From 176e0e71c0e586652bae1ca6180ee458a2a34fbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:33:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/ktuberling Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/ktuberling/ (cherry picked from commit d1d83bd7b70aaa1733fa4a6cfd7585844af46acc) --- tde-i18n-af/messages/tdegames/ktuberling.po | 173 +++++++++++-------- tde-i18n-ar/messages/tdegames/ktuberling.po | 174 +++++++++++-------- tde-i18n-az/messages/tdegames/ktuberling.po | 168 +++++++++++------- tde-i18n-be/messages/tdegames/ktuberling.po | 210 ++++++++++++----------- tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-br/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-ca/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po | 175 +++++++++++-------- tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-da/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-de/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-el/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-eo/messages/tdegames/ktuberling.po | 182 ++++++++++++-------- tde-i18n-es/messages/tdegames/ktuberling.po | 175 +++++++++++-------- tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-fr/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po | 172 ++++++++++++------- tde-i18n-hr/messages/tdegames/ktuberling.po | 175 +++++++++++-------- tde-i18n-hu/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-is/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-it/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-ja/messages/tdegames/ktuberling.po | 172 ++++++++++++------- tde-i18n-km/messages/tdegames/ktuberling.po | 180 +++++++++++-------- tde-i18n-lt/messages/tdegames/ktuberling.po | 177 +++++++++++-------- tde-i18n-lv/messages/tdegames/ktuberling.po | 170 +++++++++++------- tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ktuberling.po | 173 ++++++++++++------- tde-i18n-nds/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-nl/messages/tdegames/ktuberling.po | 172 ++++++++++++------- tde-i18n-nn/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po | 167 +++++++++++------- tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-pt/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ktuberling.po | 173 ++++++++++++------- tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po | 172 ++++++++++++------- tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po | 175 +++++++++++-------- tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po | 207 +++++++++++----------- tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-sl/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-sr/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-sv/messages/tdegames/ktuberling.po | 173 ++++++++++++------- tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po | 173 ++++++++++++------- tde-i18n-tr/messages/tdegames/ktuberling.po | 172 ++++++++++++------- tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po | 175 +++++++++++-------- tde-i18n-wa/messages/tdegames/ktuberling.po | 172 ++++++++++++------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ktuberling.po | 171 +++++++++++------- 56 files changed, 5967 insertions(+), 3741 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/ktuberling.po index 26c3ff4a8f6..d0e3804433b 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -66,6 +66,18 @@ msgstr "Nuwe kunswerk" msgid "Sounds tuning" msgstr "Klanke instel" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fatale fout:\n" +"Nie moontlik na las die prentjies, gaan staak." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Fout terwyl laaiïng van die klank name." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Stoor as Prent..." @@ -118,145 +130,164 @@ msgstr "Kon nie druk prent." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Prent suksesvol printed." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fatale fout:\n" -"Nie moontlik na las die prentjies, gaan staak." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Fout terwyl laaiïng van die klank name." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Aartappel Man" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Oë" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Wenkbroue" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Neuse" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Ore" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Monde" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Goedjies" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "Pikkewyn" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Das" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Glaasse" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Andere" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "Deens" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "Duits" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "Engels" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Spaanse" -#: pics/layout.i18n:35 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Deens" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "Franse" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "Italiaanse" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Hollandse" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "Portugese" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "Romeense" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "Slovakiese" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Sloveniese" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Sweedse" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -276,14 +307,22 @@ msgstr "" "wanneer jy het vertaaldeDie klanke; andersins los dit onvertaal as 'n " "herhindering)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/ktuberling.po index 39e4e248a17..32add2dfdca 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi \n" "Language-Team: \n" @@ -15,17 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Isam Bayazidi" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bayazidi@arabeyes.org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +70,17 @@ msgstr "جديد" msgid "Sounds tuning" msgstr "الأصوات" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" + +#: soundfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "خطأ تحميل." + #: toplevel.cpp:262 #, fuzzy msgid "Save &as Picture..." @@ -121,143 +134,164 @@ msgstr "طباعة." msgid "Picture successfully printed." msgstr "صورة." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" - -#: soundfactory.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "خطأ تحميل." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:29 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Others" msgstr "أخرى" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -273,16 +307,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "بوصة بوصة ث تعمل ل مترجَم غير مترجم" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Isam Bayazidi" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bayazidi@arabeyes.org" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-az/messages/tdegames/ktuberling.po index 7ab08886e09..8a8d8c7dd8c 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:06+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -13,17 +13,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mətin Əmirov" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "metin@karegen.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -61,6 +61,16 @@ msgstr "" msgid "Sounds tuning" msgstr "" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "" @@ -107,142 +117,164 @@ msgstr "" msgid "Picture successfully printed." msgstr "" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Gözlər" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Gözlər" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Başqaları" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -257,14 +289,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mətin Əmirov" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "metin@karegen.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ktuberling.po index 4706686536b..ae6afbc8494 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:05+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,17 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "Гульнявое поле" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сяржук Лянцэвіч" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "Гукі" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "serzh.by@gmail.com" #: main.cpp:16 #, fuzzy @@ -74,6 +76,20 @@ msgstr "Новы малюначак" msgid "Sounds tuning" msgstr "Налада гуку" +#: playground.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Фатальная памылка:\n" +"Не атрымоўваецца загрузіць малюнак. Выхад з праграмы." + +#: soundfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Памылка: не атрымоўваецца загрузіць назовы гукаў." + #: toplevel.cpp:262 #, fuzzy msgid "Save &as Picture..." @@ -134,176 +150,164 @@ msgstr "Не атрымоўваецца раздрукаваць малюнач msgid "Picture successfully printed." msgstr "Малюначак паспяхова раздрукаваная." -#: playground.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Фатальная памылка:\n" -"Не атрымоўваецца загрузіць малюнак. Выхад з праграмы." - -#: soundfactory.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Памылка: не атрымоўваецца загрузіць назовы гукаў." - -#: pics/layout.i18n:7 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Клубень" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Вочы" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Бровы" -#: pics/layout.i18n:11 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Насы" -#: pics/layout.i18n:12 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Вушы" -#: pics/layout.i18n:13 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Роты" -#: pics/layout.i18n:14 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Прыбамбасы" -#: pics/layout.i18n:16 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "Пінгвін" -#: pics/layout.i18n:19 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Гальштук" -#: pics/layout.i18n:20 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Валасы" -#: pics/layout.i18n:21 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Каралі" -#: pics/layout.i18n:22 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Капялюшы" -#: pics/layout.i18n:23 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Ачкі" -#: pics/layout.i18n:24 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Шалік" -#: pics/layout.i18n:26 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "Акварыўм" -#: pics/layout.i18n:28 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Рыбы" -#: pics/layout.i18n:29 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Others" msgstr "Іншыя" -#: pics/layout.i18n:31 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "Па-дацку" -#: pics/layout.i18n:32 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&German" msgstr "Па-нямецку" -#: pics/layout.i18n:33 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&English" msgstr "Па-ангельску" -#: pics/layout.i18n:34 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Па-іспанску" -#: pics/layout.i18n:35 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Па-фінску" -#: pics/layout.i18n:36 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&French" msgstr "Па-французску" -#: pics/layout.i18n:37 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "Па-італьянску" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, fuzzy, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Па-галандску" -#: pics/layout.i18n:40 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "Па-партугальску" -#: pics/layout.i18n:41 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "Па-румынску" -#: pics/layout.i18n:42 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "Па-славацку" -#: pics/layout.i18n:43 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, fuzzy, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Па-славенску" -#: pics/layout.i18n:44 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, fuzzy, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Па-швецку" -#: pics/layout.i18n:45 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Па-сербску" @@ -318,16 +322,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сяржук Лянцэвіч" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "serzh.by@gmail.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "Гульнявое поле" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "Гукі" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po index a5481e10055..a182a067a59 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 22:19+0200\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Форма" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Говор" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "krasimira_m@yahoo.com,stockton@mgu.bg" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -66,6 +66,18 @@ msgstr "New artwork" msgid "Sounds tuning" msgstr "Sounds tuning" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Възникна критична грешка:\n" +"Изображенията не могат да бъдат заредени. Прекратяване на изпълнението." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Грешка при зареждане на аудио файлове." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Запис &като изображение..." @@ -117,143 +129,164 @@ msgstr "Изображението не може да бъде отпечата msgid "Picture successfully printed." msgstr "Изображението е отпечатано успешно." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Възникна критична грешка:\n" -"Изображенията не могат да бъдат заредени. Прекратяване на изпълнението." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Грешка при зареждане на аудио файлове." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Картофче" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Очи" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Вежди" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Носове" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Уши" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Уста" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Аксесоари" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Пингвинче" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Вратовръзка" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Коса" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Огърлици" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Шапки" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Очила" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Шал" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Аквариум" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Риби" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Други" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Датски" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Немски" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Английски" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Испански" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Фин&ландски" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Френски" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "И&талиански" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Долно &Саксонски" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Холандски" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Португалски" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Румънски" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Словашки" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Сло&венски" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "&Шведски" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ср&ъбски" @@ -268,14 +301,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "Някой с микрофон да вземе да ги запише. А?" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "krasimira_m@yahoo.com,stockton@mgu.bg" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Форма" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Говор" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-br/messages/tdegames/ktuberling.po index ae5def64de9..fe941a9b6f6 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ktuberling.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 18:53+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -12,17 +12,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Komzoù" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -64,6 +64,18 @@ msgstr "Tresadenn nevez" msgid "Sounds tuning" msgstr "" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fazi sac'hus :\n" +"Ne m'eus ket gallet kargañ ar skeudennoù, emaon o paouzañ" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Enrollañ en ur skeudenn ..." @@ -110,143 +122,164 @@ msgstr "N'em eus ket gallet moulañ ar skeudenn." msgid "Picture successfully printed." msgstr "" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fazi sac'hus :\n" -"Ne m'eus ket gallet kargañ ar skeudennoù, emaon o paouzañ" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "An den potatez" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Daoulagad" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Divabrant" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Frioù" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Divskouarn" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Begoù" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Penn-gwenn" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Kravatenn" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Blev" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Karkanioù" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Togoù" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Lunedennoù" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Mouchouer-kerc'hennoù" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Lenn-besked" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Pesked" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Ar re all" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danek" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Alamanek" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Saozneg" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&agnolek" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nnek" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Gallek" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italianek" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "S&aozeg izel" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Nederl&andeg" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalek" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Roumanek" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovek" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&loveniek" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&vedek" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bek" @@ -261,14 +294,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Komzoù" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ktuberling.po index e521de751f2..8b8cdebe2dc 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 21:01+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: \n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "Imatge de &joc" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Veu" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frandeve@hotmail.com, astals11@terra.es" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -70,6 +70,18 @@ msgstr "Nous dibuixos" msgid "Sounds tuning" msgstr "Millora dels sons" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Error fatal:\n" +"No s'han pogut carregar les imatges. S'està avortant." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Error al carregar els noms dels sons." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "D&esa com a imatge..." @@ -121,143 +133,164 @@ msgstr "No s'ha pogut imprimir la imatge." msgid "Picture successfully printed." msgstr "S'ha imprès la imatge amb èxit." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Error fatal:\n" -"No s'han pogut carregar les imatges. S'està avortant." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Error al carregar els noms dels sons." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Home Patata" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Ulls" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Celles" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nassos" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Orelles" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Boques" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "D'altres objectes" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingüí" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Corbata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Pel" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Collarets" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Barrets" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Ulleres" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Bufanda" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Aquari" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Peixos" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Altres" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danès" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Alemany" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "An&glès" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "E&spanyol" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nès" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francès" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italià" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Baix sa&xó" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holandès" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portuguès" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romanès" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "Eslo&vac" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Esl&ovè" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&uec" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bi" @@ -272,14 +305,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frandeve@hotmail.com, astals11@terra.es" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "Imatge de &joc" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Veu" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po index dea4dd305c5..cb80e31e238 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:47+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,20 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Hřiště" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miroslav Flídr,Ivo Jánský" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "Ř&eč" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "flidr@kky.zcu.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -71,6 +71,18 @@ msgstr "Nová grafika" msgid "Sounds tuning" msgstr "Ladění zvuku" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Závažná chyba:\n" +"Není možné nahrát obrázky. Končím." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Chyba při nahrávání obrázků." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Uložit j&ako obrázek..." @@ -122,143 +134,164 @@ msgstr "Není možné vytisknout obrázek." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Obrázek byl úspěšně vytisknut." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Závažná chyba:\n" -"Není možné nahrát obrázky. Končím." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Chyba při nahrávání obrázků." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Bramborový c&hlapík" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Oči" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Obočí" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nosy" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Uši" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Ústa" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Doplňky" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Tučňák" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Kravata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Vlasy" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Náramek" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Klobouky" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Brýle" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Šála" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvárium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Rybky" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Jiné" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dánština" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "Ně&mčina" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "An&gličtina" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Šp&anělština" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nština" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francouzština" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italština" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Do&lnosasština" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "H&olandština" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalština" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumunština" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovenština" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "&Slovinština" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Š&védština" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Sr&bština" @@ -273,14 +306,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miroslav Flídr,Ivo Jánský" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "flidr@kky.zcu.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Hřiště" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "Ř&eč" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po index b5535411f66..9ab394b7e1e 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 17:36+0100\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Lle Chwarae" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kyfieithu: dylunio, Keith, sam tan, KD, Thierry Vignaud" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Lleferydd" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -71,6 +71,18 @@ msgstr "Gwaith celf newydd" msgid "Sounds tuning" msgstr "Cyweirio sain" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Gwall marwol:\n" +" Methu llwytho'r lluniau, yn erthylu." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Gwall wrth lwytho'r enwau sŵn." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Cad&w fel Llun..." @@ -122,143 +134,164 @@ msgstr "Methu argraffu'r llun." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Arraffwyd y llun yn llwyddiannus." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Gwall marwol:\n" -" Methu llwytho'r lluniau, yn erthylu." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Gwall wrth lwytho'r enwau sŵn." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Hogyn &Taten" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Llygaid" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Aeliau" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Trwynau" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Clustiau" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Cegau" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Pethau da" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pengwyn" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Tei" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Gwallt" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Mwclisau" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hetiau" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Sbectol" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Sgarf" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Tanc Pysgod" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Pysgod" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Eraill" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danneg" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Almaeneg" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Saesneg" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "S&baeneg" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Ffinne&g" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Ffrangeg" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Eidaleg" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Iseldireg" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portiwgaleg" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romaneg" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slofaceg" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lofeneg" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&wedeg" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bieg" @@ -273,14 +306,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kyfieithu: dylunio, Keith, sam tan, KD, Thierry Vignaud" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Lle Chwarae" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Lleferydd" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-da/messages/tdegames/ktuberling.po index 3f4a8cecfcf..0bec65bd19b 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 07:53-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: \n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Legeplads" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Tale" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +68,18 @@ msgstr "Ny grafik" msgid "Sounds tuning" msgstr "Finindstilling af lyd" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fatal fejl:\n" +"Kunne ikke indlæse billederne. Giver op." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Fejl ved indlæsning af lydnavne." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Gem &som billede..." @@ -119,143 +131,164 @@ msgstr "Kunne ikke udskrive billedet." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Billedet er udskrevet." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fatal fejl:\n" -"Kunne ikke indlæse billederne. Giver op." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Fejl ved indlæsning af lydnavne." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Kartoffel&fyr" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Øjne" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Øjenbryn" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Næser" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Ører" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Munde" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Gode ting" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingvin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Slips" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Hår" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Halsbånd" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hatte" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Briller" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Halstørklæde" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Fisk" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Andre" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dansk" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Tysk" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engelsk" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Spansk" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nsk" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Fransk" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiensk" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Nedre sa&ksisk" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "H&ollandsk" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugisisk" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumænsk" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovakisk" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovensk" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&vensk" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bisk" @@ -270,14 +303,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Legeplads" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Tale" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ktuberling.po index 5a55749ef9a..39af361d22d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 21:54+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "Spiel&feld" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthias Kiefer" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Sprache" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kiefer@kde.org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -70,6 +70,18 @@ msgstr "Neue Gestaltung" msgid "Sounds tuning" msgstr "Klangoptimierung" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fataler Fehler:\n" +"Die Bilder lassen sich nicht laden. Das Programm wird jetzt beendet." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Fehler beim Laden der gesprochenen Namen." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "&Als Bild speichern ..." @@ -121,143 +133,164 @@ msgstr "Das Bild ließ sich nicht drucken." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Bild erfolgreich gedruckt." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fataler Fehler:\n" -"Die Bilder lassen sich nicht laden. Das Programm wird jetzt beendet." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Fehler beim Laden der gesprochenen Namen." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Kartoffelknülch" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Augen" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Augenbrauen" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nasen" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Ohren" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Münder" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Extras" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pinguin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Schlips" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Haare" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Halsketten" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hüte" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Brillen" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Schal" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Aquarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Fische" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Andere" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dänisch" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "De&utsch" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Englisch" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&anisch" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Finnisch" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Französisch" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italienisch" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "&Niedersächsisch" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Niederländisch" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugiesisch" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumänisch" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slowakisch" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lowenisch" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&wedisch" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bisch" @@ -272,14 +305,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthias Kiefer" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kiefer@kde.org" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "Spiel&feld" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Sprache" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-el/messages/tdegames/ktuberling.po index 532a23343a5..3a98ef0b74c 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 20:58+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Γήπεδο" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Χαράλαμπος Κανιός,Στέργιος Δράμης, Νίκος Χατζηδάκης" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Ομιλία" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kaniosh@linuxmail.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr, nikhatzi@yahoo.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -70,6 +70,18 @@ msgstr "Νέα γραφικά" msgid "Sounds tuning" msgstr "Συντονισμός ήχων" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Κρίσιμο σφάλμα:\n" +"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των εικόνων, διακοπή." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση των ονομάτων των ήχων." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Αποθήκευση &ως εικόνα..." @@ -121,143 +133,164 @@ msgstr "Αδύνατη η εκτύπωση της εικόνας." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Η εικόνα εκτυπώθηκε επιτυχώς." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Κρίσιμο σφάλμα:\n" -"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των εικόνων, διακοπή." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση των ονομάτων των ήχων." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Πατάτας" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Μάτια" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Φρύδια" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Μύτες" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Αυτιά" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Στόματα" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Καλούδια" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Πιγκουίνος" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Γραβάτα" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Μαλλιά" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Περιδέραια" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Καπέλα" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Γυαλιά" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Κασκόλ" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Ενυδρείο" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Ψάρια" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Άλλα" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Δανικά" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Γερμανικά" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Αγγλικά" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Ισ&πανικά" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Φι&νλανδικά" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Γαλλικά" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Ιταλικά" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Κάτω Σα&ξονίας" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Ο&λλανδικά" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Πορτογαλικά" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Ρουμανικά" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Σλοβακικά" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Σ&λοβένικα" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Σ&ουηδικά" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Σέρ&βικο" @@ -278,14 +311,22 @@ msgstr "" "(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Χαράλαμπος Κανιός,Στέργιος Δράμης, Νίκος Χατζηδάκης" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kaniosh@linuxmail.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr, nikhatzi@yahoo.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Γήπεδο" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Ομιλία" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ktuberling.po index 739ccb3cfc8..7d02c103fe0 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:42+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Playground" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Malcolm Hunter" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Speech" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +68,18 @@ msgstr "New artwork" msgid "Sounds tuning" msgstr "Sounds tuning" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Error while loading the sound names." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Save &as Picture..." @@ -119,143 +131,164 @@ msgstr "Could not print picture." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Picture successfully printed." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Error while loading the sound names." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Potato &Guy" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Eyes" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Eyebrows" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Noses" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Ears" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Mouths" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Goodies" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Penguin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Tie" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Hair" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Necklaces" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hats" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Glasses" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Scarf" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Aquarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Fishes" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Others" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danish" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&German" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&English" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&anish" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nnish" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&French" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italian" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Low Sa&xon" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "D&utch" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portuguese" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romanian" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovak" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovenian" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&wedish" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bian" @@ -276,14 +309,22 @@ msgstr "" "(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Malcolm Hunter" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Playground" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Speech" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ktuberling.po index a01caf5d280..f4df617e937 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-10 20:56GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -67,6 +67,22 @@ msgstr "Nova artaĵo" msgid "Sounds tuning" msgstr "Sonoradapto" +#: playground.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Grava eraro:\n" +"Ne eblis legi la bildojn. Mi finas." + +#: soundfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "" +"Grava eraro:\n" +"Ne eblis legi la bildojn. Mi finas." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Konservu &kiel bildo..." @@ -121,150 +137,164 @@ msgstr "Ne eblis presi la bildon." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Bildo sukcese presita." -#: playground.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Grava eraro:\n" -"Ne eblis legi la bildojn. Mi finas." - -#: soundfactory.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "" -"Grava eraro:\n" -"Ne eblis legi la bildojn. Mi finas." - -#: pics/layout.i18n:7 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Termpomulo" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Okuloj" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Brovoj" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nazoj" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Oreloj" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Buŝoj" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Aldonaĵoj" -#: pics/layout.i18n:16 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "Pingvino" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Kravato" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Haroj" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Ĉenoj" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Ĉapeloj" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Oklo" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "kravatopinglo" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -279,17 +309,25 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "en/tuberling.wav" #~ msgstr "en/tuberling.wav" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/ktuberling.po index 56fc5a9fea4..e2da91cf3bb 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-16 23:43+0200\n" "Last-Translator: santi \n" "Language-Team: Español \n" @@ -17,17 +17,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Zona de juego" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Rafael Osuna,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel Revilla " +"Rodríguez,Mari Cruz López Rodríguez,Lucas García" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Voz" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"rafa@ecotelco.com,pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com," +"maricruzl@ozu.es,tanke@escomposlinux.org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -69,6 +73,18 @@ msgstr "Nuevo diseño" msgid "Sounds tuning" msgstr "Ajuste de sonidos" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Error fatal:\n" +"No se han podido cargar las imágenes, abandonando." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Error al cargar los nombres de los sonidos." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Guard&ar como imagen..." @@ -120,143 +136,164 @@ msgstr "No se pudo imprimir la imagen." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Imagen impresa con éxito." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Error fatal:\n" -"No se han podido cargar las imágenes, abandonando." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Error al cargar los nombres de los sonidos." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Papá Pa&tata" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Ojos" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Cejas" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Narices" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Orejas" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Bocas" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Golosinas" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pinguino" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Corbata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Pelo" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Colgantes" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Sombreros" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Gafas" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Bufanda" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Acuario" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Peces" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Otros" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danés" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Alemán" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Inglés" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Español" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Finés" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "Fra&ncés" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "I&taliano" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Bajo Sa&jón" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holandés" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugués" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumano" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "E&slovaco" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Es&loveno" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&ueco" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bio" @@ -271,18 +308,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" msgstr "" -"Rafael Osuna,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel Revilla " -"Rodríguez,Mari Cruz López Rodríguez,Lucas García" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Zona de juego" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Voz" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"rafa@ecotelco.com,pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com," -"maricruzl@ozu.es,tanke@escomposlinux.org" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po index 29884154683..303a4508bb2 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 16:53+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta2\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Mängulaud" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Anti Veeranna" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Kõne" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "duke@linux.ee" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -69,6 +69,18 @@ msgstr "Uus kujundus" msgid "Sounds tuning" msgstr "Häälte autor" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fataalne viga :\n" +"Pilte pole võimalik laadida. Mulle aitab." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Viga häälte laadimisel." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Salvesta &pildina... " @@ -120,143 +132,164 @@ msgstr "Pilti pole võimalik trükkida." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Pilt edukalt trükitud." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fataalne viga :\n" -"Pilte pole võimalik laadida. Mulle aitab." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Viga häälte laadimisel." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Kartuli&poiss" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Silmad" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Kulmud" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Ninad" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Kõrvad" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Suud" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Lisad" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingviin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Lips" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Juuksed" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Käevõrud" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Mütsid" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Prillid" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Sall" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvaarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Kalad" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Muu mudru" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Taani" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Saksa" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Inglise" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Hispaania" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "S&oome" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Prantsuse" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Itaalia" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Ala&msaksi" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Hollan&di" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "Portu&gali" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "Ru&meenia" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "Slo&vaki" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&loveeni" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "&Rootsi" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bia" @@ -271,14 +304,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Anti Veeranna" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "duke@linux.ee" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Mängulaud" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Kõne" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktuberling.po index ba5005ee42c..a82fb85f2e0 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:35+0100\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Jokoaren eremua" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ion Gaztañaga" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Ahotsa" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "igaztanaga@gmail.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +68,18 @@ msgstr "Diseinu berria" msgid "Sounds tuning" msgstr "Soinuen doitzea" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Errore larria:\n" +"Ezin izan dira irudiak kargatu, abortatzen." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Errorea soinuen izenak kargatzean." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Gorde &irudi bezala..." @@ -119,143 +131,164 @@ msgstr "Ezin da irudia inprimatu." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Irudia ongi inprimatu da." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Errore larria:\n" -"Ezin izan dira irudiak kargatu, abortatzen." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Errorea soinuen izenak kargatzean." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Patata &jauna" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Begiak" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Bekainak" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Sudurrak" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Belarriak" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Ahoak" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Osagarriak" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pinguinoa" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Korbata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Ilea" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Lepokoak" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Txapelak" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Betaurrekoak" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Bufanda" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akuariuma" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Arrainak" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Besteak" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Daniera" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Alemana" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Ingelesa" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Gaztelania" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nlandiera" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Frantsesa" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiera" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Holandarra" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugaldarras" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "E&rrumaniera" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "E&slovakiera" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Es&loveniera" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&uediera" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&biarra" @@ -270,14 +303,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Jokoaren eremua" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Ahotsa" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po index e41e1e41fe5..324498219f1 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:40+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&زمینۀ بازی‌" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&گفتار‌" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -70,6 +70,18 @@ msgstr "کار هنری جدید" msgid "Sounds tuning" msgstr "میزان کردن صداها" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"خطای مهلک:\n" +"قادر به بارگذاری تصاویر نیست، ساقط می‌شود." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "خطا هنگام بار کردن نام صداها." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "ذخیره &به صورت عکس...‌" @@ -121,143 +133,164 @@ msgstr "نتوانست عکس را چاپ کند." msgid "Picture successfully printed." msgstr "عکس به طور موفقیت‌آمیزی چاپ شد." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"خطای مهلک:\n" -"قادر به بارگذاری تصاویر نیست، ساقط می‌شود." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "خطا هنگام بار کردن نام صداها." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&مرد سیب‌زمینی‌" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "چشمها" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "ابروها" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "بینیها" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "گوشها" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "دهانها" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "چیزهای خوب" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&پنگوئن‌" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "کراوات" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "مو" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "گردن‌بندها" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "کلاه‌ها" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "عینکها" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "شال گردن" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&آبزیگاه‌" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "ماهیها" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "غیره" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&دانمارکی‌" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&آلمانی‌" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&انگلیسی‌" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&اسپانیایی‌" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&فنلاندی‌" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&فرانسوی‌" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&ایتالیایی‌" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "&ساکسون عامیانه‌" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&هلندی‌" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&پرتقالی‌" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&رومانی‌" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&اسلواکی‌" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "&اسلوونیایی‌" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "&سوئدی‌" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "&صربستانی‌" @@ -276,14 +309,22 @@ msgstr "" "بخش مرجع در مستندات ktuberling's\n" "را مشاهده کنید." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&زمینۀ بازی‌" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&گفتار‌" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po index 607f6b49044..8527b6aeaa9 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 19:57+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Pelikenttä" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Puhe" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -69,6 +69,18 @@ msgstr "Uusi taidetyö" msgid "Sounds tuning" msgstr "Äänten asetukset" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Kohtalokas virhe:\n" +"Kuvia ei voitu ladata. Lopetetaan." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Virhe ääniä ladattaessa." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Tallenna &kuvana..." @@ -120,143 +132,164 @@ msgstr "Kuvaa ei voitu tulostaa." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Kuva tulostettu." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Kohtalokas virhe:\n" -"Kuvia ei voitu ladata. Lopetetaan." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Virhe ääniä ladattaessa." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Peruna&mies" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Silmät" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Kulmakarvat" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nenät" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Korvat" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Suut" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Herkut" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "Ping&viini" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Solmio" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Hiukset" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Kaulanauhat" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hatut" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Lasit" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Huivi" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvaario" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Kalat" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Muut" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Tanskaksi" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Saksaksi" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Englanniksi" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Es&panjaksi" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Suomeksi" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Ranskaksi" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiaksi" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Alasa&ksa" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Ho&llanniksi" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugaliksi" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romaniaksi" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "Slo&vakiaksi" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Slove&niaksi" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Ruo&tsiksi" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&biaksi" @@ -271,14 +304,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Pelikenttä" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Puhe" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ktuberling.po index d821df28021..aea7705a9ba 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:36+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: French \n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "A&ire de jeu" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Laurent Rathle" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Paroles" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lrathle@teaser.fr" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -78,6 +78,18 @@ msgstr "Nouveau travail artistique" msgid "Sounds tuning" msgstr "Réglages des sons" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Problème critique :\n" +"Impossible d'ouvrir cette image. Abandon." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Erreur lors du chargements des noms des sons." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "En®istrer comme image..." @@ -130,143 +142,164 @@ msgstr "Impossible d'imprimer l'image." msgid "Picture successfully printed." msgstr "L'image a été imprimée correctement." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Problème critique :\n" -"Impossible d'ouvrir cette image. Abandon." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Erreur lors du chargements des noms des sons." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Bonhomme patate" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Yeux" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Sourcils" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nez" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Oreilles" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Bouches" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Accessoires" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingouin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Cravate" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Cheveux" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Collier" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Chapeaux" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Lunettes" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Foulard" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Aquarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Poissons" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Autres" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danois" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Allemand" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "Ang&lais" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Espagnol" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nlandais" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Français" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "I&talien" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Bas-sa&xon" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Hollandais" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "Portu&gais" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Roumain" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovaque" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Slo&vène" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&uédois" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&be" @@ -281,14 +314,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Laurent Rathle" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lrathle@teaser.fr" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "A&ire de jeu" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Paroles" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po index 2a3c411b2c8..737be68d1c8 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ktuberling.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" @@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "Áit &súgartha" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Caint" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -62,6 +62,18 @@ msgstr "Maisiúchán nua" msgid "Sounds tuning" msgstr "Tiúnadh fuaime" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Earráid mharfach:\n" +"Ní féidir na pictiúir a luchtú, ag tobscor." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Earráid agus ainmneacha na bhfuaimeanna á luchtú." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Sábháil m&ar Phictiúr..." @@ -113,143 +125,164 @@ msgstr "Ní féidir an pictiúr a phriontáil." msgid "Picture successfully printed." msgstr "D'éirigh le priontáil an phictiúir." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Earráid mharfach:\n" -"Ní féidir na pictiúir a luchtú, ag tobscor." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Earráid agus ainmneacha na bhfuaimeanna á luchtú." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Fear Práta" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Súile" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Malaí" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Sróna" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Cluasa" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Béil" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Stuif Eile" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Piongain" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Carbhat" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Gruaig" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Siogairlíní" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hataí" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Spéaclaí" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Stoc" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Uisceadán" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Éisc" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Eile" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danmhairgis" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Gearmáinis" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Béarla" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "S&páinnis" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&onlainnis" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Fraincis" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Iodáilis" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Ollainnis" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portaingéilis" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rómáinis" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slóvaicis" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lóivéinis" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&ualainnis" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "S&eirbis" @@ -265,14 +298,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "WONTFIX" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "Áit &súgartha" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Caint" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po index f2568ba2736..0ee87ad9868 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:26+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Zona de xogo" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iván Seoane" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Fala" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "talivan.ivan@gmail.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -70,6 +70,18 @@ msgstr "Novo deseño" msgid "Sounds tuning" msgstr "Axuste de sóns" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Erro fatal:\n" +"Non foi posíbel carga-las imaxes, desistindo." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Erro ó carga-los nomes dos sóns." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Gard&ar coma imaxe..." @@ -121,143 +133,164 @@ msgstr "Non foi posíbel imprimi-la imaxe." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Imaxe imprimida con éxito." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Erro fatal:\n" -"Non foi posíbel carga-las imaxes, desistindo." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Erro ó carga-los nomes dos sóns." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Home &Pataca" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Ollos" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Cellas" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Narizes" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Orellas" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Bocas" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Larpeiradas" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingüín" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Gravata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Cabelo" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Colares" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Chapeus" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Lentes" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Tapabocas" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Acuario" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Peixes" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Outros" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dinamarqués" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Alemán" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Inglés" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Castelán" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Finlandés" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "Fra&ncés" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "I&taliano" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holandés" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugués" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romanés" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Eslovaco" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "E&sloveno" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&ueco" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bio" @@ -272,14 +305,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iván Seoane" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "talivan.ivan@gmail.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Zona de xogo" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Fala" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po index 0a52289f373..5b1d2d3f25e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:39+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "מ&גרש משחקים" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "קו&ל" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -77,6 +77,18 @@ msgstr "אמנות חדשה" msgid "Sounds tuning" msgstr "שיפור הצלילים" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"שגיאה חמורה:\n" +"אין אפשרות לטעון את התמונות, מבטל." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "שגיאה במהלך טעינת שמות הצלילים." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "שמירה &בתור תמונה..." @@ -128,143 +140,164 @@ msgstr "אין אפשרות להדפיס את התמונה." msgid "Picture successfully printed." msgstr "התמונה הודפסה בהצלחה." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"שגיאה חמורה:\n" -"אין אפשרות לטעון את התמונות, מבטל." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "שגיאה במהלך טעינת שמות הצלילים." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&מר תפוח אדמה" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "עיניים" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "גבות" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "אפים" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "אוזניים" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "פיות" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "תוספות" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&פינגווין" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "עניבה" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "שיער" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "שרשרות" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "כובעים" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "משקפיים" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "צעיף" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&אקווריום" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "דגים" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "אחרים" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&דנית" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&גרמנית" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&אנגלית" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&ספרדית" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&דנית" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&צרפתית" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "אי&טלקית" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&הולנדית" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&פורטוגזית" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&רומנית" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "סלו&בקית" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "סלוב&נית" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "&שבדית" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "&סרבית" @@ -279,14 +312,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "NOT YET DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "מ&גרש משחקים" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "קו&ל" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po index 8c9ddca4345..7e374b00c6d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "खेल मैदान (&P)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "भाषण (&S)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: main.cpp:16 #, fuzzy @@ -69,6 +69,18 @@ msgstr "नई कलाकृति" msgid "Sounds tuning" msgstr "ध्वनि ट्यूनिंग" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"गंभीर त्रुटि:\n" +"छवि लोड करने में अक्षम, छोड़ा." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "ध्वनि नाम लोड करने में त्रुटि." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "छवि के रूप में सहेजें... (&a)" @@ -121,144 +133,164 @@ msgstr "छवि मुद्रित नहीं कर सका" msgid "Picture successfully printed." msgstr "छवि सफलता पूर्वक मुद्रित." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"गंभीर त्रुटि:\n" -"छवि लोड करने में अक्षम, छोड़ा." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "ध्वनि नाम लोड करने में त्रुटि." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "पोटैटो गाइ (&G)" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "आंखें" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "भौंहें" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "नाक" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "कान" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "मुख" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "अन्य अच्छी चीजें" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "पेंग्विन (&P)" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "टाई" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "बाल" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "हार" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "टोपियाँ" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "चश्मे" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "गुलूबंद" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "एक्वेरियम (&A)" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "मछलियाँ" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "अन्य" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "दानिश (&D)" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "जर्मनी (&G)" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "अंग्रेज़ी (&E)" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "स्पेनी (&a)" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "फिनिश (&n)" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "फ्रांसीसी (&F)" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "इतालवी (&I)" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "डच (&u)" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "पुर्तगाली (&P)" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "रोमानियाई (&R)" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "स्लोवाक (&S)" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "स्लोवानियाई (&l)" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "स्वीडिश (&w)" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -273,14 +305,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "खेल मैदान (&P)" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "भाषण (&S)" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/ktuberling.po index 85f043420f5..ec8fd15c23e 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 09:05+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -9,21 +9,21 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Igralište" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Govor" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -65,6 +65,18 @@ msgstr "Nova grafika" msgid "Sounds tuning" msgstr "Podešavanje zvukova" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Ozbiljna pogreška:\n" +"Nije moguće učitati slike. Odustajanje." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Pogreška tijekom učitavanja zvukova." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Spremi &kao sliku..." @@ -116,143 +128,164 @@ msgstr "Nije moguće ispisati sliku." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Slika je uspješno ispisana." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Ozbiljna pogreška:\n" -"Nije moguće učitati slike. Odustajanje." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Pogreška tijekom učitavanja zvukova." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Krumpirko" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Oči" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Obrve" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nosevi" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Uši" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Usta" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Razno" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingvin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Kravata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Kosa" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Ogrlice" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Šeširi" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Naočare" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Šal" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvarij" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Ribe" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Ostali" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danski" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Njemački" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engleski" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Španjolski" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Finski" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "F&rancuski" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Talijanski" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Donjo saksonski" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Ni&zozemski" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalski" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumunjski" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovački" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovenski" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Š&vedski" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Sr&pski" @@ -267,14 +300,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Igralište" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Govor" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ktuberling.po index a09e69d5fbb..a69dc0d9267 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:19+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,17 +12,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Játéktér" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bíró Szabolcs,Szántó Tamás" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Beszéd" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sab@index.hu,tszanto@mol.hu" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -64,6 +64,18 @@ msgstr "Átdolgozott grafika" msgid "Sounds tuning" msgstr "A hangok tökéletesítése" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Végzetes hiba:\n" +"a képek betöltése nem sikerült. Kilépés..." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Hiba történt a hangfájlok nevének betöltésekor." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Mentés &képként..." @@ -115,143 +127,164 @@ msgstr "A kép nyomtatása nem sikerült." msgid "Picture successfully printed." msgstr "A kép nyomtatása sikeresen befejeződött." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Végzetes hiba:\n" -"a képek betöltése nem sikerült. Kilépés..." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Hiba történt a hangfájlok nevének betöltésekor." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Krum&pli úr" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Szemek" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Szemöldökök" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Orrok" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Fülek" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Szájak" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Kiegészítők" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "Ping&vin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Nyakkendő" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Haj" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Nyaklánc" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Kalap" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Szemüveg" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Sál" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvárium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Halak" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Egyéb" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dán" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Német" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "Ango&l" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Span&yol" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "F&inn" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francia" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "Ol&asz" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "A&lsó-szász" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holland" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugál" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Román" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "Szl&ovák" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "&Szlovén" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&véd" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Szer&b" @@ -272,14 +305,22 @@ msgstr "" "(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Bíró Szabolcs,Szántó Tamás" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sab@index.hu,tszanto@mol.hu" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Játéktér" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Beszéd" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-is/messages/tdegames/ktuberling.po index 27198678f56..e720821c047 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:49+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Leikvöllur" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ingimar Róbertsson, Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Tal" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "iar@skyrr.is, pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +68,18 @@ msgstr "Nýjar myndir" msgid "Sounds tuning" msgstr "Stilling hljóða" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Alvarleg villa:\n" +"Gat ekki lesið myndirnar. Hætti keyrslu." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Gat ekki lesið hljóðnöfn." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Vista &sem mynd..." @@ -119,143 +131,164 @@ msgstr "Gat ekki prentað myndina." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Myndin hefur verið prentuð." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Alvarleg villa:\n" -"Gat ekki lesið myndirnar. Hætti keyrslu." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Gat ekki lesið hljóðnöfn." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Kartöflu&karl" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Augu" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Augnabrúnir" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nef" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Eyru" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Munnar" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Góðgæti" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Mörgæs" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Bindi" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Hár" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Hálsmen" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hattar" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Gleraugu" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Trefill" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Fiskabúr" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Fiskar" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Annað" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danskt" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Þýskt" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Enskt" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "S&pánskt" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nnskt" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Franskt" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Ítalskt" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Low Sa&xon" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "H&ollenskt" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portúgalskt" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rúmenskt" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slóvenska" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lóvenskt" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&ænskt" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bneskt" @@ -276,14 +309,22 @@ msgstr "" "(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ingimar Róbertsson, Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "iar@skyrr.is, pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Leikvöllur" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Tal" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/ktuberling.po index 572b4008e15..460afb92b6c 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 16:15+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "S&cena" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrea Celli" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Voce" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "a.celli@caltanet.it" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -67,6 +67,18 @@ msgstr "Nuovo disegno" msgid "Sounds tuning" msgstr "Regolazione dei suoni" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Errore fatale:\n" +"Non posso caricare le immagini. Esco." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Errore nel caricare i suoni." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "S&alva come immagine..." @@ -118,143 +130,164 @@ msgstr "Non posso stampare l'immagine" msgid "Picture successfully printed." msgstr "Immagine stampata correttamente." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Errore fatale:\n" -"Non posso caricare le immagini. Esco." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Errore nel caricare i suoni." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Pa&tatone" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Occhi" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Sopracciglia" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nasi" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Orecchie" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Bocche" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Ornamenti" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pinguino" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Cravatta" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Capelli" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Collane" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Cappelli" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Occhiali" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Sciarpa" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Acquario" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Pesci" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Altro" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danese" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Tedesco" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "Ingl&ese" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Spagnolo" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nlandese" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francese" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiano" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "&Basso sassone" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Olandese" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portoghese" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumeno" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovacco" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&loveno" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&vedese" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bo" @@ -269,14 +302,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrea Celli" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "a.celli@caltanet.it" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "S&cena" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Voce" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ktuberling.po index 603a46b008c..920943390f5 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -16,17 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "プレイグラウンド(&P)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi,Naoya KOJIMA" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "読み上げ(&S)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns." +"org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +70,18 @@ msgstr "新しいアートワーク" msgid "Sounds tuning" msgstr "効果音調整" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"致命的なエラー:\n" +"画像を読み込めませんでした。中止します。" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "サウンド名読み込み中にエラー。" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "画像として保存(&A)..." @@ -119,143 +133,164 @@ msgstr "画像を印刷できませんでした。" msgid "Picture successfully printed." msgstr "画像を印刷しました。" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"致命的なエラー:\n" -"画像を読み込めませんでした。中止します。" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "サウンド名読み込み中にエラー。" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "ポテトマン(&G)" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "目" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "まゆげ" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "鼻" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "耳" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "口" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "グッズ" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "ペンギン(&P)" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "ネクタイ" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "髪" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "首飾り" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "帽子" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "眼鏡" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "スカーフ" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "水族館(&A)" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "魚" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "その他" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "デンマーク語(&D)" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "ドイツ語(&G)" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "英語(&E)" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "スペイン語(&A)" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "フィンランド語(&N)" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "フランス語(&F)" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "イタリア語(&I)" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "低ザクセン語(&X)" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "オランダ語(&U)" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "ポルトガル語(&P)" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "ルーマニア語(&R)" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "スロバキア語(&S)" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "スロベニア語(&L)" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "スウェーデン語(&W)" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "セルビア語(&B)" @@ -274,15 +309,22 @@ msgstr "" "サウンドを翻訳したらこのメッセージに\"完了\"マークを付けてください。\n" "そうでない場合は、備忘録として\"未翻訳\"のままにしておいてください。" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi,Naoya KOJIMA" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "プレイグラウンド(&P)" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "読み上げ(&S)" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns.org" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/ktuberling.po index 076302c63ca..ae6b6c0f7a4 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:35+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -15,17 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "កន្លែង​លេង" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "និយាយ" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -67,6 +69,18 @@ msgstr "សិល្បៈកម្ម​ថ្មី" msgid "Sounds tuning" msgstr "លៃតម្រូវសំឡេង" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរងរ ៖\n" +"មិន​អាច​ផ្ទុក​រូបភាកំពុង​ព បោះបង់ ។" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "កំហុស​ខណៈ​ពេល​ផ្ទុក​ឈ្មោះ​សំឡេង ។" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "រក្សាទុក​ជា​រូបភាព..." @@ -81,8 +95,7 @@ msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ ។" #: toplevel.cpp:335 toplevel.cpp:372 msgid "Only saving to local files is currently supported." -msgstr "" -"បច្ចុប្បន្ន​បាន​គាំទ្រ​តែ​ការ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ ។" +msgstr "បច្ចុប្បន្ន​បាន​គាំទ្រ​តែ​ការ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ ។" #: toplevel.cpp:350 toplevel.cpp:402 msgid "Could not save file." @@ -119,143 +132,164 @@ msgstr "មិន​អាច​បោះពុម្ព​រូបភាព  msgid "Picture successfully printed." msgstr "បាន​បោះពុម្ព​រូបភាព​ដោយ​ជោគជ័យ ។" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរងរ ៖\n" -"មិន​អាច​ផ្ទុក​រូបភាកំពុង​ព បោះបង់ ។" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "កំហុស​ខណៈ​ពេល​ផ្ទុក​ឈ្មោះ​សំឡេង ។" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "មនុស្ស​ដំឡូង" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "ភ្នែក" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "ចិញ្ចើម" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "ច្រមុះ" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "ត្រចៀក" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "មាត់" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "របស់​របរ​ផ្សេងៗ" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "ភេនឃ្វីន" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "ក្រវ៉ាត់ក" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "សក់" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "ខ្សែក" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "មួក" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "វ៉ែនតា" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "ក្រម៉ា" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "អាងចិញ្ចឹម​ត្រី" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "ត្រី" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "ផ្សេងទៀត" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "អង់គ្លេស" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "អេស្ប៉ាញ" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "ហ្វាំងឡង់" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "បារាំង" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "អ៊ីតាលី" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "សាក់សុង​ក្រោម" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "ហុល្លង់" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "រ៉ូម៉ានី" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "ស្លូវ៉ានី" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "ស៊ុយអែដ" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "សែប៊ី" @@ -271,21 +305,27 @@ msgid "" msgstr "" "អ្នក​បក​ប្រែ​មាន​ឱកាស​ក្នុង​ការ​បក​ប្រែ​\n" "សំឡេង​និយាយ​នៅ​ក្នុង​ល្បែងបាន ។\n" -"ចំពោះ​ព័ត៌​មាន​បន្ថែម​​លើ​របៀប​នៃ​ការ​ធ្វើ​នោះ​ " -"សូម​មើល​ផ្នែក​យោង​បច្ចេកទេសនៅក្នុង​ឯកសារ​របស់​ ktuberling​ ។\n" +"ចំពោះ​ព័ត៌​មាន​បន្ថែម​​លើ​របៀប​នៃ​ការ​ធ្វើ​នោះ​ សូម​មើល​ផ្នែក​យោង​បច្ចេកទេសនៅក្នុង​ឯកសារ​របស់​ ktuberling​" +" ។\n" "(បកប្រែ​សារ​នេះជា \"DONE\" នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​បកប្រែ\n" "សំឡេង ផ្សេង​ពីនេះ​​​មិន​បាច់​បក​ប្រែ​វា​ដើម្បី​ទុក​វា​ជា​អ្នក​រំលឹក)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "កន្លែង​លេង" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "និយាយ" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/ktuberling.po index c6bcfde7c2e..80427bb711f 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,20 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "(niekas)" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "(niekas)" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -67,6 +69,16 @@ msgstr "" msgid "Sounds tuning" msgstr "" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "" @@ -113,143 +125,164 @@ msgstr "" msgid "Picture successfully printed." msgstr "" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Kiti" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:40 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "Iš anglų į portugalų" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:45 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Serbų" @@ -264,16 +297,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "(niekas)" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "(niekas)" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/ktuberling.po index e3426593af1..6a58ae76f6e 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:41+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -14,19 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -64,6 +65,16 @@ msgstr "" msgid "Sounds tuning" msgstr "" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Saglabāt &kā bildi..." @@ -111,141 +122,164 @@ msgstr "" msgid "Picture successfully printed." msgstr "" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -260,14 +294,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andris.m@delfi.lv" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po index 15ba7c119fb..2e9d1c74a14 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:29+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Игралиште" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Говор" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "combium@freemail.com.mk,gjalevska@yahoo.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +68,18 @@ msgstr "Нов цртеж" msgid "Sounds tuning" msgstr "Местење на звуци" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Фатална грешкa:\n" +"Не можев да ги вчитам сликите, прекинувам. " + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Грешка при вчитување на имињата за звуците." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "С&ними како слика..." @@ -119,143 +131,164 @@ msgstr "Не можев да ја отпечатам сликата." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Сликата е успешно испечатена." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Фатална грешкa:\n" -"Не можев да ги вчитам сликите, прекинувам. " - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Грешка при вчитување на имињата за звуците." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Компирко" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Очи" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Веѓи" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Носови" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Уши" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Усти" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Додатоци" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Пингвин" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Вратоврска" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Коса" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Ѓердани" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Капи" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Очила" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Шал" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Аквариум" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Риби" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Други" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Дански" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Германски" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Англиски" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Шпански" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Фински" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Француски" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Италијански" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Холандски" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Португалски" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Романски" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Словачки" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "С&ловенечки" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Ш&ведски" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "&Српски" @@ -270,14 +303,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "combium@freemail.com.mk,gjalevska@yahoo.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Игралиште" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Говор" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/ktuberling.po index 2045a6d89ce..b63319ca1bc 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:10+0200\n" "Last-Translator: Øyvind A. Holm \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -21,17 +21,19 @@ msgstr "" "net>\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Spillefelt" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Jørgen Henrik Hovde Grønlund, " +"Klaus Ade Johnstad" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Tale" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "number1@realityx.net, jorgenhg@broadpark.no, klaus@skolelinux.no" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -73,6 +75,18 @@ msgstr "Nytt arbeide" msgid "Sounds tuning" msgstr "Lydjustering" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fatal feil:\n" +"Kunne ikke laste bildene, avbryter." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Feil ved lasting av lydnavnene." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Lagre &som bilde …" @@ -124,143 +138,164 @@ msgstr "Kunne ikke skrive ut bilde." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Bilde ble vellykket skrevet ut." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fatal feil:\n" -"Kunne ikke laste bildene, avbryter." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Feil ved lasting av lydnavnene." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Potetmannen" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Øyne" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Øyebryn" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Neser" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Ører" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Munner" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Godsaker" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingvin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Slips" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Hår" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Halsbånd" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hatter" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Briller" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Skjerf" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Fisker" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Andre" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dansk" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Tysk" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engelsk" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&ansk" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nsk" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Fransk" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiensk" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "N&ederlandsk" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugisisk" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumensk" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovakisk" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovensk" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&vensk" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bisk" @@ -275,16 +310,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" msgstr "" -"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Jørgen Henrik Hovde Grønlund, Klaus " -"Ade Johnstad" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "number1@realityx.net, jorgenhg@broadpark.no, klaus@skolelinux.no" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Spillefelt" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Tale" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/ktuberling.po index 4fc8849c7bf..77dd681f746 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 12:02+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Speelfeld" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Spraak" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -67,6 +67,18 @@ msgstr "Nieg Biller-Arbeit" msgid "Sounds tuning" msgstr "Klangoptimeren" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Swoor Fehler:\n" +"De Biller laat sik nich laden, Afbrook." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Fehler bi't Laden vun de Klangnaams." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "&As Bild sekern..." @@ -118,143 +130,164 @@ msgstr "Bild lett sik nich drucken." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Bild druckt." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Swoor Fehler:\n" -"De Biller laat sik nich laden, Afbrook." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Fehler bi't Laden vun de Klangnaams." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Kantüffelfips" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Ogen" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Oogbroen" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nesen" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Ohren" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Munnen" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Extras" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Penguin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Slips" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Hoor" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Halskeden" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hööt" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Brillen" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Schaal" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Aquarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Fisch" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Annere" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Däänsch" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Hoochdüütsch" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engelsch" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&aansch" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nnsch" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Franzöösch" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italieensch" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "&Plattdüütsch" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Nedderlannsch" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugeesch" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumäänsch" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slowaaksch" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&loweensch" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&weedsch" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bsch" @@ -269,14 +302,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Speelfeld" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Spraak" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ktuberling.po index da7232f032a..6b88d24502f 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 22:15+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -22,17 +22,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "S&peelveld" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tekst: Rinse de Vries,Stem: Nadine" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Spraak" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -74,6 +74,19 @@ msgstr "Nieuw tekenwerk" msgid "Sounds tuning" msgstr "Geluidsinstelling" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fatale fout:\n" +"Er konden geen afbeeldingen worden geladen. Het programma nu wordt " +"afgesloten." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Fout bij het laden van de gesproken namen." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Opslaan a&ls afbeelding..." @@ -125,143 +138,164 @@ msgstr "Kon de afbeelding niet afdrukken." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Afbeelding is succesvol afgedrukt." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fatale fout:\n" -"Er konden geen afbeeldingen worden geladen. Het programma nu wordt afgesloten." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Fout bij het laden van de gesproken namen." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Aardappel&mannetje" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Ogen" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Wenkbrauwen" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Neuzen" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Oren" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Monden" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Hebbedingetjes" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pinguïn" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Das" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Haar" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Kettingen" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hoeden" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Brillen" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Sjaal" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Aquarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Vissen" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Overig" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Deens" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "D&uits" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engels" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&aans" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&ns" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Frans" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiaans" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Nedersaksis&ch" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Neder&lands" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugees" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Roemeens" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slowaaks" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&loweens" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Z&weeds" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&visch" @@ -276,14 +310,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tekst: Rinse de Vries,Stem: Nadine" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "S&peelveld" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Spraak" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/ktuberling.po index 12e5f92068d..65f609b7146 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:49+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Spelebrett" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Tale" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -71,6 +71,18 @@ msgstr "Nye bilete" msgid "Sounds tuning" msgstr "Lydinnstillingar" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fatal feil:\n" +"Klarte ikkje lasta bileta, avsluttar." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Feil ved lasting av lydnamna." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Lagra &som bilete …" @@ -122,143 +134,164 @@ msgstr "Klarte ikkje skriva ut biletet." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Biletet vart skrive ut." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fatal feil:\n" -"Klarte ikkje lasta bileta, avsluttar." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Feil ved lasting av lydnamna." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Potet&fyren" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Auge" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Augebryn" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Naser" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Øyre" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Munnar" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Godsaker" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingvin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Slips" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Hår" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Halskjede" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hattar" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Briller" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Skjerf" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Fiskar" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Andre" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dansk" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Tysk" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engelsk" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&ansk" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nsk" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Fransk" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiensk" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "N&ederlandsk" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugisisk" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumensk" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovakisk" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovensk" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&vensk" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&bisk" @@ -273,14 +306,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Spelebrett" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Tale" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po index 0305bd6b799..192a5fd459d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "ਪਲੇਅ-ਗਰਾਊਂਡ(&P)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "ਭਾਸ਼ਣ(&S)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -63,6 +63,16 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਕਲਾਕਾਰੀ" msgid "Sounds tuning" msgstr "" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(&a)..." @@ -109,141 +119,164 @@ msgstr "" msgid "Picture successfully printed." msgstr "" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "ਆਲੂ ਮੁੰਡਾ(&G)" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "ਅੱਖਾਂ" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "ਭਰਵੱਟੇ" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "ਨੱਕ" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "ਕੰਨ" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "ਮੂੰਹ" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "ਪੈਗੂਇਨ(&P)" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "ਟਾਈ" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "ਵਾਲ" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "ਨੈਕਲਸ" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "ਟੋਪੀ" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "ਐਨਕਾਂ" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "ਸਕਾਫ਼" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "ਮੱਛੀਆਂ" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "ਹੋਰ" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "ਜਰਮਨ(&G)" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ(&E)" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "ਫਰੈਂਚ(&F)" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "ਇਤਾਲਵੀ(&I)" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "ਡੱਚ(&u)" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ(&P)" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -258,14 +291,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "ਪਲੇਅ-ਗਰਾਊਂਡ(&P)" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "ਭਾਸ਼ਣ(&S)" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktuberling.po index 3306c03a902..0852a8f4d82 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 14:12+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -21,17 +21,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Plansza" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mikołaj Machowski" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "Gło&s" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mikmach@wp.pl" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -73,6 +73,18 @@ msgstr "Nowa grafika" msgid "Sounds tuning" msgstr "Dopracowanie dźwięku" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Błąd krytyczny:\n" +"Nie mogę wczytać obrazków, kończę." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Błąd w czasie wczytywania nazw dźwiękowych." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Z&apisz jako obrazek..." @@ -124,143 +136,164 @@ msgstr "Nie mogę wydrukować obrazka." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Drukowanie obrazka powiodło się." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Błąd krytyczny:\n" -"Nie mogę wczytać obrazków, kończę." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Błąd w czasie wczytywania nazw dźwiękowych." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Ziemniaczany facet" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Oczy" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Brwi" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nosy" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Uszy" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Usta" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Dodatki" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingwin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Krawat" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Włosy" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Naszyjniki" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Kapelusze" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Okulary" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Szarfa" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akwarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Ryby" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Inne" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Duński" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Niemiecki" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Angielski" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Hiszpański" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Fiński" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "F&rancuski" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Włoski" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Dolnosa&ksoński" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "H&olenderski" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalski" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "R&umuński" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Słowacki" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Słow&eński" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&zwedzki" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Serbs&ki" @@ -275,14 +308,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikołaj Machowski" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mikmach@wp.pl" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Plansza" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "Gło&s" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ktuberling.po index b6d3cb57159..74830710f83 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 12:21+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -11,17 +11,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Eric xpm Bischoff jpg Calhoun Sunniva bmp DONE \n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Recreio" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Fala" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -63,6 +63,18 @@ msgstr "Novo desenho" msgid "Sounds tuning" msgstr "Ajuste dos sons" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Erro fatal:\n" +"Não foi possível carregar as imagens, a desistir." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Erro ao carregar os nomes dos sons." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Grav&ar como uma Imagem..." @@ -114,143 +126,164 @@ msgstr "Não foi possível imprimir a imagem." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Imagem impressa com sucesso." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Erro fatal:\n" -"Não foi possível carregar as imagens, a desistir." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Erro ao carregar os nomes dos sons." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Homem-&Batata" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Olhos" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Sobrancelhas" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Narizes" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Orelhas" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Bocas" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Diversos" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pinguim" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Gravata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Cabelo" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Colares" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Chapéus" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Óculos" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Lenço" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Aquário" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Peixes" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Outros" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dinamarquês" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "A&lemão" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "Ingl&ês" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Esp&anhol" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Finla&ndês" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francês" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiano" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Baixo-Sa&xão" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holandês" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Português" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romeno" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "E&slovaco" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Es&loveno" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Suec&o" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Sér&vio" @@ -265,14 +298,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Recreio" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Fala" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ktuberling.po index 2b5c3b4d9e1..ca3aec1ce71 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:09-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,17 +19,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "Área de &Jogo" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz, João Emanuel, Stephen Killing" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Fala" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br, joaoemanuel@terra.com.br, " +"stephen.killing@kdemail.net" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -71,6 +73,18 @@ msgstr "Novo Trabalho de Arte" msgid "Sounds tuning" msgstr "Sintonia de Sons" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Erro fatal:\n" +"Não foi possível carregar as figuras, abortando." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Erro ao carregar os nomes dos sons." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Salvar &como figura..." @@ -122,143 +136,164 @@ msgstr "Não foi possível imprimir figura." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Figura impressa com sucesso." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Erro fatal:\n" -"Não foi possível carregar as figuras, abortando." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Erro ao carregar os nomes dos sons." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Cara da Batata" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Olhos" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Sombrancelhas" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Narizes" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Orelhas" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Bocas" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Diversos" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingüim" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Gravata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Cabelo" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Colares" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Chapéus" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Óculos" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Cachecol" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Aquário" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Peixes" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Outros" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dinamarquês" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Alemão" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Inglês" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Espanhol" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Finlandês" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francês" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiano" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Sa&xão Antigo" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holandês" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Português" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romeno" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Eslovaco" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "E&sloveno" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&ueco" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Sér&vio" @@ -279,16 +314,22 @@ msgstr "" "(traduza esta messagem como \"DONE\" quando você tiver traduzido\n" "os sons; se não deixe-a sem traduzir como um lembrete) " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz, João Emanuel, Stephen Killing" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "Área de &Jogo" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Fala" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"epx@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br, joaoemanuel@terra.com.br, " -"stephen.killing@kdemail.net" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po index 2c2a81736ef..bd799e91cc2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:05+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Vorbire" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" #: main.cpp:16 #, fuzzy @@ -68,6 +68,18 @@ msgstr "Grafica nouă" msgid "Sounds tuning" msgstr "Corecţii la sunete" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Eroare fatală:\n" +"Nu pot încărca imaginile. Renunţ." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Eroare la încărcarea sunetelor." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "S&alvează ca imagine..." @@ -120,144 +132,164 @@ msgstr "Nu pot tipări imaginea." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Am tipărit imaginea." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Eroare fatală:\n" -"Nu pot încărca imaginile. Renunţ." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Eroare la încărcarea sunetelor." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Domnul Cartof" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Ochi" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Sprîncene" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nasuri" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Urechi" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Guri" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Accesorii" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pinguin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Cravată" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Păr" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Coliere" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Pălării" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Ochelari" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Eşarfă" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Acvariu" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Peşti" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Altele" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Daneză" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Germană" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engleză" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&aniolă" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nlandeză" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Franceză" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italiană" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Olandeză" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugheză" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Română" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovacă" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovenă" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&uedeză" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -272,14 +304,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Vorbire" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po index fb177d363c9..d8d5b159d05 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-11 19:43+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "П&ерсонаж" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Евгений Черкашин,Кирилл Бирюков" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Звуки" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eugeneai@icc.ru,birk@rdi-kvant.ru" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -76,6 +76,18 @@ msgstr "Новая графика" msgid "Sounds tuning" msgstr "Настройка звука" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Фатальная ошибка:\n" +"Не удаётся загрузить изображение. Выход из программы." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Ошибка: не удаётся загрузить названия звуков." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "С&охранить как изображение..." @@ -127,143 +139,164 @@ msgstr "Не удаётся распечатать рисунок." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Рисунок успешно распечатан." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Фатальная ошибка:\n" -"Не удаётся загрузить изображение. Выход из программы." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Ошибка: не удаётся загрузить названия звуков." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Клубень" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Глаза" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Брови" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Носы" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Уши" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Рты" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Прибамбасы" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Пингвин" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Галстук" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Волосы" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Ожерелья" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Шляпы" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Очки" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Шарф" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Аквариум" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Рыбы" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Прочие" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "По-&датски" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "По-&немецки" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "По-&английски" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "По-&испански" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "По-ф&ински" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "По-&французски" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "По-&итальянски" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "По-ни&жнесаксонски" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "По-&голландски" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "По-&португальски" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "По-р&умынски" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "По-&словацки" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "По-с&ловенски" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "По-&шведски" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "По-с&ербски" @@ -278,14 +311,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Евгений Черкашин,Кирилл Бирюков" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eugeneai@icc.ru,birk@rdi-kvant.ru" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "П&ерсонаж" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Звуки" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po index 342ccccd32e..7022070b767 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,17 +24,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "Gukina ijwi" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "Shakisha" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: main.cpp:16 #, fuzzy @@ -83,6 +87,20 @@ msgstr "urusobe" msgid "Sounds tuning" msgstr "Gushyiramo" +#: playground.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Ikosa : \n" +"Kuri Ibirimo i Amashusho , . " + +#: soundfactory.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Ikosa Ifungura i Ijwi Amazina . " + #: toplevel.cpp:262 #, fuzzy msgid "Save &as Picture..." @@ -138,173 +156,164 @@ msgstr "OYA &Shyira ku rupapuro... (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " msgid "Picture successfully printed." msgstr "Byacapwe . " -#: playground.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Ikosa : \n" -"Kuri Ibirimo i Amashusho , . " - -#: soundfactory.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Ikosa Ifungura i Ijwi Amazina . " - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Yego" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "imbariro" -#: pics/layout.i18n:11 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Ibisobanuro" -#: pics/layout.i18n:12 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Imirongo-ntambike" -#: pics/layout.i18n:13 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Amezi" -#: pics/layout.i18n:14 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Inyandikonyakwirema" -#: pics/layout.i18n:16 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "Ikinyampande5" -#: pics/layout.i18n:19 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Agakaro" -#: pics/layout.i18n:20 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Ikomeye" -#: pics/layout.i18n:21 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Imyanya" -#: pics/layout.i18n:22 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Igihawusa" -#: pics/layout.i18n:23 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Inzego" -#: pics/layout.i18n:24 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Gusikana" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:28 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Idosiye" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Ibindi" -#: pics/layout.i18n:31 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "Ikidanwa" -#: pics/layout.i18n:32 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&German" msgstr "Ikidage" -#: pics/layout.i18n:33 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&English" msgstr "Icyongereza" -#: pics/layout.i18n:34 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Icyesipanyoro" -#: pics/layout.i18n:35 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Ikinyafinirande" -#: pics/layout.i18n:36 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&French" msgstr "Igifaransa" -#: pics/layout.i18n:37 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "Igitariyani" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, fuzzy, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "Igihorandi" -#: pics/layout.i18n:40 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "Igiporutugari" -#: pics/layout.i18n:41 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "Nyarumeniya" -#: pics/layout.i18n:42 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, fuzzy, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "Igisilovake" -#: pics/layout.i18n:43 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, fuzzy, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Ikinyasiloveniya" -#: pics/layout.i18n:44 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, fuzzy, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Igisuwedi" -#: pics/layout.i18n:45 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ikinyaseribiya" @@ -323,18 +332,22 @@ msgstr "" "i Indango Icyiciro in ya: Birenzeho Ibisobanuro: ku Kuri . \n" "( translate iyi &Ubutumwa Nka \" \" Ryari: Amajwi ; Nka A Mwibutsa ) " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "Gukina ijwi" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "Shakisha" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po index 51512466486..9b47e0976f9 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 12:59+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Hracia plocha" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Martin Uzak,Stanislav Višňovský" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Reč" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "uzak@ba.telecom.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -71,6 +71,18 @@ msgstr "Nová grafika" msgid "Sounds tuning" msgstr "Vylepšenie zvukov" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Fatálna chyba:\n" +"Nepodarilo sa nahrať obrázky. Končím." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Chyba pri nahrávaní mien zvukov." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Uložiť &ako obrázok..." @@ -122,143 +134,164 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytlačiť obrázok." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Obrázok bol úspešne vytlačený." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Fatálna chyba:\n" -"Nepodarilo sa nahrať obrázky. Končím." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Chyba pri nahrávaní mien zvukov." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Zemiakový chlapec" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Oči" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Obočia" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nosy" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Uši" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Ústa" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Dobroty" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Tučniak" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Kravata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Vlasy" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Náhrdelník" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Klobúk" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Okuliare" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Šatka" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvárium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Ryby" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Iné" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dánske" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Nemecké" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Anglické" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Š&panielske" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Fínske" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francúzske" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Talianské" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Dolnosa&xské" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holandské" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalské" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumunské" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovenské" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovinské" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Š&védske" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Sr&bské" @@ -273,14 +306,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Martin Uzak,Stanislav Višňovský" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "uzak@ba.telecom.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Hracia plocha" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Reč" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ktuberling.po index ac7cb306dfd..2dcb8be08ab 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:32+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Igrišče" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Aleš Košir,Urša Košir" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Govor" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,ales.kosir@hermes.si,ursa@pingo.org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -75,6 +75,18 @@ msgstr "Nova grafika" msgid "Sounds tuning" msgstr "Nastavitve zvoka" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Usodna napaka :\n" +"Ni moč naložiti slik. Program se končuje." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Napaka med nalaganjem zvokovnih imen." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Shrani &kot sliko ..." @@ -126,143 +138,164 @@ msgstr "Slike ni moč natisniti." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Slika uspešno natisnjena." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Usodna napaka :\n" -"Ni moč naložiti slik. Program se končuje." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Napaka med nalaganjem zvokovnih imen." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Krompirček" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Oči" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Obrvi" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nos" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Ušesa" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Usta" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Dodatki" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingvin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Kravata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Lasje" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Naočniki" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Klobuk" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Očala" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Šal" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "Akvari&j" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Ribe" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Drugo" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Dansko" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Nemško" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Angleško" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Špansko" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nsko" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francosko" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italijansko" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Spodnjesa&ško" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Nizozemsko" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalsko" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romunsko" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "S&lovaško" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "&Slovensko" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Š&vedsko" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Sr&bsko" @@ -277,14 +310,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Roman Maurer,Aleš Košir,Urša Košir" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "roman.maurer@amis.net,ales.kosir@hermes.si,ursa@pingo.org" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Igrišče" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Govor" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ktuberling.po index 3690799defa..8f861d0029a 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:45+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Игралиште" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Милош Пузовић, Часлав Илић, Слободан Симић, глас Михаило Симић" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Говор" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, caslav.ilic@gmx.net, simicsl@verat.net" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -71,6 +71,18 @@ msgstr "Нова графика" msgid "Sounds tuning" msgstr "Подешавање звукова" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Кобна грешка:\n" +"Не могу да учитам слике, прекидам." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Грешка при учитавању имена звукова." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Сними &као слику..." @@ -122,143 +134,164 @@ msgstr "Нисам могао да одштампам слику." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Слика је успешно одштампана." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Кобна грешка:\n" -"Не могу да учитам слике, прекидам." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Грешка при учитавању имена звукова." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Кромпирко" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Очи" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Обрве" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Носеви" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Уши" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Уста" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Додаци" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Пингвин" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Кравата" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Коса" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Огрлице" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Шешири" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Наочаре" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Шал" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Акваријум" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Рибе" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Друго" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Дански" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Немачки" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Енглески" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Ш&пански" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Финс&ки" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Француски" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Италијански" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Доњи &саксонски" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Холандски" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "П&ортугалски" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Румунски" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Словачки" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "С&ловеначки" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Ш&ведски" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ср&пски" @@ -273,14 +306,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Милош Пузовић, Часлав Илић, Слободан Симић, глас Михаило Симић" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, caslav.ilic@gmx.net, simicsl@verat.net" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Игралиште" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Говор" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ktuberling.po index 7e78bcc10e0..520faf0a971 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:45+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Igralište" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miloš Puzović, Časlav Ilić, Slobodan Simić, glas Mihailo Simić" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Govor" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, caslav.ilic@gmx.net, simicsl@verat.net" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -71,6 +71,18 @@ msgstr "Nova grafika" msgid "Sounds tuning" msgstr "Podešavanje zvukova" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Kobna greška:\n" +"Ne mogu da učitam slike, prekidam." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Greška pri učitavanju imena zvukova." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Snimi &kao sliku..." @@ -122,143 +134,164 @@ msgstr "Nisam mogao da odštampam sliku." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Slika je uspešno odštampana." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Kobna greška:\n" -"Ne mogu da učitam slike, prekidam." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Greška pri učitavanju imena zvukova." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Krompirko" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Oči" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Obrve" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nosevi" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Uši" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Usta" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Dodaci" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingvin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Kravata" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Kosa" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Ogrlice" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Šeširi" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Naočare" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Šal" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvarijum" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Ribe" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Drugo" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danski" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Nemački" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engleski" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Š&panski" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fins&ki" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francuski" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italijanski" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Donji &saksonski" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holandski" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "P&ortugalski" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumunski" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovački" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovenački" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "Š&vedski" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Sr&pski" @@ -273,14 +306,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miloš Puzović, Časlav Ilić, Slobodan Simić, glas Mihailo Simić" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, caslav.ilic@gmx.net, simicsl@verat.net" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Igralište" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Govor" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ktuberling.po index d267ebc4853..384af996398 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:03+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -15,17 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Lekplats" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Anders Widell,Petra Larsson (6år, inläsning),Roger Larsson (ljudredigering, " +"pågår...)" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Tal" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "awl@passagen.se,petra.larsson@norran.net,roger.larsson@norran.net" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -67,6 +69,18 @@ msgstr "Ny grafik" msgid "Sounds tuning" msgstr "Finjustering av ljud" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Allvarligt fel:\n" +"Kunde inte läsa in bilderna. Programmet kommer att avslutas." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Fel vid laddning av ljudnamnen." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Spara som &bild..." @@ -118,143 +132,164 @@ msgstr "Kunde inte skriva ut bilden." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Utskriften av bilden lyckades." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Allvarligt fel:\n" -"Kunde inte läsa in bilderna. Programmet kommer att avslutas." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Fel vid laddning av ljudnamnen." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Potatis&mannen" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Ögon" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Ögonbryn" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Näsor" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Öron" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Munnar" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Godsaker" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingvin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Slips" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Hår" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Halsband" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Hattar" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Glasögon" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Halsduk" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvarium" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Fiskar" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Övrigt" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danska" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Tyska" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Engelska" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "Sp&anska" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fins&ka" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Franska" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Italienska" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Lågsa&chsiska" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Holländska" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugisiska" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Rumänska" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovakiska" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "S&lovenska" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "S&venska" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Ser&biska" @@ -269,16 +304,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" msgstr "" -"Anders Widell,Petra Larsson (6år, inläsning),Roger Larsson (ljudredigering, " -"pågår...)" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "awl@passagen.se,petra.larsson@norran.net,roger.larsson@norran.net" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Lekplats" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Tal" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po index 68c02408359..2f79c1b0b45 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: English \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&விளையாட்டுத்திடல்" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "பி. ஷோபனா" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "பேச்சு" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shobe_bala2003@yahoo.co.in" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -68,6 +68,18 @@ msgstr "புதிய வேலைபாடு" msgid "Sounds tuning" msgstr "ஒலியைப் பொருத்து" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"உயிர்நாடிப் பிழை:\n" +"படங்களை ஏற்ற முடியவில்லை,முறிவுற்றது." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "ஒலிப் பெயர்களை ஏற்றும் பொழுது தவறு ஏற்பட்டது" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "மூலத்தைச் சேமி" @@ -119,143 +131,164 @@ msgstr "சித்திரத்தை அச்சடிக்க முட msgid "Picture successfully printed." msgstr "சித்திரம் வெற்றிகரமாக அச்சடிக்கப்பட்டது" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"உயிர்நாடிப் பிழை:\n" -"படங்களை ஏற்ற முடியவில்லை,முறிவுற்றது." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "ஒலிப் பெயர்களை ஏற்றும் பொழுது தவறு ஏற்பட்டது" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "உருளைகிழங்கு பையன்" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "கண்கள்" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "புருவங்கள்" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "மூக்கு" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "காதுகள்" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "வாய்கள்" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "நல்லவைகள்" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&பென்குவின்" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "சமநிலை" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "முடி" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Necklaces" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "தொப்பிகள்" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "கண்ணாடிகள்" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "ஸ்காரஃப்" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "மீன் கண் காட்சி" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "மீன்கள்" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "மற்றவை" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "& தானிஷ்" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&ஜெர்மன்" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "ஆங்கிலம்" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "ச்பானிஷ்" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "முடித்தல்" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "பிரேன்ச்" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "இத்தாலியன்" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "டச்சு" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "போர்த்துகீஸ்" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "ரோமானியன்" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&ச்லொவாக்" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "ச்லோவேனியன்" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "சுவிடிஷ்" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -276,14 +309,22 @@ msgstr "" "(நீங்கள் மொழிமாற்றும் போது \"DONE\" யாக \n" "இந்த செய்தி மாற்றவேண்டும்)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "பி. ஷோபனா" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shobe_bala2003@yahoo.co.in" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&விளையாட்டுத்திடல்" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "பேச்சு" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po index fb1c2443ae1..8e35daa939c 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:23+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,17 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Майдони бозӣ" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, " +"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Овозҳо" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -70,6 +73,18 @@ msgstr "Сурати нав" msgid "Sounds tuning" msgstr "Танзими овоз" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Хатои дурушт:\n" +"Тасвирро пурбор карда нашуда истодааст. Аз барнома баромадан." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Хатогӣ: Номҳои овозро пурбор карда натавонист." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "&Нигоҳ доштан ҳамчун сурат..." @@ -121,143 +136,164 @@ msgstr "Тасвирро чоп карда натавонист." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Тасвир бо мувоффақият чоп шуд." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Хатои дурушт:\n" -"Тасвирро пурбор карда нашуда истодааст. Аз барнома баромадан." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Хатогӣ: Номҳои овозро пурбор карда натавонист." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Картошка" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Чашмҳо" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Қош" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Биниҳо" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Гӯшҳо" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Даҳонҳо" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Ороишдиҳӣ" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Пингвин" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Галстук" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Мӯи сар" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Гарданбандҳо" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Телпакҳо" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Ойнакҳо" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Шарф" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Аквариум" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Моҳиҳо" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Дигар" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Даниягӣ" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Немисӣ" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Англисӣ" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Испанӣ" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Финнӣ" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Франсузӣ" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Итолиёӣ" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Голландӣ" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Португалӣ" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Руминӣ" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Словакӣ" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "&Словенӣ" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "&Шведӣ" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Сер&бӣ" @@ -279,17 +315,22 @@ msgstr "" "кунед; дар дигар ҳолат чун пештара\n" "онро чун тарҷиманашуда боқӣ гузоред)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Майдони бозӣ" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Овозҳо" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/ktuberling.po index d5ebd500df6..a9f31ec5030 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-13 14:56+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Tür" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ömer Fadıl USTA" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Dil" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "omer_fad@hotmail.com" #: main.cpp:16 #, fuzzy @@ -70,6 +70,18 @@ msgstr "Yeni sanatsal işler" msgid "Sounds tuning" msgstr "Ses ayarlaması" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"İç hata:\n" +"Resimleri yükleyemiyorum. Çıkıyorum." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Ses isimleri yüklenirken hata oluştu." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Resim O&larak kaydet..." @@ -122,144 +134,164 @@ msgstr "Resim bastırılamıyor." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Resim başarıyla bastırıldı." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"İç hata:\n" -"Resimleri yükleyemiyorum. Çıkıyorum." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Ses isimleri yüklenirken hata oluştu." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Patates &Adam" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Gözler" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Kirpikler" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Burunlar" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Kulaklar" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Ağızlar" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Diğerşeyler" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Penguen" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Gravat" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Saç" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Gerdanlıklar" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Şapkalar" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Gözlükler" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Eşarf" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Akvaryum" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Balıklar" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Diğerleri" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Danimarkalı" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Alman" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&İngiliz" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "İs&panyol" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "&Finlandiyalı" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Fransız" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&italyan" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Hollandalı" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portekiz" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Romanyalı" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Slovak" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "&Slovenyalı" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "İs&viçreli" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -274,14 +306,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ömer Fadıl USTA" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "omer_fad@hotmail.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Tür" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Dil" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po index a4df30418c2..d988f2d7c1c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 19:54-0500\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,21 +19,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "&Ігровий майданчик" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Мовлення" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -75,6 +75,18 @@ msgstr "Новий інтерфейс" msgid "Sounds tuning" msgstr "Налаштування звуку" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Фатальна помилка:\n" +"Не вдається завантажити малюнки; переривається." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Помилка завантаження назв звуків." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Зберегти &як малюнок..." @@ -126,143 +138,164 @@ msgstr "Не вдалося надрукувати малюнок." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Малюнок надруковано успішно." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Фатальна помилка:\n" -"Не вдається завантажити малюнки; переривається." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Помилка завантаження назв звуків." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "&Картопляний хлопець" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Очі" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "Брови" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Носи" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Вуха" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Роти" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Речі" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Пінгвинятко" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Краватка" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Волосся" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Намиста" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Капелюхи" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Окуляри" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "Шарф" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Акваріум" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Риби" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Інші" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Датське" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Німецьке" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Англійське" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Іспанське" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Фі&нське" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Французьке" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "&Італійське" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "Нижньоса&ксонське" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Голландське" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Португальське" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Румунське" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "&Словацьке" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "С&ловенське" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "&Шведське" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Сер&бське" @@ -277,14 +310,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "&Ігровий майданчик" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Мовлення" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-wa/messages/tdegames/ktuberling.po index 0a020cdb770..58b7588f09f 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-20 04:10+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "Dessin do &fond" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lorint Hendschel" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "&Vwès" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -70,6 +70,18 @@ msgstr "Noveas dessinaedjes" msgid "Sounds tuning" msgstr "Apontiaedje des sons" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"Aroke moirt:\n" +"Dji n' a savou tcherdjî les imådjes, dji lai ouve." + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant les nos des sons." + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Schaper come ene &imådje..." @@ -121,144 +133,164 @@ msgstr "Dji n' a savou imprimer l' imådje." msgid "Picture successfully printed." msgstr "Imådje imprimêye comifåt." -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Aroke moirt:\n" -"Dji n' a savou tcherdjî les imådjes, dji lai ouve." - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant les nos des sons." - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "Monsieu &Crompire" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "Ouys" -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "foyter" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "Nez" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "Orayes" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "Bokes" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "Rawetes" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "&Pingwin" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "Crawate" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "Tchiveas" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "Colés" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "Tchapeas" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "Berikes" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "&Acwariom" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "Pexhons" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "Ôtes" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "&Daenwès" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "&Almand" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "&Inglès" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "&Castiyan" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "Fi&nwès" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "&Francès" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "I&tålyin" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "&Bas sacson" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "&Neyerlandès" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "&Portuguès" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "&Roumin" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "Es&lovake" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "Eslo&venyin" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "&Suwedwès" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "Sie&be" @@ -273,14 +305,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lorint Hendschel" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "Dessin do &fond" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "&Vwès" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po index 323528dfb06..12123e8fff3 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 07:24+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "背景(&P)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "TDE 简体中文翻译组" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "语音(&S)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -69,6 +69,18 @@ msgstr "新美工" msgid "Sounds tuning" msgstr "调音师" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"严重错误:\n" +"无法载入图片。将中止。" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "装入声音名称出错。" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "保存为图片(&A)..." @@ -120,143 +132,164 @@ msgstr "无法打印图片。" msgid "Picture successfully printed." msgstr "成功打印图片。" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"严重错误:\n" -"无法载入图片。将中止。" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "装入声音名称出错。" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "土豆小子(&G)" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "眼睛" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "眉毛" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "鼻子" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "耳朵" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "嘴" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "饰品" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "企鹅(&P)" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "领带" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "头发" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "项链" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "帽子" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "眼镜" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "围巾" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "水族馆(&A)" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "鱼" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "其它" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "丹麦语(&D)" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "德语(&G)" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "英语(&E)" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "西班牙语(&A)" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "丹麦语(&N)" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "法语(&F)" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "意大利语(&I)" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "荷兰语(&U)" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "葡萄牙语(&P)" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "罗马尼亚语(&R)" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "斯洛伐克语(&S)" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "斯洛文尼亚语(&L)" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "瑞典语(&W)" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "" @@ -271,14 +304,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "TDE 简体中文翻译组" +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "背景(&P)" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "语音(&S)" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ktuberling.po index ec6d0aeb893..054633dca52 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 13:15+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "遊戲場(&P)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michelle H.Y." -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "言語(&S)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "YuMichelle_H.Y._Yu@wistron.com.tw" #: main.cpp:16 msgid "Potato to open" @@ -69,6 +69,18 @@ msgstr "新圖片" msgid "Sounds tuning" msgstr "聲音調整" +#: playground.cpp:504 +msgid "" +"Fatal error:\n" +"Unable to load the pictures, aborting." +msgstr "" +"嚴重錯誤:\n" +"無法載入圖片,放棄。" + +#: soundfactory.cpp:73 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "載入聲音名稱時發生錯誤" + #: toplevel.cpp:262 msgid "Save &as Picture..." msgstr "存成圖檔 (&A)" @@ -120,143 +132,164 @@ msgstr "無法列印圖片" msgid "Picture successfully printed." msgstr "圖片列印成功" -#: playground.cpp:504 -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"嚴重錯誤:\n" -"無法載入圖片,放棄。" - -#: soundfactory.cpp:73 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "載入聲音名稱時發生錯誤" - -#: pics/layout.i18n:7 +#: pics/layout.i18n:7 pics/layout.xml:17 +#, no-c-format msgid "Potato &Guy" msgstr "馬鈴薯小子(&G)" -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 +#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 pics/layout.xml:27 +#: pics/layout.xml:285 +#, no-c-format msgid "Eyes" msgstr "眼睛" -#: pics/layout.i18n:10 +#: pics/layout.i18n:10 pics/layout.xml:32 +#, no-c-format msgid "Eyebrows" msgstr "眉毛" -#: pics/layout.i18n:11 +#: pics/layout.i18n:11 pics/layout.xml:37 +#, no-c-format msgid "Noses" msgstr "鼻子" -#: pics/layout.i18n:12 +#: pics/layout.i18n:12 pics/layout.xml:42 +#, no-c-format msgid "Ears" msgstr "耳朵" -#: pics/layout.i18n:13 +#: pics/layout.i18n:13 pics/layout.xml:47 +#, no-c-format msgid "Mouths" msgstr "嘴巴" -#: pics/layout.i18n:14 +#: pics/layout.i18n:14 pics/layout.xml:52 +#, no-c-format msgid "Goodies" msgstr "好東西" -#: pics/layout.i18n:16 +#: pics/layout.i18n:16 pics/layout.xml:275 +#, no-c-format msgid "&Penguin" msgstr "企鵝(&P)" -#: pics/layout.i18n:19 +#: pics/layout.i18n:19 pics/layout.xml:290 +#, no-c-format msgid "Tie" msgstr "領帶" -#: pics/layout.i18n:20 +#: pics/layout.i18n:20 pics/layout.xml:295 +#, no-c-format msgid "Hair" msgstr "頭髮" -#: pics/layout.i18n:21 +#: pics/layout.i18n:21 pics/layout.xml:300 +#, no-c-format msgid "Necklaces" msgstr "項鏈" -#: pics/layout.i18n:22 +#: pics/layout.i18n:22 pics/layout.xml:305 +#, no-c-format msgid "Hats" msgstr "帽子" -#: pics/layout.i18n:23 +#: pics/layout.i18n:23 pics/layout.xml:310 +#, no-c-format msgid "Glasses" msgstr "眼鏡" -#: pics/layout.i18n:24 +#: pics/layout.i18n:24 pics/layout.xml:315 +#, no-c-format msgid "Scarf" msgstr "圍巾" -#: pics/layout.i18n:26 +#: pics/layout.i18n:26 pics/layout.xml:428 +#, no-c-format msgid "&Aquarium" msgstr "水族箱(&A)" -#: pics/layout.i18n:28 +#: pics/layout.i18n:28 pics/layout.xml:438 +#, no-c-format msgid "Fishes" msgstr "魚" -#: pics/layout.i18n:29 +#: pics/layout.i18n:29 pics/layout.xml:443 +#, no-c-format msgid "Others" msgstr "其他" -#: pics/layout.i18n:31 +#: pics/layout.i18n:31 pics/layout.xml:511 +#, no-c-format msgid "&Danish" msgstr "丹麥語(&D)" -#: pics/layout.i18n:32 +#: pics/layout.i18n:32 pics/layout.xml:541 +#, no-c-format msgid "&German" msgstr "德語(&G)" -#: pics/layout.i18n:33 +#: pics/layout.i18n:33 pics/layout.xml:561 +#, no-c-format msgid "&English" msgstr "英語(&E)" -#: pics/layout.i18n:34 +#: pics/layout.i18n:34 pics/layout.xml:585 +#, no-c-format msgid "Sp&anish" msgstr "西班牙語(&A)" -#: pics/layout.i18n:35 +#: pics/layout.i18n:35 pics/layout.xml:609 +#, no-c-format msgid "Fi&nnish" msgstr "芬蘭語(&N)" -#: pics/layout.i18n:36 +#: pics/layout.i18n:36 pics/layout.xml:633 +#, no-c-format msgid "&French" msgstr "法語(&F)" -#: pics/layout.i18n:37 +#: pics/layout.i18n:37 pics/layout.xml:663 +#, no-c-format msgid "&Italian" msgstr "義大利語(&I)" -#: pics/layout.i18n:38 +#: pics/layout.i18n:38 pics/layout.xml:693 +#, no-c-format msgid "Low Sa&xon" msgstr "薩克遜語(&X)" -#: pics/layout.i18n:39 +#: pics/layout.i18n:39 pics/layout.xml:729 +#, no-c-format msgid "D&utch" msgstr "荷蘭語(&U)" -#: pics/layout.i18n:40 +#: pics/layout.i18n:40 pics/layout.xml:759 +#, no-c-format msgid "&Portuguese" msgstr "葡萄牙語(&P)" -#: pics/layout.i18n:41 +#: pics/layout.i18n:41 pics/layout.xml:789 +#, no-c-format msgid "&Romanian" msgstr "羅馬尼亞語(&R)" -#: pics/layout.i18n:42 +#: pics/layout.i18n:42 pics/layout.xml:819 +#, no-c-format msgid "&Slovak" msgstr "斯洛伐克語(&S)" -#: pics/layout.i18n:43 +#: pics/layout.i18n:43 pics/layout.xml:843 +#, no-c-format msgid "S&lovenian" msgstr "斯洛法尼亞語(&L)" -#: pics/layout.i18n:44 +#: pics/layout.i18n:44 pics/layout.xml:873 +#, no-c-format msgid "S&wedish" msgstr "瑞典語(&W)" -#: pics/layout.i18n:45 +#: pics/layout.i18n:45 pics/layout.xml:903 +#, no-c-format msgid "Ser&bian" msgstr "賽爾維亞語(&B)" @@ -271,14 +304,22 @@ msgid "" "the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr " " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michelle H.Y." +#: ktuberlingui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "YuMichelle_H.Y._Yu@wistron.com.tw" +#: ktuberlingui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Playground" +msgstr "遊戲場(&P)" + +#: ktuberlingui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Speech" +msgstr "言語(&S)" + +#: ktuberlingui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -- cgit v1.2.1