From 640615cfab98ef998f0ba9d53e0f950ff744aac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hugo Carvalho
Date: Mon, 4 May 2020 15:42:57 +0000
Subject: Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)
Translation: tdeadmin/ksysv
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/ksysv/pt/
---
tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/ksysv.po | 32 +++++++++++++++++---------------
1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/ksysv.po
index e31779264d8..3ec37563c6b 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Hugo Carvalho , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 21:32+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Morais \n"
-"Language-Team: pt \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 05:24+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho \n"
+"Language-Team: Portuguese \n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: and Nº drop Corel exec ksysv SysV Init user Runlevel\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sgid Hat Red src locked img suid runlevels drag Sys\n"
-"X-POFile-SpellExtra: start init tksysv RUNLEVEL small runlevel trash \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-POFile-SpellExtra: start init tksysv RUNLEVEL small runlevel trash\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -236,12 +238,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"O utilizador indicou que os 'scripts' do 'init' no seu sistema estão "
"localizados na pasta %1, mas esta pasta não existe. "
-"Provavelmente seleccionou a distribuição errada durante a configuração. Se o "
-"utilizador reconfigurar o %2, pode ser que o problema se resolva. Se optar "
-"por reconfigurar, deverá terminar a aplicação e o assistente de configuração "
-"aparecerá da próxima vez que o %3 for executado. Se não quiser reconfigurar, "
-"não será capaz de ver ou editar a configuração do 'init' do seu sistema."
-"p>
Deseja reconfigurar o %4?
"
+"Provavelmente seleccionou a distribuição errada durante a "
+"configuração.
Se o utilizador reconfigurar o %2, pode ser que o "
+"problema se resolva. Se optar por reconfigurar, deverá terminar a aplicação "
+"e o assistente de configuração aparecerá da próxima vez que o %3 for "
+"executado. Se não quiser reconfigurar, não será capaz de ver ou editar a "
+"configuração do 'init' do seu sistema.
Deseja reconfigurar o %4?
"
#: OldView.cpp:954
msgid "Folder Does Not Exist"
@@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "Esc&olher..."
#: configwizard.ui:526 pathconfig.ui:222
#, no-c-format
msgid "Select the folder containing the runlevel folders "
-msgstr "Seleccione a directoria que contém as pastas de 'runlevels'"
+msgstr "Seleccione a directoria que contém as pastas de 'runlevels' "
#: configwizard.ui:564
#, no-c-format
@@ -726,7 +728,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
"Parabéns!
\n"
-"\n"
+"\n"
"Terminou a configuração inicial do Editor do SysV-Init. Carregue no "
"botão Terminar para começar a editar a sua configuração do 'init'.\n"
"
"
--
cgit v1.2.1