diff options
Diffstat (limited to 'template/messages/tdegraphics/kpdf.pot')
-rw-r--r-- | template/messages/tdegraphics/kpdf.pot | 1120 |
1 files changed, 1120 insertions, 0 deletions
diff --git a/template/messages/tdegraphics/kpdf.pot b/template/messages/tdegraphics/kpdf.pot new file mode 100644 index 00000000000..67e9e639ff2 --- /dev/null +++ b/template/messages/tdegraphics/kpdf.pot @@ -0,0 +1,1120 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +msgid "" +"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems " +"with low memory.)" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui.h:31 +msgid "" +"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " +"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui.h:37 +msgid "" +"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " +"with more than 512MB of memory.)" +msgstr "" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General" +msgstr "" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Reading Aids" +msgstr "" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance Tuning" +msgstr "" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:32 +msgid "Presentation" +msgstr "" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:33 +msgid "Options for Presentation Mode" +msgstr "" + +#: core/document.cpp:750 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" + +#: core/document.cpp:796 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "" + +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +msgid "" +"The pdf file is trying to execute an external application and for your " +"safety kpdf does not allow that." +msgstr "" + +#: core/document.cpp:1019 +#, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +msgid "Incorrect password. Try again:" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, c-format +msgid "" +"_: PDF v. <version>\n" +"PDF v. %1" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Encrypted" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 +msgid "No" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Unknown Encryption" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Unknown Optimization" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:378 +msgid "File" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so " +"that the aspect ratio is preserved?" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:713 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:714 +msgid "Type 1" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:715 +msgid "Type 1C" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:716 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:717 +msgid "Type 3" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:718 +msgid "TrueType" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:719 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720 +msgid "CID Type 0" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +msgid "CID Type 0C" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +msgid "CID TrueType" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:757 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:759 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764 +msgid "-" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:763 +msgid "[none]" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:784 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:788 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:802 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:815 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:824 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:845 +msgid "Unknown Date" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:21 +#, c-format +msgid "Go to page %1" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:21 +msgid "Open external file" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:26 +msgid "Execute '%1'..." +msgstr "" + +#: core/link.cpp:39 +msgid "First Page" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:41 +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:43 +msgid "Next Page" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:45 +msgid "Last Page" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:47 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:49 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:53 +msgid "Start Presentation" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:55 +msgid "End Presentation" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:57 +msgid "Find..." +msgstr "" + +#: core/link.cpp:59 +msgid "Go To Page..." +msgstr "" + +#: part.cpp:82 +msgid "PDF Options" +msgstr "" + +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "" + +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "" + +#: part.cpp:86 +msgid "" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." +msgstr "" + +#: part.cpp:172 +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "" + +#: part.cpp:173 +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "" + +#: part.cpp:195 part.cpp:196 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "" + +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "" + +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "" + +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "" + +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "" + +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "" + +#: part.cpp:290 +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "" + +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "" + +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" +msgstr "" + +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "" + +#: part.cpp:434 +msgid "Converting from ps to pdf..." +msgstr "" + +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +msgstr "" + +#: part.cpp:485 +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." +msgstr "" + +#: part.cpp:513 +#, c-format +msgid "Could not open %1" +msgstr "" + +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." +msgstr "" + +#: part.cpp:641 +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using " +"the embedded viewer." +msgstr "" + +#: part.cpp:689 +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using " +"the embedded viewer." +msgstr "" + +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#: part.cpp:711 +msgid "&Page:" +msgstr "" + +#: part.cpp:809 +msgid "" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." +msgstr "" + +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +msgstr "" + +#: part.cpp:942 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "" + +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "" + +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Width" +msgstr "" + +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "" + +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:22 +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:45 +msgid "Current mantainer" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Xpdf author" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: shell/shell.cpp:86 +msgid "Unable to find kpdf part." +msgstr "" + +#: shell/shell.cpp:132 +msgid "" +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" +msgstr "" + +#: shell/shell.cpp:152 +msgid "" +"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:262 +msgid "Fit to &Page" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:265 +msgid "Fit to &Text" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:270 +msgid "Rotate Right" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:273 +msgid "Rotate Left" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:277 +msgid "&Two Pages" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:286 +msgid "&Browse Tool" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:293 +msgid "&Select Tool" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1168 +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Page" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC " +"key or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:26 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +msgid "No document opened." +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +msgid "Pages:" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:77 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:61 +msgid "Match Phrase" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:62 +msgid "Match All Words" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "" + +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "" + +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" +msgstr "" + +#: ui/toc.cpp:61 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Images" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Links" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Change &paper color" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Paper color:" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:213 +#, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Light color:" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:336 +#, no-c-format +msgid "Dark color:" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:365 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:488 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:35 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:158 +#, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:166 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:49 +#, no-c-format +msgid " sec." +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Advance every:" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Loop after last page" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Blinds Vertical" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Blinds Horizontal" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Box In" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Box Out" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Dissolve" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Glitter Down" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right-Down" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Random Transition" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Split Horizontal In" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Split Horizontal Out" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Split Vertical In" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Split Vertical Out" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Wipe Down" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Wipe Right" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Wipe Left" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Wipe Up" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Default transition:" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Mouse cursor:" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Hidden After Delay" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Always Visible" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Always Hidden" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Show s&ummary page" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" +msgstr "" + +#: part.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: part.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: part.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: part.rc:28 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: part.rc:40 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: part.rc:45 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: part.rc:50 shell/shell.rc:17 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |