diff options
Diffstat (limited to 'template/messages/tdetoys/kweather.pot')
-rw-r--r-- | template/messages/tdetoys/kweather.pot | 667 |
1 files changed, 667 insertions, 0 deletions
diff --git a/template/messages/tdetoys/kweather.pot b/template/messages/tdetoys/kweather.pot new file mode 100644 index 00000000000..88ee7916464 --- /dev/null +++ b/template/messages/tdetoys/kweather.pot @@ -0,0 +1,667 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180 +msgid "The network is currently offline..." +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136 +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139 +msgid "Dew Point:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141 +msgid "Air Pressure:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144 +msgid "Rel. Humidity:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146 +msgid "Wind Speed:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153 +msgid "Heat Index:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156 +msgid "Wind Chill:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162 +msgid "Sunrise:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164 +msgid "Sunset:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:133 +msgid "" +"Station reports that it needs maintenance\n" +"Please try again later" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:139 +msgid "Temperature: " +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:140 +msgid "" +"\n" +"Wind: " +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:141 +msgid "" +"\n" +"Air pressure: " +msgstr "" + +#: kcmweather.cpp:76 +msgid "kcmweather" +msgstr "" + +#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52 +msgid "KWeather Configure Dialog" +msgstr "" + +#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54 +msgid "(c), 2003 Tobias Koenig" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:90 +#, c-format +msgid "KWeather - %1" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:91 +msgid "Show &Report" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:93 +msgid "&Update Now" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:96 +msgid "&About KWeather" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:98 +msgid "&Configure KWeather..." +msgstr "" + +#: kweather.cpp:131 +msgid "Weather applet for the Kicker" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:135 +msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." +msgstr "" + +#: kweather.cpp:137 +msgid "Fixed for BSD port" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:139 +msgid "Debian fixes" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:140 +msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:143 +msgid "Great new weather icons" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:145 +msgid "Improvements and more code cleanups" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:274 +msgid "" +"For some reason the log file could not be written to.\n" +"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " +"location you are trying to write to." +msgstr "" + +#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359 +msgid "KWeather Error" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:356 +msgid "" +"For some reason a new log file could not be opened.\n" +"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " +"location you are trying to write to." +msgstr "" + +#: main.cpp:12 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:13 +msgid "KWeather DCOP Service" +msgstr "" + +#: main.cpp:15 main.cpp:16 reportmain.cpp:23 reportmain.cpp:25 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:165 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 meter\n" +"%n meters" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:170 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 foot\n" +"%n feet" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:175 +#, c-format +msgid "Few clouds at %1" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:180 +#, c-format +msgid "Scattered clouds at %1" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:185 +#, c-format +msgid "Broken clouds at %1" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:190 +#, c-format +msgid "Overcast clouds at %1" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:195 +msgid "Clear skies" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:221 +msgid "Heavy" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:226 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:232 +msgid "Shallow" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:234 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:236 +msgid "Patches" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:238 +msgid "Low Drifting" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:240 +msgid "Blowing" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:243 +msgid "Showers" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:248 +msgid "Thunder Storm" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:253 +msgid "Freezing" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:259 +msgid "Drizzle" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:264 +msgid "Rain" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:269 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:274 +msgid "Snow Grains" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:279 +msgid "Ice Crystals" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:284 +msgid "Ice Pellets" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:289 +msgid "Hail" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:294 +msgid "Small Hail Pellets" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:299 +msgid "Unknown Precipitation" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:304 +msgid "Mist" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:313 +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:321 +msgid "Smoke" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:323 +msgid "Volcanic Ash" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:325 +msgid "Widespread Dust" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:327 +msgid "Sand" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:329 +msgid "Haze" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:331 +msgid "Spray" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:333 +msgid "Dust/Sand Swirls" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:335 +msgid "Sudden Winds" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:339 +msgid "Tornado" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:341 +msgid "Funnel Cloud" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:344 +msgid "Sand Storm" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:346 +msgid "Dust Storm" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:348 +msgid "" +"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809 +msgid "°C" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815 +msgid "°F" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:546 +msgid "km" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:551 +msgid "m" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:577 +msgid " hPa" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:586 +msgid "\" Hg" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618 +msgid "N" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:602 +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:603 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:604 +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:605 +msgid "E" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:606 +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:607 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:608 +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:609 +msgid "S" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:610 +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:611 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:612 +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:613 +msgid "W" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:614 +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:615 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:616 +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:664 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 km/h\n" +"%n km/h" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 MPH\n" +"%n MPH" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:692 +#, c-format +msgid "" +"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" +"Wind gusts up to %n km/h" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:697 +#, c-format +msgid "" +"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" +"Wind gusts up to %n MPH" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 +#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 +#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291 +msgid "Unknown Station" +msgstr "" + +#: reportmain.cpp:14 +msgid "METAR location code for the report" +msgstr "" + +#: reportmain.cpp:20 sidebarwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Weather Report" +msgstr "" + +#: reportmain.cpp:21 +msgid "Weather Report for KWeatherService" +msgstr "" + +#: reportview.cpp:96 +#, c-format +msgid "Weather Report - %1" +msgstr "" + +#: reportview.cpp:102 +msgid "Station reports that it needs maintenance" +msgstr "" + +#: reportview.cpp:124 +msgid "Weather Report - %1 - %2" +msgstr "" + +#: reportview.cpp:128 +#, c-format +msgid "Latest data from %1" +msgstr "" + +#: weatherbar.cpp:163 +msgid "Sidebar Weather Report" +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171 +msgid "KWeather Error!" +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:150 +msgid "The temp file %1 was empty." +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:159 +#, c-format +msgid "Could not read the temp file %1." +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:172 +msgid "The requested station does not exist." +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:181 +msgid "Please update later." +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:228 +msgid "Retrieving weather data..." +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Weather Station Options" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Panel Display Options" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:155 +#, no-c-format +msgid "&Show icon only" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:161 +#, no-c-format +msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:164 +#, no-c-format +msgid "" +"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the " +"kicker. Normally this application will take up two slots. The small view " +"will only show the weather icon, while the normal view will display both the " +"icon and the current weather statistics. For the small view the weather " +"statistics will be put on the buttons tool tip." +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Show &icon and temperature" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Logging Options" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:218 +#, no-c-format +msgid "E&nable logging" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Log &file:" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:266 +#, no-c-format +msgid "Enter the logfile name." +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather." +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:298 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:28 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Se&lected stations:" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:47 +#, no-c-format +msgid "A&vailable stations:" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:134 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:183 +#, no-c-format +msgid "&Stop Weather Service" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Update All" +msgstr "" + +#: sidebarwidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Station Manager" +msgstr "" + +#: sidebarwidgetbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" |