@@ -162,3 +174,8 @@ msgstr "設定插入命令外掛程式"
#: plugin_kateinsertcommand.h:137
msgid "Please Wait"
msgstr "請稍候"
+
+#: ui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""