From 2bf016e7d2f5314eca932b8e9bcccc11114e6061 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Tue, 9 Jul 2019 20:56:10 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: tdebase/tderandr Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tderandr/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po index 491a4764fdb..db15e813cd2 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:04+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "thd@kde.org" #: configdialog.cpp:49 msgid "Global &Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Globale &Kurzbefehle" #: ktimerdialog.cpp:154 #, c-format @@ -239,48 +239,53 @@ msgid "" "Unable to activate output %1

Either the output is not connected to " "a display,
or the display configuration is not detectable" msgstr "" +"Aktivieren des Ausgangs %1 nicht möglich

Entweder ist der Ausgang " +"nicht mit einem Bildschirm verbunden,
oder die Bildschirmkonfiguration " +"ist nicht erkennbar" #: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "Output Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Ausgang nicht verfügbar" #: tderandrtray.cpp:746 msgid "Output Port" -msgstr "" +msgstr "Ausgangsanschluss" #: tderandrtray.cpp:761 msgid "%1 (Active)" -msgstr "" +msgstr "%1 (aktiv)" #: tderandrtray.cpp:783 msgid "%1 (Connected, Inactive)" -msgstr "" +msgstr "%1 (verbunden, inaktiv)" #: tderandrtray.cpp:805 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Nicht verbunden, inaktiv)" #: tderandrtray.cpp:812 msgid "Next available output" -msgstr "" +msgstr "Nächster verfügbarer Ausgang" #: tderandrtray.cpp:885 msgid "" "You are attempting to deactivate the only active output

You must " "keep at least one display output active at all times!" msgstr "" +"Sie versuchen gerade den einzigen aktiven Ausgang zu deaktivieren

" +"Sie müssen zumindest immer einen Bildschirmausgang aktiv lassen!" #: tderandrtray.cpp:885 msgid "Invalid Operation Requested" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Operation verlangt" #: tderandrtray.cpp:894 msgid "New display output options are available!" -msgstr "" +msgstr "Neue Bildschirmausgabe-Optionen sind verfügbar!" #: tderandrtray.cpp:895 msgid "A screen has been added, removed, or changed" -msgstr "" +msgstr "Ein Bildschirm wurde hinzugefügt, entfernt, oder geändert" #, fuzzy #~ msgid "Configure" -- cgit v1.2.1