From 1b41d4a4fc006eff3a7752d7533e85ac9d915773 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro NOTE: Wildcard matching such as Beachten Sie: Platzhalterzeichen wie Befehl ausführen
(über *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
*.kde.org
"
"funktionieren nicht. Wenn Sie alle Rechner erfassen möchten, die zur Domain "
-".kde.org
gehören, wie z. B. printing.kde.org
"
-", geben Sie bitte einfach .kde.org
ein..kde.org
gehören, geben Sie bitte einfach .kde.org
ein."
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
index 1afc2e74514..06ad857740b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
@@ -50,9 +50,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"TDEPrint,\n"
+"KDevelop,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -452,7 +448,7 @@ msgstr "" "\n" "Nicht alle Systeme stellen dem TDE-Druckmodul die gleichen\n" "Funktionen zur Verfügung.
\n" -"Das TDE-Druckerteam\n" +"
Das TDE-Druckerteam\n" "empfiehlt die Installation von Programmen,\n" "die auf CUPS beruhen.
" "\n" @@ -611,18 +607,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Geben Sie help:/tdeprint/ in ein Konqueror-Adressfeld ein\n" -"und lassen Sie sich das TDEPrint Handbook " +"und lassen Sie sich das TDEPrint Handbook " "anzeigen.
\n" -"Dieses Handbuch sowie zusätzliches Material (z. B. eine\n" -" FAQ (Häufig gestellte Fragen) und " -"\n" -"einige " -"Einführungen \n" -"sowie \"Tipps & Tricks\" und die \n" -" " -"Mailingliste zu tdeprint) \n" -"sind verfügbar unter \n" -"printing.kde.org" -". (Das meiste Material liegt derzeit nur auf Englisch vor.) \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -927,10 +896,6 @@ msgstr "" "Programme, mit denen das funktioniert, sind z. B. Netscape, Mozilla, Galeon, " "gv,\n" "Acrobat Reader, StarOffice, OpenOffice und alle GNOME-Anwendungen.\n" -"Weitere Einzelheiten dazu finden Sie auf der (englischsprachigen) Webseite " -"printing.kde.org " -"\n" -"
\n" "Beigesteuert von Kurt Pfeifle
\n" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po index 7df22c2be9e..ea9af701879 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4595,8 +4595,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "Willkommen!
" "Wir hoffen, Sie haben Freude an diesem Dienstprogramm.
" -"Das TDE-Druckerteam" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6388,12 +6386,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed." msgstr "" "Keine Postervorschau verfügbar. Entweder ist das Programm poster " -"nicht korrekt installiert, oder Sie verwenden nicht die benötigte Version, die " -"über http://printing.kde.org/downloads/ verfügbar ist." +"nicht korrekt installiert." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6695,14 +6691,7 @@ msgid "" "tiles.]
" "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "Wenn diese Option eingeschaltet ist, können Poster verschiedener Größe " @@ -6718,14 +6707,7 @@ msgstr "" "
Anmerkung: Die Standardversion von 'poster' funktioniert hier nicht. " "Es muss eine gepatchte Version verwendet werden. Suchen Sie bei Ihrem " "Distributor (z. B. SuSe) nach einer gepatchten Version, falls Sie keine " -"haben.
" -"Zusätzlicher Tipp für Experten:Eine gepatchte Version von 'poster'ist " -"von der TDEPrint Website " -"auf http://printing.kde.org/downloads/" -"a> erhältlich. Die direkte Verknüpfung mit dem gepatchten Quell-Archiv lautet " -"" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
-".kde.org
.kde.org
"
msgstr ""
"NOTA: El uso de comodines como *.kde.org
"
"no está soportada. Si desea usar cualquier servidor en el dominio "
-".kde.org
p. ej. printing.kde.org
"
-", entonces simplemente introduzca .kde.org
.kde.org
"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
index c7d80c43ac0..06475306d40 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
@@ -59,9 +59,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"TDEPrint,\n"
+"KDevelop,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"\n"
"TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -471,7 +467,7 @@ msgstr "" "Imprimir en TDE (II)
\n" "No todos los subsistemas de impresión proporcionan las mismas\n" "posibilidades para que TDEPrint las utilice.
\n" -"El equipo de impresión de TDE\n" +"
El equipo de impresión de TDE\n" "recomienda instalar un software basado en CUPS\n" "como subsistema de impresión subyacente.
\n" @@ -632,18 +628,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Introduzca help:/tdeprint/ en el \n" -"campo de entrada de dirección de Konqueror y se le mostrará el manual de TDEPrint " -"\n" +"campo de entrada de dirección de Konqueror y se le mostrará" +" el manual de TDEPrint\n" "
" -"Esto más material adicional (como un \n" -" FAQ, varios \n" -" Tutoriales, \n" -"una sección \"Trucos y Sugerencias\" y la \n" -" " -"lista de correo de tdeprint) \n" -" están disponibles en el servidor web\n" -"printing.kde.org... \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -938,10 +910,6 @@ msgstr "" "Funciona con Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader, StarOffice, " "OpenOffice.org,\n" "cualquier aplicación GNOME y muchas otras...\n" -"Consulte " -"printing.kde.org\n" -"para más información detallada... \n" -"
\n" "Por Kurt Pfeifle
\n" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po index 50e43436759..1421ecc173f 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4611,8 +4611,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "Bienvenido,
" "Esperamos que disfrute de esta herramienta
" -"" -"El equipo de impresión de TDE.
" +"El equipo de impresión de TDE.
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6402,12 +6400,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed." msgstr "" "La previsualización del poster no está disponible. O bien el ejecutable del " -"poster no ha sido instalado de modo adecuado, o usted no dispone de la " -"versión requerida; disponible en http://printing.kde.org/downloads/." +"poster no ha sido instalado de modo adecuado." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6716,14 +6712,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "Si activa esta opción puede imprimir posters de diferente tamaño. La " @@ -6738,15 +6727,7 @@ msgstr "" "para generar el poster.]
" "Nota: La versión estándar de 'poster' no funcionará. Su sistema debe " "usar una versión parcheada. Solicite al vendedor de su sistema operativo que " -"proporcione esa versión parcheada si no lo ha hecho ya
" -"Consejo adicional para usuarios avanzados: " -"Una versión parcheada de 'poster' está disponible en la web de TDEPrint " -"en http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. El enlace directo al código fuente comprimido es " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
Exécuter une commande(démarrée par
NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
REMARQUE : Le joker tel que *.kde.org
"
"n'est pas géré. Si vous voulez faire correspondre n'importe quel hôte du "
-"domaine .kde.org
, comme printing.kde.org
"
-", mettez simplement .kde.org
.kde.org
, mettez simplement .kde.org
"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
index 151ff3002e3..1f33a252b87 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
@@ -56,9 +56,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"TDEPrint,\n"
+"KDevelop,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"\n"
"TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -465,7 +461,7 @@ msgstr "" "\n" "Tous les sous-systèmes d'impression ne fournissent pas des possibilités\n" "semblables pour s'intégrer à TDEPrint.
\n" -"L'équipe de TDEPrinting\n" +"
L'équipe de TDEPrinting\n" "recommande d'installer un logiciel utilisant " "CUPS\n" "comme sous-système de base.
\n" @@ -624,18 +620,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Saisissez help:/tdeprint dans un champ d'adresse de " "Konqueror\n" "et vous obtiendrez le\n" -" " -"Manuel de TDEPrint\n" +" Manuel de TDEPrint\n" "à l'écran.
" -"Ceci, ainsi que d'autres sources (comme une\n" -" FAQ, de nombreux\n" -" didacticiels" -",\n" -"une section « Trucs et astuces » et la \n" -" " -"liste de diffusion de TDEPrint)\n" -"sont disponibles sur \n" -"printing.kde.org... \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -935,10 +906,6 @@ msgstr "" "Cela fonctionne avec Netscape, Mozilla, Galeon, Gv, Acrobat Reader,\n" "StarOffice, OpenOffice.org, toutes les applications GNOME et bien " "d'autres...\n" -"Consultez " -"printing.kde.org\n" -"pour des astuces détaillées...\n" -"
\n" "Contribution de Kurt Pfeifle
\n" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po index 8815a6f408e..f5e0c8169ad 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4647,8 +4647,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "Bienvenue !
" "Nous espérons que vous apprécierez cet assistant !
" -"" -"L'équipe d'impression de TDE.
" +"L'équipe d'impression de TDE.
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6445,12 +6443,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed." msgstr "" "Aperçu de l'affiche non disponible. Soit l'exécutable poster " -"n'est pas installé correctement, soit vous n'avez pas la version requise ; " -"celle-ci est disponible à l'adresse http://printing.kde.org/downloads/." +"n'est pas installé correctement." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6756,14 +6752,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "Si vous activez cette option, vous pouvez imprimer des affiches de " @@ -6779,14 +6768,7 @@ msgstr "" "
Remarque : la version standard de « poster » ne fonctionnera pas. " "Votre système doit utiliser une version modifiée. Demandez au fournisseur de " "votre système d'exploitation de vous fournir cette version, si ce n'est déjà " -"fait.
" -"Remarque pour les utilisateurs avertis : une version corrigée de " -"« poster » est disponible sur le " -"site internet de TDEPrint à l'adresse http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. Le lien direct vers l'archive des sources modifiées est " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2