From 242c224c3510587e682439df6fdd5e68358312a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Emanoil Kotsev See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
"on cascading style sheets. Допълнителна информация може да намерите на http://www."
-"w3.org/Style/CSS. Допълнителна информация може да намерите на http://www.w3."
+"org/Style/CSS. Use this groupbox to determine how Konqueror will "
"render style sheets. От тук може да зададете от къде браузъра Konqueror ще "
-"зарежда стиловите формати при показване на уеб-страници. От тук може да зададете от къде браузъра Konqueror ще "
+"зарежда стиловите формати при показване на уеб-страници. Select this option to use the default "
"stylesheet. Както са дефинира "
-"от автора на сайта. За препоръчване е да използвате тази настройка. Т.е. да "
-"не променяте останалите настройки, защото някои страници може да изглеждат "
-"много странно с новите стилове. Изберете тази опция "
+"за да използвате дефиницията по подразбиране (както са дефинира от автора на "
+"сайта).
Трябва да зададете път до " -"файл, който съдържа дефинирани стилове.
Допълнителна информация може " -"да намерите на http://www.w3.org/Style/CSS.
Трябва да зададете път до файл, " +"който съдържа дефинирани стилове. Това може да промени изцяло начина, по " +"който изглежда страницата. Файлът трябва да съдържа валидни дефиниции. " +"Допълнителна информация може да намерите на http://www.w3.org/Style/CSS.
" #: cssconfig.ui:136 #, no-c-format @@ -117,9 +120,9 @@ msgid "" "of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out " "your desired options." msgstr "" -"След като " +"Използване на стилове, подходящи за хора с увреждания
След като " "изберете тази настройка, трябва да проверите и евентуално да промените някои " -"от настройките в страницата \"Потребителски стил\".
Тази настройка определя " -"размера на шрифта, указан в кода на уеб страниците. Всички шрифтове на " -"страницата ще бъдат показвани с еднакъв размер.
Тази настройка определя размера " +"на шрифта, указан в кода на уеб страниците. Всички шрифтове на страницата ще " +"бъдат показвани с еднакъв размер.
" #: csscustom.ui:159 #, no-c-format @@ -233,9 +236,9 @@ msgid "" "Suppress imagesSelecting this will prevent Konqueror from loading " "images.
" msgstr "" -"Браузърът Konqueror няма да показва " +"Блокиране на изображенията
Браузърът Konqueror няма да показва " "изображенията. Това може да е полезно за бавни връзки, но може да наруши " -"функционалността на страницата.
Selecting this option will prevent " "Konqueror from loading background images.
" msgstr "" -"Браузърът Konqueror няма да " +"Блокиране на изображенията за фона
Браузърът Konqueror няма да " "показва изображенията за фон. Това може да е полезно за бавни връзки, и няма " -"голяма опасност да наруши функционалността на страницата.
Основен шрифт за използване. Имайте предвид, че от тук се " +"Шрифт
Основен шрифт за използване. Имайте предвид, че от тук се " "задава само фамилията на шрифта. Другите атрибути като получер и курсив си " -"остават както са дефинирани в страницата.
This is the currently selected font family
" -msgstr "Основен шрифт.
Основен шрифт.
" #: csscustom.ui:258 #, no-c-format @@ -289,8 +292,8 @@ msgid "" "Use same family for all textSelect this option to override custom " "fonts everywhere in favor of the base font.
" msgstr "" -"Текстът на страниците ще бъде " -"показван с използването само на един шрифт.
Текстът на страниците ще бъде " +"показван с използването само на един шрифт.
" #: csscustom.ui:302 #, no-c-format @@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "Пре&глед" msgid "" "PreviewClick on this button to see what your selections look like " "in action.
" -msgstr "Предварителен преглед на настройките.
Предварителен преглед на настройките.
" #: csscustom.ui:332 #, no-c-format @@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "&Черно на бяло" #: csscustom.ui:355 #, no-c-format msgid "Black on WhiteThis is what you normally see.
" -msgstr "Обикновено, виждате това.
Обикновено, виждате това.
" #: csscustom.ui:363 #, no-c-format @@ -327,8 +330,7 @@ msgstr "&Бяло на черно" #: csscustom.ui:366 #, no-c-format msgid "White on BlackThis is your classic inverse color scheme.
" -msgstr "" -"Класическо обръщане на цветовата схема.
Класическо обръщане на цветовата схема.
" #: csscustom.ui:374 #, no-c-format @@ -341,8 +343,8 @@ msgid "" "CustomSelect this option to define a custom color for the default " "font.
" msgstr "" -"Позволява да зададете цвят за шрифта по " -"подразбиране.
Позволява да зададете цвят за шрифта по " +"подразбиране.
" #: csscustom.ui:402 csscustom.ui:484 #, no-c-format @@ -350,8 +352,8 @@ msgid "" "Foreground colorThe foreground color is the color that the text is " "drawn in.
" msgstr "" -"Цветът на текста, който се използва за показване " -"на страниците.
Цветът на текста, който се използва за показване на " +"страниците.
" #: csscustom.ui:478 #, no-c-format @@ -364,8 +366,8 @@ msgid "" "BackgroundBehind this door lays the ability to choose a custom " "default background.
" msgstr "" -"Цветът на фона, който се използва за показване на " -"страниците.
Цветът на фона, който се използва за показване на " +"страниците.
" #: csscustom.ui:503 #, no-c-format @@ -378,8 +380,8 @@ msgid "" "BackgroundThis background color is the one displayed behind the " "text by default. A background image will override this.
" msgstr "" -"Цветът на фона, който се използва за фон на " -"текста. Изображението за фона има по-висок приоритет от този цвят.
Цветът на фона, който се използва за фон на текста. " +"Изображението за фона има по-висок приоритет от този цвят.
" #: csscustom.ui:519 #, no-c-format @@ -393,8 +395,8 @@ msgid "" "color to the default font as well as any custom fonts as specified in a " "stylesheet." msgstr "" -"За показване на " -"текста ще бъде използван указаният цвят.
За показване на " +"текста ще бъде използван указаният цвят.
" #: preview.ui:16 #, no-c-format @@ -416,12 +418,15 @@ msgid "" "\n" "" msgstr "" -"получерnОпределените от потребителя стилове, позволяват да се подобри " -"възприятието за хора със слабо зрение.
\n" +"\n" +"Определените от потребителя стилове, \n" +"позволяват да се подобри възприятието за \n" +"хора със слабо зрение.
\n" "\n" "