From 68edf4f7c803afd331ea494551efb9199ad782a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+msgid ""
+"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
+"server should act as a domain member in an ADS realm."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959
#, no-c-format
-msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Sırf oxunan"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "SO_KEEPALIVE"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Adsız"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Използвайте ниво на сигурност потребител, ако имате голяма мрежа. В "
+"този случай за да получат достъп до списъка със споделените ресурси, "
+"потребителите трябва да се включат. Ако искате да стартирате Самба като "
+"Главен контролер на домейна, също трябва да изберете тази настройка."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&Запис:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Използвайте ниво на сигурност сървър, ако имате голяма мрежа и "
+"сървъра на Самба трябва да провери потребителското име и паролата, като ги "
+"препрати към друг сървър."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Четене:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Използвайте ниво на сигурност домейн, ако имате голяма мрежа и "
+"сървъра на Самба трябва да провери потребителското име и паролата, като ги "
+"препрати към сървър Windows NT, който се явява главен или резервен контролер "
+"на домейна."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" Всеки потребител на Самба трябва да има съответен потребител на системата. В "
-"дясно се намират всички потребителите на системата, които се намират във файла "
-"passwd и не са зададени като потребители на Самба. В ляво се намират "
-"потребителите на Самба. Използвайте бутоните за добавяне и изтриване, за да настроите "
-"потребителите. The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Конфигурационният файл на Самба \"smb.conf\" не може да "
+"бъда намерен. This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Този модул може да бъде използван, за да се "
+"разреши споделянето на файлове по мрежата като се използват услугите "
+"\"Network File System\" (NFS) или SMB в Konqueror. Последната услуга ви "
+"позволява да споделяте файлове с компютри работещи под Windows. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" Всеки потребител на Самба трябва да има съответен "
+"потребител на системата. В дясно се намират всички потребителите на "
+"системата, които се намират във файла passwd и не са зададени като "
+"потребители на Самба. В ляво се намират потребителите на Самба."
+"p> Използвайте бутоните за добавяне и изтриване, за да настроите "
+"потребителите. \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" Име или адрес на хост. Хостът може да бъде зададен по няколко начина: Хост Това е най-често използвания формат. Може да зададете пълното име на хоста. "
-"Също така може да зададете съкратено име на хоста, което се разпознава от "
-"системата за имена. Разбира се, може да използвате и IP адрес, за да укажете "
-"хоста. Мрежова група Мрежовата група NIS (netgroups) може да бъда зададена като \"@group\". Само "
-"частта, която съдържа хоста се проверява дали участва в списъка. Празни части "
-"за хост или, съдържащи тире (-), се игнорират. Глобални символи Имената на хостовете могат да съдържат глобалните символи \"*\" и \"?\". По "
-"този начин могат да се задават всички хостове в зададен домейн. Примерно, "
-"\"*.foo.bg\"ще укаже всички хостове в домейна \"foo.bg\". Имайте предвид, че "
-"това не указва влияние на следващото ниво. Горният пример няма да включи хоста "
-"\"a.b.foo.bg\". Мрежа IP Също така може да указвате и хостове базирани на подмрежа IP. Това става "
-"като зададете IP адрес и мрежова маска, разделени чрез \"/\". Примерно, "
-"\"/255.255.252.0\". \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" Ако отметката е включена, адресът на хоста ще бъде звездичка (*), което "
-"означава публичен достъп. Резултатът е същия все едно сте въвели звездичка в "
-"полето за адрес. \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" Разрешаване на запис и четене на дяла NFS. По подразбиране е разрешено само четенето. \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" Ако отметката е включена, няма да се прави проверка проверка дали заявката "
-"идва от порт по-голям от 1024. На Линукс портовете под номер 1024 са "
-"резервирани за системни операции и изискват администраторски права, за да бъдат "
-"ползвани. Ако не сте сигурни, не включвайте отметката. \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" Ако отметката е включена, операцията по запис на файлове трябва да осигури "
-"запис на файловете на диска, преди да завърши операцията по запис. Това е "
-"необходимо за консистентност на данните. В другия режим е възможно загуба на "
-"данни при блокиране на сървъра. При включена отметка се гарантира работа без "
-"загуба на данни, но има сериозно забавяне на производителността. По подразбиране сървърът може да записва данни когато има нужда. \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. Отметката има значение, само когато е включен режимът на синхронизиране. "
-"Обикновено сървърът прави пауза преди да запише данните на диска, ако очаква да "
-"пристигне друга заявка за данни. Операцията разрешава няколко едновременни "
-"заявки за запис да бъдат записани на диска с една операция. В този случай се "
-"подобрява производителността. Ако сървърът приема малко и рядко заявки за "
-"запис, тази настройка може да намали производителността. В този случай е "
-"препоръчително да изключите настройката. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" Тази възможност е полезна за някои реализации на NFS, като реализацията на "
-"IRIX. Ако сървърът споделя две файлови системи, едната от която е монтирана в "
-"другата, тогава клиента трябва да монтира и двете файлови системи, за да може "
-"да има достъп до тях. Ако е монтирана само родителската файлова система, тогава "
-"другата файлова система няма да се вижда вместо нея ще се вижда празна "
-"директория. Тази файлова система се нарича \"скрита\" (hidden). Ако отметката е включена, и двете файлови системи ще бъдат монтирани. В този "
-"случай клиентът може да преминава от едната в другата без проблеми и без да "
-"извършва допълнителни операции. Обаче, някои клиенти NFS не мога да се справят много добре със "
-"ситуацията. Настройката има влияние над споделянето на хост и не работи за мрежова "
-"група, подмрежа или глобални символи. Настройката може да бъде много полезна в някои ситуации, но в други може да "
-"създаде сериозни проблеми. Така, че я използвайте внимателно. \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" Изключване проверката на дървото, което може да оказва малко влияние на "
-"сигурността, но може да повиши надеждността в някои ситуации. Ако само поддиректория на файловата система е споделена без да е споделена "
-"цялата файлова система, възниква проблем със сигурността. Когато пристигне "
-"заявка, сървърът трябва да провери дали файловата система е споделена, което е "
-"лесно, но и също така, дали файлът се намира в споделена директория, което е "
-"по-трудно. Тази проверка се нарича \"проверка на дървото\". За да се извърши тази проверка, сървърът трябва да включи информация за "
-"местоположението на файла. В този случай обаче е възможно да възникнат "
-"проблеми, ако файл, който се достъпа, се преименува в същото време, въпреки че "
-"е възможно в някои елементарни случаи да работи. Проверка на дървото, също така, проверява правата за достъп на файлове, "
-"които могат да бъдат достъпни само от администратора. Ако дадена файлова система се споделя цялата и има доста преименувания на "
-"файловете, е добре да се сподели с изключване проверката на дървото (т.е. "
-"включена отметка). От друга страна, файлова система, която е само за четене и "
-"няма много преименувания на файлове и има вероятност поддиректории да бъдат "
-"споделяни без да е споделена цялата файлова система, е добре да се сподели с "
-"включена проверка на дървото. \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" Обикновено ако има заявка за заключване на ресурс, сървърът ще направи "
-"проверка на правата на потребителя. Ако отметката е включена, няма да се "
-"извърши проверка при заключване на ресурс. По-старите клиенти NFS не поддържат тази възможност. Ако ползвате такъв "
-"клиент, е препоръчително да не включвате отметката. \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. Асоцииране на всички номера на потребители и групи (uids, gids) към анонимен "
-"потребител. Настройката е полезна, когато се споделят публични ресурси, като "
-"директории за публичен достъп чрез FTP и др. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" Изключване игнорирането на администратора. Настройката е полезна на системи "
-"без дискове. Операцията асоциира номерата на потребител и група нула (uid, gid = 0) към "
-"анонимен потребител. Имайте предвид, че това работи само за потребителя root и "
-"не оказва влияние на другите системни потребители като bin и др. These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Тези настройки изрично установяват номера на потребителя и групата (uid, "
-"gid) на анонимния потребител. Настройките са полезни, ако искате всички заявки "
-"да изглеждат, че са от един потребител. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Използвайте ниво на сигурност потребител, ако имате голяма мрежа. В този "
-"случай за да получат достъп до списъка със споделените ресурси, потребителите "
-"трябва да се включат."
-" Ако искате да стартирате Самба като Главен контролер на домейна"
-", също трябва да изберете тази настройка."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819
+#, no-c-format
+msgid "Fa&ke directory create times"
+msgstr "&Фалшиви времена за създаване на директория"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Използвайте ниво на сигурност сървър, ако имате голяма мрежа и сървъра "
-"на Самба трябва да провери потребителското име и паролата, като ги препрати към "
-"друг сървър."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#, no-c-format
+msgid "Ms&dfs root"
+msgstr "&Главна директория msdfs"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Използвайте ниво на сигурност домейн, ако имате голяма мрежа и сървъра "
-"на Самба трябва да провери потребителското име и паролата, като ги препрати към "
-"сървър Windows NT, който се явява главен или резервен контролер на домейна."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
+msgstr "&Разрешаване на установяване на директория"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Използвайте ниво на сигурност ADS, ако имате голяма мрежа и сървъра на "
-"Самба работи като член на домейн в област ADS."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
+msgstr "&Без спускане:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Unnamed"
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "П&рокси msdfs:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Конфигурационният файл на Самба \"smb.conf\" "
-"не може да бъда намерен. \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" Име или адрес на хост. Хостът може да бъде зададен по няколко начина:"
+"p> Хост Това е най-често използвания формат. Може да зададете "
+"пълното име на хоста. Също така може да зададете съкратено име на хоста, "
+"което се разпознава от системата за имена. Разбира се, може да използвате и "
+"IP адрес, за да укажете хоста. Мрежова група Мрежовата "
+"група NIS (netgroups) може да бъда зададена като \"@group\". Само частта, "
+"която съдържа хоста се проверява дали участва в списъка. Празни части за "
+"хост или, съдържащи тире (-), се игнорират. Глобални символи"
+"p> Имената на хостовете могат да съдържат глобалните символи \"*\" и \"?"
+"\". По този начин могат да се задават всички хостове в зададен домейн. "
+"Примерно, \"*.foo.bg\"ще укаже всички хостове в домейна \"foo.bg\". Имайте "
+"предвид, че това не указва влияние на следващото ниво. Горният пример няма "
+"да включи хоста \"a.b.foo.bg\". Мрежа IP Също така може "
+"да указвате и хостове базирани на подмрежа IP. Това става като зададете IP "
+"адрес и мрежова маска, разделени чрез \"/\". Примерно, \"/255.255.252.0\"."
+"p>"
+
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "&Public access"
+msgstr "Публичен &достъп"
-#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387
-msgid "Files Starting With Dot"
-msgstr "Файлове, започващи с точка"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Public access\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" Ако отметката е включена, адресът на хоста ще бъде "
+"звездичка (*), което означава публичен достъп. Резултатът е същия все едно "
+"сте въвели звездичка в полето за адрес. \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" Разрешаване на запис и четене на дяла NFS. По "
+"подразбиране е разрешено само четенето. \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" Ако отметката е включена, няма да се прави "
+"проверка проверка дали заявката идва от порт по-голям от 1024. На Линукс "
+"портовете под номер 1024 са резервирани за системни операции и изискват "
+"администраторски права, за да бъдат ползвани. Ако не сте сигурни, не "
+"включвайте отметката. \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" Ако отметката е включена, операцията по запис на "
+"файлове трябва да осигури запис на файловете на диска, преди да завърши "
+"операцията по запис. Това е необходимо за консистентност на данните. В "
+"другия режим е възможно загуба на данни при блокиране на сървъра. При "
+"включена отметка се гарантира работа без загуба на данни, но има сериозно "
+"забавяне на производителността. По подразбиране сървърът може да "
+"записва данни когато има нужда. \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. Отметката има значение, само когато е включен режимът на "
+"синхронизиране. Обикновено сървърът прави пауза преди да запише данните на "
+"диска, ако очаква да пристигне друга заявка за данни. Операцията разрешава "
+"няколко едновременни заявки за запис да бъдат записани на диска с една "
+"операция. В този случай се подобрява производителността. Ако сървърът приема "
+"малко и рядко заявки за запис, тази настройка може да намали "
+"производителността. В този случай е препоръчително да изключите настройката."
+" \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" Тази възможност е полезна за някои реализации на NFS, "
+"като реализацията на IRIX. Ако сървърът споделя две файлови системи, едната "
+"от която е монтирана в другата, тогава клиента трябва да монтира и двете "
+"файлови системи, за да може да има достъп до тях. Ако е монтирана само "
+"родителската файлова система, тогава другата файлова система няма да се "
+"вижда вместо нея ще се вижда празна директория. Тази файлова система се "
+"нарича \"скрита\" (hidden). Ако отметката е включена, и двете файлови "
+"системи ще бъдат монтирани. В този случай клиентът може да преминава от "
+"едната в другата без проблеми и без да извършва допълнителни операции."
+"p> Обаче, някои клиенти NFS не мога да се справят много добре със "
+"ситуацията. Настройката има влияние над споделянето на хост и не "
+"работи за мрежова група, подмрежа или глобални символи. Настройката "
+"може да бъде много полезна в някои ситуации, но в други може да създаде "
+"сериозни проблеми. Така, че я използвайте внимателно. \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" Изключване проверката на дървото, което "
+"може да оказва малко влияние на сигурността, но може да повиши надеждността "
+"в някои ситуации. Ако само поддиректория на файловата система е "
+"споделена без да е споделена цялата файлова система, възниква проблем със "
+"сигурността. Когато пристигне заявка, сървърът трябва да провери дали "
+"файловата система е споделена, което е лесно, но и също така, дали файлът се "
+"намира в споделена директория, което е по-трудно. Тази проверка се нарича "
+"\"проверка на дървото\". За да се извърши тази проверка, сървърът "
+"трябва да включи информация за местоположението на файла. В този случай "
+"обаче е възможно да възникнат проблеми, ако файл, който се достъпа, се "
+"преименува в същото време, въпреки че е възможно в някои елементарни случаи "
+"да работи. Проверка на дървото, също така, проверява правата за достъп "
+"на файлове, които могат да бъдат достъпни само от администратора. Ако "
+"дадена файлова система се споделя цялата и има доста преименувания на "
+"файловете, е добре да се сподели с изключване проверката на дървото (т.е. "
+"включена отметка). От друга страна, файлова система, която е само за четене "
+"и няма много преименувания на файлове и има вероятност поддиректории да "
+"бъдат споделяни без да е споделена цялата файлова система, е добре да се "
+"сподели с включена проверка на дървото. \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" Обикновено ако има заявка за заключване на "
+"ресурс, сървърът ще направи проверка на правата на потребителя. Ако "
+"отметката е включена, няма да се извърши проверка при заключване на ресурс."
+"p> По-старите клиенти NFS не поддържат тази възможност. Ако ползвате такъв "
+"клиент, е препоръчително да не включвате отметката. \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. Асоцииране на всички номера на потребители и "
+"групи (uids, gids) към анонимен потребител. Настройката е полезна, когато се "
+"споделят публични ресурси, като директории за публичен достъп чрез FTP и др."
+" \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" Изключване игнорирането на "
+"администратора. Настройката е полезна на системи без дискове."
+"p> Операцията асоциира номерата на потребител и група нула (uid, gid = 0) "
+"към анонимен потребител. Имайте предвид, че това работи само за потребителя "
+"root и не оказва влияние на другите системни потребители като bin и др. These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Тези настройки изрично установяват номера "
+"на потребителя и групата (uid, gid) на анонимния потребител. Настройките са "
+"полезни, ако искате всички заявки да изглеждат, че са от един потребител. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Този модул може да бъде използван, за да се разреши споделянето на файлове "
-"по мрежата като се използват услугите \"Network File System\" (NFS) или SMB в "
-"Konqueror. Последната услуга ви позволява да споделяте файлове с компютри "
-"работещи под Windows. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "Prok&si Msdfs"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT :"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Anv ebet"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF :"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Lista &Pisanja"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Lista &Citanja:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Svaki Sambakorisnik mora imati odgovarajuceg Unix korisnika.\n"
-"Na desnoj strani mozete vidjeti sve Unnix korisnike pohranjene u fajlu lozinku "
-"i ne konfigurisanim kao Samba users.\n"
-"Samba korisnike vidite na lijevoj strani.\n"
-" \n"
-"Da dodate nove samba korisnike jednostavno pritisnite < dodaj"
-"dugme.\n"
-"The selected Unix users will then become Samba users and will\n"
-"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n"
-" \n"
-"To remove a Samba users press the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n"
-"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Svaki Sambakorisnik mora imati odgovarajuceg Unix korisnika.\n"
+"Na desnoj strani mozete vidjeti sve Unnix korisnike pohranjene u fajlu "
+"lozinku i ne konfigurisanim kao Samba users.\n"
+"Samba korisnike vidite na lijevoj strani.\n"
+" \n"
+"Da dodate nove samba korisnike jednostavno pritisnite < dodaj"
+"em>dugme.\n"
+"The selected Unix users will then become Samba users and will\n"
+"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n"
+" \n"
+"To remove a Samba users press the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n"
+"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Ovdje mozete unijeti ime racunara ili adresu"
-" \n"
-"jedan racunar\n"
-" \n"
-"Ovo je najuobicajniji nacin. Mozete naznaciti racunar ili po skracenom imenu "
-"prepoznatom po RESOLV-eru, punom priznatom imenu domene, ili po IP adresi\n"
-" \n"
-" NIS netgrupe mogu biti date kao @grupe. Racunarski dio svake netgrupe se "
-"uzima za provjeru clanstva. Prazni racunarski dio ili oni koji sadrze jednu "
-"crticu (-) se ignorisu.\n"
-" \n"
-" Nazivi masina mogu sadrzavati oznake zvijezdice * i ?. Ovo se moze koristiti "
-"da ucini exportovani fajl kompaktnijim, na primjer +.cs.foo.edu. odogovara svim "
-"racunarima u domeni cs.foo.edu. Medjutim, ove oznake zvijezdice se ne poklapaju "
-"u nazivu domena, pa predhodni primjerci ne ukljucuju racunare kao sto je as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" Mozete također izvesti direktorije svim racunarima na IP(sub )mrezi "
-"simultano.Ovo se postize naznacavanjem specificne IP adrese i netmask para kao "
-"adresa/netmask gdje netmask moze biti specifirana u dotiranom decimalnom "
-"formatu ili kao granicni duzni mask(npr. ili /255.255.252.0 ili `/22 zavisno od "
-"bazne adrese mreze rezultovanom identicnom subnetworcima sa 10 bita hosta).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Ako ovo označite, racunarska adresa ce biti jednozvjezdicna, sto znaci "
-"omogucene javne pristupe.\n"
-"Ovo je isto kao da bi ste unijeli oznaku zvijzdice u polju adrese\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Dozvoli i citaj i pisi zahtjeve na ovom NFS volumu.\n"
-" \n"
-"Karakteristicno je da se onemoguce zahtjevi koji promijeni fajlsistem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Ova opcija je označena, nije potrebno da zahtjevi odpocnu na internetu bez "
-"porta osim IPPORT_RESERVED(1024).\n"
-" \n"
-"Ako si nesiguran ostavi neoznačeno.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Ova opcija zahtjeva da sva prava fajla budu odobrena na disku prije nego se "
-"prava zahtjeva izvrse.Ovo je neophodno da ispuni sigurnost datoteka u slucaju "
-"da se server srusi, ali pogodi izvedbu naleta. \n"
-"Uobicajno je da se omoguci server da ispise podatke kadagod je spreman\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Ova opcija ima efekta samo ako sync je takodjer podesen. NFS server ce obicno "
-"neprimjetno odgoditi izvrsenje zahtjeve prava na disk ako posumnja da se drugi "
-"povezani zahtjevi mogu biti u toku ili uskoro se pojaviti. Ovo omogucava "
-"posvecivanje visezahtjevnih prava na disk sa jednom operacijomkoja moze "
-"poboljsati izvedbu. Ako NFS server prima uglavnom male nevezane zahtjeve, ovo "
-"ponasanje moze reducirati izvedbu pa je sad dostupno iskljuciti odgodbu."
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224
-#: rc.cpp:2600
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745
#, no-c-format
-msgid "No &hide"
-msgstr "Ne &sakrij"
+msgid "disable"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242
-#: rc.cpp:2603
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804
#, no-c-format
-msgid ""
-"No hide\n"
-" \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Ova opcija je zasnovana po istoimenoj opciji omogućenoj u IRIX NFS Normalno, "
-"ako server izvozi dva fajlsistema od kojih je jedan mountiran na drugom, onda "
-"ce klijent morati mountati izricito oba fajlsistema da dobije pristup na iste. "
-"Ako samo mounta glavni, vidjece prazan direktorij i mjesto gdje su drugi "
-"fajlsistemi mountirani. Taj fajlsistem je \"hidden\".\n"
-" \n"
-"Podesavanjem ne krij opcije na fajlsistemu uzrokuje da nebude sakrivem, te da "
-"pravom dozvoljenom klijentu bude omoguceno da se krece iz glavnog u taj "
-"fajlsistem bez primjecivanja promjene. \n"
-" \n"
-"Medjutim, neki NFS klijenti neizlaze dobro na kraj sa ovakvim situacijama kao "
-"naprimjer, tada je moguce za dva fajla u jednom ocitom fajlsistemu da imaju "
-"isti inode broj.\n"
-" \n"
-"Ne krij opcija je trenutno efektivna jedino na jednoracunarskim izvozima.Ne "
-"radi pouzdano sa netgrupama , subnetom, ili zvijezdicnim izvozima.\n"
-" \n"
-"Ova opcija moze biti jako korisna u određenim situacijama, ali treba biti "
-"pazljivo koristena, samo nakon potvrđavanja da je sistemski klijent izasao na "
-"kraj sa situacijom efektivno.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Ova opcija vam onemogucava poddirektorijumsku provjeru, koja ima blagu "
-"sigurnosnu implikaciju, ali moze poboljsati pouzdanost u nekim okolnostima. \n"
-" \n"
-"Ako je poddirektorijum fajlsistema izvezen, ali cijeli fajlsistem nije, u tom "
-"slucaju kada god NFS zahtjev stigne, server mora provjeriti ne samo da li je "
-"pristupani fajl odgovarajuci fajlsistem (sto je jednostavno) nego takodjer da "
-"je u izvezenom korijenu (sto je teze). Ova provjera se naziva subtree_check. \n"
-" \n"
-"S ciljem da izvede ovu provjeru, server mora sadrzavati neke informacije o "
-"lokaciji fajla u \"filehandle\" koji je zadat klijentu. Ovo moze prouzrokovati "
-"probleme sa pristupom fajlova koji su preimenovani dok ih klient drži otvorenim "
-"(kako u mnogim jednostavnim slucajima ovo jos uvijek funkcionise).\n"
-" \n"
-"Poddirektorijum provjera je takodjer korisna da osigura da se fajlovi unutar "
-"direktorijuma do kojih samo root ima pristup mogu biti pristupani samo ako je "
-"fajlsistem izvezen sa no_root_squash (vidi dole), cak i ako sam fajl dopušta "
-"više općenitih pristupa. \n"
-" \n"
-"Kao opće uputstvo, home direktorijum fajlsistem, koji je obicno izvezen pod "
-"root i moze vidjeti mnostvo promjena fajl-imena, bi trebao da bude izvezen sa "
-"poddirektorijumskom provjerom onemogucenom. Fajl sistem koji je vecinom "
-"samo-citaj i najmanje ne vidi mnogo promjena imena fajlova (p.r.. /usr or /var) "
-"i za koji poddirektoriji mogu biti izvezeni, moze vjerovatno biti izvezen sa "
-"poddirektorijumskom provjerom omogucenom.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Ova opcija govori NFS serveru da ne trazi autentikaciju zahtjeva zakljucavanja. "
-" (p.r.zahtjevi koji koriste NLM protokol). Normalno NFS server ce zahtjevati "
-"zahtjev zakljucavanja da zadrzi dokumenat za korisnika koji ima prava citanja "
-"do fajla. Sa ovim flag no access ce se provjere izvrsiti.\n"
-" \n"
-"Ranije NFS klijent implikacije nisu slale uvjerenje sa zahtjevima "
-"zakljucavanjem i mnogi predhodni NFS klijenti koji su bazirani na starim "
-"implikacijama idalje postoje. Koristi ovaj flag ako uvidis da mozes zakljucati "
-"fajlove koji su samo citljivi.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Mapiraj sve uids-e i gids-e na anonimnog korisnika. Korisno za NDS Izvezene "
-"javne FTPdirektorije, novosti spool direktorije, itd. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Iskljuci root squasovanje. Ova opcija je uglavnom korisna za kliente bez "
-"diska.\n"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "&Admin users:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "For detailed help about every option please look at:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Commands"
+msgid "Further Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
+msgid "Password server address/name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
+msgid "Real&m:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
+msgid "Allo&w guest logins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
+msgid "Guest acc&ount:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domain"
+msgid "man:smb.conf"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
+msgid "&Shares"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
+msgid "Path"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
+msgid "Comment"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
+msgid "Edit Defau<s..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
+msgid "Add &New Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
+msgid "Edit Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "WINS"
+msgid "Re&move Share"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
+msgid "Prin&ters"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
+msgid "Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
+msgid "Edit Defau<s"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
+msgid "Edit Pri&nter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
+msgid "Re&move Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
+msgid "Sa&mba Users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
+msgid "UID"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "General Options"
+msgid "No Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
+msgid "Add"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
+msgid "Rem&ove"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
+msgid "UNI&X Users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
+msgid "Chan&ge Password..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
+msgid "&Join Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
+msgid "Advan&ced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Advanced Dump"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
+msgid "&General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
+msgid "PAM"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Locking"
+msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgid "PAM password change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
+msgid "Other Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
+msgid "Auth methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
+msgid "Root director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
+msgid "I&nterfaces:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "Map to guest:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
+msgid "Bind interfaces only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Charset"
+msgid "Never"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
+msgid "Bad User"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
+msgid "Bad Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
+msgid "Private dir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
+msgid "Pass&word"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
+msgid "Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
+msgid "Samba Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Logon"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "Sec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
+msgid "Password level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
+msgid "Min password length:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
+msgid "Machine password timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "Nu&ll passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "UNIX Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
+msgid "Passwd program:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
+msgid "Userna&me"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
+msgid "User&name map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
+msgid "Username &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
+msgid "Hide local users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
+msgid "Use rhosts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket"
+msgid "Authenticati&on"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
+msgid "Client"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
+msgid "C&lient signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
+msgid "Auto"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Mandatory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client use spnego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
+msgid "Server signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL"
+msgid "Lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
+msgid "Server channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "NTLM authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
+msgid "L&og file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "KB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
+msgid "Ma&x log size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
-#, no-c-format
-msgid "ssl2"
+msgid "S&yslog:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
+msgid "Log &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
+msgid "S&witches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "tls1"
+msgid "Syslog o&nly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Ti&mestamp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
+msgid "microseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "Debug pid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Modules"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "Pre&load modules:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
+msgid "Numbers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "Max smbd processes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
+msgid "Max open files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
+msgid "Sizes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
+msgid "Max disk size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
+msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Limits"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "MB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "Ma&x xmit:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
+msgid "Times"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
+msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
+msgid "Min"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
+msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
+msgid "&Name cache timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
+msgid "Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
+msgid "&Getwd cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
+msgid "Use &mmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "NT1"
+msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
+msgid "H&ostname lookups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
+msgid "Read ra&w"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "CORE"
+msgid "Write raw"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
+msgid "Total print &jobs:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "NT"
+msgid "Drivers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
+msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "win95"
+msgid "Printcap na&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "WfW"
+msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "4.2"
+msgid "Enumports command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
+msgid "Addprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
+msgid "Deleteprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
+msgid "L&oad printers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
+msgid "Disab&le spools"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
+msgid "L&ocal master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
+msgid "Domai&n master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "Domain lo&gons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
+msgid "Preferred &master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "OS &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain admin group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "Domain guest group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "Deactivate &WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "Use an&other WINS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "DNS prox&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "WINS pro&xy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
+msgid "Ge&neral"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Specia&l"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "VFS"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
+msgid "Direct&ories"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Very Advanced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "Samba &3.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
+msgid "D&OS charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "UNI&X charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
+msgid "Displa&y charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
+msgid "U&nicode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Only"
+msgid "Samba &2.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
+msgid "Character set:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
+msgid "Va&lid chars:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
+msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
+msgid "Client code page:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
+msgid "Add Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "Add user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Misc"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
+msgid "Delete Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
+msgid "Delete group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "Delete user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
+msgid "Delete user from group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "NIS"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
+msgid "Abort shutdown script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Debug"
+msgid "&Logon drive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "Lo&gon script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "Socket address:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "Socket Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "GID"
+msgid "SO_BROADCAST"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&Default"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
+msgid "SO_RCVBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
+msgid "E&nable SSL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
+msgid "SSL h&osts:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
+msgid "SSL ciphers:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
+msgid "ssl2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
+msgid "ssl3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
+msgid "ssl2or3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
+msgid "tls1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
+msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
+msgid "SSL CA certDir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
+msgid "SSL entropy file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
+msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
+msgid "SSL version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
+msgid "SSL CA certFile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
+msgid "SSL require clientcert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
+msgid "SSL client key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
+msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
+msgid "SS&L server cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "sysv"
+msgid "SSL client cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "aix"
+msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "hpux"
+msgid "Limits"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "bsd"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "plp"
+msgid "Ti&me server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "lprng"
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "softq"
+msgid "UNIX extensions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "cups"
+msgid "Read bmpx"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "Protocol Versions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "Max protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
+msgid "Announce version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
+msgid "A&nnounce as:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
+msgid "Min protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
+msgid "Pr&otocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "&Security"
+msgid "NT1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
+msgid "LANMAN2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "LANMAN1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "CORE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
+msgid "COREPLUS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
+msgid "NT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
+msgid "NT Workstation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "win95"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
+msgid "WfW"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
+msgid "4.2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
+msgid "Listening SMB Ports"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
+msgid "SMB ports:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
+msgid "L&M announce:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "Bro&wse list"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
+msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
+msgid "Pre&load:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
+msgid "Winbind"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
+msgid "Temp&late shell:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
+msgid "Winbind separator:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "kB"
+msgid "Template primary group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
+msgid "Windows NT 4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "F1"
+msgid "Windows 2000"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
+msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Others"
+msgid "Winbind enum groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Read"
+msgid "Winbind use default domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Exec"
+msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Write"
+msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Owner"
+msgid "Winbind nested groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Group"
+msgid "NetBIOS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
+msgid "Disab&le netbios"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Special"
+msgid "Na&me resolve order:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
+msgid "VFS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
+msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
+msgid "LDAP"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "&LDAP ssl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "Start_tls"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
+msgid "On"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
+msgid "Only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "Add share c&ommand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
+msgid "Change share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
+msgid "De&lete share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "Messa&ge command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "Set "a command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "Get quota command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "Pa&nic action:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Time &offset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Admin users:"
-msgstr "İstifadəçi əlavə et"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+msgid "Misc"
+msgstr "Müxtəlif"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr ""
+msgid "Commands"
+msgstr "Əmrlər"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459
-#: rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Allo&w guest logins"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687
-#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Əmrlər"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
+msgid "Further Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Əmrlər"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
+msgid "Real&m:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
+msgid "Allo&w guest logins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
+msgid "Guest acc&ount:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
+msgid "man:smb.conf"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domain"
+msgid "&Shares"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
+msgid "Path"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Əmrlər"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
+msgid "Edit Defau<s..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
+msgid "Add &New Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
+msgid "Edit Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
+msgid "Re&move Share"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
+msgid "Prin&ters"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Çap"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS"
+msgid "Edit Defau<s"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
+msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
+msgid "Edit Pri&nter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
+msgid "Re&move Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "&İstifadəçilər"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgid "UID"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
+msgid "No Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
+msgid "Add"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
+msgid "Rem&ove"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "&İstifadəçilər"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgid "Chan&ge Password..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "General Options"
+msgid "&Join Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
+msgid "Advan&ced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
+msgid "Advanced Dump"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
+msgid "&General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
+msgid "PAM"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
+msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid "PAM password change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Other Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Locking"
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgid "Auth methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
+msgid "Root director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
+msgid "I&nterfaces:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
+msgid "Map to guest:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
+msgid "Bind interfaces only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
+msgid "Never"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
-#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad User"
+msgstr "İstifadəçi əlavə et"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
+msgid "Bad Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
+msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Charset"
+msgid "Private dir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
+msgid "Pass&word"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
+msgid "Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
+msgid "Samba Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "&Gizlət"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
+msgid "Sec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Logon"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "İstifadəçi əlavə et"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "Password level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
+msgid "Min password length:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
+msgid "Machine password timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
+msgid "Nu&ll passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
+msgid "UNIX Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
+msgid "Passwd program:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Adsız"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "User&name map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
+msgid "Username &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
+msgid "Hide local users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "&İstifadəçilər"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
+msgid "Authenticati&on"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
+msgid "Client"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
+msgid "C&lient signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
+msgid "Client lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Socket"
+msgid "Auto"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
+msgid "Mandatory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
+msgid "Client use spnego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Server signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Server channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "NTLM authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
+msgid "L&og file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
+msgid "Ma&x log size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgid "S&yslog:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "Log &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
+msgid "S&witches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "Syslog o&nly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "Ti&mestamp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
+msgid "microseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
+msgid "Debug pid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "tls1"
+msgid "Modules"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
+msgid "Pre&load modules:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Numbers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
+msgid "Max smbd processes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "Max open files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
+msgid "Sizes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Max disk size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "MB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
+msgid "Ma&x xmit:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
+msgid "Times"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Limits"
+msgid "Min"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
+msgid "&Name cache timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
+msgid "&Getwd cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
+msgid "Use &mmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protokol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Protokol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
+msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
+msgid "H&ostname lookups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Protokol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Protokol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "NT1"
+msgid "Read ra&w"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
+msgid "Write raw"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
+msgid "Total print &jobs:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "CORE"
+msgid "Drivers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
+msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT"
+msgid "Printcap na&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
+msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "win95"
+msgid "Enumports command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "WfW"
+msgid "Addprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "4.2"
+msgid "Deleteprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
+msgid "L&oad printers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
+msgid "Disab&le spools"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Səyyah"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "L&ocal master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "Domai&n master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Səyyah"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
+msgid "Domain lo&gons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "Preferred &master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
+msgid "OS &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Domain admin group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain guest group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "Deactivate &WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "Use an&other WINS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "DNS prox&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "WINS pro&xy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "Ge&neral"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "Specia&l"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "VFS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "Direct&ories"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgid "Very Advanced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "Samba &3.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "D&OS charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
+msgid "UNI&X charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "Displa&y charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&nicode"
+msgstr "&Gizlət"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
+msgid "Samba &2.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
+msgid "Character set:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Only"
+msgid "Va&lid chars:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
+msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
+msgid "Client code page:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
+msgid "Add Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add user script:"
+msgstr "İstifadəçi əlavə et"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
+msgid "Delete Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Müxtəlif"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
+msgid "Delete user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
+msgid "Delete user from group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "NIS"
+msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
+msgid "Abort shutdown script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
+msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
+msgid "&Logon drive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "Lo&gon script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
+msgid "Socket address:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Debug"
+msgid "Socket Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "SO_BROADCAST"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "GID"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Default"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
+msgid "SO_RCVBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
+msgid "E&nable SSL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
+msgid "SSL h&osts:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgid "SSL ciphers:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Çap"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Çap"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
+msgid "ssl2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
+msgid "ssl3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
+msgid "ssl2or3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
+msgid "tls1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Ad:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Əmrlər"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
+msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
+msgid "SSL CA certDir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
+msgid "SSL entropy file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
+msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Çap"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Çap"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
+msgid "SSL version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
+msgid "SSL CA certFile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Çap"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
+#, no-c-format
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "sysv"
+msgid "SSL client key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "aix"
+msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "hpux"
+msgid "SS&L server cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "bsd"
+msgid "SSL client cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "plp"
+msgid "Limits"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "lprng"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "softq"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "cups"
+msgid "Ti&me server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "UNIX extensions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
+msgid "Read bmpx"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protokol"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Max protocol:"
msgstr "Protokol"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
+msgid "Announce version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
+msgid "A&nnounce as:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "Təhlükəsizlik"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Protokol"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Protokol"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
+msgid "NT1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "LANMAN2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "LANMAN1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
+msgid "CORE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Çap"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
+msgid "COREPLUS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "NT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Əmrlər"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
+msgid "NT Workstation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
+msgid "win95"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
+msgid "WfW"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "4.2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
+msgid "Listening SMB Ports"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
+msgid "SMB ports:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
+msgid "L&M announce:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
+msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Səyyah"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "Pre&load:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
+msgid "Winbind"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Protokol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "kB"
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "Qeyd"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
+msgid "Temp&late shell:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "F1"
+msgid "Winbind separator:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
+msgid "Template primary group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Others"
+msgid "Windows NT 4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Sırf oxunan"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Exec"
+msgid "Windows 2000"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Write"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Owner"
+msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Group"
+msgid "Winbind enum groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
+msgid "Winbind use default domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
+msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
+msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Special"
+msgid "Winbind nested groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
+msgid "NetBIOS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&İstifadəçilər"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
+msgid "Disab&le netbios"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
+msgid "Na&me resolve order:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "VFS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
+msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Ad:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
+msgid "LDAP s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "&LDAP ssl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Sırf oxunan"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "Start_tls"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "On"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "Only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "Add share c&ommand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Change share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "&Sync"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Sırf oxunan"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sync\n"
+"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Използвайте ниво на сигурност ресурс, ако имате малка мрежа.
Това "
+"ще разреши на всички да прочетат списъка със споделените ресурси, преди да "
+"се изисква включване."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&Невалидни потребители:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Използвайте ниво на сигурност ресурс, ако имате малка мрежа."
-"
Това ще разреши на всички да прочетат списъка със споделените ресурси, "
-"преди да се изисква включване."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Грешка при отваряне на файл"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Допълнителни настройки"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Грешка при присъединяване към домейна \"%1\"."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Сървър за пароли:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Самба
От тук може настроите сървъра Самба."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Ресурси"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Искате ли "
+"да продължите, въпреки това?
do you want to continue anyway?
Искате ли "
+"да продължите, въпреки това?
do "
+"you want to continue anyway?
Искате ли да "
+"продължите, въпреки това?
do "
+"you want to continue anyway?
Искате ли да "
+"продължите, въпреки това?
Please "
+"choose another name.
Моля, изберете друго име."
+"File Sharing
Споделяне на файлове
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Използвайте ниво на сигурност ресурс, ако имате малка мрежа.
Това "
+"ще разреши на всички да прочетат списъка със споделените ресурси, преди да "
+"се изисква включване."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Команда за номериране на портовете:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Допълнителни настройки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Команда за добавяне на принтер:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Сървър за пароли:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Команда за изтриване на принтер:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "О&бласт:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Заре&ждане на принтерите"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "&Разрешаване на потребители гости"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "&Изключване на спулера"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Потребител &гост:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "&Използване на помощника за добавяне на принтери"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Домейн"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "За подробна помощ относно настройките, моля, погледнете в:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "&Локален контролер"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Контролер на &домейна"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Ресурси"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "&Включване в домейна"
+msgid "Path"
+msgstr "Път"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "П&редпочитан контролер"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Главни настройки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "&Ниво на ОС:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Ре&дактиране на подразбиращите се..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Група администратори на домейна:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "До&бавяне на ресурс..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Група гости на домейна:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Редактиране на ресурс..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Пре&махване на ресурс"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "&Изключване на WINS"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "При&нтери"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Изпо&лзване като сървър WINS"
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "И&зползване на друг сървър WINS"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Ре&дактиране на подразбиращите се"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "&Настройки на WINS"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Доб&авяне на принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "&Максимално ttl:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Р&едактиране на принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "Ми&нимално ttl:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Према&хване на принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "&Закачване WINS:"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Потре&бители на Самба"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS п&рокси"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "Сървър WINS (име или IP адрес)"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Изключено"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Общи настройки"
+msgid "No Password"
+msgstr "Без парола"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "До&бавяне..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Партньори на WINS:"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Пре&махване"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "П&рокси на WINS"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Потр&ебители на системата"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Файлове"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Пром&яна на парола..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Об&щи"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "Прис&ъединяване към домейн"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Отрязване на &точката"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Доп&ълнителни"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Филтриране"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Настройване на допълнителните настройки на Самба.\n"
+"Не променяте настройки, ако не знаете за какво служат."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "&Стек на филтъра:"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Разширено трасиране"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "П&редставка на филтъра:"
+msgid "&General"
+msgstr "О&бщи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "&Специални"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Кеш-памет"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Използване ограниченията на PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Заключване"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Промяна паролата на PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "&Използване заключването на ядрото"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Други превключватели"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&Директории"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Разрешаване на &надеждни домейни"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Ди&ректория за заключващите файлове:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Параноично ниво на сигурност"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Дир&ектория за номера на процеси (pid):"
+msgid "General"
+msgstr "Общи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Заключващ цикъл"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Методи на идентификация:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Брой заключващи цикли:"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "&Главна директория:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "&Време на заключващ цикъл:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Интерфейси:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Допълнителни настройки"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Асоцииране с гост:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Разрушаване на &заключването:"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Асоцииране само на интерфейсите"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "милисекунди"
+msgid "Never"
+msgstr "Никога"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Кодова таблица"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Невалиден потребител"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Самба &3.x"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Невалидна парола"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Кодова &таблица на ДОС:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "&Еквивалентност на хостовете:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Кодова т&аблица на Линукс:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Алгоритмична база за премахване:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Кодова та&блица за показване:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Лична директория:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "&Уникод"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Па&рола"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Самба &2.x"
+msgid "Migration"
+msgstr "Мигриране"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Кодова таблица:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Обновяване на &нешифрованите"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "&Валидни знаци:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Пароли на Самба"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Директория за кодовите таблици:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "&Шифроване на пароли"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Кодира&ща система:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Файл с пароли на Самба:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Кодова таблица на клиента:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "&База от данни с пароли:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Включване"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Оторизация:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Скриптове за добавяне"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Отчитане на оторизацията"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "На потребител:"
+msgid "Sec"
+msgstr "сек"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "На потребител към група:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Просрочка на оторизацията:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "На &група:"
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "На машина:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Ниво на парола:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Скриптове за изтриване"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Минимална дължина на паролата:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "На група:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Просрочка на паролата на машината:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "На потребител:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "П&разни пароли"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "На потребител от група:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Пароли на Линукс"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Главен скрипт за група"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Програма за пароли:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "&Установяване на главен скрипт за група:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "&Синхронизиране паролите на Линукс"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Изключване"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "По&требител"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Скрипт за &изключване:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "&Асоцииране на потребител:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Скрипт за игнориране на изключването:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&Ниво на потребител:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "П&ът при включване:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Скриване на локалните потребители"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "&Домашна директория при включване:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "&Игнориране на анонимните"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Ди&ск при включване:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Използване на rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Ск&рипт за включване:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "&Идентификация"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Сокет"
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Адрес на сокет:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "По&дпис на клиента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Настройки на сокета"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "&Нешифрована идентификация"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Идентификация lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Автоматично"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Задължително"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Клиентски канал:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Използване на spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "И&дентификация NTLMv2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Подпис на сървъра:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Идентификация lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Сървърен канал:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Вкл&ючване на SSL"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "И&зползване на spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Включване на режима SSL изцяло"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Идентификация NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Включване на режима SSL. Ако е отметката е изключена, сървър, който има "
-"поддръжка на SSL, работи точно така, като че ли няма. Ако отметката е включена, "
-"поведението зависи от променливите по-долу.\n"
-"\n"
-"Настройката е достъпна, само ако Самба е компилирана с параметъра --with-ssl "
-"при настройване."
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Журнален файл:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "&Хостове SSL:"
+msgid "KB"
+msgstr "кБ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "&Байтове SSL entropy:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "&Максимална големина:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Шифър SSL:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "&Системен журнал:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "&Хостове за предаване SSL:"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "&Ниво на отчитане:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Пр&евключватели"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "&Само системно отчитане"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Status"
+msgstr "Състояние"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Дата и час"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "&Съвместимост на SSL"
+msgid "microseconds"
+msgstr "микросекунди"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Директория за удостоверенията SSL:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Трасиране на pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Файл SSL entropy:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "&Трасиране на uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Сокет SSL egd:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Модули"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Версия SSL:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Презаре&ждане на модули:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "Файл удостоверение SSL:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Ограничения"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "Изискване на удостоверение SSL от клиента"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Максимално активни процеси:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Клиентски ключ SSL:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Максимално отворени файлове:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "&Изискване на удостоверение SSL от сървъра"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Ограничения"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "&Удостоверение SSL на сървъра:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Максимален размер на диска:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Удостоверение SSL на клиента:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "&Големина на четене:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "Кл&юч SSL на сървъра:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Размер на кеш-паметта:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+msgid "MB"
+msgstr "МБ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Ограничения"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "&Максимално xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "&Максимално mux:"
+msgid "Times"
+msgstr "Ограничения"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "М&аксимално ttl:"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Уведомяване за промени:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "&Времеви сървър"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Запазване на връзката:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "&Голям трафик (четене/запис)"
+msgid "Min"
+msgstr "мин"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Разширения на Линукс"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Време за отказ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Четене на bmpx"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "&Време за кеш-паметта lpq:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Версии на протокола"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "&Време за кеш-паметта за имена:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Макс. протокол:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Превключватели"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Версия за анонс:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "К&еш-памет getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "&Анонсиране като:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "&Използване на mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Мин. протокол:"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "&Уведомяване за промени в ядрото"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "П&ротокол:"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Оп&ределяне на имената на хостовете"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Необработено &четене"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Необработен запис"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "О&бщо задания за печат:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Драйвери"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "&Драйвер OS2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "&Име на printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "&Драйвер за принтера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Команда за номериране на портовете:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Команда за добавяне на принтер:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Команда за изтриване на принтер:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Портове на Самба за слушане"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Заре&ждане на принтерите"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Портове на Самба:"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "&Изключване на спулера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Разглеждане"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "&Използване на помощника за добавяне на принтери"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "&Интервал LM:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Домейн"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "&Анонс LM:"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "&Локален контролер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "О&тдалечено синхронизиране на списъка:"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Контролер на &домейна"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "&Списък за разглеждане"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "&Включване в домейна"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Р&азширено разглеждане"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "П&редпочитан контролер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Презаре&ждане:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "&Ниво на ОС:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Група администратори на домейна:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Номер на потребител Winbind/Idmap (UID):"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Група гости на домейна:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Номер на &група Winbind/Idmap (GID):"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "&Шаблон за домашна директория:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "&Изключване на WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Ш&аблон за команден интерпретатор:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Изпо&лзване като сървър WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Разделител на Winbind:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "И&зползване на друг сървър WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Шаблон за главната група:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "&Настройки на WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "&Време на кеш-паметта на Winbind:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "&Максимално ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "Ми&нимално ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "&Закачване WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "&Съвместимост с acl:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS п&рокси"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "По&требители на Winbind"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "Сървър WINS (име или IP адрес)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Групи на Winbind"
+msgid "General Options"
+msgstr "Общи настройки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Използване на домейн по подразбиране за Winbind"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Партньори на WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Включване на локалните потребители за Winbind"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "П&рокси на WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Използване само на надеждни домейни за Winbind"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Об&щи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Вложени групи за Winbind"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Отрязване на &точката"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Филтриране"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "О&бхват NetBIOS:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "&Стек на филтъра:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Об&ласти NetBIOS:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "П&редставка на филтъра:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Изкл&ючване на netbios"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "&Специални"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "&Ред за определяне на имената:"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Кеш-памет"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "Приоритет на bcast за хост lmhosts"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "&Използване заключването на ядрото"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&Директории"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "&Хост msdfs"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Ди&ректория за заключващите файлове:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Дир&ектория за номера на процеси (pid):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "&Наставка LDAP:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Заключващ цикъл"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Наставка LDAP на машината:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Брой заключващи цикли:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Наставка LDAP на потребител:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "&Време на заключващ цикъл:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Наставка LDAP на &група:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Допълнителни настройки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Наставка LDAP на idmap:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Разрушаване на &заключването:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Филтър LDAP:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "милисекунди"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "&Индекс LDAP:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Самба &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "И&зтриване на индекс LDAP"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Кодова &таблица на ДОС:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "&Синхронизиране на LDAP:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Кодова т&аблица на Линукс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Кодова та&блица за показване:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "&Сървър Idmap:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "&Уникод"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Изчакване при дублиране на LDAP:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Самба &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Кодова таблица:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Само"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "&Валидни знаци:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Команда за &добавяне на ресурс:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Директория за кодовите таблици:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Команда за промяна на ресурс:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Кодира&ща система:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Команда за &изтриване на ресурс:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Кодова таблица на клиента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Команда за &съобщение:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Скриптове за добавяне"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Команда &за свободно място:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "На потребител:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Команда за установяване на к&вота:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "На потребител към група:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Команда за получаване на квота:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "На &група:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Оп&ерация паника:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "На машина:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Разни"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Скриптове за изтриване"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "&Времево отместване:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "На група:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Подразбираща се услуга:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "На потребител:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "О&тдалечен анонс:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "На потребител от група:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Среда на източника:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Главен скрипт за група"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "&Скриване на локалните потребители"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "&Установяване на главен скрипт за група:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Изключване"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Домашна директория на NIS"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Скрипт за &изключване:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Асоцииране на домашната директория:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Скрипт за игнориране на изключването:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "П&ът при включване:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "&Директория utmp:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "&Домашна директория при включване:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Д&иректория wtmp:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Ди&ск при включване:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Ск&рипт за включване:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Трасиране"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Адрес на сокет:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "По&ддръжка състоянието на NT"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Настройки на сокета"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Подд&ръжка на Самба на NT"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Поддр&ъжка на именуван канал на NT"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Избор на групи"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Избор на &групи"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "До&стъп"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "По под&разбиране"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Права за &четене"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Права за &запис"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Администраторски права"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Без достъп"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Вкл&ючване на SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Вид група"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Включване на режима SSL изцяло"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Г&рупа на UNIX"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Включване на режима SSL. Ако е отметката е изключена, сървър, който има "
+"поддръжка на SSL, работи точно така, като че ли няма. Ако отметката е "
+"включена, поведението зависи от променливите по-долу.\n"
+"\n"
+"Настройката е достъпна, само ако Самба е компилирана с параметъра --with-ssl "
+"при настройване."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Гр&упа на NIS"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "&Хостове SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Груп&а на UNIX и NIS"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "&Байтове SSL entropy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Настройки на принтера"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Шифър SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Пикселна карта"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "&Хостове за предаване SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "П&ринтер"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "П&ът:"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "Опа&шка:"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&Споделяне на всички принтери"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "Иденти&фикатор"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "&Съвместимост на SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Име:"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Директория за удостоверенията SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Ком&ентар:"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Файл SSL entropy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Главни настройки"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Сокет SSL egd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Активен"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Версия SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Видим"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "Файл удостоверение SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "П&убличен достъп"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "Изискване на удостоверение SSL от клиента"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Пе&чат"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Клиентски ключ SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "&Драйвер за принтера:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "&Изискване на удостоверение SSL от сървъра"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "&Местоположение на драйвера за принтера:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "&Удостоверение SSL на сървъра:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Удостоверение SSL на клиента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Пе&чат:"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "Кл&юч SSL на сървъра:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Limits"
+msgstr "Ограничения"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "&Максимално mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "М&аксимално ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "&Времеви сървър"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "&Голям трафик (четене/запис)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Разширения на Линукс"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Четене на bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Версии на протокола"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Макс. протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Версия за анонс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "&Анонсиране като:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "М&аксимален брой отчитани задания за печат:"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Мин. протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "&Максимален брой задания за печат:"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "П&ротокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Използване на к&лиентския драйвер"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Подраз&бираща режим"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Сигурност"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "&Забранени хостове:"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Списък на хостове, които нямат достъп до ресурсите, освен ако даден ресурс има "
-"списък, който да препокрива правилата. В случай на конфликт със списъка на "
-"хостовете, които имат достъп, другият списък има предимство."
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Хостове, разделени със запетайки, интервал или табулация, които имат права за "
-"достъп до ресурсите."
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Разрешени хостове:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "&Администратор на принтера:"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "По&требител гост:"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Потребител гост, които се използва за достъп до ресурсите, които имат разрешен "
-"достъп като потребител гост. Каквито права има този потребител, същите права ще "
-"имат и клиентите, които се свързват към услугите, които разрешават подобни "
-"връзки. Обикновено потребителят съществува във файла с паролите, но няма права "
-"за включване в системата. Обикновено \"ftp\" е добър избор за име на потребител "
-"гост. Настройките на ресурсите могат да препокриват потребителя гост."
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Ко&манди"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Портове на Самба за слушане"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Кома&нда за печат:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Портове на Самба:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Команда &lpq:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "&Интервал LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Команда l&prm:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
-#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "Команда lp&resume:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "&Анонс LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "Команда &queuepause:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "О&тдалечено синхронизиране на списъка:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "Команда lpp&ause:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "&Списък за разглеждане"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "Команда qu&eueresume:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Р&азширено разглеждане"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Допълнителни"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Презаре&ждане:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Разни"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "П&реди изпълнение:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Номер на потребител Winbind/Idmap (UID):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Пр&еди изпълнение от администратора:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Номер на &група Winbind/Idmap (GID):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "След изпълнение от администратора:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "&Шаблон за домашна директория:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "&След изпълнение:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Ш&аблон за команден интерпретатор:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Настро&йки"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Разделител на Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "&Мин. място за печат:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Шаблон за главната група:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "кБ"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "&Време на кеш-паметта на Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "От&читане"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "&Състояние"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "&Съвместимост с acl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Клас"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "По&требители на Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Права за достъп"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Групи на Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Други"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Използване на домейн по подразбиране за Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Четене"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Включване на локалните потребители за Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Изпълнение"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Използване само на надеждни домейни за Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Запис"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Вложени групи за Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Собственик"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "О&бхват NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Задаване на Sticky"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Об&ласти NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Задаване на GID"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Изкл&ючване на netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Задаване на UID"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "&Ред за определяне на имената:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Специални"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "Приоритет на bcast за хост lmhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Присъединяване към домейн"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "П&роверка:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "&Хост msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "П&арола:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "По&требител:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "&Наставка LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Ко&нтролер на домейн:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Наставка LDAP на машината:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Домейн:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Наставка LDAP на потребител:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Наставка LDAP на &група:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Наставка LDAP на idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Филтър LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "&Индекс LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "И&зтриване на индекс LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "&Синхронизиране на LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Добавяне/редактиране на ресурс"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "&Сървър Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Директория"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Изчакване при дублиране на LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "П&ът:"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "&Споделяне на всички домашни директории"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
-#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Иденти&фикатор"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Само"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&Име:"
+msgid "Only"
+msgstr "Само"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Ком&ентар:"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Команда за &добавяне на ресурс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "&Главни настройки"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Команда за промяна на ресурс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Само за &четене"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Команда за &изтриване на ресурс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "&Гости"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Команда за &съобщение:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "&Разрешаване само на потребители гости"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Команда &за свободно място:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Ако отметката е включена, потребители гости могат да се включват към услугата. "
-"За тях не се изисква парола. Потребителите ще имат същите права, като "
-"потребителя, който е зададен в другото поле."
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Команда за установяване на к&вота:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Хостове"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Команда за получаване на квота:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "&Разрешени хостове:"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Оп&ерация паника:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "&Символни връзки"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Разни"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "С&ледване на символните връзки"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "&Времево отместване:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr "Сл&едване на символните връзки, сочещи извън споделената директория"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Подразбираща се услуга:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
Моля, изберете друго име.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Използвайте ниво на сигурност ресурс, ако имате малка мрежа."
-"
Това ще разреши на всички да прочетат списъка със споделените ресурси, "
-"преди да се изисква включване."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808
+#, no-c-format
+msgid "Mag&ic output:"
+msgstr "М&агичен изход:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
Искате ли да продължите, въпреки това?
do you want to continue anyway?
Искате ли да продължите, въпреки това?
do you want to continue anyway?
Искате ли да продължите, въпреки това?
do you want to continue anyway?
Искате ли да продължите, въпреки това?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Самба
От тук може настроите сървъра Самба."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Само за четене"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Анонимна &група (GID):"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Запис"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Разрешени &хостове"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Администратор"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Списък на разрешените хостове"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Вче има публичен запис."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Списък на хостовете, които имат достъп до директорията чрез NFS.\n"
+"Първата колона показва името на хоста, втората колона показва правата за "
+"достъп. Звездичка (*) означава публичен достъп."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Вече има такъв хост"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "До&бавяне на хост..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Моля, въведете име на хост или IP адрес."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Ре&дактиране на хост..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Няма зададен хост"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Пре&махване на хост"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Вече има хост \"%1\"."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Име/адрес"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "На системата няма инсталиран сървър NFS"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "На системата няма инсталиран сървър Самба"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Директория:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Настройките не могат да бъдат записани."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "&Споделяне на директорията в локалната мрежа"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен за запис: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "&Използване на NFS (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Грешка при запис"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "Пу&бличен"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Споделяне на файлове
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+msgid "Commands"
+msgstr "Urzhiadoù"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Real&m :"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Kefluniadur Samba
amañ e c'hellit kefluniañ ho servijer SAMBA."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
+msgid "Further Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
+msgid "Password server address/name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "K&argañ ar moullerezioù"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Marv"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Real&m :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
+msgid "Allo&w guest logins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domani"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "K&ont ar c'houviad :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Mestr l&ec'hel"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Mestr an doma&ni"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
+#, no-c-format
+msgid "&Shares"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Mestr gwellañ karet"
+msgid "Path"
+msgstr "Hent"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "Live an RK :"
+msgid "Comment"
+msgstr "Askelenn"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Dibarzhoù kentañ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Aozañ dre &ziouer ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr ""
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Ouzhpennañ ur rannad &nevez ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Aozañ ar rannad ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Marvaat &WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Le&mel ur rannad"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr ""
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Moul&lerezioù"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Implijit ur servijer WINS &all"
+msgid "Printer"
+msgstr "Moullerez"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Kefluniadur ar servijer WINS"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Aozañ dre &ziouer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr ""
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Ouzhpennañ ur voullerez ne&vez"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Aozañ ar &voullerez"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr ""
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Le&mel ar voullerez"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "Pro&ksi DNS"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Arveriaded Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP pe anv DNS ar servijer WINS"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Dibarzhoù hollek"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Marv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr ""
+msgid "No Password"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Ouzhpennañ ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "Pro&ksi WINS"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Lem&el"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Anvioù ar restroù"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Arveriaded UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&Pennañ"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Kemmañ an &tremenger ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
+msgid "&Join Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr ""
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Barek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Advanced Dump"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Dibar"
+msgid "&General"
+msgstr "&Pennañ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr ""
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Locking"
+msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgid "PAM password change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Renkell&où"
+msgid "Other Switches"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Pennañ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr ""
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Hentennoù dilesadur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr ""
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Renkell gwriz&ienn :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Barek-tre"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "E&trefasoù :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "Map to guest:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "millieilenn"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Arouezenner"
+msgid "Never"
+msgstr "Gwech ebet"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
-#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Arouezenner D&OS :"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Arveriad fall"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Arouezenner UNI&X :"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Fall eo an tremenger"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Diskouez an arouezenner :"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Private dir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Arouezenneg :"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Trem&enger"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Arouezennoù m&at :"
+msgid "Migration"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Reizhiad &kodadur :"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Tremengerioù Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Logon"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
-#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Ouzhpennañ an urzhiaouegoù"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
-#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Ouzhpennañ un urzhiaoueg arveriad :"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Dilemel an urzhiaouegoù"
+msgid "Sec"
+msgstr "Eil"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Lemel an urzhiaoueg arveriad :"
+msgid "Password"
+msgstr "Tremenger"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr ""
+msgid "Password level:"
+msgstr "Live an tremenger :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "Min password length:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
+msgid "Machine password timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Lazhañ"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr ""
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Tremengerioù UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr ""
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Goulev passwd :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr ""
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Anv an arve&riad"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "User&name map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr ""
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&Live anv an arveriad :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Lugell"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Kuzhat an arveriaded lec'hel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Chomlec'h lugell :"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Dibarzhoù al lugell"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Implijit rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "&Dilesadur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF :"
+msgid "Client"
+msgstr "Kliant"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT :"
+msgid "Auto"
+msgstr "Emgefreek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Mandatory"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT :"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF :"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Kanol ar pratik :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Be&vaat SSL"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgid "Server signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "Lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "&Ostiz SSL :"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Kanol ar servijer :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr ""
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Implijit sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr ""
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Dilesadur NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr ""
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Restr k&erzlevr :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "KB"
+msgstr "KO"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "&Live kerzlevr :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
+msgid "S&witches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Syslog o&nly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr "Stad"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "Ti&mestamp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Doare SSL :"
+msgid "microseconds"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Debug pid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Alc'hwez ar c'hliant SSL :"
+msgid "Modules"
+msgstr "Molladoù"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "Pre&load modules:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Testeni ar servijer SS&L :"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Niver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
+msgid "Max smbd processes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "Alc'hwez ar servijer SSL :"
+msgid "Max open files:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Komenad"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Mentoù"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "Limits"
+msgid "Max disk size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Servijer a&mzer"
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "Ma&x xmit:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
-#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Astennoù UNIX"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Lenn bmpx"
+msgid "Times"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
+msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr ""
+msgid "Min"
+msgstr "Mun"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
+msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "&Komenad :"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
-#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Switches"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Krubuilh &Getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "KALON"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Implijit &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Klask an &ostiz"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
+msgid "Read ra&w"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Write raw"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4,2"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Sturieroù"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
+msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Porzhioù SMB :"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "A&nv Printcap :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Emaon o furchal"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
+msgid "Enumports command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "Addprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "Deleteprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Roll fur&chal"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "K&argañ ar moullerezioù"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
-#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Marv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Rak&kargañ :"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domani"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "UID &Winbind/Idmap :"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Mestr l&ec'hel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "&GID Winbind/Idmap :"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Mestr an doma&ni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "Domain lo&gons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr ""
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Mestr gwellañ karet"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr ""
+msgid "OS &level:"
+msgstr "Live an RK :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "Domain admin group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "Domain guest group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Marvaat &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr ""
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Implijit ur servijer WINS &all"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr ""
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Kefluniadur ar servijer WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr ""
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "Pro&ksi DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP pe anv DNS ar servijer WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr ""
+msgid "General Options"
+msgstr "Dibarzhoù hollek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr ""
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "Pro&ksi WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Pennañ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "&Mangling"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "&Ostiz msdfs"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "Dibenn-&ger LDAP :"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Dibar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Dibenn-ger arveriad LDAP :"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Dibenn-ger strollad LDAP :"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Renkell&où"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Dibenn-ger idmap LDAP :"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Sil LDAP :"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "Ssl &LDAP :"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Barek-tre"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr ""
+msgid "milliseconds"
+msgstr "millieilenn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr ""
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Hepken"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Arouezenner D&OS :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Arouezenner UNI&X :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr ""
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Diskouez an arouezenner :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr ""
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Urzhiad ar c'heme&nnad :"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Ur&zhiad Dfree :"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Arouezenneg :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr ""
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Arouezennoù m&at :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr ""
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Reizhiad &kodadur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "A bep seurt"
+msgid "Client code page:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr ""
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Ouzhpennañ an urzhiaouegoù"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Servij dre ziouer :"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Ouzhpennañ un urzhiaoueg arveriad :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
-#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Kuzhat an arveriaded &lec'hel"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
-#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
-#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Renkell ar gêr NIS"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UMTP"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Renkel&l Utmp :"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Dilemel an urzhiaouegoù"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "Delete group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Lemel an urzhiaoueg arveriad :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Debug"
+msgid "Delete user from group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr ""
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Lazhañ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Dibab ar strolladoù"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Dibabi&t ar strolladoù"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Dre ziouer"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
+msgid "Lo&gon script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr ""
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Chomlec'h lugell :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr ""
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Dibarzhoù al lugell"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr ""
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Rizh a strollad"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Strollad &UNIX"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Strollad NI&S"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Str&ollad UNIX ha NIS"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Kefluniadur ar voullerez"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Piksmap"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Mo&ullerez"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "He&nt :"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Lost :"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "R&annañ pep moullerez"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Be&vaat SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Anv :"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Aske&lenn :"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "&Ostiz SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Dibarzhoù kentañ"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "D&a gaout"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "For&an"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&War voulañ"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Sturier ar voulle&rez :"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Lec'hiadur sturier ar voull&erez :"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "War vou&lañ :"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Doare SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Alc'hwez ar c'hliant SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Testeni ar servijer SS&L :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "Alc'hwez ar servijer SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Limits"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Implijit sturier ur p&ratik"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Servijer a&mzer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Servij dre ziouer :"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
+#, no-c-format
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Surentez"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Astennoù UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr ""
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Lenn bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "Protocol Versions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "Max protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
+msgid "Announce version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Moullerez"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Kont ar &c'houviad :"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "Min protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Ur&zhiadoù"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "&Komenad :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Urzhiad moul&añ :"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "urzhi&ad lpq :"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "urzhia&d lprm :"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr ""
+msgid "CORE"
+msgstr "KALON"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr ""
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr ""
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "NT Workstation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Barek"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "A bep se&urt"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr ""
+msgid "4.2"
+msgstr "4,2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "Listening SMB Ports"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Porzhioù SMB :"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
+#, no-c-format
+msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "L&M announce:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
+msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Roll fur&chal"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "ko"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Rak&kargañ :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Oc'h ereañ"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tad"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "UID &Winbind/Idmap :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "&GID Winbind/Idmap :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Aotreoù moned"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Ar re all"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lenn"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Seveniñ"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skrivañ"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Perc'henn"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Strollad"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Pegañ"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Lakaat ar GID"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Lakaat an UID"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Dibar"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
+msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Gwiriekaat :"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Tremenger :"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Anv &arveriad :"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domani :"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT :"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF :"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "&Ostiz msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT :"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "Dibenn-&ger LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr ""
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Dibenn-ger arveriad LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Renkell"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Dibenn-ger strollad LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Hent :"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Dibenn-ger idmap LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr ""
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Sil LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&Anv :"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "&Askelenn :"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Diba&rzhoù kentañ"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "Ssl &LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Lenn-&hepken"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Ko&uvidi"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "Start_tls"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Hepken"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Ostizien"
+msgid "Only"
+msgstr "Hepken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "Add share c&ommand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Er&eoù arouezel"
+msgid "Change share command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "De&lete share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Urzhiad ar c'heme&nnad :"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
+#, no-c-format
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Ur&zhiad Dfree :"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
+#, no-c-format
+msgid "Set "a command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sync\n"
+"Kefluniadur Samba
amañ e c'hellit kefluniañ ho servijer SAMBA."
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Lenn-hepken"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "No w&delay"
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Skrivabl"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:214
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No wdelay\n"
+"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&Nevažeći korisnici:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
msgstr ""
-"Koristi dijelisigurnosni level ako imas kucnu mrezu ili malu mrezu u "
-"uredu. "
-"
To dozvoljava svima da citaju i dijele imena prije nego se login zatrazi."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Dalje Opcije"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604
-#: rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "man:smb.conf"
-msgstr "man:smb.conf "
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Koristi dijelisigurnosni level ako imas kucnu mrezu ili malu mrezu u "
+"uredu.
To dozvoljava svima da citaju i dijele imena prije nego se login "
+"zatrazi."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213
-#: rc.cpp:579
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Change notify timeout:"
-msgstr "Promjeni notify timeoute: "
+msgid "Further Options"
+msgstr "Dalje Opcije"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233
-#: rc.cpp:585
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "&Keepalive:"
-msgstr "&Odrzi zivim:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Lozinka server aresa/ime:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Min"
-msgstr "Min "
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Stvarni&m:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278
-#: rc.cpp:594
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Deadtime:"
-msgstr "Deadtime: "
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Dot&voli gost logiranja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297
-#: rc.cpp:597
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Lp&q cache time:"
-msgstr "Lp&q cache vrijeme:"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Gost &Konto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334
-#: rc.cpp:606
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "&Name cache timeout:"
-msgstr "&Name cache timeout:"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355
-#: rc.cpp:609
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Switches"
-msgstr "Prekidači "
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Za detaljnu pomoc o svakoj opciji molimo pogledaj na:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372
-#: rc.cpp:612
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "&Getwd cache"
-msgstr "&Getwd cache "
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:615
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Use &mmap"
-msgstr "Koristi &mmap"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Share-ovi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:618
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Kernel change notif&y"
-msgstr "Kernel promijeni notif&y"
+msgid "Path"
+msgstr "Put "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
-msgstr "H&ostname lookupi"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "Citanja re&d"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Postavke Domacina"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Red pisanja"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Edituj Defau<e..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Štampa "
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Dodaj &Novi share.. "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Total print &poslovi:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Edituj Share "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Drajveri"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Uklo&ni Share"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "OS&2 driver mapa:"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Prin&teri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
-#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "Printcap i&me:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Štampač"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Pri&nter driver fajl:"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Uredi Defau<e"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Naredbe "
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Dodaj No&vi Printer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Enumports komande:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Edituj Pri&nter"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Dodajprinter Komande:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Uklo&ni Printer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "BaciPrinter Komande;"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sa&mba Korisnici"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "L&oad printere"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Onemogu&ci spoolss"
+msgid "UID"
+msgstr "UID "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Pokazi dodaj printer wi&zard "
+msgid "Disabled"
+msgstr "Isključeno "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena "
+msgid "No Password"
+msgstr "Bez lozinke "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
-#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "L&okal master "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Dodaj... "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Domei&n master"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Ukl&oni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Domen lo&goni"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Uni&x Korisnici "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Preferirani &master"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Promijeni &šifru... "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS &level: "
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Pridruzi Domeni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Domeni admin grupa:"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Napred&no "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Domena gost grupa:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Ovdje mozete mijenjati specificne SAMBA server opcije. \n"
+"Promijeni samo ako si siguran da znas sta radis."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS "
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Napredni Damp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Deaktiviraj &WINS"
+msgid "&General"
+msgstr "&Općenito "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Ponasaj se kao a WI&NS server"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr ""
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Ispostuj PAM restrikcije "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr ""
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM loyinka promjenjena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr ""
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Drugi Switchevi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr ""
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Do&zvoli vjerodostojne domene"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr ""
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Sigurnost Paranoid server a"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Općenito "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opšte opcije"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Auth metode:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr ""
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Korijenski Direktori&j:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr ""
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "I&nterfejsi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr ""
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Mapa do gosta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr ""
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Prikaci samo interfejs "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr " Nikad "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr ""
+msgid "Bad User"
+msgstr "Los Korisnik "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr ""
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Los Password "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr ""
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "RAcunari e&quiv:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr ""
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Algoritmicne rid baze:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr ""
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Privatni dir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr ""
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Lozin&ka"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr ""
+msgid "Migration"
+msgstr "Migracija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr ""
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Updatiraj encr&yptirano"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr ""
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr ""
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "E&ncryptovane lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr ""
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb lozinke fajl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr ""
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Lozinkadb bac&kend:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr ""
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Lozinka chat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr ""
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Lozinka chat debug"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr ""
+msgid "Sec"
+msgstr "Sec "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr ""
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Lozinka chat timeout:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Skup znakova"
+msgid "Password"
+msgstr "Šifra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr ""
+msgid "Password level:"
+msgstr "Lozinka Level:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr ""
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Min duzina lozinke:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr ""
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Timeout Machine Lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr ""
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Nu&ll lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr ""
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX Pasvordi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr ""
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Program Lozinke "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNI&X lozinka sync"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr ""
+msgid "Userna&me"
+msgstr "koriscnicko i&me"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr ""
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Mapa Korisni&ckog imena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr ""
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Level kor&isnickog levela:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr ""
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Sakrij Lokalne usere"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr ""
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Ogranici anoni&mne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr ""
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Koristi rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr ""
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Autentikacija&ukljucena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr ""
+msgid "Client"
+msgstr "Klijent "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr ""
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "K&lient upisivanje:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr ""
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Klijent plainte&xt autentikacija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr ""
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Client lanman autentikacija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr ""
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr ""
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Mandatori"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
-#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Klijent schannel: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "KLijent koriste spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr ""
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Klijent NTLMv&2 authentication"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr ""
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Server upisivanje:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr ""
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman autentikacija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
-#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Server schannel: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr ""
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Koristi sp&nego "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr ""
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM autentikacija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgid "L&og file:"
+msgstr "L&og fajl :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr ""
+msgid "KB"
+msgstr "KB "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Opcije Socketa"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Ma&x log velicina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr ""
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr ""
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Log &level:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "S&witches"
+msgstr "S&witchovi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr ""
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Syslog sa&mo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Status"
+msgstr "Status "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr ""
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Ti&mestamp "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr ""
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikro sekundi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr ""
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Debug pid "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr ""
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Debu&g uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr ""
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Pre&load moduli:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr ""
+msgid "Numbers"
+msgstr "Brojevi "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Max smbd procesi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr ""
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Max open fajlovi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr ""
+msgid "Sizes"
+msgstr "Veličine "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr ""
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Max disk velicine:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr ""
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Read ve&licina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr ""
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Stat cache velicina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr ""
+msgid "MB"
+msgstr "MB "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr ""
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Ma&x xmit: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr ""
+msgid "Times"
+msgstr "Vremena "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr ""
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Promjeni notify timeoute: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr ""
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Odrzi zivim:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr ""
+msgid "Min"
+msgstr "Min "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL verzija:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Deadtime: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr ""
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lp&q cache vrijeme:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr ""
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "&Name cache timeout:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr ""
+msgid "Switches"
+msgstr "Prekidači "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr ""
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "&Getwd cache "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr ""
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Koristi &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr ""
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Kernel promijeni notif&y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Granice"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "H&ostname lookupi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr ""
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Citanja re&d"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr ""
+msgid "Write raw"
+msgstr "Red pisanja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr ""
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Total print &poslovi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr ""
+msgid "Drivers"
+msgstr "Drajveri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr ""
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 driver mapa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr ""
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Printcap i&me:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr ""
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Pri&nter driver fajl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr ""
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Enumports komande:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr ""
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Dodajprinter Komande:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr ""
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "BaciPrinter Komande;"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr ""
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "L&oad printere"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
-#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Onemogu&ci spoolss"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr ""
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Pokazi dodaj printer wi&zard "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr ""
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr ""
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "L&okal master "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr ""
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Domei&n master"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr ""
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Domen lo&goni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr ""
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Preferirani &master"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr ""
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS &level: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr ""
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Domeni admin grupa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr ""
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Domena gost grupa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
+#, no-c-format
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr ""
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Deaktiviraj &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Ponasaj se kao a WI&NS server"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
+#, no-c-format
+msgid "Use an&other WINS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Pregledanje"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
+#, no-c-format
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
+msgid "DNS prox&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "Opšte opcije"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
+msgid "WINS pro&xy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Ge&neral"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "Specia&l"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
+#, no-c-format
+msgid "Direct&ories"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "Very Advanced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
+msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "Samba &3.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "D&OS charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "UNI&X charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "Displa&y charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "U&nicode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "VFS"
+msgid "Samba &2.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "Character set:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
+#, no-c-format
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
+msgid "Client code page:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
+msgid "Add Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgid "Add user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "Delete Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
+msgid "Delete group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "Delete user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
+msgid "Delete user from group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Only"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
+msgid "Abort shutdown script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
+msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
+msgid "&Logon drive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "Lo&gon script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
+msgid "Socket address:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Razno"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Opcije Socketa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr ""
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr ""
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "NIS"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr ""
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "E&nable SSL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Pronalaženje grešaka"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "SSL h&osts:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "SSL ciphers:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Izaberi Grupu"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Izaber&i Grupu"
+msgid "ssl2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID "
+msgid "ssl3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Pr&istupi"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Uobicajno"
+msgid "tls1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Prava citanja"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "&Prava pisanja"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Admin prava"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Nema pristupa uopce"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
-#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Vrsta Grupe"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "NI&S grupa"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL verzija:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S grupa"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Unix and NIS gr&upa"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Korisničke postavke "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Štampač"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Putanja:"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
+msgid "SSL require clientcert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "L&oad printere"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
+msgid "SSL client key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime: "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Komen&tar: "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Postavke Domacina"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Do&stupno"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Pre&Trazno"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
+msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Štampa "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Pri&nter driver fajl:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Pri&nter driver fajl:"
+msgid "Limits"
+msgstr "Granice"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Štampa "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "sysv"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "aix"
+msgid "Ti&me server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "hpux"
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "bsd"
+msgid "UNIX extensions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "Read bmpx"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "plp"
+msgid "Protocol Versions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "lprng"
+msgid "Max protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "softq"
+msgid "Announce version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "cups"
+msgid "A&nnounce as:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "Min protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "Pr&otocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Total print &poslovi:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Total print &poslovi:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
+msgid "NT1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
+msgid "LANMAN2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Sigurnost"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
+msgid "LANMAN1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "CORE"
msgstr ""
-"Suprotno od dozvoljeni racunari - racunarima ovdje izlistanim nije dopusteno da "
-"pristupaju uspugama osim ako je odredjene usluge imaju vlastite liste kako bi "
-"prevazisle ove. Gdje se pojavi konflikt, dopustena lista uzima prevlast. "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "COREPLUS"
msgstr ""
-"Ovaj parametar je zarez, prazan prostor, ili tab razgranicen set racunara "
-"kojima je dopusteno da pristupaju servisu."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Omoguc&i pristup racunarima: "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
+#, no-c-format
+msgid "NT"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Privatni dir:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
+#, no-c-format
+msgid "NT Workstation"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
+msgid "win95"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "WfW"
msgstr ""
-"Ovo je korisnicko ime koje ce biti koristeno za pristup servisima koji su "
-"specifirani kao gost. ok. KOje god da privilegije ovaj korisnik posjeduje bit "
-"će dostupne i drugim klijentima gost servisa. Tipično ovaj korisnik ce "
-"egzistirati u fajlu lozinki, ali nece imati odgovarajuci login. Korisnicki "
-"konto \\\"ftp\\\" je cesto dobar izbor za ovaj parametar. Ako je korisnicko "
-"ime specifirano u datom servisu,. specificno korisnicko ime predvodi isto."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Naredbe "
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Dodajprinter Komande:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
+#, no-c-format
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Enumports komande:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
+#, no-c-format
+msgid "SMB ports:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Enumports komande:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
+#, no-c-format
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "L&M announce:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&Odrzi zivim:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
+#, no-c-format
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
+msgid "Bro&wse list"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Napredno"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
+#, no-c-format
+msgid "Pre&load:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
+msgid "Winbind"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "Temp&late shell:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Tuning"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
+#, no-c-format
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
+msgid "Template primary group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "kB"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "Vođenje dnevnika "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
+#, no-c-format
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "Status "
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1 "
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Dodijelioci Pristupa"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Ovlaštenja pristupa"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Ostali "
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čitaj "
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Izvršenje "
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zapiši "
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlasnik "
+msgid "NetBIOS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
-#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Zalijepi "
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Podesi GID "
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Podesi UID "
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Posebno "
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Pridruzi Domenu"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Potvrdi:"
+msgid "VFS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "Ši&fra: "
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Korisničko ime: "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Ko&ntrolor domene:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domena:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "&LDAP ssl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Putanja:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
+msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Na&ziv:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
+msgid "Start_tls"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "On"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
+msgid "Only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
+msgid "Add share c&ommand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "Change share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "De&lete share command:"
msgstr ""
-"Ako je ovo označeno, password nije potreban da bi se konektovalo na servis. "
-"Privilegije ce biti od gost konta."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "Messa&ge command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "Set "a command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "Get quota command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Pa&nic action:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Racunar se moze naznaciti na vise nacina:\n"
-"
These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" +msgid "hash" msgstr "" -"Anonim. UID/GID " -"Ova opcija podesava izricito uid i gid od anonimnog racuna. Ova opcija je " -"prijesvega korisna za PC/NFS kliente, gdje mozes zazeliti da ti se svi zahtjevi " -"ispisu od jednog korisnika
" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "hash2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonim &GID:" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Dozvoljeni &Hostovi" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Lista dozvoljenih hostova" +msgid "Defau< case:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Spusti" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Gornja" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Case sensi&tive:" msgstr "" -"Ovdje mozete vidjeti listu hostova kojima je dozvoljen pristup do ovog " -"direktorijuma kroz : NFS.\n" -"Prva kolona prikazuje ime ili adresu domacina, druga kolona pokazuje pristupne " -"parametre.Ime '*' dodijeljuje javni pristup. " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Dodaj računar ..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Ure&di Računar... " +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "U&kloni računar " +msgid "O&plocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Ime/Adresa" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri " +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -"SMB i NFS serveri nisu instalirani na ovoj masini, da omogucis ovaj modul moras " -"instalirati servere. " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Omoguci lokalno mre&zno dijeljenje fajlova." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Jedno&stavna dijeljenja" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -"Omoguci jednostavno dijeljenje svim korisnicima da koriste foldere sa njihovog " -"HOME foldera, bez znanja root lozinke." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Napredno dijelje&nje" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -"Omoguci napredno dijeljenje da dozvolis korisnicima da dijele bilo koje " -"foldere, dok god imaju pristup pisanja u potrebnim konfiguracijskim fajlovima, " -"ili znaju korijensku lozinku." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Koristi &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Koristi Sam&ba (Microsoft(R) Winblows(R)) " +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Dopuš&teni Korisnici" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Dijeljeni Folderi" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba " +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Dodaj... " +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Izmij&eni... " +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Dozvoli korisnicima da dijele foldere" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Samo korisnicima '%1' grupe je dozvoljeno da dijele foldere" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Korisnici '%1' grupe su" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Ukloni KOrisnika" +msgid "&Volume:" +msgstr "&Jačina zvuka:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Dodaj Korisnika" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Clanovi grupe mogu dijeliti foldere bez korijenskog passworda" +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Promijeni Grupu.." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Izaberi:Korisnike" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Bez imena" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" +"Ime / Adresno Polje\n" +"\n"
+"Ovdje mozete unijeti ime racunara ili adresu
\n"
+"Racunar se moze naznaciti na vise nacina:\n"
+"
\n" +"jedan racunar\n" +"
\n" +"Ovo je najuobicajniji nacin. Mozete naznaciti racunar ili po skracenom " +"imenu prepoznatom po RESOLV-eru, punom priznatom imenu domene, ili po IP " +"adresi\n" +"
\n" +"\n" +"netgrupe\n" +"\n" +" NIS netgrupe mogu biti date kao @grupe. Racunarski dio svake netgrupe se " +"uzima za provjeru clanstva. Prazni racunarski dio ili oni koji sadrze jednu " +"crticu (-) se ignorisu.\n" +"
\n" +"\n" +"Zvijezdice\n" +"\n" +" Nazivi masina mogu sadrzavati oznake zvijezdice * i ?. Ovo se moze " +"koristiti da ucini exportovani fajl kompaktnijim, na primjer +.cs.foo.edu. " +"odogovara svim racunarima u domeni cs.foo.edu. Medjutim, ove oznake " +"zvijezdice se ne poklapaju u nazivu domena, pa predhodni primjerci ne " +"ukljucuju racunare kao sto je as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP mreze/i>\n" +"\n" +" Mozete također izvesti direktorije svim racunarima na IP(sub )mrezi " +"simultano.Ovo se postize naznacavanjem specificne IP adrese i netmask para " +"kao adresa/netmask gdje netmask moze biti specifirana u dotiranom " +"decimalnom formatu ili kao granicni duzni mask(npr. ili /255.255.252.0 ili " +"`/22 zavisno od bazne adrese mreze rezultovanom identicnom subnetworcima sa " +"10 bita hosta).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Javni pristupi" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" msgstr "" +"Javni pristupi\n" +"\n" +"Ako ovo označite, racunarska adresa ce biti jednozvjezdicna, sto znaci " +"omogucene javne pristupe.\n" +"Ovo je isto kao da bi ste unijeli oznaku zvijzdice u polju adrese\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Skriveno" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Ostale opcije " -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Skriveno" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Zapisno" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" +"Zapisno\n" +"\n" +"Dozvoli i citaj i pisi zahtjeve na ovom NFS volumu.\n" +"
\n" +"\n" +"Karakteristicno je da se onemoguce zahtjevi koji promijeni fajlsistem\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Nes&igurno" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" +"Nesigurno\n" +"\n" +"Ova opcija je označena, nije potrebno da zahtjevi odpocnu na internetu bez " +"porta osim IPPORT_RESERVED(1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Ako si nesiguran ostavi neoznačeno.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sync" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" +"Sync\n" +"\n" +"Ova opcija zahtjeva da sva prava fajla budu odobrena na disku prije nego se " +"prava zahtjeva izvrse.Ovo je neophodno da ispuni sigurnost datoteka u " +"slucaju da se server srusi, ali pogodi izvedbu naleta.
\n" +"\n" +"Uobicajno je da se omoguci server da ispise podatke kadagod je spreman\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Sada&odgodi" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" +"Sada Odgodi\n" +"\n"
+"Ova opcija ima efekta samo ako sync je takodjer podesen. NFS server ce "
+"obicno neprimjetno odgoditi izvrsenje zahtjeve prava na disk ako posumnja da "
+"se drugi povezani zahtjevi mogu biti u toku ili uskoro se pojaviti. Ovo "
+"omogucava posvecivanje visezahtjevnih prava na disk sa jednom "
+"operacijomkoja moze poboljsati izvedbu. Ako NFS server prima uglavnom male "
+"nevezane zahtjeve, ovo ponasanje moze reducirati izvedbu pa je sad dostupno "
+"iskljuciti odgodbu."
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "No &hide"
+msgstr "Ne &sakrij"
+
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:227
+#, no-c-format
msgid ""
-"
do you want to continue anyway?
\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" msgstr "" +"Ne krij\n" +"\n" +"Ova opcija je zasnovana po istoimenoj opciji omogućenoj u IRIX NFS " +"Normalno, ako server izvozi dva fajlsistema od kojih je jedan mountiran na " +"drugom, onda ce klijent morati mountati izricito oba fajlsistema da dobije " +"pristup na iste. Ako samo mounta glavni, vidjece prazan direktorij i mjesto " +"gdje su drugi fajlsistemi mountirani. Taj fajlsistem je \"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Podesavanjem ne krij opcije na fajlsistemu uzrokuje da nebude sakrivem, te " +"da pravom dozvoljenom klijentu bude omoguceno da se krece iz glavnog u taj " +"fajlsistem bez primjecivanja promjene. \n" +"
\n" +"\n" +"Medjutim, neki NFS klijenti neizlaze dobro na kraj sa ovakvim situacijama " +"kao naprimjer, tada je moguce za dva fajla u jednom ocitom fajlsistemu da " +"imaju isti inode broj.\n" +"
\n" +"\n" +"Ne krij opcija je trenutno efektivna jedino na jednoracunarskim izvozima.Ne " +"radi pouzdano sa netgrupama , subnetom, ili zvijezdicnim izvozima.\n" +"
\n" +"\n" +"Ova opcija moze biti jako korisna u određenim situacijama, ali treba biti " +"pazljivo koristena, samo nakon potvrđavanja da je sistemski klijent izasao " +"na kraj sa situacijom efektivno.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Nema pod&direktorijumske provjere" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" +"Nema podirektorijumske provjere\n" +"\n" +"Ova opcija vam onemogucava poddirektorijumsku provjeru, koja ima blagu " +"sigurnosnu implikaciju, ali moze poboljsati pouzdanost u nekim " +"okolnostima. \n" +"
\n" +"\n" +"Ako je poddirektorijum fajlsistema izvezen, ali cijeli fajlsistem nije, u " +"tom slucaju kada god NFS zahtjev stigne, server mora provjeriti ne samo da " +"li je pristupani fajl odgovarajuci fajlsistem (sto je jednostavno) nego " +"takodjer da je u izvezenom korijenu (sto je teze). Ova provjera se naziva " +"subtree_check. \n" +"
\n" +"\n" +"S ciljem da izvede ovu provjeru, server mora sadrzavati neke informacije o " +"lokaciji fajla u \"filehandle\" koji je zadat klijentu. Ovo moze " +"prouzrokovati probleme sa pristupom fajlova koji su preimenovani dok ih " +"klient drži otvorenim (kako u mnogim jednostavnim slucajima ovo jos uvijek " +"funkcionise).\n" +"
\n" +"\n" +"Poddirektorijum provjera je takodjer korisna da osigura da se fajlovi unutar " +"direktorijuma do kojih samo root ima pristup mogu biti pristupani samo ako " +"je fajlsistem izvezen sa no_root_squash (vidi dole), cak i ako sam fajl " +"dopušta više općenitih pristupa. \n" +"
\n" +"\n" +"Kao opće uputstvo, home direktorijum fajlsistem, koji je obicno izvezen pod " +"root i moze vidjeti mnostvo promjena fajl-imena, bi trebao da bude izvezen " +"sa poddirektorijumskom provjerom onemogucenom. Fajl sistem koji je vecinom " +"samo-citaj i najmanje ne vidi mnogo promjena imena fajlova (p.r.. /usr or /" +"var) i za koji poddirektoriji mogu biti izvezeni, moze vjerovatno biti " +"izvezen sa poddirektorijumskom provjerom omogucenom.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nesigurna za&kljucavanja" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" +"Nesigurna zakljucavanja\n" +"\n" +"Ova opcija govori NFS serveru da ne trazi autentikaciju zahtjeva " +"zakljucavanja. (p.r.zahtjevi koji koriste NLM protokol). Normalno NFS " +"server ce zahtjevati zahtjev zakljucavanja da zadrzi dokumenat za korisnika " +"koji ima prava citanja do fajla. Sa ovim flag no access ce se provjere " +"izvrsiti.\n" +"
\n" +"\n" +"Ranije NFS klijent implikacije nisu slale uvjerenje sa zahtjevima " +"zakljucavanjem i mnogi predhodni NFS klijenti koji su bazirani na starim " +"implikacijama idalje postoje. Koristi ovaj flag ako uvidis da mozes " +"zakljucati fajlove koji su samo citljivi.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapiranje Korisnika" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Cijelokupni s&quash" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" +"Cjelokupni squash\n" +"\n" +"Mapiraj sve uids-e i gids-e na anonimnog korisnika. Korisno za NDS Izvezene " +"javne FTPdirektorije, novosti spool direktorije, itd.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Bez &root squash" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" msgstr "" +"Bez root squash\n" +"\n" +"Iskljuci root squasovanje. Ova opcija je uglavnom korisna za kliente bez " +"diska.\n" +"
\n" +"root squasovanje\n" +"Mapa zahtjeva od uid/gid 0 do anonimnog uid/gid. Zapazi da se ovo ne " +"odnosi na bilokoje druge uids-e koji mogu biti jednako osjetljivi, kao sto " +"je korisnicka kanta.n " -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" +"Anonim. UID/GIDOva opcija podesava izricito uid i gid od " +"anonimnog racuna. Ova opcija je prijesvega korisna za PC/NFS kliente, gdje " +"mozes zazeliti da ti se svi zahtjevi ispisu od jednog korisnika
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonim &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Allowed Users" -msgstr "Odobreni korisnici" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Select User" -msgstr "Odaberite korisnika" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"SMB i NFS serveri nisu instalirani na ovoj masini, da omogucis ovaj modul " +"moras instalirati servere. " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Omoguci lokalno mre&zno dijeljenje fajlova." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Jedno&stavna dijeljenja" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" +"Omoguci jednostavno dijeljenje svim korisnicima da koriste foldere sa " +"njihovog HOME foldera, bez znanja root lozinke." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Napredno dijelje&nje" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" +"Omoguci napredno dijeljenje da dozvolis korisnicima da dijele bilo koje " +"foldere, dok god imaju pristup pisanja u potrebnim konfiguracijskim " +"fajlovima, ili znaju korijensku lozinku." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Koristi &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Koristi Sam&ba (Microsoft(R) Winblows(R)) " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Dopuš&teni Korisnici" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Dijeljeni Folderi" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Dodaj... " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Izmij&eni... " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Skup znakova" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Dozvoli korisnicima da dijele foldere" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Ukloni KOrisnika" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Clanovi grupe mogu dijeliti foldere bez korijenskog passworda" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index e0991896ebd..b468c6423d4 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 17:10+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. FerrerIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Useu el nivell de seguretat usuari si teniu una xarxa més gran i no " +"voleu permetre a tothom la lectura de la llista de directoris i impressores " +"compartits sense un accés.
Si voleu executar el servidor SAMBA com un "
+"controlador de domini primari (PDC) heu d'activar aquesta opció."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Llista d'e&scriptura:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Useu el nivell de seguretat servidor si teniu una xarxa gran i el "
+"servidor SAMBA ha de validar el nom d'usuari/contrasenya a través d'un altre "
+"servidor SMB, com una màquina NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Llista de lectu&ra:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Useu el nivell de seguretat domini si teniu una xarxa gran i el "
+"servidor SAMBA ha de validar el nom d'usuari/contrasenya a través d'un "
+"primari Windows NT o un controlador de domini de reserva."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Cada usuari Samba ha de tenir un usuari UNIX corresponent.\n"
-"A la dreta podeu veure els usuaris UNIX, emmagatzemats al fitxer passwd i que "
-"no estan configurats com usuaris Samba.\n"
-"Podeu veure els usuaris Samba al costat esquerre.\n"
-" \n"
-"Per afegir nous usuaris Samba només premeu el botó < afegeix.\n"
-"Els usuaris UNIX seleccionats esdevindran usuaris Samba i s'eliminaran de la "
-"llista d'usuaris UNIX (encara que romandran com usuaris UNIX).\n"
-" \n"
-"Per a eliminar els usuaris Samba premeu el botó > elimina.\n"
-"Els usuaris Samba seleccionats s'eliminaran del fitxer smbpasswd,\n"
-"i reapareixeran al costat dret, com usuaris UNIX que no son usuaris Samba.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Empreu el nivell de seguretat compartició si teniu una xarxa casolana o "
-"una xarxa d'oficina petita."
-"
Permet que qualsevol pugui llegir tots els noms compartits abans que es "
-"sol·liciti la connexió."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Error en obrir el fitxer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Més opcions"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Ha fallat la unió al domini %1."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Nom/adreça i contrasenya del servidor:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"No he trobat el fitxer de configuració SAMBA 'smb.conf'; " +"
assegureu-vos que teniu instal·lat SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Impre&ssores" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Especificar ubicació " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Obté la ubicació de smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Edita va&lors per omissió" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"Aquest mòdul es pot usar per activar la " +"compartició de fitxers sobre una xarxa emprant el \"Network File System" +"\" (NFS) o SMB en el Konqueror. El darrer us permet compartir els fitxers " +"amb els ordinadors Windows(R) de la vostra xarxa.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Contrasenyes Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Comparteix una carpeta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Contrasenyes x&ifrades" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Usuaris permesos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Fitxer passwd smb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Tots els usuaris ja estan al grup %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Ser&vidor passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Selecciona l'usuari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Contrasenya de xat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Selecciona un usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Depuració de contrasenya de xat" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari '%1' al grup '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Seg" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari '%1' del grup '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Expiració de la contrasenya de xat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Heu d'escollir un grup vàlid." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Grup de compartició de nous fitxers:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Nivell de contrasenya:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Afegeix usuaris del fitxer antic de grup de compartició al nou" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Longitud mínima de la contrasenya:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Esborra usuaris del fitxer antic de grup de compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Expiració de la contrasenya de màquina:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Esborra el fitxer antic de grup de compartició" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Contrasenyes nu&l·les" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Només els usuaris del grup '%1' poden compartir carpetes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Contrasenyes UNIX" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Usuaris del grup '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programari de contrasenyes:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Canvia grup..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sincronització de contrasenyes UNI&X" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Només els usuaris d'un cert grup poden compartir carpetes" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "No&m d'usuari" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Escull el grup..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Mapa de &nom d'usuari:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Segur que voleu esborrar tots els usuaris del grup '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Nive&ll de nom d'usuari:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Segur que voleu esborrar el grup '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Oculta els usuaris locals" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "L'esborrat del grup '%1' ha fallat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restringeix els anòn&ims" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Escolliu un grup vàlid." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Empra rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "El grup '%1' no existeix. Ha de ser creat?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autenti&cació" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "No creis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Signatura del c&lient:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "La creació del grup '%1' ha fallat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autenticació en te&xt clar del client" +msgid "User Settings" +msgstr "Arranjament d'usuari" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autenticació lanman del client" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Usuaris &vàlids:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Usuaris &administradors:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatori" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Usuaris no và&lids:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canal del client:" +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "El client empra spnego" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avançat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autenticació NTLMv&2 del client" +msgid "&Write list:" +msgstr "Llista d'e&scriptura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Signatura del servidor:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Llista de lectu&ra:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autenticació lanman" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificadors d'accés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canal del servidor:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permisos d'accés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Empra sp&nego" +msgid "Others" +msgstr "Altres" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autenticació NTLM" +msgid "Read" +msgstr "Llegeix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Accedint" +msgid "Exec" +msgstr "Execució" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Fitxer de re&gistre:" +msgid "Write" +msgstr "Escriptura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Owner" +msgstr "Amo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Mida mà&x. del registre:" +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Sticky" +msgstr "Apegalós" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Nive&ll de registre:" +msgid "Set GID" +msgstr "Estableix GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "I&ndicadors" +msgid "Set UID" +msgstr "Estableix UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Només syslog" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estat" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Marques horàries" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsegons" +msgid "Select Groups" +msgstr "Grups a seleccionar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Pid de depuració" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Grups selecciona&r" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Uid de &depuració" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Afinament" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Mòduls" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Acc&és" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Mòdu&ls a precarregar:" +msgid "&Default" +msgstr "Per &omissió" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Números" +msgid "&Read access" +msgstr "Accés de lectu&ra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Màxim de processos smbd:" +msgid "&Write access" +msgstr "Accés d'escri&ptura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Màxim de fitxers oberts:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Accés d'&administració" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Mides" +msgid "&No access at all" +msgstr "Se&nse accés" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Mida màxima del disc:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Tipus de grup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Mida de &lectura:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grup &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Mida del cau stat:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Grup &NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "G&rup Unix i NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Mà&x. xmit:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Uneix al domini" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "vegades" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verifica:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Expiració de la notificació de canvi:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Contrasenya:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Mantenir obert:" +msgid "&Username:" +msgstr "Nom d'&usuari:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrolador de domini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Hora de tancament:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domini:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Hora del cau lp&q:" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Cada usuari Samba ha de tenir un usuari UNIX corresponent.\n" +"A la dreta podeu veure els usuaris UNIX, emmagatzemats al fitxer passwd i " +"que no estan configurats com usuaris Samba.\n" +"Podeu veure els usuaris Samba al costat esquerre.\n" +"
\n" +"Per afegir nous usuaris Samba només premeu el botó < afegeix.\n" +"Els usuaris UNIX seleccionats esdevindran usuaris Samba i s'eliminaran de la " +"llista d'usuaris UNIX (encara que romandran com usuaris UNIX).\n" +"
\n" +"Per a eliminar els usuaris Samba premeu el botó > elimina.\n" +"Els usuaris Samba seleccionats s'eliminaran del fitxer smbpasswd,\n" +"i reapareixeran al costat dret, com usuaris UNIX que no son usuaris Samba.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Camp nom / adreça\n" -"\n"
-"Aquí podeu indicar el nom de la màquina o l'adreça."
-"
\n"
-"La màquina es pot detallar de vàries maneres:\n"
-"
\n" -"màquina individual\n" -"
\n" -" Aquest és el format més comú. Podeu indicar la màquina per un nom abreviat " -"reconegut pel resolutor, pel nom de domini completament qualificat, o per una " -"l'adreça IP.\n" -"
\n" -"\n" -"grups de xarxa\n" -"\n" -" Els grups de xarxa NIS es poden indicar com @grup. Només es considerarà la " -"part de la màquina de cada membre del grup de xarxa al comprovar la seva " -"associació. S'ignoraran les parts de màquina buides o les que continguin un " -"guió (-).\n" -"
\n" -"\n" -"comodins\n" -"\n" -" Els noms de màquina poden tenir caràcters comodins com * i ?. Això es pot " -"emprar per a fer que el fitxer d'exportacions sigui més compacte. Per exemple, " -"*.cs.tal.edu coincideix amb totes les màquines del domini cs.tal.edu. Malgrat " -"tot, els caràcters de comodí no coincideixen amb els punt en un nom de domini, " -"així que la plantilla d'abans no inclou les màquines com a.b.cs.tal.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"xarxes IP\n" -"\n" -" També podeu exportar directoris a totes les màquines d'una (sub-) xarxa IP, " -"simultàniament. Això es fa indicant un parell d'adreça IP i màscara de xarxa, " -"com adreça/màscara de xarxa a on la màscara de xarxa es pot indicar en format " -"decimal i punts o com una longitud contigua de màscara (per exemple, afegint " -"`/255.255.252.0' o `/22' a l'adreça base de la xarxa s'aconsegueix la mateixa " -"subxarxa amb 10 bits de màquina).\n" -"
" +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACL de &perfils" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Accés &public" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Herència d'AC&L" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Accés públic\n" -"\n" -"Si marqueu aquí, l'adreça de la màquina serà un comodí senzill, que significa " -"accés públic.\n" -"Això és el mateix que introduir un comodí al camp d'adreça.\n" -"
" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Funcionament amb ACL &NT" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Modificable\n" -"\n" -"Permet tant les sol·licituds de lectura com d'escriptura en aquest volum NFS.\n" -"
\n" -"\n" -"Per omissió, està desactivat qualsevol sol·licitud que modifiqui el sistema de " -"fitxers.\n" -"
" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Força un usuari d'ACL desco&negut:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Insegur" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mapa d'herènc&ies ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Insegur\n" -"\n" -"Si aquesta opció està marcada, no es requereix que les sol·licituds originades " -"en un port d'Internet siguin inferiors a IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"Si no esteu segur, deixeu-ho desmarcat.\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Hereta els permisos del directori superior" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sincronitza" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Permet l'esborrat de fitxers de només lectura" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Sincronitza\n" -"\n" -"Aquesta opció sol·licita que totes les escriptures de fitxer es gravin al disc " -"abans que finalitzi la sol·licitud d'escriptura. Això es requereix per " -"assegurar les dades davant d'una caiguda del servidor, però penalitza el " -"rendiment.\n" -"
\n" -"\n" -"Per omissió, es permet que el servidor escrigui les dades sempre que estigui " -"preparat.\n" -"
" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapatge d'atributs DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Sense retar&d" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable del propietari UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Sense retard\n" -"\n" -"Aquesta opció només té efecte si l'opció sincronitza és activa. El servidor NFS " -"normalment retardarà les sol·licitud d'escriptura al disc si sospita que altres " -"sol·licituds d'escriptura poden estar en marxa o poden arribar aviat. Això " -"permet que sol·licituds d'escriptura múltiples es gravin a disc en una única " -"operació que millora el rendiment. Si un servidor NFS rep principalment petites " -"sol·licituds no relacionades, aquest comportament pot reduir el rendiment, així " -"que no deixeu disponible el sense retard, desactivant-lo.
" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable d'altres UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "No &ocultis" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapeja l'ar&xiu DOS a l'executable de grup UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"No ocultis\n" -"\n" -"Aquesta opció es basa en l'opció del mateix nom del NFS IRIX. Normalment, si un " -"servidor exporta dos sistemes de fitxers, un d'ells muntat sobre l'altre, el " -"client ha de muntar els dos sistemes de fitxers explícitament per obtenir els " -"seu accés. Ni només munta el pare, veurà un directori buit al lloc a on s'ha " -"muntat l'altre sistema de fitxers. Aquest sistema de fitxers és \"ocult\".\n" -"
\n" -"\n" -"Al marcar l'opció no ocultis en un sistema de fitxers es provoca que no quedi " -"ocult, i un client autoritzat podrà moure's del pare a aquest sistema de " -"fitxers sense notar el canvi.\n" -"
\n" -"\n" -"Tanmateix, alguns clients NFS no se'n surten gaire be en aquestes situacions, " -"per exemple, es possible que dos fitxers d'un aparentment sistema de fitxers " -"tinguin el mateix número d'inode.\n" -"
\n" -"\n" -"L'opció no ocultis actualment només és efectiva en exportar màquines " -"individuals. No funciona amb seguretat en grups de xarxa, subxarxes o " -"exportació de comodins.\n" -"
\n" -"\n" -"Aquesta opció pot ser molt útil en algunes situacions, però cal utilitzar-la " -"amb cura, i només després de confirmar que el sistema client se'n surt " -"efectivament amb la situació.\n" -"
" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Emmagatzema els atributs DOS com atributs extensos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "No comprovar su&b-arbre" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"No comprovar sub-arbre\n" -"\n" -"Aquesta opció desactiva la comprovació del sub-arbre, que té implicacions lleus " -"de seguretat, però pot millorar la confiança en algunes circumstàncies.\n" -"
\n" -"\n" -"Si s'exporta un subdirectori d'un sistema de fitxers, però no tot el sistema de " -"fitxers, quan arriba una sol·licitud NFS, el servidor ha de comprovar que el " -"fitxer accedit és al sistema de fitxers correcte (fàcil) i també que és a " -"l'arbre exportat (més difícil). Aquesta comprovació s'anomena comprovació de " -"sub-arbre (subtree_check).\n" -"
\n" -"\n" -"Per tal de fer aquesta comprovació, el servidor ha d'incloure informació sobre " -"la ubicació del fitxer al \"gestor de fitxer\" que es proporciona al " -"client.Això causa problemes en accedir a fitxers que s'han reanomenat mentre el " -"client els tenia oberts (encara que en casos simples continuarà funcionant).\n" -"
\n" -"\n" -"La comprovació de sub-arbre també s'empra per assegurar que els fitxers dins " -"dels directoris que només tenen accés a root, sols es poden accedir si el " -"sistema de fitxers està exportat amb no_root_squash (veieu a sota), inclús si " -"el fitxers permet un accés més general.\n" -"
\n" -"\n" -"Per regla general, un sistema de fitxers amb directoris d'usuari, que " -"normalment s'exporta a l'arrel i pot contemplar molts reanomenaments de " -"fitxers, hauria d'exportar-se amb la comprovació de sub-arbre desactivada. Un " -"sistema de fitxers que és majoritariament de només lectura i no ha de veure " -"gaires reanomenaments (p.e. /usr o /var) i que pot tenir subdirectoris " -"exportats, hauria probablement d'exportar-se amb la comprovació de sub-arbre " -"activada.\n" -"
" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Funcionament amb l'estil OS/2 d'atributs extensos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Blo&cs insegurs" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sincronitza &sempre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Blocs insegurs\n" -"\n" -"Aquesta opció indica al servidor NFS que no ha de requerir autenticació de " -"sol·licituds de bloqueig (p.e. sol·licituds que poden emprar el protocol NLM). " -"Normalment el servidor NFS requereix una sol·licitud de bloqueig per prendre " -"una credencial per a un usuari que ha accedit en lectura a un fitxer. Sense " -"aquesta senyal no es fan comprovacions d'accés.\n" -"
\n" -"\n" -"Les primeres implementacions de clients NFS no enviaven credencials amb " -"sol·licitud de bloqueig, i encara hi ha molts clients actuals de NFS que es " -"basen en les implementacions antigues. Useu aquesta senyal si trobeu que només " -"podeu bloquejar fitxers que són accessibles a tothom.\n" -"
" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&incronisme estricte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapatge d'usuari" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Assignació est&ricta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Tot en&cabit" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Usa arxiu d'en&viament" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Tot encabit\n" -"\n" -"Mapeja tots els uids i gids a l'usuari anònim. És útil pels directoris FTP " -"exportats públicament per NFS, els directoris de cues de notícies, etc.
" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Mida del blo&c:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Sense encabir el &root" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Política de ca&u de la banda client:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Sense encabir el root\n" -"\n" -"Desactiva l'encabiment del root. Aquesta opció és útil principalment als " -"clients sense disc.\n" -"
\n" -"Encabiment del root\n" -"\n" -"Se sol·licita el mapatge del uid/gid 0 al uid/gid anònim. Tingueu en compte que " -"això no s'aplica a altres uids que poden ser igualment sensibles, com l'usuari " -"bin.\n" -"
" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anònim:" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Mi&da del cau d'escriptura:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"UID/GID anònim " -"Aquestes opcions estableixen explícitament el uid i gid del compte anònim. " -"L'opció és especialment útil als clients PC/NFS, si voleu que totes les " -"sol·licituds semblin ser d'un únic usuari.
" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "documents" +msgstr "documents" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anònim:" +msgid "programs" +msgstr "programes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Màquines &permeses" +msgid "disable" +msgstr "desactiva" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Una llista de les màquines permeses" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Nombre &màxim de connexions simultànies:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Aquí podeu veure una llista de les màquines que poden accedir a aquest " -"directori via NFS.\n" -"La primera columna mostra el nom o l'adreça de la màquina, la segona columna " -"mostra els paràmetres d'accés. El nom '*' proporciona accés públic." +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Oculta el punt i&nicial" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Afegeix màquina..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&difica màquina..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Mode de fitxer &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Es&borra màquina" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Hora de f&itxer DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nom/Adreça" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Resolució d'hora de fitxer DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Paràmetres" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Alteració de noms" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Els servidors SMB i NFS no estan instal·lats en aquesta màquina, han de ser-hi " -"per habilitar aquest mòdul." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&ràcters d'alteració:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Habilita la compartició de fitxers en &xarxa local" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&pa d'alteracions:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Compartició &simple" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Activa l'alteració de no&ms" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Habiliteu la compartició simple per permetre que els usuaris comparteixin " -"carpetes de la seva carpeta Inici sense saber la contrasenya d'administrador." +msgid "Man&gle case" +msgstr "Caixa d'a<eració" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Compar&tició avançada" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Mètode d'alteració:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Habiliteu la compartició avançada per permetre que els usuaris comparteixin " -"qualsevol carpeta sempre que tinguin accés d'escriptura als fitxers de " -"configuració necessaris o sàpiguen la contrasenya d'administrador." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Usa &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Usa Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Caixa de man&teniment" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Usuaris p&ermesos" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Caixa curta de mant&eniment" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Carpetes compartides" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Caixa per o&missió:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Lower" +msgstr "Majúscules" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Upper" +msgstr "Minúscules" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&fegeix..." +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Can&via..." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Sensi&tivitat a minúscules/majúscules:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permet que tots els usuaris comparteixin carpetes" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Blo&queig" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Només els usuaris del grup '%1' poden compartir carpetes" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Emet blocatges opo&rtunístics (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Usuaris del grup '%1'" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Elimina usuari" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Lí&mit de contenció de bloqueigs:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Afegeix usuari" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Bloqueigs de ni&vell 2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Els membres del grup poden compartir carpetes sense la contrasenya " -"d'administrador" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Falsos bloqu&eigs" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Canvia grup..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "S'està llegint el fitxer de configuració de SAMBA ..." +msgid "Share mo&des" +msgstr "Mo&des de compartició" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "S'està llegint el fitxer de configuració de NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Bloqueig POSI&X" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Introduïu una ruta vàlida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Bloqueig es&tricte:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Només es poden compartir les carpetes locals." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Candaus de bloquei&g" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "La carpeta no existeix." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Activa el bloque&ig" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Només es poden compartir carpetes." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&jectes VFS:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "La carpeta ja està compartida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&pcions VFS:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "L'administrador no permet compartir amb NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "&Tancament de preexecució" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Tancament de pree&xecució arrel" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "L'administrador no permet compartir amb SAMBA." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texecució:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració SAMBA." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pr&eexecució arrel:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Heu d'introduir un nom per la compartició SAMBA." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexecució:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat usuari si teniu una xarxa més gran i no " -"voleu permetre a tothom la lectura de la llista de directoris i impressores " -"compartits sense un accés." -"
Si voleu executar el servidor SAMBA com un controlador de domini " -"primari (PDC) heu d'activar aquesta opció." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Arrel MS&DFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat servidor si teniu una xarxa gran i el " -"servidor SAMBA ha de validar el nom d'usuari/contrasenya a través d'un altre " -"servidor SMB, com una màquina NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Es &permet l'ordre setdir" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat domini si teniu una xarxa gran i el servidor " -"SAMBA ha de validar el nom d'usuari/contrasenya a través d'un primari Windows " -"NT o un controlador de domini de reserva." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&No descendeixis:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Useu el nivell de seguretat ADS si teniu una xarxa gran i el servidor " -"SAMBA ha d'actuar com un membre de domini al regne ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Inter&mediari MSDFS:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sense nom" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"No he trobat el fitxer de configuració SAMBA 'smb.conf'" -";
assegureu-vos que teniu instal·lat SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Especificar ubicació " +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Obté la ubicació de smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"Alguns fitxers que heu seleccionat han aparellat amb la cadena de " -"comodins '%1'; voleu desmarcar tots els fitxers que aparellen amb " -"'%1'?" +"Camp nom / adreça\n" +"\n"
+"Aquí podeu indicar el nom de la màquina o l'adreça.
\n"
+"La màquina es pot detallar de vàries maneres:\n"
+"
\n" +"màquina individual\n" +"
\n" +" Aquest és el format més comú. Podeu indicar la màquina per un nom abreviat " +"reconegut pel resolutor, pel nom de domini completament qualificat, o per " +"una l'adreça IP.\n" +"
\n" +"\n" +"grups de xarxa\n" +"\n" +" Els grups de xarxa NIS es poden indicar com @grup. Només es considerarà la " +"part de la màquina de cada membre del grup de xarxa al comprovar la seva " +"associació. S'ignoraran les parts de màquina buides o les que continguin un " +"guió (-).\n" +"
\n" +"\n" +"comodins\n" +"\n" +" Els noms de màquina poden tenir caràcters comodins com * i ?. Això es pot " +"emprar per a fer que el fitxer d'exportacions sigui més compacte. Per " +"exemple, *.cs.tal.edu coincideix amb totes les màquines del domini cs.tal." +"edu. Malgrat tot, els caràcters de comodí no coincideixen amb els punt en un " +"nom de domini, així que la plantilla d'abans no inclou les màquines com a.b." +"cs.tal.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"xarxes IP\n" +"\n" +" També podeu exportar directoris a totes les màquines d'una (sub-) xarxa IP, " +"simultàniament. Això es fa indicant un parell d'adreça IP i màscara de " +"xarxa, com adreça/màscara de xarxa a on la màscara de xarxa es pot indicar " +"en format decimal i punts o com una longitud contigua de màscara (per " +"exemple, afegint `/255.255.252.0' o `/22' a l'adreça base de la xarxa " +"s'aconsegueix la mateixa subxarxa amb 10 bits de màquina).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Cadena de comodins" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Accés &public" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Desmarca les parelles" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Accés públic\n" +"\n" +"Si marqueu aquí, l'adreça de la màquina serà un comodí senzill, que " +"significa accés públic.\n" +"Això és el mateix que introduir un comodí al camp d'adreça.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Mantingues seleccionats" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opcions NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "L'opció %1 no funciona amb la vostra versió de Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Modificable" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Permet tant les sol·licituds de lectura com d'escriptura en aquest volum " +"NFS.\n" +"
\n" +"\n" +"Per omissió, està desactivat qualsevol sol·licitud que modifiqui el sistema " +"de fitxers.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Insegur" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Si aquesta opció està marcada, no es requereix que les sol·licituds " +"originades en un port d'Internet siguin inferiors a IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Si no esteu segur, deixeu-ho desmarcat.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sincronitza" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Aquesta opció sol·licita que totes les escriptures de fitxer es gravin al " +"disc abans que finalitzi la sol·licitud d'escriptura. Això es requereix per " +"assegurar les dades davant d'una caiguda del servidor, però penalitza el " +"rendiment.\n" +"
\n" +"\n" +"Per omissió, es permet que el servidor escrigui les dades sempre que estigui " +"preparat.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Sense retar&d" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"Aquesta opció només té efecte si l'opció sincronitza és activa. El servidor " +"NFS normalment retardarà les sol·licitud d'escriptura al disc si sospita que " +"altres sol·licituds d'escriptura poden estar en marxa o poden arribar aviat. " +"Això permet que sol·licituds d'escriptura múltiples es gravin a disc en una " +"única operació que millora el rendiment. Si un servidor NFS rep " +"principalment petites sol·licituds no relacionades, aquest comportament pot " +"reduir el rendiment, així que no deixeu disponible el sense retard, " +"desactivant-lo.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Error en obrir el fitxer" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "No &ocultis" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ha fallat la unió al domini %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"No ocultis\n" +"\n" +"Aquesta opció es basa en l'opció del mateix nom del NFS IRIX. Normalment, si " +"un servidor exporta dos sistemes de fitxers, un d'ells muntat sobre l'altre, " +"el client ha de muntar els dos sistemes de fitxers explícitament per obtenir " +"els seu accés. Ni només munta el pare, veurà un directori buit al lloc a on " +"s'ha muntat l'altre sistema de fitxers. Aquest sistema de fitxers és \"ocult" +"\".\n" +"
\n" +"\n" +"Al marcar l'opció no ocultis en un sistema de fitxers es provoca que no " +"quedi ocult, i un client autoritzat podrà moure's del pare a aquest sistema " +"de fitxers sense notar el canvi.\n" +"
\n" +"\n" +"Tanmateix, alguns clients NFS no se'n surten gaire be en aquestes " +"situacions, per exemple, es possible que dos fitxers d'un aparentment " +"sistema de fitxers tinguin el mateix número d'inode.\n" +"
\n" +"\n" +"L'opció no ocultis actualment només és efectiva en exportar màquines " +"individuals. No funciona amb seguretat en grups de xarxa, subxarxes o " +"exportació de comodins.\n" +"
\n" +"\n" +"Aquesta opció pot ser molt útil en algunes situacions, però cal utilitzar-la " +"amb cura, i només després de confirmar que el sistema client se'n surt " +"efectivament amb la situació.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Aquesta opció desactiva la comprovació del sub-arbre, que té implicacions " +"lleus de seguretat, però pot millorar la confiança en algunes " +"circumstàncies.\n" +"
\n" +"\n" +"Si s'exporta un subdirectori d'un sistema de fitxers, però no tot el sistema " +"de fitxers, quan arriba una sol·licitud NFS, el servidor ha de comprovar que " +"el fitxer accedit és al sistema de fitxers correcte (fàcil) i també que és a " +"l'arbre exportat (més difícil). Aquesta comprovació s'anomena comprovació de " +"sub-arbre (subtree_check).\n" +"
\n" +"\n" +"Per tal de fer aquesta comprovació, el servidor ha d'incloure informació " +"sobre la ubicació del fitxer al \"gestor de fitxer\" que es proporciona al " +"client.Això causa problemes en accedir a fitxers que s'han reanomenat mentre " +"el client els tenia oberts (encara que en casos simples continuarà " +"funcionant).\n" +"
\n" +"\n" +"La comprovació de sub-arbre també s'empra per assegurar que els fitxers dins " +"dels directoris que només tenen accés a root, sols es poden accedir si el " +"sistema de fitxers està exportat amb no_root_squash (veieu a sota), inclús " +"si el fitxers permet un accés més general.\n" +"
\n" +"\n" +"Per regla general, un sistema de fitxers amb directoris d'usuari, que " +"normalment s'exporta a l'arrel i pot contemplar molts reanomenaments de " +"fitxers, hauria d'exportar-se amb la comprovació de sub-arbre desactivada. " +"Un sistema de fitxers que és majoritariament de només lectura i no ha de " +"veure gaires reanomenaments (p.e. /usr o /var) i que pot tenir subdirectoris " +"exportats, hauria probablement d'exportar-se amb la comprovació de sub-arbre " +"activada.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Fa fallat en esborrar l'usuari %1 de la base de dades d'usuaris Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Blo&cs insegurs" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Si us plau introduïu una contrasenya per l'usuari %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" +msgstr "" +"Blocs insegurs\n" +"\n" +"Aquesta opció indica al servidor NFS que no ha de requerir autenticació de " +"sol·licituds de bloqueig (p.e. sol·licituds que poden emprar el protocol " +"NLM). Normalment el servidor NFS requereix una sol·licitud de bloqueig per " +"prendre una credencial per a un usuari que ha accedit en lectura a un " +"fitxer. Sense aquesta senyal no es fan comprovacions d'accés.\n" +"
\n" +"\n" +"Les primeres implementacions de clients NFS no enviaven credencials amb " +"sol·licitud de bloqueig, i encara hi ha molts clients actuals de NFS que es " +"basen en les implementacions antigues. Useu aquesta senyal si trobeu que " +"només podeu bloquejar fitxers que són accessibles a tothom.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapatge d'usuari" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Tot en&cabit" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" +msgstr "" +"Tot encabit\n" +"\n" +"Mapeja tots els uids i gids a l'usuari anònim. És útil pels directoris FTP " +"exportats públicament per NFS, els directoris de cues de notícies, etc.
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Sense encabir el &root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"Sense encabir el root\n" +"\n" +"Desactiva l'encabiment del root. Aquesta opció és útil principalment als " +"clients sense disc.\n" +"
\n" +"Encabiment del root\n" +"\n" +"Se sol·licita el mapatge del uid/gid 0 al uid/gid anònim. Tingueu en compte " +"que això no s'aplica a altres uids que poden ser igualment sensibles, com " +"l'usuari bin.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Hi ha hagut un error al canviar la contrasenya de l'usuari %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anònim:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -"Aquestes opcions estableixen explícitament el uid " +"i gid del compte anònim. L'opció és especialment útil als clients PC/NFS, si " +"voleu que totes les sol·licituds semblin ser d'un únic usuari.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Només lectura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Modificable" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anònim:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administració" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Màquines &permeses" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Ja existeix una entrada pública." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Una llista de les màquines permeses" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Ja existeix la màquina" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Aquí podeu veure una llista de les màquines que poden accedir a aquest " +"directori via NFS.\n" +"La primera columna mostra el nom o l'adreça de la màquina, la segona columna " +"mostra els paràmetres d'accés. El nom '*' proporciona accés públic." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Introduïu un nom de màquina o una adreça IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Afegeix màquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Sense nom de màquina/Adreça IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&difica màquina..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "La màquina '%1' ja existeix." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Es&borra màquina" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "El servidor NFS no està instal·lat al sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nom/Adreça" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "El servidor Samba no està instal·lat al sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "No s'ha pogut desar l'arranjament." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%1' per escriptura: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Com&parteix aquesta carpeta amb la xarxa local" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "El desat ha fallat" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Comparteix amb &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Aquest mòdul es pot usar per activar la compartició de fitxers sobre una " -"xarxa emprant el \"Network File System\" (NFS) o SMB en el Konqueror. El darrer " -"us permet compartir els fitxers amb els ordinadors Windows(R) de la vostra " -"xarxa.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pú&blic" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Comparteix una carpeta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Modificable" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Usuaris permesos" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Més op&cions NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Tots els usuaris ja estan al grup %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Comparteix amb S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Selecciona l'usuari" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opcions Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Selecciona un usuari:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Públic" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari '%1' al grup '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Més opcions Sam&ba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari '%1' del grup '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Els servidors SMB i NFS no estan instal·lats en aquesta màquina, han de ser-" +"hi per habilitar aquest mòdul." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Heu d'escollir un grup vàlid." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Habilita la compartició de fitxers en &xarxa local" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Grup de compartició de nous fitxers:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Compartició &simple" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Afegeix usuaris del fitxer antic de grup de compartició al nou" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Habiliteu la compartició simple per permetre que els usuaris comparteixin " +"carpetes de la seva carpeta Inici sense saber la contrasenya d'administrador." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Esborra usuaris del fitxer antic de grup de compartició" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Compar&tició avançada" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Esborra el fitxer antic de grup de compartició" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Habiliteu la compartició avançada per permetre que els usuaris comparteixin " +"qualsevol carpeta sempre que tinguin accés d'escriptura als fitxers de " +"configuració necessaris o sàpiguen la contrasenya d'administrador." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Només els usuaris d'un cert grup poden compartir carpetes" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Usa &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Escull el grup..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Usa Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Segur que voleu esborrar tots els usuaris del grup '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Usuaris p&ermesos" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Segur que voleu esborrar el grup '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Carpetes compartides" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "L'esborrat del grup '%1' ha fallat." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Escolliu un grup vàlid." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "El grup '%1' no existeix. Ha de ser creat?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&fegeix..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Can&via..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "No creis" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permet que tots els usuaris comparteixin carpetes" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "La creació del grup '%1' ha fallat." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Elimina usuari" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Els membres del grup poden compartir carpetes sense la contrasenya " +"d'administrador" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index de875ba8fbd..ab768cbb31e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 11:23+0200\n" "Last-Translator: Klara CihlarovaIf you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Seznam pro zápis:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Seznam pro čtení:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Chyba při otevírání souboru"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Další volby"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Tiskárny" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Zadání umístění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Získání umístění smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Upravit vý&chozí" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Sdílet složku" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Povolení uživatelé" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba hesla" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Vybrat uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Šifrova&ná hesla" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Vyberte uživatele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "SMB passwd soubor:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nelze přidat uživatele '%1' do skupiny '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nelze odstranit uživatele '%1' ze skupiny '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Je třeba vybrat platnou skupinu." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Sdílet adresáře mohou pouze uživatelé ze skupiny '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Úroveň hesla:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Uživatelé skupiny '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min. délka hesla:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Změnit skupinu..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Timeout hesla na počítači:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Pouze uživatelé z dané skupiny mohou sdílet adresáře" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Prázdná hesla" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Zvolit skupinu..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Chcete skutečně odstranit všechny uživatele ze skupiny '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Smazání skupiny '%1' selhalo." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Zvolte platnou skupinu." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Má se nyní vytvořit?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nevytvářet" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Vytvoření skupiny '%1' selhalo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIXová hesla" +msgid "User Settings" +msgstr "Nastavení uživatelů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Platní uživatelé:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Administrátoři:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Uživatelské jméno" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Neplatní uživatelé:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +msgid "&Write list:" +msgstr "Seznam pro zápis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Uživatelská ú&roveň:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Seznam pro čtení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skrýt lokální uživatele" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modifikátory přístupu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Přístupová práva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Použít rhosts" +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Ověřování" +msgid "Read" +msgstr "Čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +msgid "Exec" +msgstr "Vykonání" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgid "Set GID" +msgstr "Nastavit GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klientský kanál:" +msgid "Set UID" +msgstr "Nastavit UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klient používá spnego" +msgid "Special" +msgstr "Speciální" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Ověřování Lanman" +msgid "Select Groups" +msgstr "Výběr skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kanál serveru:" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Výběr &skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Použít sp&nego" +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Ověřování NTLM" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logování" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "S&oubor logu:" +msgid "&Default" +msgstr "Výchozí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Read access" +msgstr "Přístup pro čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&x. velikost logu:" +msgid "&Write access" +msgstr "Přístup pro zápis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ystémový záznam (syslog):" +msgid "&Admin access" +msgstr "Administrátorský přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Úroveň logování:" +msgid "&No access at all" +msgstr "Žádný přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Typ sk&upiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Pouze systémový záz&nam (syslog)" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIXová skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stav" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Časové r&azítko" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIXová NIS skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "Ověřit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "Heslo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ladění" +msgid "&Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduly" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ovladač domény:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "Doména:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Čísla" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Vždy synchronizovat" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Veřejný &přístup" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Striktní synchronizace" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Striktní alokace" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Použít sendfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Nezabezpečený" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Velikost bloku:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Chování keše na straně klienta:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "Synchronizovat" +msgid "bytes" +msgstr "bajtů" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Velikost keše pro zápis:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Bez prodlevy zápisu" +msgid "manual" +msgstr "ruční" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "dokumenty" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Bez skrytí" +msgid "programs" +msgstr "programy" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "zakázat" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Bez kontroly podstromu" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Maximální počet současných spojení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skrýt tečku na konci" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nezabezpečené zámky" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Režim DOS souboru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapování uživatelů" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Časy DOS soubor" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Časové rozlišení DOS souboru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Komolení názvů" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Znak pro komolení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Mapa komolení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym. &UID:" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Povolit komolení názvů souborů" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Komolit velikost písmen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Metoda komolení:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Povolení hostitelé" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Seznam povolených hostitelů" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Zachovat velikost" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Krátce zachovat velikost" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Přidat hostitele..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Výchozí velikost:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Změnit hostitele..." +msgid "Lower" +msgstr "malá" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Odstranit hostitele" +msgid "Upper" +msgstr "velká" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Jméno/Adresa" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Rozlišovat velikost" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB a NFS servery nejsou na tomto počítači nainstalovány; ke zprovoznění tohoto " -"modulu je třeba je nainstalovat." +msgid "Locki&ng" +msgstr "Zamykání" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Povolit sdílení souborů v lo&kální síti" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Oportunistické zámky (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Jedno&duché sdílení" +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -"Povolením jednoduchého sdílené dovolíte uživatelům sdílet souvory v jejich " -"domovských adresářích bez znalosti rootovského hesla." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Pokročilé sdíle&ní" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Level2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -"Povolením pokročilého sdílení umožníte uživatelům sdílet libovolný adresář, " -"pokud mají práva k zápisu ke konfiguračním souborům a znají rootovské heslo." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Použít &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Sdílet režimy" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Použít Sam&bu (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix zámky" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Striktní zámky" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Povolení uživatelé" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokující zámky" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Sdílené složky" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Povolit zamykání" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs objekty:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs volby:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Přidat..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Změnit..." +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Povolit všem uživatelům sdílet složky" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Sdílet adresáře mohou pouze uživatelé ze skupiny '%1'" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Uživatelé skupiny '%1'" +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Odstranit uživatele" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Přidat uživatele" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Typ souborového systému:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Členové skupiny mohou sdílet adresáře bez zadání rootovského hesla" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Magický skript:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Změnit skupinu..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Čtení konfiguračního souboru Samby..." +msgid "&Volume:" +msgstr "Svazek:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Čtení konfiguračního souboru NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Magický výstup:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Zadejte platnou cestu." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Smyšlené časy vytvoření adresářů" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Sdílet lze pouze lokální adresáře." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Adresář neexistuje." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Příkaz 'setdir' povolen" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Sdílet lze pouze adresáře." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Nesestupovat:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Adresář již existuje." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administrátor sdílení přes NFS nepovolil." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administrátor nepovolil Samba sdílení." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor Samby." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Nezadali jste jméno Samba sdílení." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Povolit" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Zadaní uživatelé" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Přístupová práva" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Přidat uživatele..." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepojmenováno" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Expertní" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Přidat skupinu..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Zadání umístění" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Odstranit vybrané" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Získání umístění smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Všem uživatelům má být vnucen následující uživatel/skupina" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Veřejný &přístup" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Soubory začínající tečkou" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Možnosti NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Zapisovatelný" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Ponechat skryté" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Nezabezpečený" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "Synchronizovat" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Ponechat vybrané" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Volba %1 není podporována vaší verzí Samby" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Bez prodlevy zápisu" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Bez skrytí" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Bez kontroly podstromu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nezabezpečené zámky" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Chyba při otevírání souboru" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapování uživatelů" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Změna hesla uživatele %1 selhala." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym. &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Pouze ke čtení" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Zapisovatelné" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym. &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administrátor" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Povolení hostitelé" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Seznam povolených hostitelů" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Počítač již existuje" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Přidat hostitele..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "zadejte jméno počítače nebo IP adresu." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Změnit hostitele..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Žádné jméno /IP adresa" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Odstranit hostitele" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Jméno/Adresa" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Na tomto systému není nainstalován NFS server" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Na tomto systému není nainstalován Samba server" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Složka:" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nelze uložit nastavení." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "S&dílet tuto složku v místní síti" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Sdílet pomocí &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Uložení se nezdařilo" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Veřejný" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Zapisovate&lný" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Sdílet složku" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Více možnos&tí NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Povolení uživatelé" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sdílet pomocí S&amby (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Možnosti Samby" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Vybrat uživatele" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Veře&jný" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Vyberte uživatele:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Víc&e možností Samby" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nelze přidat uživatele '%1' do skupiny '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB a NFS servery nejsou na tomto počítači nainstalovány; ke zprovoznění " +"tohoto modulu je třeba je nainstalovat." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nelze odstranit uživatele '%1' ze skupiny '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Povolit sdílení souborů v lo&kální síti" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Je třeba vybrat platnou skupinu." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Jedno&duché sdílení" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" +"Povolením jednoduchého sdílené dovolíte uživatelům sdílet souvory v jejich " +"domovských adresářích bez znalosti rootovského hesla." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Pokročilé sdíle&ní" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" +"Povolením pokročilého sdílení umožníte uživatelům sdílet libovolný adresář, " +"pokud mají práva k zápisu ke konfiguračním souborům a znají rootovské heslo." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Použít &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Pouze uživatelé z dané skupiny mohou sdílet adresáře" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Použít Sam&bu (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Zvolit skupinu..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Povolení uživatelé" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Chcete skutečně odstranit všechny uživatele ze skupiny '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Sdílené složky" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Smazání skupiny '%1' selhalo." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Zvolte platnou skupinu." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Přidat..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Má se nyní vytvořit?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Změnit..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Povolit všem uživatelům sdílet složky" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nevytvářet" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Odstranit uživatele" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Vytvoření skupiny '%1' selhalo." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Členové skupiny mohou sdílet adresáře bez zadání rootovského hesla" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 565bd335956..7900f1e5f5e 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdenetwork/tdefileshare.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"
\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"
\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"
If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117
-#: rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Samba config file:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136
-#: rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "&Load"
-msgstr "&Llwytho"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150
-#: rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "Server Identification"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+msgid ""
+"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
+"server should act as a domain member in an ADS realm."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171
-#: rc.cpp:95
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959
#, no-c-format
-msgid "Wor&kgroup:"
-msgstr "Grŵp gwaith:"
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelwch"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186
-#: rc.cpp:98
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298
#, no-c-format
-msgid "Enter here the name of your workgroup/domain."
-msgstr ""
+msgid "Logging"
+msgstr "Cofnodi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216
-#: rc.cpp:101
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622
#, no-c-format
-msgid "Server strin&g:"
+msgid "Tuning"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231
-#: rc.cpp:104
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS name:"
+msgid "Filenames"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248
-#: rc.cpp:107
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306
#, no-c-format
-msgid "Securit&y Level"
-msgstr "Lefel D&diogelwch"
+msgid "Locking"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283
-#: rc.cpp:110
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310
#, no-c-format
-msgid "Share"
-msgstr "Rhaniad"
+msgid "Printing"
+msgstr "Argraffu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313
#, no-c-format
-msgid "Alt+ "
+msgid "Logon"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301
-#: rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "User"
-msgstr "Defnyddiwr"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:462
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316
#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Gweinydd"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331
-#: rc.cpp:128
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319
#, no-c-format
-msgid "Domai&n"
-msgstr "Parth"
+msgid "Charset"
+msgstr "Set Nodau"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343
-#: rc.cpp:131
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322
#, no-c-format
-msgid "ADS"
-msgstr ""
+msgid "Socket"
+msgstr "Soced"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368
-#: rc.cpp:137
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the share security level if you have a home network or a small "
-"office network."
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328
#, no-c-format
-msgid "Further Options"
+msgid "Browsing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729
#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr ""
+msgid "Misc"
+msgstr "Amrywiol"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Bro:"
+msgid "Commands"
+msgstr "Gorchmynion:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459
-#: rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Allo&w guest logins"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496
-#: rc.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Guest acc&ount:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "For detailed help about every option please look at:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Tyn&nu ymaith" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Newid Cyfrinair..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Cyfrinair" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Defnyddwyr a Chaniateir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Enw de&fnyddiwr" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Hide local users" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" +msgid "Users of '%1' Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" +msgid "Change Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Dilysiant" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Dibynnydd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Ymysgogol" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Creu" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "User Settings" +msgstr "Gosodiadau Defnyddiwr" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Server signing:" +msgid "&Admin users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" +msgid "&Invalid users:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Server channel:" +msgid "&OK" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Uwch" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" +msgid "&Write list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" +msgid "&Read list:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Cofnodi" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "F&feil cofnod:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Caniatadau Cyrchu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Others" +msgstr "Eraill" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "" +msgid "Read" +msgstr "Darllen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "" +msgid "Exec" +msgstr "Gweithredu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Ysgrifennu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "" +msgid "Owner" +msgstr "Perchennog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Gr?p" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Cyflwr" +msgid "Sticky" +msgstr "Gludiog" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "Set GID" +msgstr "Gosod GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "" +msgid "Set UID" +msgstr "Gosod UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "Special" +msgstr "Arbennig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Modules" +msgid "Select Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" +msgid "Selec&t Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Rhifau" +msgid "Name" +msgstr "Enw" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Cyrchiad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Meintiau" +msgid "&Default" +msgstr "&Rhagosod" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" +msgid "&Read access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "&Write access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "&Admin access" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&No access at all" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" +msgid "&Kind of Group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Times" +msgid "&UNIX group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" +msgid "NI&S group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Isaf" +msgid "Join Domain" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Gwireddu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "&Cyfrinair:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Enw Defnyddiwr:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:609 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Switches" +msgid "Domain co&ntroller:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:612 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Parth:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:615 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" +msgid "&Profile acls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Public access" +msgid "Inherit ac&ls" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" +msgid "&NT ACL support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Map acl &inherit" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Cydweddu" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" +msgid "DOS Attribute Mapping" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "No w&delay" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No &hide" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" +msgid "OS/2" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" +msgid "Sync al&ways" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" +msgid "Strict s&ync" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "User Mapping" +msgid "St&rict allocate" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "All s&quash" +msgid "Use sen&dfile" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" +msgid "Bloc&k size:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "beitiau" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" +msgid "manual" +msgstr "Â llaw" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "dogfennau" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "rhaglenni" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "analluogi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Ychwanegu Gwesteiwr..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Gwaredu Gwesteiwr" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Name/Address" +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Paramedrau" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Name Mangling" msgstr "" -"Nid yw gweinyddion SMB ac NFS wedi'w gosod ar y peiriant yma; er galluogi'r " -"modiwl yma, rhaid i'r gweinyddion gael eu gosod." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" +msgid "Man&gle case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Mangling method:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "hash2" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Defn&yddwyr a Chaniateir" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "C&adw maint" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" +msgid "Short pr&eserve case" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Samba" +msgid "Defau< case:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Lower" +msgstr "Gostwng" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Yc&hwanegu..." +msgid "Upper" +msgstr "Uchaf" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "N&ewid..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Ymysgogol" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Llythrenna&u mawr/bach o bwys" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" +msgid "Locki&ng" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" +msgid "O&plocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Remove User" +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Ychwanegu defnyddiwr" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "Le&vel2 oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Change Group..." +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Di-enw" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Cydweddu" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Gweinyddwr" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:345 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Defnyddwyr a Chaniateir" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Ychwanegu Gwesteiwr..." + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Gwaredu Gwesteiwr" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paramedrau" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Plygell:" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Cy&hoeddus" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Y&sgrifenadwy" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "C&yhoeddus" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" +"Nid yw gweinyddion SMB ac NFS wedi'w gosod ar y peiriant yma; er galluogi'r " +"modiwl yma, rhaid i'r gweinyddion gael eu gosod." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Creu" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Defn&yddwyr a Chaniateir" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Yc&hwanegu..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "N&ewid..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index cb161faffbc..b28a5f85838 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:53+0100\n" "Last-Translator: Martin SchlanderIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Brug sikkerhedsniveauet bruger hvis du har et større netværk og ikke " +"vil lade hvem som helst læse listen over delte mapper og printere uden at " +"logge ind.
Hvis du vil køre samba-serveren som primær domænestyreenhed" +"b> (PDC) skal du også angive dette.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Skriveliste:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Brug sikkerhedsniveauet server hvis du har et stort netværk og samba-" +"serveren skal validere brugernavn/kodeord ved at sende det til en anden SMB-" +"server, for eksempel en maskine med NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Læseliste:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Brug sikkerhedsniveauet domæne hvis du har et stort netværk og samba-" +"serveren skal validere brugernavn/kodeord ved at sende det til en primær- " +"eller reservedomænstyreenhed i Windows NT." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 msgid "" -"\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"
\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"
\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"
\n" -"Hver Samba-bruger skal have en tilsvarende UNIX-brugere.\n" -"Til højre kan du se alle UNIX-brugere, opbevarede i filen passwd og ikke " -"indstillede som Samba-brugere.\n" -"Du kan se Samba-brugerne til venstre.
\n" -"\n" -"For at tilføje en ny Samba-bruger, klik helt enkelt på knappen " -"< Tilføj.\n" -"De markerede UNIX-brugere bliver nu Samba-brugere og\n" -"fjernes fra listen over UNIX-brugere (men de forbliver UNIX-brugere).
\n" -"\n" -"For at fjerne en Samba-bruger trykkes på knappen > Fjern.\n" -"De markerede Samba-brugere fjernes fra filen smbpasswd,\n" -"og vises igen til højre, som UNIX-brugere som ikke er Samba-brugere.
\n" -"The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"Samba-indstillingsfilen 'smb.conf' kunne ikke findes."
+"p>Sørg for dig at du har installeret samba.\n"
+"\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Share"
-msgstr "&Fjern delt mappe"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Angiv sted"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
-msgstr "Prin&tere"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "Hent stedet for smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid "
Please "
+"choose another name.
Vælg et "
+"andet navn.
This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"Dette modulet kan bruges til at aktivere fildeling over " +"netværket med \"Netværksfilsystemet\" (NFS) eller SMB i Konqueror. Det " +"sidste lader dig dele filer med Windows®-maskiner på netværket.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Kr&ypteret opdatering" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Delt mappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-kodeord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Tilladte brugere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Krypteret kodeord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Alle brugere er allerede i gruppen %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba kodeordsfil:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Vælg bruger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "&Grænseflade for kodeordsdatabase:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Vælg en bruger:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Kodeords-chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Kunne ikke tilføje brugeren '%1' til gruppen '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Fejlsøgning af kodeords-chat" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Kunne ikke fjerne brugeren '%1' fra gruppen '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sek" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Du skal vælge en gyldig gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tidsgrænse for kodeords-chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Ny fildelingsgruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Kodeord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Tilføj brugere fra den gamle fildelingsgruppen til den nye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Kodeordsniveau:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Fjern brugere fra den gamle fildelingsgruppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Mindste kodeordslængde:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Fjern den gamle fildelingsgruppen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tidsgrænse for maskinekodeord:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Kun brugere i gruppen '%1' tillades at dele mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Tomme &kodeord" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Brugere i gruppen '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-kodeord" +msgid "Change Group..." +msgstr "Ændr gruppe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Kodeordsprogram:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Kun brugere i en vis gruppe tillades at dele mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Uni&x kodeordssynkronisering" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Vælg gruppe..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Brugerna&vn" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Vil du virkelig fjerne alle brugere fra gruppen '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Afbildning af bruger&navn:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Vil du virkelig fjerne gruppen '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Brugernavne&niveau:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Mislykkedes at fjerne gruppen '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skjul lokale brugere" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Vælg en gyldig gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Begræns anon&ym" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Gruppen '%1' findes ikke. Skal den laves?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Brug rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Opret ikke" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Mislykkedes at oprette gruppen '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Godkendelse" +msgid "User Settings" +msgstr "Brugerindstillinger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Gyldige brugere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&lientunderskrift:" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administratorsbrugere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Godkendelseskontrol af klient i klarte&kst" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Ugyldige brugere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Godkendelseskontrol af klient med lanman" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avanceret" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Skriveliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Tvungen" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Læseliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klient-kanal:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Adgangmodifikatorer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klienten bruger SPNEGO" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Adgangstilladelser" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Godkendelseskontrol af klient med NTLM version &2" +msgid "Others" +msgstr "Øvrige" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Serverunderskrift:" +msgid "Read" +msgstr "Læs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Gokendelseskontrol med Lanman" +msgid "Exec" +msgstr "Kør" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server-kanal:" +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Brug SP&NEGO" +msgid "Owner" +msgstr "Ejer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-godkendelseskontrol" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logning" +msgid "Sticky" +msgstr "Klæbrig" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&ogfil:" +msgid "Set GID" +msgstr "Sæt GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Set UID" +msgstr "Sæt UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ksimal logstørrelse:" +msgid "Special" +msgstr "Speciel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ystemlog:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Logniveau:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Flag" +msgid "Select Groups" +msgstr "Vælg grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Kun systemlog" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Vælg gr&upper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Tidsste&mpling" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekunder" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Ad&gang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Proces- id for fejlsøgning" +msgid "&Default" +msgstr "Stan&dard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Bruger-id for fejlsøgnin&g" +msgid "&Read access" +msgstr "Læse&adgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Finjustering" +msgid "&Write access" +msgstr "Skrivead&gang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduler" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administratorsadgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "For&indlæs moduler:" +msgid "&No access at all" +msgstr "I&ngen adgang over hovedet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Antal" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Gruppet&ype" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maksimalt antal SMBD-processer:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maksimalt antal åbne filer:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Størrelser" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&UNIX- og NIS-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maksimal diskstørrelse:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Gå med i domæne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "&Læsestørrelse:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verificér:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Statuscachestørrelse:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Kodeord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Username:" +msgstr "&Brugernavn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&ksimal sending:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domæneko&ntrollør:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tider" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domæne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Tidsgrænse for ændringsmeddelelse:" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Hver Samba-bruger skal have en tilsvarende UNIX-brugere.\n" +"Til højre kan du se alle UNIX-brugere, opbevarede i filen passwd og ikke " +"indstillede som Samba-brugere.\n" +"Du kan se Samba-brugerne til venstre.
\n" +"\n" +"For at tilføje en ny Samba-bruger, klik helt enkelt på knappen < " +"Tilføj.\n" +"De markerede UNIX-brugere bliver nu Samba-brugere og\n" +"fjernes fra listen over UNIX-brugere (men de forbliver UNIX-brugere).
\n" +"\n" +"For at fjerne en Samba-bruger trykkes på knappen > Fjern.\n" +"De markerede Samba-brugere fjernes fra filen smbpasswd,\n" +"og vises igen til højre, som UNIX-brugere som ikke er Samba-brugere.
\n" +"\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Navn- eller adressefelt\n" -"\n"
-"Her kan du indtaste værtsnavn eller adresse."
-"
\n"
-"Værten kan angives på et antal forskellige måder:\n"
-"
\n" -"enkelt vært\n" -"
\n" -" Dette er det almindeligste format. Du kan enten angive en vært med et " -"forkortet navn som genkendes igen af navneopløsningen, det fuldstændigt " -"kvalificerede domænenavn eller en IP-adresse.\n" -"
\n" -"\n" -"netgrupper\n" -"\n" -"NIS-netgrupper kan angives som @gruppe. Kun værtsdelen af hver netgruppe tages " -"hensyn til når medlemskab kontrolleres. Tomme værtsdele og de som kun " -"indeholder en enkelt bindestreg (-) ignoreres.\n" -"
\n" -"\n" -"jokertegn\n" -"\n" -" Maskinnavne kan indeholde jokertegnene * og ?. Dette kan bruges til at gøre " -"exportfilen kompaktere, for eksempel matcher *.cs.foo.edu alle værter i domænet " -"cs.foo.edu. Dog matchar jokertegnene ikke punktummer i domænenavne, så mønstret " -"ovenfor omfatter ikke værter såsom a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP-netværk\n" -"\n" -" Du kan også eksportere mapper til alle værter i et IP-(del)netværk samtidigt. " -"Dette gøres ved at angive parret IP-adresse/netmaske, hvor netmasken kan " -"angives på decimalform med punktummer, eller som en kontinuerlig maskelængde " -"(for eksempel resultere enten '/255.255.252.0' eller '/22' tilføjet til " -"netværkets basisadresse i identiske delnetværk med 10-bits vært).\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Arv rettigheder fra overliggende mappe" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Offentlig adgang" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Tillad sletning af skrivebeskyttete filer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Offentlig adgang\n" -"\n" -"Hvis du markerer dette, kommer værtadressen til at være et enkelt jokertegn, " -"som betyder åben adgang.\n" -"Det er præcis det samme som hvis du skrev et jokertegn i adressefeltet.\n" -"
" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS egenskabsafbildning" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Skrivbar\n" -"\n" -"Tillad både læse- og skriveforespørgsler for NFS-volumen.\n" -"
\n" -"\n" -"Standardværdien er ikke at tillade forespørgsler som ændrer filsystemet.\n" -"
" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Afbild DOS arki&v til UNIX kørbart for ejer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Usikker" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Afbild DOS skjult til Uni&x kørbart for alle" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Usikker\n" -"\n" -"Hvis dette er markeret kræves det ikke at en forespørgsel kommer fra en " -"Internetport mindre end IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"Hvis du er usikker så lad dette være umarkeret.\n" -"
" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Afbild DOS system til UNIX kørbart for &gruppe" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkronisér" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Opbevar DOS-egenskaber som udvidede egenskaber" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Synkronisér\n" -"\n" -"Dette beder om at alle skrivninger til filer opbevares på disken før " -"skriveforespørgsler afsluttes. Dette kræves for fuldstændig datasikkerhed i " -"tilfælde af et serversammenbrud, men forårsager en ydelsesforværring.\n" -"
\n" -"\n" -"Standardværdien er at lade serveren udskrive data så snart den er klart.\n" -"
" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Ingen skrive&forsinkelse" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Støtte for udvidede egenskaber ifølge OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Ingen skriveforsinkelse\n" -"\n" -"Dette har kun nogen virkning hvis synkronisering er markeret. NFS-serveren " -"forsinker normalt en skriveforespørgsel til disk noget, hvis den har mistænke " -"om at en anden relateret skriveforespørgsel kan være i gang eller snart " -"ankommer. Dette tillader at mere end en skriveforespørgsel kan opbevares på " -"disk med en handling, hvilket kan forbedre ydelsen. Hvis en NFS-server mest " -"tager imod små urelaterede skrivninger, kan opførslen virkeligheden mindske " -"ydelsen, så punktet ingen skriveforsinkelse er tilgængeligt for at lukke af for " -"det.
" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "S&ynkronisér altid" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Skjul ikke" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Streng s&ynkronisering" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Skjul ikke\n" -"\n" -"Dette punkt er baseret på punktet med samme navn som der sørges for af IRIX " -"NFS. Hvis en server eksporterer to filsystemer, hvor et er monteret i det " -"andet, skal klienten normalt montere begge filsystemer eksplicit for at få " -"adgang til dem. Hvis den kun monterer det overliggende, ses en tom mappe på " -"stedet hvor det andet filsystem er monteret. Filsystemet er \"skjult\".\n" -"
\n" -"\n" -"At angive punktet skjul ikke for et filsystem gør, at det ikke skjules, og en " -"klient med passende godkendelse kan gå fra det overliggende til dette " -"filsystemet uden at mærke skiftet.\n" -"
\n" -"\n" -"Dog håndterer visse NFS-klienter ikke denne situationen godt, eftersom det for " -"eksempel er muligt for to filer i det tilsyneladende eneste filsystem at have " -"samme inode-nummer.\n" -"
\n" -"\n" -"Valgmuligheden skjul ikke er for øjeblikket kun effektiv for eksport fra en " -"enkelt vært. Det virker ikke tilforladeligt med eksport fra netgrupper, delnet " -"eller med jokertegn.\n" -"
\n" -"\n" -"Valgmuligheden kan være meget nyttig i visse tilfælde, men det skal bruges med " -"passande forsigtighed, og kun efter at have bekræftet at klientsystemet klarer " -"at håndtere situationen.\n" -"
" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&reng tildeling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "&Ingen deltræskontrol" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Brug sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"Ingen deltræskontroll\n" -"\n" -"Dette punkt deaktiverer deltræskontrol, hvilket har nogle lille påvirkninger af " -"sikkerheden, men kan forbedre tilforladeligheden i visse tilfælde.\n" -"
\n" -"\n" -"For at udføre kontrollen skal serveren inkludere noget information om filens " -"sted i \"filhåndtaget\" som sendes til klienten. Det kan forårsage problemer " -"med adgang til filer som skifter navn mens klienten har dem åbne (selv om det " -"virker i mange simple tilfælde).\n" -"
\n" -"\n" -"Deltræskontrol bruges også til at sikre at filer inde i mapper som kun " -"systemadministratøren har adgang til kan kommes til hvis filsystemet " -"eksporteres uden at undertrykke systemadministratoren (se nedenfor), selvom " -"selve filen tillader en mere generel adgang.\n" -"
\n" -"\n" -"Som en generel regel, skal et filsystem med hjemmemapper, som normalt " -"eksporteres fra roden og kan komme ud for mange navneskift på af filer, " -"eksporteres med deltræskontrol deaktiveret. Et filsystem som i hovedsagen er " -"skrivebeskyttet, eller i det mindste ikke kommer ud for mange navneskift af " -"filer (f.eks. /usr eller /var) og hvor undermapper kan eksporteres, bør " -"formodentlig eksporteres med deltræskontrol aktiveret.\n" -"
" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&kstørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Usikker låsning" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "&Cachepolitik for klientsiden:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Usikker låsning\n" -"\n" -"Dette punkt fortæller NFS-serveren at den ikke skal bede om godkendelse for en " -"låsningsforespørgsel (dvs. en forespørgsel som bruger NLM-protokollen). Normalt " -"kræver NFS-serveren at en låsningsforespørgsel har et kreditiv for en bruger " -"som har læseadgang til filen. Med dette flag udføres ingen adgangkontrol.\n" -"
\n" -"\n" -"Tidlige implementeringer af NFS-klienter sendte ikke kreditiver med en " -"låsningsforespørgsel, og der er stadigvæk mange nuværende NFS-klienter som er " -"baserede på de gamle implementeringer. Brug flaget hvis du mærker at du kun kan " -"låse filer som kan læses af hvem som helst.\n" -"
" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Brugerafbildning" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Skrivecac&hestørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Undertryk alle" +msgid "manual" +msgstr "håndbog" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Undertryk alle\n" -"\n" -"Afbilde alle bruger-id og gruppe-id på den anonyme bruger. Nyttigt for " -"NFS-eksporterede åbne FTP-mapper, mapper til opbevaring af diskussionsgrupper, " -"osv.
" +msgid "documents" +msgstr "dokumenter" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Undertryk ikke s&ystemadministrator" +msgid "programs" +msgstr "programmer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Undertryk ikke systemadministrator\n" -"\n" -"Slå undertrykning af systemadministratoren fra. Punktet er hovedsageligt " -"nyttigt for klienter uden disk.\n" -"
\n" -"undertryk systemadministrator\n" -"\n" -"Afbild en forespørgsel fra bruger- og gruppe-id 0 til anonymt bruger- og " -"gruppe-id. Bemærk at dette ikke gælder nogle andre bruger-id'er som kan være " -"lige så følsomme, såsom brugeren bin.\n" -"
" +msgid "disable" +msgstr "deaktivér" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym &bruger-id:" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maksimalt antal samtidige tilslutninger:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"Anonym bruger-id og gruppe-id " -"Disse valgmuligheder angiver eksplicit bruger-id og gruppe-id for den " -"anonyme konto. Dette er især nyttigt for PC/NFS-klienter, hvor du kan ville at " -"hver forespørgsel ser ud til at komme fra en bruger.
" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skjul efterfølge&nde punktum" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym &gruppe-id:" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-filtilstand" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Tilladte v&ærter" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&iltider" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "En liste over tilladte værter" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS filtidsopløsning" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Her kan du se en liste med værter som har lov at have adgang til mappen via " -"NFS.\n" -"Den første søjle viser værtens navn eller adresse, den anden søjle viser " -"adgangsparametrene. Navnet '*' angiver åben adgang." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Navnebehandling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Tilføj vært..." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Behandlingste&gn:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Æn&dr vært..." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Behandlet afbildning:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Fjern vært" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Aktivér na&vnebehandling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Navn/adresse" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Behandl versal&type" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Behandlingsmetode:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB- og NFS-serverne er ikke installerede på denne maskine. For at aktivere " -"dette modul skal disse servere være installerede." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "A&ktivér fildeling i lokalt netværk" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Simpel &deling" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Be&var versaltype" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Aktivér simpel deling for at tillade brugere at dele mapper i deres " -"hjemmemapper, uden at kende systemadministratorens kodeord." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "B&evar kort versaltype" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Avan&ceret deling" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Norma&l versaltype:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Aktivér avanceret deling for at tillade brugere at dele en hvilken som helst " -"mappe, når blot de har skriveadgang til nødvendige indstillingsfiler, eller " -"kender systemadministratorens kodeord." +msgid "Lower" +msgstr "Små" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Brug &NFS (Linux og UNIX)" +msgid "Upper" +msgstr "Versaler" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Brug Sam&ba (Microsoft® Windows®)" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Tilladte &brugere" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Ver&salfølsom:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Delte mapper" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Lås&ning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Uds&ted op-lås " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&p-låse" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Tilføj..." +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Konfliktgræ&nse for op-låsning:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Æn&dr..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Ni&veau 2 op-låse" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Tillad alle brugere at dele mapper" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Forfalsk op-&låse" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Kun brugere i gruppen '%1' tillades at dele mapper" +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Delningstilstand" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Brugere i gruppen '%1'" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x-låsning" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Fjern bruger" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&treng låsning:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Tilføj bruger" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokerende låsnin&g" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uden systemadministratorens kodeord" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Aktivér låsn&ing" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Ændr gruppe..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "VFS-ob&jekter:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Læser Samba-indstillingsfil..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "&VFS-tilvalg:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Læser NFS-indstillingsfil..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Forkørsel ved &lukning" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Angiv en gyldig søgesti." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Forkørsel i s&ystemadministratorstilstand ved lukning" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Kun lokale mapper kan deles." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Ef&terkørsel:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Mappen findes ikke." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "&Forkørsel i systemadministratorstilstand:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Kun mapper kan deles." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Fø&rkørsel:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Mappen deles allerede." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Efterkørsel i systemadministratorstilstand:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Systemadministratoren tillader ikke deling med NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Filsystemt&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fejl: Kunne ikke læse NFS-indstillingsfil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gisk script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Systemadministratoren tillader ikke deling med Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "Vol&umen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fejl: Kunne ikke læse Samba-indstillingsfil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&isk udskrift:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Du skal indtaste et navn på den delte mappe med Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "&Forfalsk opret mappetid" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet bruger hvis du har et større netværk og ikke vil " -"lade hvem som helst læse listen over delte mapper og printere uden at logge " -"ind." -"
Hvis du vil køre samba-serveren som primær domænestyreenhed " -"(PDC) skal du også angive dette.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet server hvis du har et stort netværk og " -"samba-serveren skal validere brugernavn/kodeord ved at sende det til en anden " -"SMB-server, for eksempel en maskine med NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet domæne hvis du har et stort netværk og " -"samba-serveren skal validere brugernavn/kodeord ved at sende det til en primær- " -"eller reservedomænstyreenhed i Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Brug sikkerhedsniveauet ADS hvis du har et stort netværk og " -"samba-serveren skal virke som et domænemedlem i et ADS-område." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unavngiven" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"Samba-indstillingsfilen 'smb.conf' kunne ikke findes.
" -"Sørg for dig at du har installeret samba.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Vælg brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Angiv sted" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Væl&g brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Hent stedet for smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Brugere" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"Nogle filer du har valgt matches af jokerstrengen '%1'" -". Vil du afmarkere alle filer som matcher '%1'?" +"Navn- eller adressefelt\n" +"\n"
+"Her kan du indtaste værtsnavn eller adresse.
\n"
+"Værten kan angives på et antal forskellige måder:\n"
+"
\n" +"enkelt vært\n" +"
\n" +" Dette er det almindeligste format. Du kan enten angive en vært med et " +"forkortet navn som genkendes igen af navneopløsningen, det fuldstændigt " +"kvalificerede domænenavn eller en IP-adresse.\n" +"
\n" +"\n" +"netgrupper\n" +"\n" +"NIS-netgrupper kan angives som @gruppe. Kun værtsdelen af hver netgruppe " +"tages hensyn til når medlemskab kontrolleres. Tomme værtsdele og de som kun " +"indeholder en enkelt bindestreg (-) ignoreres.\n" +"
\n" +"\n" +"jokertegn\n" +"\n" +" Maskinnavne kan indeholde jokertegnene * og ?. Dette kan bruges til at gøre " +"exportfilen kompaktere, for eksempel matcher *.cs.foo.edu alle værter i " +"domænet cs.foo.edu. Dog matchar jokertegnene ikke punktummer i domænenavne, " +"så mønstret ovenfor omfatter ikke værter såsom a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP-netværk\n" +"\n" +" Du kan også eksportere mapper til alle værter i et IP-(del)netværk " +"samtidigt. Dette gøres ved at angive parret IP-adresse/netmaske, hvor " +"netmasken kan angives på decimalform med punktummer, eller som en " +"kontinuerlig maskelængde (for eksempel resultere enten '/255.255.252.0' " +"eller '/22' tilføjet til netværkets basisadresse i identiske delnetværk med " +"10-bits vært).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Jokerstreng" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Offentlig adgang" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Afmarkér" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Offentlig adgang\n" +"\n" +"Hvis du markerer dette, kommer værtadressen til at være et enkelt jokertegn, " +"som betyder åben adgang.\n" +"Det er præcis det samme som hvis du skrev et jokertegn i adressefeltet.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Hold markeret" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-tilvalg" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Alternativet %1 understøttes ikke af din Samba-version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Skrivbar" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Tillad både læse- og skriveforespørgsler for NFS-volumen.\n" +"
\n" +"\n" +"Standardværdien er ikke at tillade forespørgsler som ændrer filsystemet.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Usikker" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Hvis dette er markeret kræves det ikke at en forespørgsel kommer fra en " +"Internetport mindre end IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Hvis du er usikker så lad dette være umarkeret.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkronisér" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" +"Synkronisér\n" +"\n" +"Dette beder om at alle skrivninger til filer opbevares på disken før " +"skriveforespørgsler afsluttes. Dette kræves for fuldstændig datasikkerhed i " +"tilfælde af et serversammenbrud, men forårsager en ydelsesforværring.\n" +"
\n" +"\n" +"Standardværdien er at lade serveren udskrive data så snart den er klart.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Ingen skrive&forsinkelse" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"Dette har kun nogen virkning hvis synkronisering er markeret. NFS-serveren " +"forsinker normalt en skriveforespørgsel til disk noget, hvis den har " +"mistænke om at en anden relateret skriveforespørgsel kan være i gang eller " +"snart ankommer. Dette tillader at mere end en skriveforespørgsel kan " +"opbevares på disk med en handling, hvilket kan forbedre ydelsen. Hvis en NFS-" +"server mest tager imod små urelaterede skrivninger, kan opførslen " +"virkeligheden mindske ydelsen, så punktet ingen skriveforsinkelse er " +"tilgængeligt for at lukke af for det.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "&Skjul ikke" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Dette punkt er baseret på punktet med samme navn som der sørges for af IRIX " +"NFS. Hvis en server eksporterer to filsystemer, hvor et er monteret i det " +"andet, skal klienten normalt montere begge filsystemer eksplicit for at få " +"adgang til dem. Hvis den kun monterer det overliggende, ses en tom mappe på " +"stedet hvor det andet filsystem er monteret. Filsystemet er \"skjult\".\n" +"
\n" +"\n" +"At angive punktet skjul ikke for et filsystem gør, at det ikke skjules, og " +"en klient med passende godkendelse kan gå fra det overliggende til dette " +"filsystemet uden at mærke skiftet.\n" +"
\n" +"\n" +"Dog håndterer visse NFS-klienter ikke denne situationen godt, eftersom det " +"for eksempel er muligt for to filer i det tilsyneladende eneste filsystem at " +"have samme inode-nummer.\n" +"
\n" +"\n" +"Valgmuligheden skjul ikke er for øjeblikket kun effektiv for eksport fra en " +"enkelt vært. Det virker ikke tilforladeligt med eksport fra netgrupper, " +"delnet eller med jokertegn.\n" +"
\n" +"\n" +"Valgmuligheden kan være meget nyttig i visse tilfælde, men det skal bruges " +"med passande forsigtighed, og kun efter at have bekræftet at klientsystemet " +"klarer at håndtere situationen.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fejl da fil skulle åbnes" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "&Ingen deltræskontrol" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Mislykkedes at gå med i domænet %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" +msgstr "" +"Ingen deltræskontroll\n" +"\n" +"Dette punkt deaktiverer deltræskontrol, hvilket har nogle lille påvirkninger " +"af sikkerheden, men kan forbedre tilforladeligheden i visse tilfælde.\n" +"
\n" +"\n" +"For at udføre kontrollen skal serveren inkludere noget information om filens " +"sted i \"filhåndtaget\" som sendes til klienten. Det kan forårsage problemer " +"med adgang til filer som skifter navn mens klienten har dem åbne (selv om " +"det virker i mange simple tilfælde).\n" +"
\n" +"\n" +"Deltræskontrol bruges også til at sikre at filer inde i mapper som kun " +"systemadministratøren har adgang til kan kommes til hvis filsystemet " +"eksporteres uden at undertrykke systemadministratoren (se nedenfor), selvom " +"selve filen tillader en mere generel adgang.\n" +"
\n" +"\n" +"Som en generel regel, skal et filsystem med hjemmemapper, som normalt " +"eksporteres fra roden og kan komme ud for mange navneskift på af filer, " +"eksporteres med deltræskontrol deaktiveret. Et filsystem som i hovedsagen er " +"skrivebeskyttet, eller i det mindste ikke kommer ud for mange navneskift af " +"filer (f.eks. /usr eller /var) og hvor undermapper kan eksporteres, bør " +"formodentlig eksporteres med deltræskontrol aktiveret.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Dette punkt fortæller NFS-serveren at den ikke skal bede om godkendelse for " +"en låsningsforespørgsel (dvs. en forespørgsel som bruger NLM-protokollen). " +"Normalt kræver NFS-serveren at en låsningsforespørgsel har et kreditiv for " +"en bruger som har læseadgang til filen. Med dette flag udføres ingen " +"adgangkontrol.\n" +"
\n" +"\n" +"Tidlige implementeringer af NFS-klienter sendte ikke kreditiver med en " +"låsningsforespørgsel, og der er stadigvæk mange nuværende NFS-klienter som " +"er baserede på de gamle implementeringer. Brug flaget hvis du mærker at du " +"kun kan låse filer som kan læses af hvem som helst.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Mislykkedes at fjerne brugeren %1 fra brugerdatabasen i Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Brugerafbildning" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Undertryk alle" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" +msgstr "" +"Undertryk alle\n" +"\n" +"Afbilde alle bruger-id og gruppe-id på den anonyme bruger. Nyttigt for NFS-" +"eksporterede åbne FTP-mapper, mapper til opbevaring af diskussionsgrupper, " +"osv.
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Undertryk ikke s&ystemadministrator" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"Undertryk ikke systemadministrator\n" +"\n" +"Slå undertrykning af systemadministratoren fra. Punktet er hovedsageligt " +"nyttigt for klienter uden disk.\n" +"
\n" +"undertryk systemadministrator\n" +"\n" +"Afbild en forespørgsel fra bruger- og gruppe-id 0 til anonymt bruger- og " +"gruppe-id. Bemærk at dette ikke gælder nogle andre bruger-id'er som kan være " +"lige så følsomme, såsom brugeren bin.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Angiv et kodeord for brugeren %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym &bruger-id:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Mislykkedes at ændre kodeord for brugeren %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" +msgstr "" +"Anonym bruger-id og gruppe-idDisse valgmuligheder angiver " +"eksplicit bruger-id og gruppe-id for den anonyme konto. Dette er især " +"nyttigt for PC/NFS-klienter, hvor du kan ville at hver forespørgsel ser ud " +"til at komme fra en bruger.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Dette modulet kan bruges til at aktivere fildeling over netværket med " -"\"Netværksfilsystemet\" (NFS) eller SMB i Konqueror. Det sidste lader dig dele " -"filer med Windows®-maskiner på netværket.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "S&krivbar" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Delt mappe" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Flere NFS-&tilvalg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Tilladte brugere" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Del med S&amba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Alle brugere er allerede i gruppen %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-tilvalg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Vælg bruger" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Offentlig" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Vælg en bruger:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Flere Samba-&tilvalg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Kunne ikke tilføje brugeren '%1' til gruppen '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB- og NFS-serverne er ikke installerede på denne maskine. For at aktivere " +"dette modul skal disse servere være installerede." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Kunne ikke fjerne brugeren '%1' fra gruppen '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "A&ktivér fildeling i lokalt netværk" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Du skal vælge en gyldig gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Simpel &deling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Ny fildelingsgruppe:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Aktivér simpel deling for at tillade brugere at dele mapper i deres " +"hjemmemapper, uden at kende systemadministratorens kodeord." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Tilføj brugere fra den gamle fildelingsgruppen til den nye" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Avan&ceret deling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Fjern brugere fra den gamle fildelingsgruppen" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Aktivér avanceret deling for at tillade brugere at dele en hvilken som helst " +"mappe, når blot de har skriveadgang til nødvendige indstillingsfiler, eller " +"kender systemadministratorens kodeord." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Fjern den gamle fildelingsgruppen" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Brug &NFS (Linux og UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Kun brugere i en vis gruppe tillades at dele mapper" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Brug Sam&ba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Vælg gruppe..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Tilladte &brugere" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Vil du virkelig fjerne alle brugere fra gruppen '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Delte mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Vil du virkelig fjerne gruppen '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Mislykkedes at fjerne gruppen '%1'." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Vælg en gyldig gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Tilføj..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Gruppen '%1' findes ikke. Skal den laves?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Æn&dr..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Opret" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Tillad alle brugere at dele mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Opret ikke" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Fjern bruger" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Mislykkedes at oprette gruppen '%1'." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uden systemadministratorens kodeord" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index bffeea38fb0..3544de807e5 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 21:50+0100\n" "Last-Translator: Thomas ReitelbachIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Benutzer für ein großes Netzwerk, " +"damit nicht jeder die Freigabe- und Druckerliste ohne Anmeldung lesen kann. " +"
Falls Sie den Samba-Server als Primären Domänencontroller (PDC) "
+"verwenden möchten, müssen Sie diese Einstellung vornehmen."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Benutzer mit &Schreibzugriff:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Server für ein großes Netzwerk, in "
+"dem der Samba-Server Benutzernamen und Passwörter von z. B. einen NT-Rechner "
+"überprüfen lässt."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Benutzer mit &Lesezugriff:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Domäne für ein großes Netzwerk, in "
+"dem der Samba-Server Benutzernamen und Passwörter von einem NT-"
+"(Backup-)Domänencontroller überprüfen lässt."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Zu jedem Samba-Benutzer muss es einen zugehörigen Unix-Benutzer geben.\n"
-"Im rechten Feld befinden sich alle Benutzer von Unix aus der Datei \"passwd\", "
-"die noch nicht als Benutzer von Samba eingerichtet sind.\n"
-"Die Benutzer von Samba befinden sich links.\n"
-" \n"
-"Neue Benutzer von Samba werden durch Klicken auf <Hinzufügen "
-"eingetragen.\n"
-"Die ausgewählten Unix-Benutzer werden Samba-Benutzer und aus\n"
-"der Unix-Benutzerliste entfernt (sie bleiben natürlich dennoch Unix-Benutzer).\n"
-" \n"
-"Benutzer von Samba werden durch Klicken auf >Entfernen gelöscht.\n"
-"Die ausgewählten Unix-Benutzer werden Benutzer aus der Datei \"smbpasswd\" "
-"entfernt und erscheinen wieder in der Unix-Benutzerliste \n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Ressource für ein Heimnetzwerk oder "
-"für ein kleines Büro."
-"
Sie ermöglicht lesenden Zugriff auf die Freigabe- und Druckerliste ohne "
-"sich anmelden zu müssen."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Fehler beim Öffnen einer Datei"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Weitere Optionen"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Anmeldung an der Domäne %1 fehlgeschlagen."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Adresse/Name des Passwortservers:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"Die Samba-Konfigurationsdatei smb.conf ist nicht " +"auffindbar.
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Samba-Server " +"installiert ist.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Freigabe e&ntfernen" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Speicherort angeben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "D&rucker" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Speicherort von smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"Mit diesem Modul können Dateien in Konqueror im " +"Netzwerk mit Hilfe des \"Network File Systems\" (NFS) oder SMB freigegeben " +"werden. Mit dem letztgenannten Protokoll können Dateien für Windows(R)-" +"Rechner im lokalen Netzwerk freigegeben werden.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Verschlüsselt a&ktualisieren" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Ordner freigeben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-Passwörter" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Zugelassene Benutzer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Passwörter verschlüssel&n" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Es sind bereits alle Benutzer in der Gruppe %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba-Passwortdatei:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Benutzer auswählen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "\"Passdb\"-&Programm:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Benutzer auswählen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwortdialog:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Der Benutzer \"%1\" kann nicht zur Gruppe \"%2\" hinzugefügt werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwortdialog debuggen" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Der Benutzer \"%1\" kann nicht aus der Gruppe \"%2\" entfernt werden." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Sie müssen eine gültige Gruppe auswählen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Wartezeit beim Passwortdialog abgelaufen:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Neue Freigabegruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Benutzer aus der alten Freigabegruppe zur neuen Freigabegruppe hinzufügen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Passwortstufe:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Benutzer aus der alten Freigabegruppe entfernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minimale Passwortlänge:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Alte Freigabegruppe entfernen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Gültigkeitdauer des Maschinenpassworts:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Nur Benutzer der Gruppe \"%1\" sind zur Dateifreigabe berechtigt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Leere Passworte" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Benutzer der Gruppe \"%1\"" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-Passwörter" +msgid "Change Group..." +msgstr "Gruppe ändern ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "\"Passwd\"-Programm:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Nur Benutzer einer festgelegten Gruppe dürfen Ordner freigeben." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X-Passwort abgleichen" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Gruppe auswählen ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Benutzerna&me" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Wollen Sie wirklich alle Benutzer aus der Gruppe \"%1\" entfernen?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Zuordnung der Be&nutzernamen:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Wollen Sie die Gruppe \"%1\" wirklich löschen?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Benutzernamens&tufe:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Löschen der Gruppe \"%1\" fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Lokale Benutzer ausblenden" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Anon&ymen Zugriff einschränken" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Die Gruppe \"%1\" existiert nicht. Soll sie erstellt werden?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "\"rhosts\" benutzen" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Authentifi&zierung" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nicht erstellen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Erstellen der Gruppe \"%1\" fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient Signatur:" +msgid "User Settings" +msgstr "Benutzereinstellungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client Plainte&xt-Authentifizierung" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Zugelassene Benutzer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client Lanman-Authentifizierung" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administratoren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Nicht zugelassene Benutzer:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Erforderlich" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Er&weitert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client \"schannel\":" +msgid "&Write list:" +msgstr "Benutzer mit &Schreibzugriff:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client \"spnego\"-Authentifizierung" +msgid "&Read list:" +msgstr "Benutzer mit &Lesezugriff:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client NTLM v&2-Authentifizierung" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Zugriffsrechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server-Signatur:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Zugangsberechtigungen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-Authentifizierung" +msgid "Others" +msgstr "Sonstige" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server \"schannel\":" +msgid "Read" +msgstr "Lesen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "\"spnego\" &verwenden" +msgid "Exec" +msgstr "Ausführen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-Authentifizierung" +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Protokollierung" +msgid "Owner" +msgstr "Eigentümer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Protokolldatei:" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Sticky" +msgstr "Angeheftet" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ximale Größe des Protokolls:" +msgid "Set GID" +msgstr "Gruppen-ID (GID) setzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ystemprotokoll:" +msgid "Set UID" +msgstr "Benutzer-ID (UID) setzen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "P&rotokollstufe:" +msgid "Special" +msgstr "Spezialattribut" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "S&chalter" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Nur Systemp&rotokoll" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Select Groups" +msgstr "Gruppen auswählen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Zeitste&mpel" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Gruppen a&uswählen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "Mikrosekunden" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "PID debuggen" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "UID debu&ggen" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Zugriff" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Feinheiten" +msgid "&Default" +msgstr "&Standard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Module" +msgid "&Read access" +msgstr "Lese&rechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Module di&rekt laden:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Schreibrechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Zahlen" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administratorrechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maximale Anzahl der \"smbd\"-Prozesse:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Keine Rechte" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maximale Anzahl offener Dateien:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "A&rt der Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Größen" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&Unix-Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Maximale Festplattengröße:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Lese&größe:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix- und NIS-Gr&uppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Zwischenspeichergröße für stat-Zugriffe:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Der Domäne beitreten" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Kontrollieren:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&ximale Übertragung:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwort:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Zeiten" +msgid "&Username:" +msgstr "Be&nutzername:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Wartezeit für Änderungsbenachrichtigung:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domä&nencontroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "A&ufrecht erhalten:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domäne:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Minimum" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Zu jedem Samba-Benutzer muss es einen zugehörigen Unix-Benutzer geben.\n" +"Im rechten Feld befinden sich alle Benutzer von Unix aus der Datei \"passwd" +"\", die noch nicht als Benutzer von Samba eingerichtet sind.\n" +"Die Benutzer von Samba befinden sich links.\n" +"
\n" +"Neue Benutzer von Samba werden durch Klicken auf <Hinzufügen " +"eingetragen.\n" +"Die ausgewählten Unix-Benutzer werden Samba-Benutzer und aus\n" +"der Unix-Benutzerliste entfernt (sie bleiben natürlich dennoch Unix-" +"Benutzer).\n" +"
\n" +"Benutzer von Samba werden durch Klicken auf >Entfernen " +"gelöscht.\n" +"Die ausgewählten Unix-Benutzer werden Benutzer aus der Datei \"smbpasswd\" " +"entfernt und erscheinen wieder in der Unix-Benutzerliste \n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Feld Name/Adresse\n" -"\n"
-"Hier kann der Rechnername oder die Adresse eingetragen werden."
-"
\n"
-"Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten:\n"
-"
\n" -" Das ist das übliche Format. Tragen Sie hier entweder einen dem Nameserver " -"bekannten Kurznamen, den voll qualifizierten Domainnnamen oder eine IP-Adresse " -"ein.\n" -"
\n" -"\n" -"Netzgruppe\n" -"\n" -"NIS-Netzgruppen werden als @group eingetragen. Nur der den Rechner bezeichnende " -"Teil des Namens eines Rechners der Netzgruppe wird überprüft. Dabei werden " -"leere Bestandteile des Rechnernamens und solche, die einen Bindestrich (-) " -"enthalten, ignoriert.\n" -"
\n" -"\n" -"Muster\n" -"\n" -" Rechnernamen können die Platzhalter \"*\" und \"?\" enthalten. Damit wird die " -"Datei exports kompakter; beispielsweise passt \"*.cs.foo.edu\" auf alle Rechner " -"der Domain \"cs.foo.edu\". Zu beachten ist, dass die Platzhalter nicht für " -"Punkte stehen können, der Rechner \"a.b.cs.foo.edu\" ist durch obiges Muster " -"nicht erfasst.\n" -"
\n" -"\n" -"IP-Netzwerke\n" -"\n" -"Sie können Ordner für alle Rechner eines IP-Netzwerks oder Subnetzwerks " -"gleichzeitig freigeben, indem Sie ein Zahlenpaar aus IP-Adresse und " -"Netzwerkmaske in der Form IP-Adresse/Netzwerkmaske angeben. Die Maske kann " -"entweder in der Punktschreibweise oder als Angabe der Maskenlänge gegeben " -"werden (so bezeichnen \"/255.255.252.0\" und \"/22\" dasselbe Netzwerk, bei dem " -"10 Bit für die Rechneradresse reserviert sind).\n" -"
" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Unbekannten ACL-Be&nutzer erzwingen:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Ö&ffentlicher Zugriff" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "ACL-Liste er&ben" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Öffentlicher Zugriff\n" -"\n" -"Falls Sie dieses Ankreuzfeld markieren, wird für die Adresse des Rechners ein " -"Platzhalter eingesetzt, der für öffentlichen Zugriff steht.\n" -"Das ist gleichbedeutend mit der Eingabe des Platzhalters im Adressfeld.\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Zugriffsrechte des übergeordneten Ordners erben" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Schreibbar\n" -"\n" -"Für diese NFS-Freigabe ist sowohl Lese- als auch Schreibzugriff erlaubt.\n" -"
\n" -"\n" -"In der Standardeinstellung ist jegliche Veränderung des Dateisystems verboten.\n" -"
" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Löschen von Nurlesedateien erlauben" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Unsicher" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS-Attribute abbilden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"Unsicher\n" -"\n" -"Falls diese Option markiert ist, müssen Anfragen von einem Internetport nicht " -"von einer Portnummer kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen.\n" -"
\n" -"\n" -"Im Zweifelsfall sollte diese Option nicht markiert werden.\n" -"
" +"DOS-Attribut \"Archi&v\" auf UNIX-Attribut \"Eigentümer/Ausführen\" abbilden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synchronisieren" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS-Attribut \"Ausgeblendet\" auf UNIX \"Weltausführbar\" abbilden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Synchronisieren\n" -"\n" -"Ist diese Option aktiviert, ist ein Schreibzugriff erst dann komplett, wenn " -"alle Daten auf die Festplatte geschrieben wurden. Damit erreicht man für den " -"Fall eines Serverabsturzes höchste Datensicherheit auf Kosten der " -"Arbeitsgeschwindigkeit.\n" -"
\n" -"\n" -"Standardmäßig schreibt der Server die Daten erst, wenn er es für richtig hält.\n" -"
" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS-Systemattribut auf UNIX &Gruppenausführbar abbilden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Kein w&delay" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS-Attribute als erweiterte Attribute speichern" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Kein wdelay\n" -"\n" -"Diese Option hat nur im Zusammenhang mit \"Sychronisieren\" eine Bedeutung. " -"Üblicherweise verzögert der NFS-Server Schreibanforderungen geringfügig, wenn " -"eine weitere Schreibanforderung erwartet wird. Damit können mehrere " -"Schreibzugriffe geschwindigkeitssteigernd zusammengefasst werden. Falls ein " -"NFS-Server hauptsächlich kurze unzusammenhängende Schreibanforderungen " -"bearbeiten muss, können Sie zur Geschwindigkeitssteigerung diese Verzögerung " -"abschalten.
" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Nicht a&usblenden" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Unterstützung für OS/2 Erweiterte Attribute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Nicht ausblenden (No hide)\n" -"\n" -"Diese Option basiert auf der Option \"No hide\" des IRIX NFS. Wenn ein Server " -"zwei Dateisysteme exportiert, von denen das eine im anderen gemountet ist, muss " -"der Client beide Dateisysteme mounten, um auf beide Zugriff zu haben. Falls nur " -"das übergreifende System gemountet wurde, befindet sich an der Stelle des " -"untergeordneten Systems lediglich ein leeres Verzeichnis. Das untergeordnete " -"System ist \"ausgeblendet\" (hidden).\n" -"
\n" -"\n" -"Wird die Option \"Nicht ausblenden (no hide)\" gewählt, so kann auf einem " -"Client-Rechner vom übergeordneten System in das untergeordnete System ohne " -"weiteres gewechselt werden.\n" -"
\n" -"\n" -"Allerdings können einige NFS-Clients damit nicht arbeiten, da es aus Sicht des " -"Clients vorkommen kann, dass zwei Dateien im selben Dateisystem die gleiche " -"\"inode\"-Nummer haben.\n" -"
\n" -"\n" -"Diese Option ist bisher nur für einzelne Rechner aktiviert. Sie funktioniert " -"für Netzgruppen, Subnetze oder Muster nicht zuverlässig.\n" -"
\n" -"\n" -"Die Option ist einerseits für einzelne Rechner sehr nützlich, sollte aber nur " -"eingesetzt werden, wenn sicher ist, dass der Client-Rechner damit umgehen " -"kann.\n" -"
" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Immer &synchronisieren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Keine Su&btree-Prüfung" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strikte S&ynchronisierung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"Keine Subtree-Prüfung\n" -"\n" -"Diese Option deaktiviert die Subtree-Überprüfung. Dadurch wird das System ein " -"wenig unsicherer, aber in einigen Fällen zuverlässiger.\n" -"
\n" -"\n" -"Falls nur ein Unterordner eines Dateisystems statt eines ganzen Dateisystems " -"per NFS exportiert wurde, muss bei einer Anforderung nicht nur geprüft werden, " -"ob sich die Datei im Dateisystem befindet, sondern auch, ob sie sich im " -"richtigen Teilbaum (Subtree) befindet. Diese Überprüfung bezeichnet man als " -"\"subtree_check\".\n" -"
\n" -"\n" -"Für diese Überprüfung muss der Server dem Client einige Informationen über die " -"Datei im so genannten \"filehandle\" übertragen. Das kann zu Problemen führen, " -"wenn die Datei umbenannt wird, solange der Client sie geöffnet hat.\n" -"
\n" -"\n" -"Diese Option sorgt außerdem dafür, dass auf Dateien in Ordnern, auf die nur " -"\"root\" Zugriff hat, nur bei der Option \"no_root_squash\" (siehe unten) " -"zugegriffen werden kann, auch wenn die Datei den Zugriff ermöglichen würde.\n" -"
\n" -"\n" -"Generell sollte für ein Dateisystem mit Persönlichen Ordnern, das üblicherweise " -"komplett exportiert wird und in dem häufig Dateien umbenannt werden, die " -"Subtree-Überprüfung abgeschaltet werden. Ein Dateisystem mit ausschließlichem " -"Lesezugriff oder bei dem kaum Umbenennungen vorkommen (z. B. /usr oder /var) " -"und Unterverzeichnisse exportiert werden, sollte möglichst mit aktivierter " -"Subtree-Überprüfung exportiert werden.\n" -"
" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Str&ikte Allozierung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Unsichere S&perrungen" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "\"Send&file\" benutzen" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Unsichere Sperrungen\n" -"\n" -"Mit dieser Einstellung fordert Der NFS-Server keine Autorisierung von " -"Sperrungsanforderungen (z. B. bei Anforderungen über das NLM-Protokoll). " -"Andernfalls sind für eine Sperrungsanforderung Benutzerdaten eines Benutzers " -"mit Lesezugriff auf die Datei notwendig.\n" -"
\n" -"\n" -"Frühe Versionen von NFS-Clients übertrugen keine Benutzerdaten bei " -"Sperrungsanforderungen und einige der heutigen Versionen tragen diese " -"Einschränkung immer noch. Daher sollte diese Option benutzt werden, wenn " -"andernfalls nur allgemein lesbare Dateien gesperrt werden können.\n" -"
" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Block&größe:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Benutzerzuordnung" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Clientseitiges &zwischenspeichern:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Alle &zuordnen" +msgid "bytes" +msgstr "Byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Alle zuordnen\n" -"\n" -"Alle Benutzer- und Gruppennamen werden dem Benutzer \"Anonymous\" zugeordnet. " -"Diese Einstellung ist sinnvoll für über NFS freigegebene FTP-Verzeichnisse, " -"News-Verzeichnisse usw.
" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Zwischenspeicherg&röße für Schreibzugriffe:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Systemve&rwalter nicht zuordnen" +msgid "manual" +msgstr "Manuell" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Systemverwalter nicht zuordnen\n" -"\n" -"Der Benutzername des Systemverwalters (root) wird nicht \"Anonymous\" " -"zugeordnet. Diese Einstellung ist für festplattenlose Rechner nützlich.\n" -"
\n" -"Systemverwalter zuordnen\n" -"\n" -"Anforderungen mit der Benutzer- bzw. Gruppennummer 0 werden der Benutzer- bzw. " -"Gruppennummer des Benutzers Anonymous zugeordnet. Das gilt nicht für andere " -"Benutzernummern, von denen einige genauso sicherheitsrelevant sind.\n" -"
" +msgid "documents" +msgstr "Dokumente" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonyme &UID:" +msgid "programs" +msgstr "Programme" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"Anonyme UID /ID " -"Mit dieser Einstellung wird die Benutzer- und Gruppennummer des anonymen " -"Benutzerkontos explizit festgelegt. Das ist z. B. für PC/NFS-Rechner sinnvoll. " -"Für diese ist es eventuell wünschenswert, dass alle Anforderungen unter dem " -"gleichen Benutzer erscheinen.
" +msgid "disable" +msgstr "Deaktivieren" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maximalzahl gleichzeitiger Verbindungen:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonyme &GID:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Abschließende Punkte ausble&nden" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Zugelassene &Rechner" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Die Liste der zugelassenen Rechner" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-Dateiattribute" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Hier wird die Liste der Rechner angezeigt, die zum Zugriff auf diesen Ordner " -"über NFS berechtigt sind.\n" -"Die erste Spalte zeigt Rechnernamen oder -adresse, die zweite die " -"Zugriffsparameter. Der spezielle Name \"*\" steht für öffentlichen Zugriff." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS-Datei&zeiten" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Rechner &hinzufügen ..." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS-Dateizeitauflösung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Rechner ä&ndern ..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Namensumwandlung" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Rechner &entfernen" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Umwandlungszei&chen:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Name/Adresse" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Umwandlungs&liste:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Namen&sumwandlung aktivieren" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Es sind weder SMB- noch NFS-Server auf dieser Maschine installiert. So lässt " -"sich das Modul nicht aktivieren." +msgid "Man&gle case" +msgstr "S&chreibung umwandeln" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Dateifreigabe für das lo&kale Netzwerk aktivieren" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Umwandlungsmethode:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "E&infache Freigabe" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Die einfache Freigabe wird aktiviert. Hierüber können Benutzer Ordner in ihrem " -"Persönlichen Ordner freigeben, ohne dass Sie dazu die Rechte des " -"Systemverwalters benötigen." +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Er&weiterte Freigabe" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Groß-/Kleins&chreibung beibehalten" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Die Erweiterte Freigabe wird aktiviert. Hierüber können Benutzer beliebige " -"Ordner freigeben, sofern Sie die nötigen Systemverwalterrechte besitzen." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Großschreibung &kurzer Namen beibehalten" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS benutzen (Linux/UNIX)" +msgid "Defau< case:" +msgstr "S&tandardschreibung:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sa&mba benutzen (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Lower" +msgstr "Klein" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Zugelassene Benutzer" +msgid "Upper" +msgstr "Groß" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Freigegebene Ordner" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Groß-/&Kleinschreibung beachten:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Sperre&n" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Hinzufügen ..." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Oppo&rtunistische Sperren verwenden (Oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Än&dern ..." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Alle Benutzer sind zur Dateifreigabe berechtigt" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock-Überschneidungs&grenze:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Nur Benutzer der Gruppe \"%1\" sind zur Dateifreigabe berechtigt" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplocks 2. S&tufe" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Benutzer der Gruppe \"%1\"" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Oplocks si&mulieren" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Benutzer entfernen" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Freigabe&modus" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x Sperren" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Die Gruppenmitglieder sind ohne Systemverwalter-Passwort zur Dateifreigabe " -"berechtigt" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&triktes Sperren:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Gruppe ändern ..." +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Blockierende Sperren" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Lesen der Samba-Konfigurationsdatei ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Sperrungen akt&ivieren" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Lesen der NFS-Konfigurationsdatei ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs-Ob&jekte:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Bitte tragen Sie einen gültigen Pfad ein." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs-O&ptionen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Es können nur lokale Ordner freigegeben werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Ausführen vor S&chließen" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Der Ordner existiert nicht." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Systemverwalter - vor dem Schließen aus&führen" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Nur Ordner können freigegeben werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "&Nach Ausführung:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Der Ordner ist bereits freigegeben." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Systemverwalter - &vorher ausführen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe über NFS untersagt." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "&Vor Ausführung:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Fehler: Die NFS-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Systemverwalter - &nachher ausführen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Der Systemverwalter hat die Freigabe von Ordnern über Samba untersagt." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&yp:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Fehler: Die Samba-Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gisches Skript:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Sie müssen einen Namen für die Samba-Freigabe eintragen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Benutzer für ein großes Netzwerk, " -"damit nicht jeder die Freigabe- und Druckerliste ohne Anmeldung lesen kann. " -"
Falls Sie den Samba-Server als Primären Domänencontroller " -"(PDC) verwenden möchten, müssen Sie diese Einstellung vornehmen." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Server für ein großes Netzwerk, in " -"dem der Samba-Server Benutzernamen und Passwörter von z. B. einen NT-Rechner " -"überprüfen lässt." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe Domäne für ein großes Netzwerk, in " -"dem der Samba-Server Benutzernamen und Passwörter von einem " -"NT-(Backup-)Domänencontroller überprüfen lässt." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Verwenden Sie die Sicherheitsstufe ADS für ein großes Netzwerk, in dem " -"der Samba-Server als Mitglied in einem Active Directory-Kontext eingetragen " -"ist." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unbenannt" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"Die Samba-Konfigurationsdatei smb.conf " -"ist nicht auffindbar.
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Samba-Server " -"installiert ist.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Speicherort angeben" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Speicherort von smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Benutzer auswählen" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"Einige der ausgewählten Dateien passen auf das Muster '%1'" -"; soll die Auswahl für auf '%1' passende Dateien aufgehoben werden?" +"Feld Name/Adresse\n" +"\n"
+"Hier kann der Rechnername oder die Adresse eingetragen werden.
\n"
+"Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten:\n"
+"
\n" +" Das ist das übliche Format. Tragen Sie hier entweder einen dem Nameserver " +"bekannten Kurznamen, den voll qualifizierten Domainnnamen oder eine IP-" +"Adresse ein.\n" +"
\n" +"\n" +"Netzgruppe\n" +"\n" +"NIS-Netzgruppen werden als @group eingetragen. Nur der den Rechner " +"bezeichnende Teil des Namens eines Rechners der Netzgruppe wird überprüft. " +"Dabei werden leere Bestandteile des Rechnernamens und solche, die einen " +"Bindestrich (-) enthalten, ignoriert.\n" +"
\n" +"\n" +"Muster\n" +"\n" +" Rechnernamen können die Platzhalter \"*\" und \"?\" enthalten. Damit wird " +"die Datei exports kompakter; beispielsweise passt \"*.cs.foo.edu\" auf alle " +"Rechner der Domain \"cs.foo.edu\". Zu beachten ist, dass die Platzhalter " +"nicht für Punkte stehen können, der Rechner \"a.b.cs.foo.edu\" ist durch " +"obiges Muster nicht erfasst.\n" +"
\n" +"\n" +"IP-Netzwerke\n" +"\n" +"Sie können Ordner für alle Rechner eines IP-Netzwerks oder Subnetzwerks " +"gleichzeitig freigeben, indem Sie ein Zahlenpaar aus IP-Adresse und " +"Netzwerkmaske in der Form IP-Adresse/Netzwerkmaske angeben. Die Maske kann " +"entweder in der Punktschreibweise oder als Angabe der Maskenlänge gegeben " +"werden (so bezeichnen \"/255.255.252.0\" und \"/22\" dasselbe Netzwerk, bei " +"dem 10 Bit für die Rechneradresse reserviert sind).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Muster-Zeichenkette" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Ö&ffentlicher Zugriff" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Passende Dateien nicht auswählen" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Öffentlicher Zugriff\n" +"\n" +"Falls Sie dieses Ankreuzfeld markieren, wird für die Adresse des Rechners " +"ein Platzhalter eingesetzt, der für öffentlichen Zugriff steht.\n" +"Das ist gleichbedeutend mit der Eingabe des Platzhalters im Adressfeld.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Auswahl beibehalten" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-Optionen" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Die Option %1 wird von Ihrer Samba-Version nicht unterstützt." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Schreibbar" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Für diese NFS-Freigabe ist sowohl Lese- als auch Schreibzugriff erlaubt.\n" +"
\n" +"\n" +"In der Standardeinstellung ist jegliche Veränderung des Dateisystems " +"verboten.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Unsicher" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Falls diese Option markiert ist, müssen Anfragen von einem Internetport " +"nicht von einer Portnummer kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen.\n" +"
\n" +"\n" +"Im Zweifelsfall sollte diese Option nicht markiert werden.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synchronisieren" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Ist diese Option aktiviert, ist ein Schreibzugriff erst dann komplett, wenn " +"alle Daten auf die Festplatte geschrieben wurden. Damit erreicht man für den " +"Fall eines Serverabsturzes höchste Datensicherheit auf Kosten der " +"Arbeitsgeschwindigkeit.\n" +"
\n" +"\n" +"Standardmäßig schreibt der Server die Daten erst, wenn er es für richtig " +"hält.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Kein w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"Diese Option hat nur im Zusammenhang mit \"Sychronisieren\" eine Bedeutung. " +"Üblicherweise verzögert der NFS-Server Schreibanforderungen geringfügig, " +"wenn eine weitere Schreibanforderung erwartet wird. Damit können mehrere " +"Schreibzugriffe geschwindigkeitssteigernd zusammengefasst werden. Falls ein " +"NFS-Server hauptsächlich kurze unzusammenhängende Schreibanforderungen " +"bearbeiten muss, können Sie zur Geschwindigkeitssteigerung diese Verzögerung " +"abschalten.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Fehler beim Öffnen einer Datei" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Nicht a&usblenden" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Anmeldung an der Domäne %1 fehlgeschlagen." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"Nicht ausblenden (No hide)\n" +"\n" +"Diese Option basiert auf der Option \"No hide\" des IRIX NFS. Wenn ein " +"Server zwei Dateisysteme exportiert, von denen das eine im anderen gemountet " +"ist, muss der Client beide Dateisysteme mounten, um auf beide Zugriff zu " +"haben. Falls nur das übergreifende System gemountet wurde, befindet sich an " +"der Stelle des untergeordneten Systems lediglich ein leeres Verzeichnis. Das " +"untergeordnete System ist \"ausgeblendet\" (hidden).\n" +"
\n" +"\n" +"Wird die Option \"Nicht ausblenden (no hide)\" gewählt, so kann auf einem " +"Client-Rechner vom übergeordneten System in das untergeordnete System ohne " +"weiteres gewechselt werden.\n" +"
\n" +"\n" +"Allerdings können einige NFS-Clients damit nicht arbeiten, da es aus Sicht " +"des Clients vorkommen kann, dass zwei Dateien im selben Dateisystem die " +"gleiche \"inode\"-Nummer haben.\n" +"
\n" +"\n" +"Diese Option ist bisher nur für einzelne Rechner aktiviert. Sie funktioniert " +"für Netzgruppen, Subnetze oder Muster nicht zuverlässig.\n" +"
\n" +"\n" +"Die Option ist einerseits für einzelne Rechner sehr nützlich, sollte aber " +"nur eingesetzt werden, wenn sicher ist, dass der Client-Rechner damit " +"umgehen kann.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Diese Option deaktiviert die Subtree-Überprüfung. Dadurch wird das System " +"ein wenig unsicherer, aber in einigen Fällen zuverlässiger.\n" +"
\n" +"\n" +"Falls nur ein Unterordner eines Dateisystems statt eines ganzen Dateisystems " +"per NFS exportiert wurde, muss bei einer Anforderung nicht nur geprüft " +"werden, ob sich die Datei im Dateisystem befindet, sondern auch, ob sie sich " +"im richtigen Teilbaum (Subtree) befindet. Diese Überprüfung bezeichnet man " +"als \"subtree_check\".\n" +"
\n" +"\n" +"Für diese Überprüfung muss der Server dem Client einige Informationen über " +"die Datei im so genannten \"filehandle\" übertragen. Das kann zu Problemen " +"führen, wenn die Datei umbenannt wird, solange der Client sie geöffnet hat.\n" +"
\n" +"\n" +"Diese Option sorgt außerdem dafür, dass auf Dateien in Ordnern, auf die nur " +"\"root\" Zugriff hat, nur bei der Option \"no_root_squash\" (siehe unten) " +"zugegriffen werden kann, auch wenn die Datei den Zugriff ermöglichen würde.\n" +"
\n" +"\n" +"Generell sollte für ein Dateisystem mit Persönlichen Ordnern, das " +"üblicherweise komplett exportiert wird und in dem häufig Dateien umbenannt " +"werden, die Subtree-Überprüfung abgeschaltet werden. Ein Dateisystem mit " +"ausschließlichem Lesezugriff oder bei dem kaum Umbenennungen vorkommen (z. " +"B. /usr oder /var) und Unterverzeichnisse exportiert werden, sollte " +"möglichst mit aktivierter Subtree-Überprüfung exportiert werden.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Unsichere S&perrungen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -"Entfernen des Benutzers %1 aus der Samba-Benutzerdatenbank fehlgeschlagen." +"Unsichere Sperrungen\n" +"\n" +"Mit dieser Einstellung fordert Der NFS-Server keine Autorisierung von " +"Sperrungsanforderungen (z. B. bei Anforderungen über das NLM-Protokoll). " +"Andernfalls sind für eine Sperrungsanforderung Benutzerdaten eines Benutzers " +"mit Lesezugriff auf die Datei notwendig.\n" +"
\n" +"\n" +"Frühe Versionen von NFS-Clients übertrugen keine Benutzerdaten bei " +"Sperrungsanforderungen und einige der heutigen Versionen tragen diese " +"Einschränkung immer noch. Daher sollte diese Option benutzt werden, wenn " +"andernfalls nur allgemein lesbare Dateien gesperrt werden können.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Bitte tragen Sie für den Benutzer %1 ein Passwort ein." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Benutzerzuordnung" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Alle &zuordnen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" +msgstr "" +"Alle zuordnen\n" +"\n" +"Alle Benutzer- und Gruppennamen werden dem Benutzer \"Anonymous\" " +"zugeordnet. Diese Einstellung ist sinnvoll für über NFS freigegebene FTP-" +"Verzeichnisse, News-Verzeichnisse usw.
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Systemve&rwalter nicht zuordnen" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"Systemverwalter nicht zuordnen\n" +"\n" +"Der Benutzername des Systemverwalters (root) wird nicht \"Anonymous\" " +"zugeordnet. Diese Einstellung ist für festplattenlose Rechner nützlich.\n" +"
\n" +"Systemverwalter zuordnen\n" +"\n" +"Anforderungen mit der Benutzer- bzw. Gruppennummer 0 werden der Benutzer- " +"bzw. Gruppennummer des Benutzers Anonymous zugeordnet. Das gilt nicht für " +"andere Benutzernummern, von denen einige genauso sicherheitsrelevant sind.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Ändern des Passworts für den Benutzer %1 fehlgeschlagen." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonyme &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -"Mit dieser Einstellung wird die Benutzer- und " +"Gruppennummer des anonymen Benutzerkontos explizit festgelegt. Das ist z. B. " +"für PC/NFS-Rechner sinnvoll. Für diese ist es eventuell wünschenswert, dass " +"alle Anforderungen unter dem gleichen Benutzer erscheinen.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Nur lesen" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Schreibbar" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonyme &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Zugelassene &Rechner" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Es existiert bereits ein öffentlicher Eintrag." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Die Liste der zugelassenen Rechner" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Rechner existiert bereits" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Hier wird die Liste der Rechner angezeigt, die zum Zugriff auf diesen Ordner " +"über NFS berechtigt sind.\n" +"Die erste Spalte zeigt Rechnernamen oder -adresse, die zweite die " +"Zugriffsparameter. Der spezielle Name \"*\" steht für öffentlichen Zugriff." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Bitte tragen Sie einen Rechnernamen oder eine IP-Adresse ein." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Rechner &hinzufügen ..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Rechnername/IP-Adresse fehlt" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Rechner ä&ndern ..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Der Rechner \"%1\" existiert bereits." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Rechner &entfernen" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Auf dem System ist kein NFS-Server installiert" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Name/Adresse" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Auf dem System ist kein Samba-Server installiert" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Einstellungen können nicht gespeichert werden." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Ordner:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Datei \"%1\" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Diesen Ordner im &lokalen Netzwerk freigeben" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Speichern fehlgeschlagen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Freigeben per &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Mit diesem Modul können Dateien in Konqueror im Netzwerk mit Hilfe des " -"\"Network File Systems\" (NFS) oder SMB freigegeben werden. Mit dem " -"letztgenannten Protokoll können Dateien für Windows(R)-Rechner im lokalen " -"Netzwerk freigegeben werden.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Ö&ffentlich" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Ordner freigeben" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sch&reibbar" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Zugelassene Benutzer" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Weitere NFS-Op&tionen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Es sind bereits alle Benutzer in der Gruppe %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Freigeben mit S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Benutzer auswählen" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-Optionen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Benutzer auswählen:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Ö&ffentlich" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Der Benutzer \"%1\" kann nicht zur Gruppe \"%2\" hinzugefügt werden." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "&Weitere Samba-Optionen" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Der Benutzer \"%1\" kann nicht aus der Gruppe \"%2\" entfernt werden." +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Es sind weder SMB- noch NFS-Server auf dieser Maschine installiert. So lässt " +"sich das Modul nicht aktivieren." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Sie müssen eine gültige Gruppe auswählen." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Dateifreigabe für das lo&kale Netzwerk aktivieren" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Neue Freigabegruppe:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "E&infache Freigabe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -"Benutzer aus der alten Freigabegruppe zur neuen Freigabegruppe hinzufügen" +"Die einfache Freigabe wird aktiviert. Hierüber können Benutzer Ordner in " +"ihrem Persönlichen Ordner freigeben, ohne dass Sie dazu die Rechte des " +"Systemverwalters benötigen." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Benutzer aus der alten Freigabegruppe entfernen" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Er&weiterte Freigabe" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Alte Freigabegruppe entfernen" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Die Erweiterte Freigabe wird aktiviert. Hierüber können Benutzer beliebige " +"Ordner freigeben, sofern Sie die nötigen Systemverwalterrechte besitzen." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Nur Benutzer einer festgelegten Gruppe dürfen Ordner freigeben." +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS benutzen (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Gruppe auswählen ..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sa&mba benutzen (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Wollen Sie wirklich alle Benutzer aus der Gruppe \"%1\" entfernen?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Zugelassene Benutzer" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Wollen Sie die Gruppe \"%1\" wirklich löschen?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Freigegebene Ordner" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Löschen der Gruppe \"%1\" fehlgeschlagen." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Die Gruppe \"%1\" existiert nicht. Soll sie erstellt werden?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Hinzufügen ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Än&dern ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nicht erstellen" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Alle Benutzer sind zur Dateifreigabe berechtigt" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Erstellen der Gruppe \"%1\" fehlgeschlagen." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Benutzer entfernen" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Die Gruppenmitglieder sind ohne Systemverwalter-Passwort zur Dateifreigabe " +"berechtigt" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 00b18070ffc..6b2f3b6fe0e 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:56+0200\n" "Last-Translator: Spiros GeorgarasIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας χρήστης αν έχετε ένα μεγαλύτερο " +"δίκτυο και δεν επιθυμείτε να επιτρέψετε σε οποιονδήποτε να διαβάζει τη λίστα " +"των κοινόχρηστων καταλόγων και εκτυπωτών χωρίς να συνδεθεί πρώτα.
Αν "
+"επιθυμείτε να λειτουργήσει ο εξυπηρετητής Samba ως ένας Πρωτεύον ελεγκτής "
+"τομέα (PDC) πρέπει να ορίσετε αυτή την επιλογή."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Λίστα &ανάγνωσης:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας εξυπηρετητής αν έχετε ένα μεγάλο "
+"δίκτυο και ο εξυπηρετητής samba θα επαληθεύει το όνομα χρήστη/κωδικό "
+"πρόσβασης περνώντας το σε κάποιον άλλο εξυπηρετητή SMB, όπως ένας "
+"υπολογιστής NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Κάθε χρήστης Samba πρέπει να έχει έναν αντίστοιχο λογαριασμό χρήστη UNIX.\n"
-"Στα δεξιά βλέπετε όλους τους χρήστες UNIX, που είναι αποθηκευμένοι στο αρχείο "
-"passwd και δεν είναι ρυθμισμένοι ως χρήστες Samba.\n"
-"Μπορείτε να δείτε τους χρήστες Samba στην αριστερή πλευρά.\n"
-" \n"
-"Για να προσθέσετε νέους χρήστες Samba απλά πατήστε το κουμπί "
-"< προσθήκη.\n"
-"Οι επιλεγμένοι χρήστες UNIX θα γίνουν χρήστες Samba και θα αφαιρεθούν από τη "
-"λίστα χρηστών UNIX (θα παραμείνουν χρήστες UNIX).\n"
-" \n"
-"Για να αφαιρέσετε χρήστες Samba κάντε κλικ στο κουμπί > αφαίρεση.\n"
-"Οι επιλεγμένοι χρήστες Samba θα αφαιρεθούν από το αρχείο smbpasswd\n"
-"και θα εμφανιστούν ξανά στη δεξιά πλευρά, ως χρήστες UNIX που δεν είναι και "
-"χρήστες Samba.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας κοινή χρήση "
-"αν έχετε ένα δίκτυο στο σπίτι ή ένα μικρό δίκτυο γραφείου."
-"
Επιτρέπει σε καθέναν να διαβάσει όλα τα κοινόχρηστα ονόματα χωρίς να "
-"χρειάζεται σύνδεση."
+msgid "Commands"
+msgstr "Εντολές"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Περισσότερες επιλογές"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Διεύθυνση/όνομα εξυπηρετητή κωδικών:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Η σύνδεση στον τομέα %1 απέτυχε."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Περιο&χή:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"Το αρχείο ρυθμίσεων της SAMBA 'smb.conf' δε μπορεί να " +"βρεθεί:
σιγουρευτείτε ότι έχετε εγκατεστημένη τη SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Εκτυπω&τές" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Καθορισμός τοποθεσίας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Εκτυπωτής" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Λήψη της τοποθεσίας του smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Επεξεργασία προκαθορι&σμένων" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"Αυτό το άρθρωμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " +"την ενεργοποίηση της κοινής χρήσης αρχείων στο δίκτυο χρησιμοποιώντας το " +"\"Network File System\" (NFS) ή το SMB στο Konqueror. Το δεύτερο σας " +"επιτρέπει να μοιράζεστε τα αρχεία σας με υπολογιστές Windows(R) στο δίκτυό " +"σας.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Κωδικοί πρόσβασης Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Κοινή χρήση φακέλου" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Κρ&υπτογράφηση κωδικών πρόσβασης" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Επιτρεπόμενοι χρήστες" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Αρχείο passwd Smb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Όλοι οι χρήστες είναι ήδη στην ομάδα %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Σύστημα υποστήρι&ξης Passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Επιλογή χρήστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Συνομιλία Passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Επιλέξτε ένα χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Αποσφαλμάτωση συνομιλίας Passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του χρήστη '%1' στην ομάδα '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Δευτ" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση του χρήστη '%1' από την ομάδα '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Χρονικό όριο συνομιλίας Passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία έγκυρη ομάδα." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Νέα ομάδα κοινής χρήσης αρχείων:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Επίπεδο κωδικού πρόσβασης:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Προσθέστε χρήστες από την παλιά ομάδα κοινής χρήσης αρχείων στη νέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Αφαίρεση χρηστών από την παλιά ομάδα κοινής χρήσης αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Χρονικό όριο μηχανής κωδικού:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Διαγραφή της παλιάς ομάδας κοινής χρήσης αρχείων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Κε&νοί κωδικοί πρόσβασης" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Μόνο χρήστες της ομάδας '%1' επιτρέπεται να μοιράζουν φακέλους" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Κωδικοί πρόσβασης του UNIX" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Χρήστες της ομάδας '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Πρόγραμμα Passwd:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Αλλαγή ομάδας..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Συγχρονισμός κωδικών UNI&X" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Μόνο χρήστες μιας ορισμένης ομάδας επιτρέπεται να μοιράζονται φακέλους" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Όνομα &χρήστη" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Επιλέξτε ομάδα..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Αντισ&τοίχηση ονόματος χρήστη:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "" +"Επιθυμείτε πραγματικά να αφαιρέσετε όλους τους χρήστες από την ομάδα '%1';" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Ε&πίπεδο ονόματος χρήστη:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά να διαγράψετε την ομάδα '%1';" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Απόκρυψη τοπικών χρηστών" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Η διαγραφή της ομάδας '%1' απέτυχε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Περιορισμός του α&νώνυμου χρήστη" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία έγκυρη ομάδα." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Χρήση rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Η ομάδα '%1' δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Πιστοποί&ηση" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Πελάτης" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Να μη δημιουργηθεί" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Υ&πογραφή πελάτη:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Η δημιουργία της ομάδας '%1' απέτυχε." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Πιστοποίηση πελάτη απλού &κειμένου" +msgid "User Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Πιστοποίηση πελάτη lanman" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Έ&γκυροι χρήστες:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματο" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Διαχειριστές:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Υποχρεωτικό" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Μη έγ&κυροι χρήστες:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Κανάλι πελάτη:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Προχωρημένα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Ο πελάτης χρησιμοποιεί spnego" +msgid "&Write list:" +msgstr "Λίστας &εγγραφής:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Πιστοποίηση πελάτη NTLMv&2" +msgid "&Read list:" +msgstr "Λίστα &ανάγνωσης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Υπογραφή εξυπηρετητή:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Τροποποιητές πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Πιστοποίηση Lanman" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Άδειες πρόσβασης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Κανάλι εξυπηρετητή:" +msgid "Others" +msgstr "Άλλα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Χρήση sp&nego" +msgid "Read" +msgstr "Ανάγνωση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Πιστοποίηση NTLM" +msgid "Exec" +msgstr "Εκτέλεση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Καταγραφή" +msgid "Write" +msgstr "Εγγραφή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Αρ&χείο καταγραφής:" +msgid "Owner" +msgstr "Ιδιοκτήτης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Group" +msgstr "Ομάδα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Μέ&γιστο μέγεθος καταγραφής:" +msgid "Sticky" +msgstr "Κολλημένο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Set GID" +msgstr "Ορισμός GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Επίπε&δο καταγραφής:" +msgid "Set UID" +msgstr "Ορισμός UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Δια&κόπτες" +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Μό&νο Syslog" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Χρονική σφραγίδα" +msgid "Select Groups" +msgstr "Επιλογή ομάδων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "εκατομμυριοστά" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Επιλο&γή ομάδων" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Αποσφαλμάτωση pid" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Αποσφαλμάτω&ση uid" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ρύθμιση" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Πρόσ&βαση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Αρθρώματα" +msgid "&Default" +msgstr "&Προκαθορισμένο" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Προ&φόρτωση αρθρωμάτων:" +msgid "&Read access" +msgstr "Πρόσβαση &ανάγνωσης" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Αριθμοί" +msgid "&Write access" +msgstr "Πρόσβαση &εγγραφής" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός διεργασιών smbd:" +msgid "&Admin access" +msgstr "Πρόσβαση &διαχειριστή" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός ανοικτών αρχείων:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Καμία πρόσβαση" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Μεγέθη" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Είδος ομάδας" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Μέγιστο μέγεθος στο δίσκο:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Ομάδα &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Μέ&γεθος ανάγνωσης:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Ομάδα NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Μέγεθος λανθάνουσας στατιστικών:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&Ομάδα UNIX και NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Join Domain" +msgstr "Σύνδεση σε τομέα" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Μέγισ&το xmit:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Επαλήθευση:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Φορές" +msgid "&Password:" +msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Αλλαγή χρονικού ορίου ειδοποίησης:" +msgid "&Username:" +msgstr "Ό&νομα χρήστη:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Διατήρηση ενεργού:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ελε&γκτής τομέα:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Ελάχιστο" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Τομέας:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Προθεσμία:" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Κάθε χρήστης Samba πρέπει να έχει έναν αντίστοιχο λογαριασμό χρήστη UNIX.\n" +"Στα δεξιά βλέπετε όλους τους χρήστες UNIX, που είναι αποθηκευμένοι στο " +"αρχείο passwd και δεν είναι ρυθμισμένοι ως χρήστες Samba.\n" +"Μπορείτε να δείτε τους χρήστες Samba στην αριστερή πλευρά.\n" +"
\n" +"Για να προσθέσετε νέους χρήστες Samba απλά πατήστε το κουμπί < " +"προσθήκη.\n" +"Οι επιλεγμένοι χρήστες UNIX θα γίνουν χρήστες Samba και θα αφαιρεθούν από τη " +"λίστα χρηστών UNIX (θα παραμείνουν χρήστες UNIX).\n" +"
\n" +"Για να αφαιρέσετε χρήστες Samba κάντε κλικ στο κουμπί > αφαίρεση" +"em>.\n" +"Οι επιλεγμένοι χρήστες Samba θα αφαιρεθούν από το αρχείο smbpasswd\n" +"και θα εμφανιστούν ξανά στη δεξιά πλευρά, ως χρήστες UNIX που δεν είναι και " +"χρήστες Samba.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Πεδίο ονόματος / διεύθυνσης\n" -"\n"
-"Εδώ μπορείτε να εισάγετε το όνομα ή τη διεύθυνση του υπολογιστή."
-"
\n"
-"Ο υπολογιστής μπορεί να ορισθεί με ένα πλήθος μεθόδων:\n"
-"
\n" -"απλός υπολογιστής\n" -"
\n" -" Αυτή είναι η πιο κοινή μορφή. Μπορείτε να ορίσετε έναν υπολογιστή είτε με το " -"όνομα με το οποίο αναγνωρίζεται από την επίλυση ονομάτων δικτύου, το πλήρες " -"όνομα τομέα, ή τη διεύθυνση IP του.\n" -"
\n" -"\n" -"ομάδες δικτύου\n" -"\n" -" Οι ομάδες δικτύου NIS μπορούν να δοθούν ως: @ομάδα. Μόνο το τμήμα υπολογιστή " -"κάθε ομάδας δικτύου αναλύεται για τον έλεγχο. Κενά τμήματα υπολογιστή ή αυτά " -"που περιέχουν μόνο μία παύλα (-) θα αγνοηθούν.\n" -"
\n" -"\n" -"σύμβολα υποκατάστασης\n" -"\n" -" Το ονόματα υπολογιστών μπορούν να περιέχουν τους χαρακτήρες υποκατάστασης * " -"και ?. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να γίνει το αρχείο εξαγωγών " -"περισσότερο σύντομο: για παράδειγμα το *.cs.foo.edu ταιριάζει με όλους τους " -"υπολογιστές στον τομέα cs.foo.edu. Ωστόσο, αυτοί οι χαρακτήρες υποκατάστασης " -"δεν ταιριάζουν τις τελείες σε ένα όνομα τομέα, έτσι το παραπάνω παράδειγμα δεν " -"περιλαμβάνει υπολογιστές όπως ο a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"Δίκτυα IP\n" -"\n" -" Μπορείτε επίσης να εξάγετε καταλόγους σε όλους τους υπολογιστές ενός δικτύου " -"IP (υποδίκτυο) ταυτόχρονα. Αυτό γίνεται ορίζοντας μια διεύθυνση IP και μάσκα " -"δικτύου ως ένα ζευγάρι διεύθυνση/μάσκα όπου η μάσκα δικτύου ορίζετε σε μορφή " -"δεκαδική με τελείες, ή σαν ένα συνεχές μήκος μάσκας (για παράδειγμα, τα " -"`/255.255.252.0' και `/22' προστιθέμενα στη διεύθυνση βάσης του δικτύου θα " -"έχουν σαν αποτέλεσμα ακριβώς τα ίδια υποδίκτυα με 10 bits υπολογιστών).\n" -"
" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Κληρονομιά ac&ls" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Δημόσια πρόσβαση" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Υποστήριξη &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Δημόσια πρόσβαση\n" -"\n" -"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η διεύθυνση του υπολογιστή θα γίνει ένα " -"απλό σύμβολο υποκατάστασης (*) το οποίο υποδηλώνει τη δημόσια πρόσβαση.\n" -"Αυτό είναι το ίδιο με το να εισάγετε το σύμβολο υποκατάστασης στο πεδίο της " -"διεύθυνσης.\n" -"
" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Εξαναγκασμός άγνωστο&υ χρήστη acl:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Εγγράψιμο\n" -"\n" -"Επίτρεψε τόσο τις αιτήσεις ανάγνωσης όσο και τις αιτήσεις εγγραφής σε αυτόν τον " -"τόμο NFS.\n" -"
\n" -"\n" -"Το προκαθορισμένο είναι η απαγόρευση οποιασδήποτε αίτησης που αλλάζει σύστημα " -"αρχείων\n" -"
" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Αντιστοίχηση &κληρονομιάς acl" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Μη ασ&φαλές" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Κληρονομιά δικαιωμάτων από το γονικό κατάλογο" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Μη ασφαλές\n" -"\n" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δε χρειάζεται οι αιτήσεις να προέρχονται από " -"μια θύρα μικρότερη από το IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε την απενεργοποιημένη.\n" -"
" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Επίτρεψε τη διαγραφή των αρχείων μόνο ανάγνωσης" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Συγχρονισμός" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Αντιστοίχηση ιδιοτήτων DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Συγχρονισμός\n" -"\n" -"Αυτή η επιλογή απαιτεί όλες οι εγγραφές αρχείων να αποστέλλονται στο δίσκο πριν " -"την ολοκλήρωση της αίτησης εγγραφής. Αυτό χρειάζεται για πλήρη ασφάλεια των " -"δεδομένων σε περίπτωση κατάρρευσης του εξυπηρετητή, αλλά έχει ταυτόχρονα " -"επίπτωση στις επιδόσεις.\n" -"
\n" -"\n" -"Το προκαθορισμένο είναι να επιτρέπεται στον εξυπηρετητή να γράφει τα δεδομένα " -"όποτε αυτά είναι έτοιμα.\n" -"
" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Αντιστοίχηση της &αρχειοθήκης DOS σε εκτέλεση ιδιοκτήτη UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Χωρίς κα&θυστέρηση εγγραφής" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Αντιστοίχηση απόκρυψης DOS σε καθολική εκτέλεση UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Χωρίς καθυστέρηση εγγραφής\n" -"\n" -"Αυτή η επιλογή έχει αποτέλεσμα αν είναι επίσης ορισμένη και η επιλογή " -"συγχρονισμού. Κανονικά ο εξυπηρετητής NFS θα καθυστερεί ελάχιστα να αποστέλλει " -"μια αίτηση εγγραφής στο δίσκο αν υποπτευθεί ότι μια ακόμη σχετιζόμενη αίτηση " -"εγγραφής είναι σε πρόοδο ή θα ζητηθεί σύντομα. Αυτό επιτρέπει σε πολλαπλές " -"αιτήσεις εγγραφής να αποστέλλονται στο δίσκο με μια εντολή και βελτιώνει τις " -"επιδόσεις. Αν ένας εξυπηρετητής NFS λάβει κυρίως μικρές μη σχετιζόμενες " -"αιτήσεις, η παραπάνω συμπεριφορά στην πραγματικότητα μπορεί να μειώσει την " -"ταχύτητα. Γι' αυτό και είναι δυνατό το κλείσιμο αυτής της λειτουργίας με αυτήν " -"την επιλογή.
" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Αντιστοίχηση συστήματος DOS σε εκτέλεση ο&μάδας UNIX" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Χωρίς απόκρυ&ψη" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Αποθήκευση των ιδιοτήτων DOS σε εκτεταμένες ιδιότητες" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Χωρίς απόκρυψη\n" -"\n" -"Αυτή η επιλογή βασίζεται στην επιλογή με το ίδιο όνομα που προσφέρεται στο IRIX " -"NFS. Αν ένας εξυπηρετητής εξάγει δύο συστήματα αρχείων και το ένα από τα δύο " -"είναι προσαρτημένο στο άλλο, τότε ο πελάτης πρέπει να προσαρτήσει και τα δύο " -"συστήματα για να έχει πρόσβαση σε αυτά. Αν απλά προσαρτήσει το γονικό φάκελο, " -"θα βλέπει έναν κενό κατάλογο στη θέση όπου είναι προσαρτημένο το άλλο σύστημα " -"αρχείων. Αυτό το σύστημα αρχείων είναι \"κρυφό\".\n" -"
\n" -"\n" -"Ορίζοντας αυτή την επιλογή σε ένα σύστημα αρχείων έχει σαν αποτέλεσμα αυτό να " -"μην είναι κρυφό, και ένας πιστοποιημένος πελάτης θα μπορεί να μετακινηθεί από " -"το γονικό κατάλογο σε αυτό το σύστημα αρχείων χωρίς να καταλάβει την αλλαγή.\n" -"
\n" -"\n" -"Ωστόσο, μερικοί πελάτες NFS δε συνεργάζονται καλά με αυτή την κατάσταση, γιατί " -"για παράδειγμα, είναι πιθανό για δύο αρχεία σε ένα εμφανιζόμενο σύστημα αρχείων " -"έχουν τον ίδιο αριθμό inode.\n" -"
\n" -"\n" -"Η επιλογή μη απόκρυψης έχει αποτέλεσμα μόνο σε εξαγωγές ενός υπολογιστή. Δε " -"λειτουργεί αξιόπιστα με ομάδες δικτύου, υποδίκτυα, ή εξαγωγές με σύμβολα " -"υποκατάστασης.\n" -"
\n" -"\n" -"Αυτή η επιλογή μπορεί να φανεί πολύ χρήσιμη σε διάφορες καταστάσεις, αλλά " -"πρέπει να χρησιμοποιηθεί με πολλή προσοχή και μόνο αν επιβεβαιωθεί ότι το " -"σύστημα του πελάτη μπορεί να συνεργαστεί με αυτήν.\n" -"
" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Χωρίς έλεγχο δομής &δέντρου" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Υποστήριξη στυλ εκτεταμένων ιδιοτήτων OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"Χωρίς έλεγχο δομής δέντρου\n" -"\n" -"Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί τον έλεγχο της δομής δέντρου, το οποίο έχει " -"ελαφρές επιπλοκές ασφαλείας, αλλά μπορεί να βελτιώσει την αξιοπιστία σε κάποιες " -"περιπτώσεις.\n" -"
\n" -"\n" -"Αν εξαχθεί ένας υποκατάλογος που βρίσκεται σε ένα σύστημα αρχείων, αλλά όχι " -"ολόκληρο το σύστημα αρχείων, τότε κάθε φορά που λαμβάνεται μια αίτηση NFS, ο " -"εξυπηρετητής πρέπει να ελέγξει τόσο ότι το ζητούμενο αρχείο βρίσκεται στο " -"κατάλληλο σύστημα αρχείων (το οποίο είναι εύκολο) όσο επίσης και ότι βρίσκεται " -"στη εξαγόμενη δομή δέντρου (δυσκολότερο). Αυτός ο έλεγχος ονομάζεται έλεγχος " -"δομής δέντρου.\n" -"
\n" -"\n" -"Για να γίνει αυτός ο έλεγχος, ο εξυπηρετητής πρέπει να συμπεριλάβει κάποιες " -"πληροφορίες σχετικά με τη θέση του αρχείου στο \"χειριστή αρχείου\" που " -"προσφέρεται στον πελάτη. Αυτό μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα με την πρόσβαση " -"αρχείων που μετονομάζονται ενώ ο πελάτης τα έχει ανοικτά (παρόλο που σε μερικές " -"περιπτώσεις αυτό μπορεί να δουλέψει κανονικά).\n" -"
\n" -"\n" -"Ο έλεγχος αυτός χρησιμοποιείται επίσης για να είναι σίγουρο ότι τα αρχεία μέσα " -"σε καταλόγους για τα οποία έχει πρόσβαση μόνο ο υπερχρήστης μπορούν να εξαχθούν " -"μόνο αν το σύστημα αρχείων έχει εξαχθεί με την επιλογή 'χωρίς παράκαμψη " -"υπερχρήστη' (δείτε παρακάτω), ακόμη και αν το αρχείο το ίδιο επιτρέπει πιο " -"γενική πρόσβαση.\n" -"
\n" -"\n" -"Σαν γενικό κανόνα, ένα σύστημα αρχείων του προσωπικού καταλόγου, το οποίο " -"συνήθως εξάγεται στο ριζικό κατάλογο και στο οποίο συμβαίνουν πολλές " -"μετονομασίες αρχείων, θα πρέπει να εξαχθεί με απενεργοποιημένη αυτή την " -"επιλογή. Ένα σύστημα αρχείων το οποίο είναι κυρίως μόνο για ανάγνωση, ή δεν " -"συμβαίνουν σε αυτό πολλές μετονομασίες αρχείων (π.χ. /usr ή /var) και οι " -"υποκατάλογοί του μπορεί να εξαχθούν, πιθανότατα πρέπει να εξαχθεί με " -"ενεργοποιημένη αυτή την επιλογή.\n" -"
" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Πάντα συγχρονισμός" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Μη ασφαλή &κλειδώματα" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Α&υστηρός συγχρονισμός" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Μη ασφαλή κλειδώματα\n" -"\n" -"Αυτή η επιλογή καθορίζει στον εξυπηρετητή NFS να μην απαιτεί πιστοποίηση των " -"αιτήσεων κλειδώματος (αιτήσεις που χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο NLM). Κανονικά ο " -"εξυπηρετητής NFS χρειάζεται μια αίτηση κλειδώματος για να διατηρήσει τα " -"διαπιστευτήρια ενός χρήστη που έχει δικαιώματα ανάγνωσης σε ένα αρχείο. Με αυτή " -"την επιλογή δε θα γίνει έλεγχος πρόσβασης.\n" -"
\n" -"\n" -"Οι αρχικές υλοποιήσεις πελατών NFS δεν στέλνανε διαπιστευτήρια με τις αιτήσεις " -"κλειδώματος, και πολλοί σημερινοί πελάτες NFS βασίζονται ακόμα σε αυτή την " -"παλιά υλοποίηση. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή αν ανακαλύψετε ότι μπορείτε να " -"κλειδώσετε τα αρχεία που είναι δημόσια για ανάγνωση.\n" -"
" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Αυ&στηρή κατανομή" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Αντιστοίχηση χρηστών" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Χρήση του sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Παρά&καμψη όλων" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Μέγεθος &τμήματος:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Παράκαμψη όλων\n" -"\n" -"Αντιστοίχηση όλων των uids και gids με τον ανώνυμο χρήστη. Χρήσιμο για " -"δημόσιους καταλόγους FTP που εξάγονται με το NFS, καταλόγους με νήματα νέων, " -"κτλ.
" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Πολιτική λαν&θάνουσας μνήμης του πελάτη:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Χωρίς παράκαμψη υπε&ρχρήστη" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Χωρίς παράκαμψη υπερχρήστη\n" -"\n" -"Απενεργοποίηση της παράκαμψης του υπερχρήστη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη για " -"πελάτες χωρίς δίσκο.\n" -"
\n" -"παράκαμψη υπερχρήστη\n" -"\n" -"Αντιστοίχηση των αιτήσεων από το uid/gid 0 στο uid/gid του ανώνυμου χρήστη. " -"Σημειώστε ότι αυτό δεν εφαρμόζεται σε κανένα από τα άλλα uids που μπορεί να " -"είναι ισοδύναμα ευαίσθητο, όπως για παράδειγμα ο χρήστης bin.\n" -"
" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Μέγεθος &λανθάνουσας εγγραφής:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "UID α&νώνυμου χρήστη:" +msgid "manual" +msgstr "εγχειρίδιο" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"UID/GID ανώνυμου χρήστη " -"Αυτές οι επιλογές ορίζουν άμεσα το uid και το gid του λογαριασμού του " -"ανώνυμου χρήστη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη κυρίως για πελάτες PC/NFS, στους " -"οποίους ίσως να επιθυμείτε όλες οι αιτήσεις να εμφανίζονται να προέρχονται από " -"έναν χρήστη.
" +msgid "documents" +msgstr "έγγραφα" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "programs" +msgstr "προγράμματα" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "GID ανών&υμου χρήστη:" +msgid "disable" +msgstr "απενεργοποίηση" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Επιτρεπόμενοι υπο&λογιστές" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων συνδέσεων:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Μια λίστα με τους επιτρεπόμενους υπολογιστές" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Απόκρυψη τελείας &κατάληξης" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να δείτε μια λίστα τον υπολογιστών στους οποίους επιτρέπεται η " -"πρόσβαση σε αυτόν τον κατάλογο μέσω του NFS.\n" -"Η πρώτη στήλη εμφανίζει το όνομα ή τη διεύθυνση του υπολογιστή, η δεύτερη στήλη " -"εμφανίζει τις παραμέτρους πρόσβασης. Το όνομα '*' υποδηλώνει δημόσια πρόσβαση." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Προσθήκη υπολογιστή..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS λειτουργία αρχείου" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Τροποποίηση υπολογιστή..." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS ημερομηνίες α&ρχείου" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Αφαίρεση υπολογιστή" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS επίλυση ημερομηνίας αρχείου" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Όνομα/διεύθυνση" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Διαμερισμός ονόματος" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Παράμετροι" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Χαρακτήρας διαμερισμού:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Οι εξυπηρετητές SMB και NFS δεν είναι εγκατεστημένοι σε αυτό το μηχάνημα, για " -"να ενεργοποιήσετε αυτή τη μονάδα οι εξυπηρετητές πρέπει να είναι " -"εγκατεστημένοι." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Αντιστοίχηση δια&μερισμού:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Ενεργοποίηση κοινής χρήσης αρχείων στο τοπικό δί&κτυο" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Ενεργοποίηση &διαμερισμού ονόματος" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Α&πλή κοινή χρήση" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Διαμερισμός πεζών/κε&φαλαίων" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Ενεργοποίηση της απλής κοινής χρήσης για να μπορούν οι χρήστες να μοιράζονται " -"φακέλους από το δικό τους Προσωπικό φάκελο, χωρίς τη χρήση του κωδικού " -"πρόσβασης του υπερχρήστη." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Μέθοδος διαμερισμού:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Προ&χωρημένη κοινή χρήση" +msgid "hash" +msgstr "αποτύπωμα" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε την προχωρημένη κοινή χρήση για να επιτρέψετε σε χρήστες να " -"μοιράζονται οποιοδήποτε φάκελο, εφόσον έχουν άδεια εγγραφής στα απαραίτητα " -"αρχεία ρύθμισης, ή γνωρίζουν τον κωδικό υπερχρήστη." +msgid "hash2" +msgstr "αποτύπωμα2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Χρήση &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Διατή&ρηση πεζών/κεφαλαίων" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Χρήση Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Σύντομη διατήρ&ηση πεζών/κεφαλαίων" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Επιτ&ρεπόμενοι χρήστες" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Προκα&θορισμός πεζών/κεφαλαίων:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Κοινόχρηστοι φάκελοι" +msgid "Lower" +msgstr "Πεζά" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Upper" +msgstr "Κεφαλαία" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματα" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Προσ&θήκη..." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Διάκριση &πεζών/κεφαλαίων:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Αλλα&γή..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Κλείδωμα" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Επίτρεψε σε όλους τους χρήστες να μοιράζουν φακέλους" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Έκδοση ευ&καιριακών κλειδωμάτων (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Μόνο χρήστες της ομάδας '%1' επιτρέπεται να μοιράζουν φακέλους" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Χρήστες της ομάδας '%1'" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Ό&ριο διενέργειας Oplock:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Αφαίρεση χρήστη" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Επίπεδο&2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Ψεύτικα oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Τα μέλη της ομάδας μπορούν να μοιράζονται φακέλους χωρίς τον κωδικό του " -"υπερχρήστη" +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Λειτουργίες κοινής χρήσης" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Αλλαγή ομάδας..." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Κλείδωμα Posi&x" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Ανάγνωση αρχείου ρυθμίσεων της Samba..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "&Αυστηρό κλείδωμα:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Ανάγνωση αρχείου ρυθμίσεων του NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Κλειδώματα &εμπόδια" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διαδρομή." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Ενεργοποίηση κ&λειδώματος" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Μπορούν να μοιραστούν μόνο τοπικοί φάκελοι." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "&Αντικείμενα Vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Ε&πιλογές Vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Μπορούν να μοιραστούν μόνο φάκελοι." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "κ&λείσιμο preexec" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Ο φάκελος είναι ήδη σε κοινή χρήση." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "κλείσιμο root pree&xec" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Ο διαχειριστής δεν επιτρέπει την κοινή χρήση με το NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Σφάλμα: αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ρυθμίσεων NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Ο διαχειριστής δεν επιτρέπει την κοινή χρήση με Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Σφάλμα: αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ρυθμίσεων Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για τον κοινόχρηστο πόρο Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας χρήστης αν έχετε ένα μεγαλύτερο " -"δίκτυο και δεν επιθυμείτε να επιτρέψετε σε οποιονδήποτε να διαβάζει τη λίστα " -"των κοινόχρηστων καταλόγων και εκτυπωτών χωρίς να συνδεθεί πρώτα." -"
Αν επιθυμείτε να λειτουργήσει ο εξυπηρετητής Samba ως ένας " -"Πρωτεύον ελεγκτής τομέα (PDC) πρέπει να ορίσετε αυτή την επιλογή." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Χωρίς επίσκεψη:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας εξυπηρετητής " -"αν έχετε ένα μεγάλο δίκτυο και ο εξυπηρετητής samba θα επαληθεύει το όνομα " -"χρήστη/κωδικό πρόσβασης περνώντας το σε κάποιον άλλο εξυπηρετητή SMB, όπως ένας " -"υπολογιστής NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Δια&μεσολαβητής Msdfs:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας τομέας αν έχετε ένα μεγάλο δίκτυο " -"και ο εξυπηρετητής samba θα επαληθεύει το όνομα χρήστη/κωδικό πρόσβασης " -"περνώντας το σε έναν Windows NT πρωτεύον ή δευτερεύον ελεγκτή τομέα." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το επίπεδο ασφαλείας ADS αν έχετε ένα μεγάλο δίκτυο και ο " -"εξυπηρετητής samba θα ενεργεί ως μέλος ενός τομέας σε μια περιοχή ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Χωρίς όνομα" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"Το αρχείο ρυθμίσεων της SAMBA 'smb.conf' " -"δε μπορεί να βρεθεί:
σιγουρευτείτε ότι έχετε εγκατεστημένη τη SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Καθορισμός τοποθεσίας" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Λήψη της τοποθεσίας του smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"Κάποια από τα αρχεία που επιλέξατε ταιριάζουν με τη συμβολοσειρά " -"υποκατάστασης '%1': επιθυμείτε την αποεπιλογή των αρχείων που ταιριάζουν " -"με το '%1';" +"Πεδίο ονόματος / διεύθυνσης\n" +"\n"
+"Εδώ μπορείτε να εισάγετε το όνομα ή τη διεύθυνση του υπολογιστή.
\n"
+"Ο υπολογιστής μπορεί να ορισθεί με ένα πλήθος μεθόδων:\n"
+"
\n" +"απλός υπολογιστής\n" +"
\n" +" Αυτή είναι η πιο κοινή μορφή. Μπορείτε να ορίσετε έναν υπολογιστή είτε με " +"το όνομα με το οποίο αναγνωρίζεται από την επίλυση ονομάτων δικτύου, το " +"πλήρες όνομα τομέα, ή τη διεύθυνση IP του.\n" +"
\n" +"\n" +"ομάδες δικτύου\n" +"\n" +" Οι ομάδες δικτύου NIS μπορούν να δοθούν ως: @ομάδα. Μόνο το τμήμα " +"υπολογιστή κάθε ομάδας δικτύου αναλύεται για τον έλεγχο. Κενά τμήματα " +"υπολογιστή ή αυτά που περιέχουν μόνο μία παύλα (-) θα αγνοηθούν.\n" +"
\n" +"\n" +"σύμβολα υποκατάστασης\n" +"\n" +" Το ονόματα υπολογιστών μπορούν να περιέχουν τους χαρακτήρες υποκατάστασης * " +"και ?. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να γίνει το αρχείο εξαγωγών " +"περισσότερο σύντομο: για παράδειγμα το *.cs.foo.edu ταιριάζει με όλους τους " +"υπολογιστές στον τομέα cs.foo.edu. Ωστόσο, αυτοί οι χαρακτήρες υποκατάστασης " +"δεν ταιριάζουν τις τελείες σε ένα όνομα τομέα, έτσι το παραπάνω παράδειγμα " +"δεν περιλαμβάνει υπολογιστές όπως ο a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"Δίκτυα IP\n" +"\n" +" Μπορείτε επίσης να εξάγετε καταλόγους σε όλους τους υπολογιστές ενός " +"δικτύου IP (υποδίκτυο) ταυτόχρονα. Αυτό γίνεται ορίζοντας μια διεύθυνση IP " +"και μάσκα δικτύου ως ένα ζευγάρι διεύθυνση/μάσκα όπου η μάσκα δικτύου " +"ορίζετε σε μορφή δεκαδική με τελείες, ή σαν ένα συνεχές μήκος μάσκας (για " +"παράδειγμα, τα `/255.255.252.0' και `/22' προστιθέμενα στη διεύθυνση βάσης " +"του δικτύου θα έχουν σαν αποτέλεσμα ακριβώς τα ίδια υποδίκτυα με 10 bits " +"υπολογιστών).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Συμβολοσειρά υποκατάστασης" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Δημόσια πρόσβαση" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Αποεπιλογή ταιριασμάτων" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Δημόσια πρόσβαση\n" +"\n" +"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η διεύθυνση του υπολογιστή θα γίνει ένα " +"απλό σύμβολο υποκατάστασης (*) το οποίο υποδηλώνει τη δημόσια πρόσβαση.\n" +"Αυτό είναι το ίδιο με το να εισάγετε το σύμβολο υποκατάστασης στο πεδίο της " +"διεύθυνσης.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Διατήρηση ως επιλεγμένα" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Η επιλογή %1 δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση της Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Εγγρά&ψιμο" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Επίτρεψε τόσο τις αιτήσεις ανάγνωσης όσο και τις αιτήσεις εγγραφής σε αυτόν " +"τον τόμο NFS.\n" +"
\n" +"\n" +"Το προκαθορισμένο είναι η απαγόρευση οποιασδήποτε αίτησης που αλλάζει " +"σύστημα αρχείων\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Μη ασ&φαλές" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Αν ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, δε χρειάζεται οι αιτήσεις να προέρχονται " +"από μια θύρα μικρότερη από το IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε την απενεργοποιημένη.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Συγχρονισμός" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Αυτή η επιλογή απαιτεί όλες οι εγγραφές αρχείων να αποστέλλονται στο δίσκο " +"πριν την ολοκλήρωση της αίτησης εγγραφής. Αυτό χρειάζεται για πλήρη ασφάλεια " +"των δεδομένων σε περίπτωση κατάρρευσης του εξυπηρετητή, αλλά έχει ταυτόχρονα " +"επίπτωση στις επιδόσεις.\n" +"
\n" +"\n" +"Το προκαθορισμένο είναι να επιτρέπεται στον εξυπηρετητή να γράφει τα " +"δεδομένα όποτε αυτά είναι έτοιμα.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Χωρίς κα&θυστέρηση εγγραφής" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"Αυτή η επιλογή έχει αποτέλεσμα αν είναι επίσης ορισμένη και η επιλογή " +"συγχρονισμού. Κανονικά ο εξυπηρετητής NFS θα καθυστερεί ελάχιστα να " +"αποστέλλει μια αίτηση εγγραφής στο δίσκο αν υποπτευθεί ότι μια ακόμη " +"σχετιζόμενη αίτηση εγγραφής είναι σε πρόοδο ή θα ζητηθεί σύντομα. Αυτό " +"επιτρέπει σε πολλαπλές αιτήσεις εγγραφής να αποστέλλονται στο δίσκο με μια " +"εντολή και βελτιώνει τις επιδόσεις. Αν ένας εξυπηρετητής NFS λάβει κυρίως " +"μικρές μη σχετιζόμενες αιτήσεις, η παραπάνω συμπεριφορά στην πραγματικότητα " +"μπορεί να μειώσει την ταχύτητα. Γι' αυτό και είναι δυνατό το κλείσιμο αυτής " +"της λειτουργίας με αυτήν την επιλογή.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Χωρίς απόκρυ&ψη" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Η σύνδεση στον τομέα %1 απέτυχε." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"Χωρίς απόκρυψη\n" +"\n" +"Αυτή η επιλογή βασίζεται στην επιλογή με το ίδιο όνομα που προσφέρεται στο " +"IRIX NFS. Αν ένας εξυπηρετητής εξάγει δύο συστήματα αρχείων και το ένα από " +"τα δύο είναι προσαρτημένο στο άλλο, τότε ο πελάτης πρέπει να προσαρτήσει και " +"τα δύο συστήματα για να έχει πρόσβαση σε αυτά. Αν απλά προσαρτήσει το γονικό " +"φάκελο, θα βλέπει έναν κενό κατάλογο στη θέση όπου είναι προσαρτημένο το " +"άλλο σύστημα αρχείων. Αυτό το σύστημα αρχείων είναι \"κρυφό\".\n" +"
\n" +"\n" +"Ορίζοντας αυτή την επιλογή σε ένα σύστημα αρχείων έχει σαν αποτέλεσμα αυτό " +"να μην είναι κρυφό, και ένας πιστοποιημένος πελάτης θα μπορεί να μετακινηθεί " +"από το γονικό κατάλογο σε αυτό το σύστημα αρχείων χωρίς να καταλάβει την " +"αλλαγή.\n" +"
\n" +"\n" +"Ωστόσο, μερικοί πελάτες NFS δε συνεργάζονται καλά με αυτή την κατάσταση, " +"γιατί για παράδειγμα, είναι πιθανό για δύο αρχεία σε ένα εμφανιζόμενο " +"σύστημα αρχείων έχουν τον ίδιο αριθμό inode.\n" +"
\n" +"\n" +"Η επιλογή μη απόκρυψης έχει αποτέλεσμα μόνο σε εξαγωγές ενός υπολογιστή. Δε " +"λειτουργεί αξιόπιστα με ομάδες δικτύου, υποδίκτυα, ή εξαγωγές με σύμβολα " +"υποκατάστασης.\n" +"
\n" +"\n" +"Αυτή η επιλογή μπορεί να φανεί πολύ χρήσιμη σε διάφορες καταστάσεις, αλλά " +"πρέπει να χρησιμοποιηθεί με πολλή προσοχή και μόνο αν επιβεβαιωθεί ότι το " +"σύστημα του πελάτη μπορεί να συνεργαστεί με αυτήν.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Αυτή η επιλογή απενεργοποιεί τον έλεγχο της δομής δέντρου, το οποίο έχει " +"ελαφρές επιπλοκές ασφαλείας, αλλά μπορεί να βελτιώσει την αξιοπιστία σε " +"κάποιες περιπτώσεις.\n" +"
\n" +"\n" +"Αν εξαχθεί ένας υποκατάλογος που βρίσκεται σε ένα σύστημα αρχείων, αλλά όχι " +"ολόκληρο το σύστημα αρχείων, τότε κάθε φορά που λαμβάνεται μια αίτηση NFS, ο " +"εξυπηρετητής πρέπει να ελέγξει τόσο ότι το ζητούμενο αρχείο βρίσκεται στο " +"κατάλληλο σύστημα αρχείων (το οποίο είναι εύκολο) όσο επίσης και ότι " +"βρίσκεται στη εξαγόμενη δομή δέντρου (δυσκολότερο). Αυτός ο έλεγχος " +"ονομάζεται έλεγχος δομής δέντρου.\n" +"
\n" +"\n" +"Για να γίνει αυτός ο έλεγχος, ο εξυπηρετητής πρέπει να συμπεριλάβει κάποιες " +"πληροφορίες σχετικά με τη θέση του αρχείου στο \"χειριστή αρχείου\" που " +"προσφέρεται στον πελάτη. Αυτό μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα με την " +"πρόσβαση αρχείων που μετονομάζονται ενώ ο πελάτης τα έχει ανοικτά (παρόλο " +"που σε μερικές περιπτώσεις αυτό μπορεί να δουλέψει κανονικά).\n" +"
\n" +"\n" +"Ο έλεγχος αυτός χρησιμοποιείται επίσης για να είναι σίγουρο ότι τα αρχεία " +"μέσα σε καταλόγους για τα οποία έχει πρόσβαση μόνο ο υπερχρήστης μπορούν να " +"εξαχθούν μόνο αν το σύστημα αρχείων έχει εξαχθεί με την επιλογή 'χωρίς " +"παράκαμψη υπερχρήστη' (δείτε παρακάτω), ακόμη και αν το αρχείο το ίδιο " +"επιτρέπει πιο γενική πρόσβαση.\n" +"
\n" +"\n" +"Σαν γενικό κανόνα, ένα σύστημα αρχείων του προσωπικού καταλόγου, το οποίο " +"συνήθως εξάγεται στο ριζικό κατάλογο και στο οποίο συμβαίνουν πολλές " +"μετονομασίες αρχείων, θα πρέπει να εξαχθεί με απενεργοποιημένη αυτή την " +"επιλογή. Ένα σύστημα αρχείων το οποίο είναι κυρίως μόνο για ανάγνωση, ή δεν " +"συμβαίνουν σε αυτό πολλές μετονομασίες αρχείων (π.χ. /usr ή /var) και οι " +"υποκατάλογοί του μπορεί να εξαχθούν, πιθανότατα πρέπει να εξαχθεί με " +"ενεργοποιημένη αυτή την επιλογή.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Αυτή η επιλογή καθορίζει στον εξυπηρετητή NFS να μην απαιτεί πιστοποίηση των " +"αιτήσεων κλειδώματος (αιτήσεις που χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο NLM). " +"Κανονικά ο εξυπηρετητής NFS χρειάζεται μια αίτηση κλειδώματος για να " +"διατηρήσει τα διαπιστευτήρια ενός χρήστη που έχει δικαιώματα ανάγνωσης σε " +"ένα αρχείο. Με αυτή την επιλογή δε θα γίνει έλεγχος πρόσβασης.\n" +"
\n" +"\n" +"Οι αρχικές υλοποιήσεις πελατών NFS δεν στέλνανε διαπιστευτήρια με τις " +"αιτήσεις κλειδώματος, και πολλοί σημερινοί πελάτες NFS βασίζονται ακόμα σε " +"αυτή την παλιά υλοποίηση. Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή αν ανακαλύψετε ότι " +"μπορείτε να κλειδώσετε τα αρχεία που είναι δημόσια για ανάγνωση.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Αντιστοίχηση χρηστών" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Παρά&καμψη όλων" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -"Η αφαίρεση του χρήστη '%1' από τη βάση δεδομένων των χρηστών Samba απέτυχε." +"Παράκαμψη όλων\n" +"\n" +"Αντιστοίχηση όλων των uids και gids με τον ανώνυμο χρήστη. Χρήσιμο για " +"δημόσιους καταλόγους FTP που εξάγονται με το NFS, καταλόγους με νήματα νέων, " +"κτλ.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης για το χρήστη %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Χωρίς παράκαμψη υπε&ρχρήστη" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"Χωρίς παράκαμψη υπερχρήστη\n" +"\n" +"Απενεργοποίηση της παράκαμψης του υπερχρήστη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη " +"για πελάτες χωρίς δίσκο.\n" +"
\n" +"παράκαμψη υπερχρήστη\n" +"\n" +"Αντιστοίχηση των αιτήσεων από το uid/gid 0 στο uid/gid του ανώνυμου χρήστη. " +"Σημειώστε ότι αυτό δεν εφαρμόζεται σε κανένα από τα άλλα uids που μπορεί να " +"είναι ισοδύναμα ευαίσθητο, όπως για παράδειγμα ο χρήστης bin.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης του χρήστη %1 απέτυχε." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "UID α&νώνυμου χρήστη:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -"Αυτές οι επιλογές ορίζουν άμεσα το uid " +"και το gid του λογαριασμού του ανώνυμου χρήστη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη " +"κυρίως για πελάτες PC/NFS, στους οποίους ίσως να επιθυμείτε όλες οι αιτήσεις " +"να εμφανίζονται να προέρχονται από έναν χρήστη.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Μόνο για ανάγνωση" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Εγγράψιμο" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "GID ανών&υμου χρήστη:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Διαχειριστής" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Επιτρεπόμενοι υπο&λογιστές" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Υπάρχει ήδη μία δημόσια καταχώρηση." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Μια λίστα με τους επιτρεπόμενους υπολογιστές" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Ο υπολογιστής υπάρχει ήδη" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να δείτε μια λίστα τον υπολογιστών στους οποίους επιτρέπεται η " +"πρόσβαση σε αυτόν τον κατάλογο μέσω του NFS.\n" +"Η πρώτη στήλη εμφανίζει το όνομα ή τη διεύθυνση του υπολογιστή, η δεύτερη " +"στήλη εμφανίζει τις παραμέτρους πρόσβασης. Το όνομα '*' υποδηλώνει δημόσια " +"πρόσβαση." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα υπολογιστή ή μία διεύθυνση IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Προσθήκη υπολογιστή..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Δεν υπάρχει όνομα υπολογιστή/διεύθυνση IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Τροποποίηση υπολογιστή..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Ο υπολογιστής '%1' υπάρχει ήδη." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Αφαίρεση υπολογιστή" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εξυπηρετητής NFS σε αυτό το σύστημα" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Όνομα/διεύθυνση" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Δεν υπάρχει εγκατεστημένος εξυπηρετητής Samba σε αυτό το σύστημα" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Παράμετροι" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των ρυθμίσεων." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Φάκελος:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου '%1' για εγγραφή: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Κοινή χρήση αυτού του φακέλου στο τοπικό δίκτυο" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Κοινή χρήση με &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Αυτό το άρθρωμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενεργοποίηση της κοινής " -"χρήσης αρχείων στο δίκτυο χρησιμοποιώντας το \"Network File System\" (NFS) ή το " -"SMB στο Konqueror. Το δεύτερο σας επιτρέπει να μοιράζεστε τα αρχεία σας με " -"υπολογιστές Windows(R) στο δίκτυό σας.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Δημόσιο" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Κοινή χρήση φακέλου" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Εγγρά&ψιμο" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Επιτρεπόμενοι χρήστες" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Περισσότερες ε&πιλογές NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Όλοι οι χρήστες είναι ήδη στην ομάδα %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Κοινή χρήση με S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Επιλογή χρήστη" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Επιλογές Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Επιλέξτε ένα χρήστη:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Δ&ημόσιο" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του χρήστη '%1' στην ομάδα '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Περισσότε&ρες επιλογές Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση του χρήστη '%1' από την ομάδα '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Οι εξυπηρετητές SMB και NFS δεν είναι εγκατεστημένοι σε αυτό το μηχάνημα, " +"για να ενεργοποιήσετε αυτή τη μονάδα οι εξυπηρετητές πρέπει να είναι " +"εγκατεστημένοι." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία έγκυρη ομάδα." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Ενεργοποίηση κοινής χρήσης αρχείων στο τοπικό δί&κτυο" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Νέα ομάδα κοινής χρήσης αρχείων:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Α&πλή κοινή χρήση" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Προσθέστε χρήστες από την παλιά ομάδα κοινής χρήσης αρχείων στη νέα" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Ενεργοποίηση της απλής κοινής χρήσης για να μπορούν οι χρήστες να " +"μοιράζονται φακέλους από το δικό τους Προσωπικό φάκελο, χωρίς τη χρήση του " +"κωδικού πρόσβασης του υπερχρήστη." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Αφαίρεση χρηστών από την παλιά ομάδα κοινής χρήσης αρχείων" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Προ&χωρημένη κοινή χρήση" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Διαγραφή της παλιάς ομάδας κοινής χρήσης αρχείων" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε την προχωρημένη κοινή χρήση για να επιτρέψετε σε χρήστες να " +"μοιράζονται οποιοδήποτε φάκελο, εφόσον έχουν άδεια εγγραφής στα απαραίτητα " +"αρχεία ρύθμισης, ή γνωρίζουν τον κωδικό υπερχρήστη." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Μόνο χρήστες μιας ορισμένης ομάδας επιτρέπεται να μοιράζονται φακέλους" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Χρήση &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Επιλέξτε ομάδα..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Χρήση Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" -"Επιθυμείτε πραγματικά να αφαιρέσετε όλους τους χρήστες από την ομάδα '%1';" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Επιτ&ρεπόμενοι χρήστες" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά να διαγράψετε την ομάδα '%1';" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Κοινόχρηστοι φάκελοι" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Η διαγραφή της ομάδας '%1' απέτυχε." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία έγκυρη ομάδα." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Η ομάδα '%1' δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Προσ&θήκη..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Αλλα&γή..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Να μη δημιουργηθεί" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Επίτρεψε σε όλους τους χρήστες να μοιράζουν φακέλους" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Η δημιουργία της ομάδας '%1' απέτυχε." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Αφαίρεση χρήστη" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Τα μέλη της ομάδας μπορούν να μοιράζονται φακέλους χωρίς τον κωδικό του " +"υπερχρήστη" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index d77cf066c9c..04fb00596cc 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:58+0000\n" "Last-Translator: Malcolm HunterIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do " +"not want to allow everyone to read your list of shared directories and " +"printers without a login.
If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Read list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Use the share security level if you have a home network or a small "
-"office network."
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
+msgid "Commands"
+msgstr "Commands"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Further Options"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Error while opening file"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Password server address/name:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Joining the domain %1 failed."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Real&m:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Edit Defau<s" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Specify Location" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Add Ne&w Printer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Get smb.conf Location" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Edit Pri&nter" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd file:" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Share Folder" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Allowed Users" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "All users are in the %1 group already." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Select User" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Select a user:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Could not add user '%1' to group '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Could not remove user '%1' from group '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "You have to choose a valid group." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "New file share group:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Add users from the old file share group to the new one" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Remove users from old file share group" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Delete the old file share group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min password length:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Machine password timeout:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Users of '%1' Group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll passwords" +msgid "Change Group..." +msgstr "Change Group..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Only users of a certain group are allowed to share folders" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Choose Group..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Do you really want to remove all users from group '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Do you really want to delete group '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Deleting group '%1' failed." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Please choose a valid group." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "This group '%1' does not exist. Should it be created?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Do Not Create" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Creation of group '%1' failed." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX Passwords" +msgid "User Settings" +msgstr "User Settings" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd program:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Valid users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X password sync" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Admin users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Userna&me" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Invalid users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "User&name map:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Advanced" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Username &level:" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Write list:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Hide local users" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Read list:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restrict anon&ymous" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Access Modifiers" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Use rhosts" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Access Permissions" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Authenticati&on" +msgid "Others" +msgstr "Others" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Client" +msgid "Read" +msgstr "Read" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient signing:" +msgid "Exec" +msgstr "Exec" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client plainte&xt authentication" +msgid "Write" +msgstr "Write" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman authentication" +msgid "Owner" +msgstr "Owner" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Group" +msgstr "Group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Mandatory" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client channel:" +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client use spnego" +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "Special" +msgstr "Special" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server signing:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman authentication" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server channel:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Select Groups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Use sp&nego" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Selec&t Groups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM authentication" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logging" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&og file:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Acc&ess" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Default" +msgstr "&Default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&x log size:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Read access" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Write access" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Log &level:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Admin access" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "S&witches" +msgid "&No access at all" +msgstr "&No access at all" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Syslog o&nly" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Kind of Group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ti&mestamp" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S group" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microseconds" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX and NIS gr&oup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" +msgid "Join Domain" +msgstr "Join Domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verify:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Tuning" +msgid "&Password:" +msgstr "&Password:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modules" +msgid "&Username:" +msgstr "&Username:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pre&load modules:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domain co&ntroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Numbers" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domain:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max smbd processes:" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Name / Address field\n" -"\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Public access" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 style extended attributes support" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Public access\n" -"\n" -"If you tick this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sync al&ways" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strict s&ync" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Insecure" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&rict allocate" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is ticked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unticked.\n" -"
" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Use sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sync" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Bloc&k size:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Client-side cachin&g policy:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "No w&delay" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behaviour could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Write cache si&ze:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "No &hide" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorised client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" +msgid "documents" +msgstr "documents" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "No su&btree check" +msgid "programs" +msgstr "programs" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" +msgid "disable" +msgstr "disable" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Insecure loc&ks" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maximum number of simultaneous connections:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Hide traili&ng dot" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "User Mapping" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "All s&quash" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS file mode" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories etc.
" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&ile times" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "No &root squash" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS file time resolution" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Name Mangling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym. &UID:" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Mangling cha&r:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Mangled ma&p:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Enable na&me mangling" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Man&gle case" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Allowed &Hosts" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Mangling method:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "A list of allowed hosts" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Add Host..." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&ve case" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&dify Host..." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Short pr&eserve case" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Remove Host" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Defau< case:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Name/Address" +msgid "Lower" +msgstr "Lower" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgid "Upper" +msgstr "Upper" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Case sensi&tive" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Locki&ng" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Si&mple sharing" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Advanced sharin&g" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock contention li&mit:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Le&vel2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Fak&e oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Share mo&des" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Allo&wed Users" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x locking" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&trict locking" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Shared Folders" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blockin&g locks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Enable lock&ing" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jects:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&dd..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs o&ptions:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Chang&e..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Allow all users to share folders" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Users of '%1' Group" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Remove User" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Add User" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Group members can share folders without root password" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Change Group..." +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Reading Samba configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Reading NFS configuration file ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic output:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Please enter a valid path." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Fa&ke directory create times" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Only local folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "The folder does not exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir command allo&wed" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Only folders can be shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Do ¬ descend:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "The folder is already shared." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Error: could not read Samba configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "You have to enter a name for the Samba share." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"
If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Allow" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Spec&ified Users" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Access Rights" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "A&dd User..." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Unnamed" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&xpert" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Specify Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Add &Group..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Get smb.conf Location" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Remo&ve Selected" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Files Starting With Dot" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Public access" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Uncheck Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Public access\n" +"\n" +"If you tick this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Keep Hidden" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS Options" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Writable" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Wildcarded String" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Insecure" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Uncheck Matches" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" +msgstr "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is ticked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unticked.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Keep Selected" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sync" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "The option %1 is not supported by your Samba version" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "No w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behaviour could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "No &hide" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorised client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "No su&btree check" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Insecure loc&ks" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Error while opening file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "User Mapping" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Joining the domain %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "All s&quash" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" +msgstr "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories etc.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Please enter a password for the user %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym. &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Changing the password of the user %1 failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" +msgstr "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "W&riteable" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Share Folder" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "More NFS Op&tions" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Allowed Users" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba Options" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Select User" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ublic" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Select a user:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Mor&e Samba Options" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Could not remove user '%1' from group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Enable Local Networ&k File Sharing" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "You have to choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Si&mple sharing" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Add users from the old file share group to the new one" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Advanced sharin&g" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Use &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Choose Group..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Allo&wed Users" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Shared Folders" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Do you really want to delete group '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Deleting group '%1' failed." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Please choose a valid group." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&dd..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Chang&e..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Create" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Allow all users to share folders" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Do Not Create" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Remove User" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Creation of group '%1' failed." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Group members can share folders without root password" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 989ea6271fa..e64399c6605 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:54+0200\n" "Last-Translator: Eloy CuadraIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Use el nivel de seguridad usuario si tiene una red más grande y no " +"desea permitir que todos puedan leer su lista de directorios e impresoras " +"compartidos sin iniciar una sesión.
También debe utilizar esta opción si "
+"desea ejecutar su servidor Samba como controlador de dominio primario "
+"(PDC)."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Lista de &escritura:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Use el nivel de seguridad servidor si tiene una gran red y el "
+"servidor Samba debe validar usuarios/contraseñas pasándolos a otro servidor "
+"SMB, como una máquina NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Lista de lectura:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Use el nivel de seguridad dominio si tiene una gran red y el servidor "
+"Samba debe validar usuarios/contraseñas pasándolos a un controlador de "
+"dominio primario o de copia de seguridad de Windows NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Cada usuario Samba debe tener su correspondiente usuario Unix.\n"
-"A la derecha puede ver todos los usuarios Unix, almacenados en el archivo "
-"passwd, y que no están configurados como usuarios Samba.\n"
-"Puede ver los usuarios Samba en el lado izquierdo.\n"
-" \n"
-"Para añadir nuevos usuarios Samba sólo tiene que pulsar el botón "
-"< añadir.\n"
-"Los usuarios Unix seleccionados se convertirán en usuarios Samba y se\n"
-"eliminarán de la lista de usuarios Unix (aunque seguirán siendo usuarios "
-"Unix).\n"
-" \n"
-"Para eliminar usuarios Samba, pulse el botón > eliminar.\n"
-"Los usuarios Samba seleccionados serán eliminados del archivo smbpasswd,\n"
-"y reaparecerán a la derecha, como usuarios Unix que no son usuarios Samba.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Use el nivel de seguridadcompartir si tiene una red local doméstica o "
-"una pequeña red local. "
-"
Permite que todos puedan leer todos los nombres de recursos compartidos "
-"antes de que se solicite un inicio de sesión."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Error al abrir el archivo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Más opciones"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Ha fallado la unión del dominio %1."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Dirección/nombre del servidor de contraseñas:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"No se encuentra el archivo de configuración de SAMBA 'smb.conf'" +"strong>.
Asegúrese de que tiene instalado SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "E&liminar recurso" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Especifique ubicación" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Impresoras" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Obtener ubicación de smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"Puede usar este módulo para compartir archivos " +"en la red usando \"Network File System\" (NFS) o SMB en Konqueror. El último " +"le permite compartir archivos con las máquinas con Windows(R) de su red.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Actualizar c&ifrada" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Compartir carpeta" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Contraseñas Samba" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Usuarios permitidos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Cifrar co&ntraseñas" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Todos los usuarios ya están en el grupo %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Archivo smbpasswd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Seleccionar usuario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Seleccione un usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Negociación de contraseña:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "No se puede añadir el usuario '%1' al grupo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Depuración de negociación de contraseña" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "No se puede quitar el usuario '%1' del grupo '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Seg" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Debe elegir un grupo válido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tiempo de espera para negociación:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Nuevo grupo para compartir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Añadir usuarios del grupo para compartir antiguo al nuevo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Nivel de contraseña:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Eliminar usuarios del grupo para compartir antiguo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Longitud mínima de contraseña:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Elimina el grupo para compartir antiguo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tiempo de espera para contraseña de máquina:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "&Solo pueden compartir carpetas los usuarios del grupo '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Contraseñas &vacías" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "&Usuarios del grupo '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Contraseñas UNIX" +msgid "Change Group..." +msgstr "Cambiar grupo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programa passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Solo los usuarios de cierto grupo están autorizados a compartir carpetas" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sincronizar contraseña UNI&X" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Elija un grupo..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Usuario" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "¿Desea eliminar realmente todos los usuarios del grupo '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Mapa de usuario:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "¿Desea eliminar realmente el grupo '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Nive&l de usuario:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación de grupo '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Ocultar usuarios locales" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Por favor, elija un grupo válido." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Limitar acceso anón&imo" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "El grupo '%1' no existe. ¿Debe ser creado?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Usar rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Au&tenticación" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "No crear" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Cliente" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Ha fallado la creación del grupo '%1'." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Firma de c&liente:" +msgid "User Settings" +msgstr "Preferencias del usuario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autenticación de cliente en te&xto plano" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Usuarios válidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autenticación de cliente lanman" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administradores:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automática" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Usuarios &no válidos:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatoria" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "A&vanzado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canal del cliente:" +msgid "&Write list:" +msgstr "Lista de &escritura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "El cliente usa spnego" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Lista de lectura:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autenticación de cliente NTLMv&2" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificadores de acceso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Firma de servidor:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permisos de acceso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autenticación lanman" +msgid "Others" +msgstr "Otros" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canal del servidor:" +msgid "Read" +msgstr "Leer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Usar sp&nego" +msgid "Exec" +msgstr "Ejecutar" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autenticación NTLM" +msgid "Write" +msgstr "Escribir" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Registro" +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Archiv&o de registro:" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Sticky" +msgstr "Fijada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Tamaño má&ximo del registro:" +msgid "Set GID" +msgstr "Asignar GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Registro del s&istema:" +msgid "Set UID" +msgstr "Asignar UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Nive&l de registro:" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Pa&rámetros" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Sólo registro del sistema" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "Select Groups" +msgstr "Seleccionar grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Marca temporal" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "&Seleccionar grupos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsegundos" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Depurar pid" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "De&purar uid" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Acceso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ajuste" +msgid "&Default" +msgstr "&Predeterminado" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Módulos" +msgid "&Read access" +msgstr "Acceso de &lectura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Precargar módu&los:" +msgid "&Write access" +msgstr "Acceso de &escritura" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Números" +msgid "&Admin access" +msgstr "Acceso de a&dministrador" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Máx. de procesos smbd:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Ningún acceso" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Máx. de archivos abiertos:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Tip&o de grupo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Tamaños" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grupo &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Tamaño máx. de disco:" +msgid "NI&S group" +msgstr "Grupo N&IS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Tama&ño de lectura:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Grup&o Unix y NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Tamaño caché de estadística:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Unir dominio" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verificar:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Máx. &xmit:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Contraseña:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tiempos" +msgid "&Username:" +msgstr "Nombre de &usuario:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Cambiar tiempo de espera para notificaciones:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrolador de dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Mantener vivo:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Dominio:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Cada usuario Samba debe tener su correspondiente usuario Unix.\n" +"A la derecha puede ver todos los usuarios Unix, almacenados en el archivo " +"passwd, y que no están configurados como usuarios Samba.\n" +"Puede ver los usuarios Samba en el lado izquierdo.\n" +"
\n" +"Para añadir nuevos usuarios Samba sólo tiene que pulsar el botón < " +"añadir.\n" +"Los usuarios Unix seleccionados se convertirán en usuarios Samba y se\n" +"eliminarán de la lista de usuarios Unix (aunque seguirán siendo usuarios " +"Unix).\n" +"
\n" +"Para eliminar usuarios Samba, pulse el botón > eliminar.\n" +"Los usuarios Samba seleccionados serán eliminados del archivo smbpasswd,\n" +"y reaparecerán a la derecha, como usuarios Unix que no son usuarios Samba.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -" Campo Nombre / dirección\n" -"\n"
-"Aquí puede introducir el nombre o dirección de la máquina."
-"
\n"
-"La máquina se puede especificar de varios modos:\n"
-"
\n" -" Este es el formato más común. Puede especificar una máquina por un nombre " -"abreviado reconocido por el servidor de nombres, por su nombre de dominio " -"completo, o por una dirección IP.\n" -"
\n" -"\n" -"grupos de red\n" -"\n" -" Los grupos de red NIS se pueden especificar como @grupo. Solo la parte " -"servidor de cada miembro del grupo de red se tiene en cuenta para comprobar su " -"pertenencia. Las partes vacías o las que contienen un guión sencillo (-) son " -"ignoradas.\n" -"
\n" -"\n" -"comodines\n" -"\n" -" Los nombres de máquina pueden contener los caracteres comodín * y ?, que se " -"pueden usar para hacer más compacto el archivo de exportación; por ejemplo, " -"*cs.foo.edu representa todas las máquinas del dominio cs.foo.edu. No obstante, " -"estos caracteres comodín no representan los puntos de un nombre de dominio, de " -"modo que la plantilla anterior no incluye máquinas como a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"redes IP\n" -"\n" -" También puede exportar directorios a todas las máquinas de una (sub)red IP " -"simultáneamente. Esto se consigue especificando un par dirección IP y máscara " -"de red del modo dirección/máscara, donde la máscara puede ser especificada en " -"formato de punto decimal o como una longitud de máscara contigua (por ejemplo, " -"tanto '/255.255.252.0' como '/22' añadido a la dirección base de la red " -"representan la misma subred con 10 bits para las máquinas).\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Heredar permisos del directorio padre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Acceso público" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Permitir borrar archivos de solo lectura" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Acceso público\n" -"\n" -"Si marca esto, la dirección de la máquina será un comodín sencillo, lo que " -"significa acceso público.\n" -"Esto es lo mismo que si introduce un comodín en el campo de dirección.\n" -"
" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapeo de atributos de DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Escribible\n" -"\n" -"Permite peticiones de lectura y escritura en este volumen NFS.\n" -"
\n" -"\n" -"El modo predeterminado es no permitir ninguna petición que modifique el sistema " -"de archivos.\n" -"
" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapear 'archi&var' de DOS a 'usuario-ejecutar' de UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Inseguro" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapear 'oculto' de DOS a 'otros-ejecutar' de UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Inseguro\n" -"\n" -"Si esta opción está marcada no se requiere que las peticiones provengan de un " -"puerto de Internet menor que IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"Si no está seguro, no la marque.\n" -"
" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapear 'sistema' de DOS a '&grupo-ejecutar' de UNIX" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sincronizar" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Almacena atributos de DOS en atributos extendidos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Sincronizar\n" -"\n" -"Esta opción solicita que todas las escrituras de archivo se realicen en el " -"disco antes de que se completen las peticiones de escritura. Esto es necesario " -"para la total seguridad de los datos en caso de bloqueo del servidor, pero " -"decrementa el rendimiento.\n" -"
\n" -"\n" -"El modo predeterminado es permitir que el servidor escriba los datos cuando " -"esté preparado.\n" -"
" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Sin re&tardo de escritura" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Soporte de atributos extendidos de estilo OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Sin retardo de escritura\n" -"\n" -"Esta opción solo tiene efecto si Sincronizar está marcada. Normalmente, el " -"servidor NFS retardará un poco la realización de una petición de escritura en " -"disco si sospecha que otra petición de escritura relacionada puede estar en " -"camino o va a llegar pronto. Esto permite que varias peticiones de escritura en " -"disco se lleven a cabo mediante una única operación, lo que puede incrementar " -"el rendimiento. Si un servidor NFS recibe principalmente peticiones breves no " -"relacionadas entre sí, esta característica puede reducir el rendimiento " -"realmente, por lo que esta opción permite desactivar dicho retardo de " -"escritura.
" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "No &ocultar" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sincroni&zar siempre" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"No ocultar\n" -"\n" -"Esta opción se basa en la opción del mismo nombre existente en IRIX NFS. " -"Normalmente, si un servidor exporta dos sistemas de archivos, estando uno de " -"ellos montado sobre el otro, el cliente tendrá que montar también ambos " -"sistemas de archivos explícitamente para tener acceso a ellos. Si solo monta el " -"padre, verá un directorio vacío en el lugar donde el otro sistema de archivos " -"está montado. Este sistema de archivos está \"oculto\".\n" -"
\n" -"\n" -"Si activa esta opción en un sistema de archivos, no estará oculto, y un cliente " -"apropiadamente autorizado será capaz de cambiar del sistema de archivos padre a " -"éste sin notar el cambio.\n" -"
\n" -"\n" -"No obstante, algunos clientes NFS no se enfrentan bien a esta situación, ya " -"que, por ejemplo, sería posible que dos archivos en un sistema de archivos " -"aparente tuvieran el mismo número inodo.\n" -"
\n" -"\n" -"Actualmente, esta opción solo es efectiva en exportaciones de máquinas " -"individuales. No funciona de forma fiable en exportaciones de grupos de red, " -"subredes o comodines.\n" -"
" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Sincr&onización estricta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "No comprobar su&bárbol" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "As&ignación estricta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"No comprobar subárbol\n" -"\n" -"Esta opción desactiva la comprobación del subárbol, lo que tiene leves " -"implicaciones de seguridad, aunque puede aumentar la fiabilidad en algunas " -"circunstancias.\n" -"
\n" -"\n" -"Si se exporta un subdirectorio de un sistema de archivos y no todo el sistema " -"de archivos, cuando llega una petición NFS el servidor debe comprobar no solo " -"que el archivo accedido esté en el sistema de archivos apropiado (que es " -"fácil), sino que también esté en el árbol exportado (que es más difícil). A " -"esto se le llama \"comprobación de subárbol\".\n" -"
\n" -"\n" -"Para realizar esta comprobación, el servidor debe incluir alguna información " -"sobre la ubicación del archivo en el \"manejador de archivo\" que es pasado al " -"cliente. Esto puede causar problemas al acceder a archivos que se han " -"renombrado mientras un cliente los tenía abiertos (aunque en muchos casos " -"simples seguirá funcionando).\n" -"
\n" -"\n" -"La comprobación de subárbol también se usa para asegurar que los archivos que " -"contiene un directorio al que solo el usuario root tiene acceso puedan ser " -"accedidos si el sistema de archivos se ha exportado con la opción " -"\"no_root_squash\" (ver más abajo), incluso si el archivo permite por sí mismo " -"un acceso más general.\n" -"
\n" -"\n" -"Como norma general, un sistema de archivos personal, que normalmente se exporta " -"desde su raíz y puede contemplar números cambios de nombre de archivos, debería " -"ser exportado con la comprobación de subárbol desactivada. Un sistema de " -"archivos que sea principalmente de solo lectura, o que al menos no contemple " -"muchos cambios de nombre de archivos (como /usr o /var), y del que se puedan " -"exportar subdirectorios, probablemente debería ser exportado con la " -"comprobación de subárbol activada.\n" -"
" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Usar sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "B&loqueos inseguros" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Tamaño del &bloque:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Bloqueos inseguros\n" -"\n" -"Esta opción le dice al servidor NFS que no solicite autenticación de peticiones " -"de bloqueo (es decir, peticiones que usen el protocolo NLM). Normalmente, el " -"servidor NFS solicitará una petición de bloqueo para mantener una credencial " -"para un usuario que tiene acceso de lectura a un archivo. Con esta opción no se " -"realizarán comprobaciones de acceso.\n" -"
\n" -"\n" -"Las implementaciones más primitivas de clientes NFS no enviaban credenciales " -"con peticiones de bloqueo, y todavía existen en la actualidad muchos clientes " -"NFS que están basados en implementaciones antiguas. Utilice esta opción si nota " -"que solo puede bloquear archivos que puedan ser leídos por todos.\n" -"
" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Política d&e caché del cliente:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapeo de usuarios" +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Mapear todos" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Tamaño del cache de esc&ritura:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Mapear todos\n" -"\n" -"Mapea todos los uids y gids al usuario anónimo. Útil para exportar directorios " -"FTP públicos, directorios para encolar noticias, etc.
" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "No mapear &root" +msgid "documents" +msgstr "documentos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"No mapear root\n" -"\n" -"Desactiva el mapeo del usuario root. Esta opción es principalmente útil para " -"clientes sin discos.\n" -"
\n" -"mapear root\n" -"\n" -"Mapear peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anónimo. Note que esto no se aplica a " -"ningún otro uid que pueda ser igualmente sensible, como el usuario \"bin\".\n" -"
" +msgid "programs" +msgstr "programas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anónimo:" +msgid "disable" +msgstr "desactivar" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"UID/GID anónimo " -"Estas opciones establecen explícitamente el uid y el gid de la cuenta " -"anónima. Esta opción es útil para clientes PC/NFS, donde puede querer que todas " -"las peticiones parezcan provenir de un usuario.
" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Má&ximo número de conexiones simultáneas:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Oc&ultar puntos finales" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anónimo:" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&Máquinas permitidas" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Modo de archivos &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Lista de máquinas permitidas" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Fechas y &horas de archivos DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Aquí puede ver la lista de máquinas autorizadas a acceder a este directorio vía " -"NFS.\n" -"La primera columna muestra el nombre o dirección de la máquina, la segunda " -"columna muestra los parámetros de acceso. El nombre '*' denota acceso público." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Resolución de tiempos de archivos DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Añadir máquina..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Planchado de nombres" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&dificar máquina..." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&rácter de planchado:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Eliminar máquina" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&pa de planchado:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nombre/Dirección" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Activar planchado de no&mbres" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Planchar ma&yúsculas/minúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"No hay servidores de SMB ni NFS en la máquina. Los servidores deben estar " -"instalados para habilitar este módulo." +msgid "Mangling method:" +msgstr "Método de planchado:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Habilitar compartir archivos en la &red local" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Compartir en modo &sencillo" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Habilite compartir en modo sencillo para permitir a los usuarios que compartan " -"carpetas de su carpeta HOME sin necesitar la contraseña de root." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&var mayúsculas/minúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Compartir en modo &avanzado" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Preser&var mayúsculas/minúsculas en nombres cortos" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Habilite compartir en modo avanzado para permitir a los usuarios que compartan " -"carpetas siempre que tengan acceso de escritura sobre los archivos de " -"configuración necesarios o conozcan la contraseña de root." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Caracteres pre&determinados:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Usar &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Lower" +msgstr "En minúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Usar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Upper" +msgstr "En mayúsculas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Usuarios permitidos" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Carpetas compartidas" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "&Tener en cuenta mayúsculas/minúsculas:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Locki&ng" +msgstr "B&loqueo" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "&Realizar bloqueos oportuinstas (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Aña&dir..." +msgid "O&plocks" +msgstr "Bl&oqueos oportunistas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Cam&biar..." +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Lí&mite de contención para oplock:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permitir que todos los usuarios compartan carpetas" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Le&vel2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "&Solo pueden compartir carpetas los usuarios del grupo '%1'" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Bloqu&eos oportunistas falsos" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "&Usuarios del grupo '%1'" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Bloqueo por mo&do-denegación" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Eliminar usuario" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Bloqueo Posi&x" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Añadir usuario" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Bloqueo es&tricto:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Los miembros del grupo pueden compartir carpetas sin contraseña de root" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blo&queos de bloque" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Cambiar grupo..." +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Act&ivar bloqueo" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Leyendo el archivo de configuración de Samba..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&jetos vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Leyendo el archivo de configuración NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&pciones vfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Por favor, introduzca una ruta válida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Solo se pueden compartir las carpetas locales." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "La carpeta no existe." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Solo se pueden compartir carpetas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "La carpeta ya estaba compartida." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "El administrador no permite compartir con NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Error: no se puede leer el archivo de configuración NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "El administrador no permite compartir con Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Error: no se puede leer el archivo de configuración de Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volumen:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Debe introducir un nombre para el recurso compartido Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic output:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad usuario si tiene una red más grande y no desea " -"permitir que todos puedan leer su lista de directorios e impresoras compartidos " -"sin iniciar una sesión." -"
También debe utilizar esta opción si desea ejecutar su servidor Samba como " -"controlador de dominio primario (PDC)." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad servidor si tiene una gran red y el servidor " -"Samba debe validar usuarios/contraseñas pasándolos a otro servidor SMB, como " -"una máquina NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad dominio si tiene una gran red y el servidor " -"Samba debe validar usuarios/contraseñas pasándolos a un controlador de dominio " -"primario o de copia de seguridad de Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Use el nivel de seguridad ADS si tiene una gran red y el servidor Samba " -"debe actuar como miembro de dominio en un reino ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sin nombre" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"No se encuentra el archivo de configuración de SAMBA " -"'smb.conf'.
Asegúrese de que tiene instalado SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Especifique ubicación" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Seleccionar usuarios" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Obtener ubicación de smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Seleccionar &usuarios" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"\n"
+"Aquí puede introducir el nombre o dirección de la máquina.
\n"
+"La máquina se puede especificar de varios modos:\n"
+"
\n" +" Este es el formato más común. Puede especificar una máquina por un nombre " +"abreviado reconocido por el servidor de nombres, por su nombre de dominio " +"completo, o por una dirección IP.\n" +"
\n" +"\n" +"grupos de red\n" +"\n" +" Los grupos de red NIS se pueden especificar como @grupo. Solo la parte " +"servidor de cada miembro del grupo de red se tiene en cuenta para comprobar " +"su pertenencia. Las partes vacías o las que contienen un guión sencillo (-) " +"son ignoradas.\n" +"
\n" +"\n" +"comodines\n" +"\n" +" Los nombres de máquina pueden contener los caracteres comodín * y ?, que se " +"pueden usar para hacer más compacto el archivo de exportación; por ejemplo, " +"*cs.foo.edu representa todas las máquinas del dominio cs.foo.edu. No " +"obstante, estos caracteres comodín no representan los puntos de un nombre de " +"dominio, de modo que la plantilla anterior no incluye máquinas como a.b.cs." +"foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"redes IP\n" +"\n" +" También puede exportar directorios a todas las máquinas de una (sub)red IP " +"simultáneamente. Esto se consigue especificando un par dirección IP y " +"máscara de red del modo dirección/máscara, donde la máscara puede ser " +"especificada en formato de punto decimal o como una longitud de máscara " +"contigua (por ejemplo, tanto '/255.255.252.0' como '/22' añadido a la " +"dirección base de la red representan la misma subred con 10 bits para las " +"máquinas).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Acceso público" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Si marca esto, la dirección de la máquina será un comodín sencillo, lo que " +"significa acceso público.\n" +"Esto es lo mismo que si introduce un comodín en el campo de dirección.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opciones NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Escribible" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Permite peticiones de lectura y escritura en este volumen NFS.\n" +"
\n" +"\n" +"El modo predeterminado es no permitir ninguna petición que modifique el " +"sistema de archivos.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Inseguro" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Si esta opción está marcada no se requiere que las peticiones provengan de " +"un puerto de Internet menor que IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Si no está seguro, no la marque.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Error al abrir el archivo" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sincronizar" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ha fallado la unión del dominio %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" +"Sincronizar\n" +"\n" +"Esta opción solicita que todas las escrituras de archivo se realicen en el " +"disco antes de que se completen las peticiones de escritura. Esto es " +"necesario para la total seguridad de los datos en caso de bloqueo del " +"servidor, pero decrementa el rendimiento.\n" +"
\n" +"\n" +"El modo predeterminado es permitir que el servidor escriba los datos cuando " +"esté preparado.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"Esta opción solo tiene efecto si Sincronizar está marcada. Normalmente, el " +"servidor NFS retardará un poco la realización de una petición de escritura " +"en disco si sospecha que otra petición de escritura relacionada puede estar " +"en camino o va a llegar pronto. Esto permite que varias peticiones de " +"escritura en disco se lleven a cabo mediante una única operación, lo que " +"puede incrementar el rendimiento. Si un servidor NFS recibe principalmente " +"peticiones breves no relacionadas entre sí, esta característica puede " +"reducir el rendimiento realmente, por lo que esta opción permite desactivar " +"dicho retardo de escritura.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación del usuario %1 de la base de datos de Samba." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "No &ocultar" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"No ocultar\n" +"\n" +"Esta opción se basa en la opción del mismo nombre existente en IRIX NFS. " +"Normalmente, si un servidor exporta dos sistemas de archivos, estando uno de " +"ellos montado sobre el otro, el cliente tendrá que montar también ambos " +"sistemas de archivos explícitamente para tener acceso a ellos. Si solo monta " +"el padre, verá un directorio vacío en el lugar donde el otro sistema de " +"archivos está montado. Este sistema de archivos está \"oculto\".\n" +"
\n" +"\n" +"Si activa esta opción en un sistema de archivos, no estará oculto, y un " +"cliente apropiadamente autorizado será capaz de cambiar del sistema de " +"archivos padre a éste sin notar el cambio.\n" +"
\n" +"\n" +"No obstante, algunos clientes NFS no se enfrentan bien a esta situación, ya " +"que, por ejemplo, sería posible que dos archivos en un sistema de archivos " +"aparente tuvieran el mismo número inodo.\n" +"
\n" +"\n" +"Actualmente, esta opción solo es efectiva en exportaciones de máquinas " +"individuales. No funciona de forma fiable en exportaciones de grupos de red, " +"subredes o comodines.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "No comprobar su&bárbol" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" +msgstr "" +"No comprobar subárbol\n" +"\n" +"Esta opción desactiva la comprobación del subárbol, lo que tiene leves " +"implicaciones de seguridad, aunque puede aumentar la fiabilidad en algunas " +"circunstancias.\n" +"
\n" +"\n" +"Si se exporta un subdirectorio de un sistema de archivos y no todo el " +"sistema de archivos, cuando llega una petición NFS el servidor debe " +"comprobar no solo que el archivo accedido esté en el sistema de archivos " +"apropiado (que es fácil), sino que también esté en el árbol exportado (que " +"es más difícil). A esto se le llama \"comprobación de subárbol\".\n" +"
\n" +"\n" +"Para realizar esta comprobación, el servidor debe incluir alguna información " +"sobre la ubicación del archivo en el \"manejador de archivo\" que es pasado " +"al cliente. Esto puede causar problemas al acceder a archivos que se han " +"renombrado mientras un cliente los tenía abiertos (aunque en muchos casos " +"simples seguirá funcionando).\n" +"
\n" +"\n" +"La comprobación de subárbol también se usa para asegurar que los archivos " +"que contiene un directorio al que solo el usuario root tiene acceso puedan " +"ser accedidos si el sistema de archivos se ha exportado con la opción " +"\"no_root_squash\" (ver más abajo), incluso si el archivo permite por sí " +"mismo un acceso más general.\n" +"
\n" +"\n" +"Como norma general, un sistema de archivos personal, que normalmente se " +"exporta desde su raíz y puede contemplar números cambios de nombre de " +"archivos, debería ser exportado con la comprobación de subárbol desactivada. " +"Un sistema de archivos que sea principalmente de solo lectura, o que al " +"menos no contemple muchos cambios de nombre de archivos (como /usr o /var), " +"y del que se puedan exportar subdirectorios, probablemente debería ser " +"exportado con la comprobación de subárbol activada.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "B&loqueos inseguros" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" +msgstr "" +"Bloqueos inseguros\n" +"\n" +"Esta opción le dice al servidor NFS que no solicite autenticación de " +"peticiones de bloqueo (es decir, peticiones que usen el protocolo NLM). " +"Normalmente, el servidor NFS solicitará una petición de bloqueo para " +"mantener una credencial para un usuario que tiene acceso de lectura a un " +"archivo. Con esta opción no se realizarán comprobaciones de acceso.\n" +"
\n" +"\n" +"Las implementaciones más primitivas de clientes NFS no enviaban credenciales " +"con peticiones de bloqueo, y todavía existen en la actualidad muchos " +"clientes NFS que están basados en implementaciones antiguas. Utilice esta " +"opción si nota que solo puede bloquear archivos que puedan ser leídos por " +"todos.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapeo de usuarios" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Mapear todos" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" +msgstr "" +"Mapear todos\n" +"\n" +"Mapea todos los uids y gids al usuario anónimo. Útil para exportar " +"directorios FTP públicos, directorios para encolar noticias, etc.
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "No mapear &root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"No mapear root\n" +"\n" +"Desactiva el mapeo del usuario root. Esta opción es principalmente útil para " +"clientes sin discos.\n" +"
\n" +"mapear root\n" +"\n" +"Mapear peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anónimo. Note que esto no se " +"aplica a ningún otro uid que pueda ser igualmente sensible, como el usuario " +"\"bin\".\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Introduzca la contraseña del usuario %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anónimo:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Ha fallado el cambio de la contraseña del usuario %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" +msgstr "" +"UID/GID anónimoEstas opciones establecen explícitamente el uid y " +"el gid de la cuenta anónima. Esta opción es útil para clientes PC/NFS, donde " +"puede querer que todas las peticiones parezcan provenir de un usuario.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Puede usar este módulo para compartir archivos en la red usando \"Network " -"File System\" (NFS) o SMB en Konqueror. El último le permite compartir archivos " -"con las máquinas con Windows(R) de su red.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Esc&ribible" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Compartir carpeta" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Más op&ciones NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Usuarios permitidos" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Todos los usuarios ya están en el grupo %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opciones Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Seleccionar usuario" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&úblico" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Seleccione un usuario:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Más opcion&es Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "No se puede añadir el usuario '%1' al grupo '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"No hay servidores de SMB ni NFS en la máquina. Los servidores deben estar " +"instalados para habilitar este módulo." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "No se puede quitar el usuario '%1' del grupo '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Habilitar compartir archivos en la &red local" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Debe elegir un grupo válido." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Compartir en modo &sencillo" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nuevo grupo para compartir:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Habilite compartir en modo sencillo para permitir a los usuarios que " +"compartan carpetas de su carpeta HOME sin necesitar la contraseña de root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Añadir usuarios del grupo para compartir antiguo al nuevo" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Compartir en modo &avanzado" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Eliminar usuarios del grupo para compartir antiguo" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Habilite compartir en modo avanzado para permitir a los usuarios que " +"compartan carpetas siempre que tengan acceso de escritura sobre los archivos " +"de configuración necesarios o conozcan la contraseña de root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Elimina el grupo para compartir antiguo" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Usar &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Solo los usuarios de cierto grupo están autorizados a compartir carpetas" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Usar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Elija un grupo..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Usuarios permitidos" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "¿Desea eliminar realmente todos los usuarios del grupo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Carpetas compartidas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "¿Desea eliminar realmente el grupo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de grupo '%1'." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Por favor, elija un grupo válido." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Aña&dir..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "El grupo '%1' no existe. ¿Debe ser creado?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Cam&biar..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permitir que todos los usuarios compartan carpetas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "No crear" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Eliminar usuario" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Ha fallado la creación del grupo '%1'." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Los miembros del grupo pueden compartir carpetas sin contraseña de root" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 048fbe02e82..ff9c83d4d30 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 14:33+0200\n" "Last-Translator: Marek LaaneIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Kasuta turvataset kasutaja, kui sul on suurem võrk ja sa ei soovi, et " +"kõik näeksid jagatud katalooge ja printereid ilma sisse logimata.
Kui "
+"soovid panna Samba serveri tööle primaarse domeenikontrollerina "
+"(PDC), peaksid samuti selle võimaluse valima."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&Kirjutamisõigusega:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Kasuta turvataset server, kui sul on suur võrk ja Samba server peab "
+"kontrollima kasutajanime ning parooli edastades selle mõnele muule SMB "
+"serverile, näiteks NT masinale."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Lu&gemisõigusega:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Kasuta turvataset domeen, kui sul on suur võrk ja Samba server peab "
+"kontrollima kasutajanime ning parooli enne selle edastamist Windowsi "
+"primaarsele või varudomeenikontrollerile."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Igal Samba kasutajal peab olemas olema ka vastav UNIX-i kasutaja.\n"
-"Paremal on näha kõik failis passwd salvestatud UNIX-i kasutajad, kes pole "
-"seadistatud Samba kasutajatena.\n"
-"Samba kasutajad on näha vasakul.\n"
-" \n"
-"Uue Samba kasutaja lisamiseks klõpsa nupule < lisa.\n"
-"Valitud UNIX-i kasutajatest saavad seejärel Samba kasutajad ja nad\n"
-"eemaldatakse UNIX-i kasutajate nimekirjast (nad jäävad muidugi ka edasi UNIX-i "
-"kasutajateks).\n"
-" \n"
-"Samba kasutaja eemaldamiseks klõpsa nupule > eemalda.\n"
-"Valitud Samba kasutajad eemaldatakse failist smbpasswd\n"
-"ja nad ilmuvad paremale UNIX-i kasutajatena, kes ei ole Samba kasutajad.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Kasuta turvataset jagatud, kui sul on koduvõrk või väikevõrk kontoris."
-"
See võimaldab kõigil näha jagatud ressursse, enne kui neilt nõutakse "
-"sisselogimist."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Viga faili avamisel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Lisavalikud"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Ühinemine domeeniga %1 ebaõnnestus."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Parooliserveri aadress/nimi:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"SAMBA konfiguratsioonifaili 'smb.conf' ei leitud."
+"p>Palun kontrolli, et SAMBA on ikka paigaldatud.\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Share"
-msgstr "Ee&malda jagatud ressurss"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Asukoha määramine"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
-msgstr "Prin&terid"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "Hangi smb.conf asukoht"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid "
Please "
+"choose another name.
Palun "
+"vali mingi muu nimi.
This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"See moodul võimaldab lubada failide jagamise üle " +"võrgu \"võrgufailisüsteemi\" (NFS) või SMB vahendusel Konqueroris. SMB lubab " +"jagada faile võrgus olevate Windows(R) arvutitega.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "&Krüptitute uuendamine" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Kataloogi jagamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba paroolid" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Lubatud kasutajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Paroolide krüptimi&ne" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Kõik kasutajad on juba grupis %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba paroolifail:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Kasutaja valik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Paroolide andmebaasi taustara&kendus:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Kasutaja:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Paroolivestlus:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Kasutaja '%1' lisamine gruppi '%2' ebaõnnestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Paroolivestluse silumine" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Kasutaja '%1' eemaldamine grupist '%2' ebaõnnestus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "sek" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Valida tuleb korrektne grupp." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Paroolivestluse aegumine:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Uus failijagamisgrupp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Parool" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Vana failijagamisgrupi kasutajad lisatakse uude gruppi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Parooli tase:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Kasutajad eemaldatakse vanast failijagamisgrupist" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Parooli min. pikkus:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Kustutatakse vana failijagamisgrupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Masina parooli aegumine:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Katalooge jagada lubatakse ainult grupi '%1' kasutajatel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Tühjad paroo&lid" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' grupi kasutajad" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-i paroolid" +msgid "Change Group..." +msgstr "Muuda gruppi..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Parooliprogramm:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Katalooge jagada lubatakse ainult teatud grupi kasutajatel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X-i parooli sünkroniseerimine" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Vali grupp..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Kasutajani&mi" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada kõik kasutajad grupist '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Kasutaja&nime sidumine:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Kas tõesti kustutada grupp '%1'?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Kasuta&janime tase:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Grupi '%1' kustutamine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Kohalikud kasutajad peidetakse" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Palun vali korrektne grupp." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Piiran&gud anonüümsele" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Gruppi '%1' ei ole olemas. Kas luua see?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Rhosts kasutamine" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Loo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "A&utentimine" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ära loo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Grupi '%1' loomine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&Liendi signeerimine:" +msgid "User Settings" +msgstr "Kasutaja seadistused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "&Kliendi klaartekst-autentimine" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Kehti&vad kasutajad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Kliendi lanman-autentimine" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administraatorist kasutajad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "M&ittekehtivad kasutajad:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Kohustuslik" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Muud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Kliendi kanal:" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Kirjutamisõigusega:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klient kasutab spnego't" +msgid "&Read list:" +msgstr "Lu&gemisõigusega:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Kliendi NTLMv&2 autentimine" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Ligipääsu modifikaatorid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Serveri signeerimine:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Ligipääsuõigused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-autentimine" +msgid "Others" +msgstr "Muud" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Serveri kanal:" +msgid "Read" +msgstr "Lugemine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Kasutab sp&nego't" +msgid "Exec" +msgstr "Käivitamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM autentimine" +msgid "Write" +msgstr "Kirjutamine" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logimine" +msgid "Owner" +msgstr "Omanik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Lo&gifail:" +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Sticky" +msgstr "Kleepuv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "M&aks. logi suurus:" +msgid "Set GID" +msgstr "SGID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "&Süsteemne logi:" +msgid "Set UID" +msgstr "SUID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Log&itase:" +msgid "Special" +msgstr "Spetsiaalne" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Lüliti&d" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Ai&nult süsteemne logi" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Olek" +msgid "Select Groups" +msgstr "Grupi valik" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ajate&mpel" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Vali grupi&d" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekundit" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Silumise PID" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Sil&umise UID" +msgid "Acc&ess" +msgstr "L&igipääs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Häälestus" +msgid "&Default" +msgstr "&Vaikimisi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moodulid" +msgid "&Read access" +msgstr "&Lugemisõigus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "&Eellaaditavad moodulid:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Kirjutamisõigus" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Numbrid" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administraatori õigused" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maks. smbd protsesse:" +msgid "&No access at all" +msgstr "Li&gipääs puudub" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maks. avatud faile:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Grupi lii&k" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Suurused" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Ketta maks. suurus:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "L&ugemise suurus:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNI&X ja NIS grupp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat-puhvri suurus:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Ühine domeeniga" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verifitseerimine:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Pa&keti maks. suurus:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Parool:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Ajad" +msgid "&Username:" +msgstr "Kas&utajanimi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Muutuste märguande aegumine:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domeeni ko&ntroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Hoita&kse elus:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domeen:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "min" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Igal Samba kasutajal peab olemas olema ka vastav UNIX-i kasutaja.\n" +"Paremal on näha kõik failis passwd salvestatud UNIX-i kasutajad, kes pole " +"seadistatud Samba kasutajatena.\n" +"Samba kasutajad on näha vasakul.\n" +"
\n" +"Uue Samba kasutaja lisamiseks klõpsa nupule < lisa.\n" +"Valitud UNIX-i kasutajatest saavad seejärel Samba kasutajad ja nad\n" +"eemaldatakse UNIX-i kasutajate nimekirjast (nad jäävad muidugi ka edasi UNIX-" +"i kasutajateks).\n" +"
\n" +"Samba kasutaja eemaldamiseks klõpsa nupule > eemalda.\n" +"Valitud Samba kasutajad eemaldatakse failist smbpasswd\n" +"ja nad ilmuvad paremale UNIX-i kasutajatena, kes ei ole Samba kasutajad.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Nime/aadressiväli\n" -"\n"
-"Siin saab anda masina nime või aadressi."
-"
\n"
-"Masinat on võimalik määratleda mitmel moel:\n"
-"
\n" -"konkreetne masin\n" -"
\n" -" See on levinuim viis. Masina võib anda nimelahendjale tuntud lühendiga, " -"täielikult kvalifitseeritud domeeninimega või IP aadressiga.\n" -"
\n" -"\n" -"võrgugrupid\n" -"\n" -" NIS võrgugrupid (netgroups) võib anda kujul @group. Liikmelisuse " -"kontrollimisel arvestatakse sel juhul ainult iga grupi liikmeid. Tühje masinaid " -"või kriipsu (-) sisaldavaid kirjeid ignoreeritakse.\n" -"
\n" -"\n" -"metamärgid\n" -"\n" -" Masinanimed võivad sisaldada metamärke * ja ?. Seda saab pruukida " -"ekspordifaili kompaktsemaks muutmiseks. Näiteks *.cs.suva.ee vastab kõigile " -"masinatele domeenis cs.suva.ee. Siiski jätavad metamärgid arvestada " -"domeeninimes leiduvad punktid, nii et toodud näites ei leita näiteks masinat " -"a.b.cs.suva.ee.\n" -"
\n" -"\n" -"IP võrgud\n" -"\n" -" Kataloogid võib ka eksportida ühekorraga kõigile masinatele IP (alam)võrgus. " -"Selleks tuleb anda IP aadress ja võrgumask kujul aadress/võrgumask, kus " -"võrgumask võib olla nii punktidega eraldatud numbrite kui ka maski pikkuse " -"kujul (näiteks nii `/255.255.252.0' kui ka `/22', mis on lisatud võrgu " -"baasaadressile, annavad tulemuseks ühesugused alamvõrgud).\n" -"
" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "T&undmatu ACL-i sundkasutaja:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "A&valik ligipääs" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Pär&itavate ACL-ide seostamine" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Avalik ligipääs\n" -"\n" -"Selle valimisel on masina aadress üksik metamärk, mis tähendabki avalikku " -"ligipääsu.\n" -"See võrdub metamärgi andmisega aadressiväljal.\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Õigused päritakse emakataloogilt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Kirjutatav\n" -"\n" -"Lubab NFS kettale esitada nii lugemis- kui kirjutamissoove.\n" -"
\n" -"\n" -"Vaikimisi ei lubata ühtki soovi, mis muudab failisüsteemi.\n" -"
" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Lubatakse loetavate failide kustutamine" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Ebaturval&ine" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS atribuutide seostamine" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Ebaturvaline\n" -"\n" -"Märkimisel ei nõuta, et soovid pärineks internetipordist, mis on väiksem kui " -"IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"Kui sa ei ole kindel, jäta märkimata.\n" -"
" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "DOS-i arhii&viatribuudi seostamine UNIX-i omaniku käivitusbitiga" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sünkroonis" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS-i peidetud atribuudi seostamine UNI&X-i globaalse käivitusbitiga" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Sünkroonis\n" -"\n" -"See nõuab, et kirjutatavad failid oleks alati kettale salvestatud, enne kui " -"kirjutamine lõpeb. See on vajalik andmete turvalisuse tagamiseks näiteks " -"serveri krahhi korral, kuid mõjutab muidugi tuntavalt jõudlust.\n" -"
\n" -"\n" -"Vaikimisi lubatakse serveril andmeid kirjutada siis, kui ta on selleks valmis.\n" -"
" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS-i süsteemiatribuudi seostamine UNIX-i &grupi käivitusbitiga" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Kir&jutamine viivituseta" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS-i atribuudid salvestatakse laiendatud atribuudina" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Kirjutamine viivituseta\n" -"\n" -"See mõjub ainult siis, kui valitud on 'sünkroonis'. NFS server viivitab " -"tavaliselt veidi kettale kirjutamisega, kui tal on kahtlus, et mõni sellega " -"seotud kirjutamissoov kas veel käib või kohe saabub. See võimalus lubab kettale " -"salvestada mitu kirjutamissoovi korraga, mis suurendab tublisti jõudlust. Kui " -"NFS server saab peamiselt väikeseid omavahel sidumata soove, võib see aga " -"jõudlust hoopis kärpida, mistõttu selle võimaluse saab ka vajaduse korral välja " -"lülitada.
" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Peitmiseta" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 stiilis laiendatud atribuutide toetus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Peitmiseta\n" -"\n" -"See on sarnane samanimelise võimalusega (nohide) IRIX NFS-il. Kui server " -"ekspordib kaht failisüsteemi, millest üks on teisele ühendatud, siis klient " -"peab tavaliselt otseselt ühendama mõlemad failisüsteemid, et neile ligi " -"pääseda. Kui ta ühendab ainult eellassüsteemi, on seal, kuhu on ühendatud teine " -"failisüsteem, näha ainult tühi kataloog. See tähendab, et failisüsteem on " -"\"peidetud\".\n" -"
\n" -"\n" -"Siinse võimaluse valimine ei peida failisüsteemi ning vastavate õigustega " -"klient võib eellas-failisüsteemilt järglassüsteemile liikuda ilma midagi " -"erilist ette võtmata või õigupoolest muutust märkamatagi.\n" -"
\n" -"\n" -"Mõned NFS kliendid ei tule sellise asjaga siiski väga hästi toime, sest siis on " -"näiteks võimalik, et kahel näiliselt ühes failisüsteemis asuval failil on sama " -"inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"Praegu on peitmiseta võimalus korralikult kasutatav ainult üksikmasina " -"väljajagamise korral. Võrgugruppide, alamvõrgu või metamärkidega ekspordi " -"korral see väga hästi ei toimi.\n" -"
\n" -"\n" -"Mõnes olukorras võib see võimalus olla väga kasulik, kuid igal juhul tuleks " -"seda pruukida ettevaatlikult ja alles pärast selguselejõudmist, et kliendi " -"süsteem suudab olukorraga toime tulla.\n" -"
" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sünk&roniseeritakse alati" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Alampu&u kontrollita" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Ran&ge sünkroniseerimine" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"Alampuu kontrollita\n" -"\n" -"See keelab alampuu kontrolli, mis mõnevõrra vähendab turvalisust, kuid võib " -"teatud olukorras parandada töökindlust.\n" -"
\n" -"\n" -"Kui jagatakse välja failisüsteemi alamkataloog, aga mitte terve failisüsteem, " -"peab server NFS soovi saabudes kontrollima mitte ainult seda, et kasutatav fail " -"asub sobivas failisüsteemis (see on päris lihtne), vaid ka seda, et see asub " -"väljajagatavas puus (mis on palju keerulisem). Seda nimetataksegi alampuu " -"kontrolliks (subtree_check).\n" -"
\n" -"\n" -"Sellise kontrolli teostamiseks peab server lisama teabe faili asukoha kohta " -"niinimetatud \"failipidemesse\", mis edastatakse kliendile. See võib tekitada " -"probleeme ligipääsul failidele, mis nimetati ümber ajal, mil need olid kliendil " -"avatud (paljudel lihtsamatel juhtudel ei juhtu siiski midagi halba).\n" -"
\n" -"\n" -"Alampuu kontrolliga tagatakse ka see, et sellistele failidele kataloogides, " -"millele on ligipääs ainult administraatoril, pääseb ligi ainult juhul, kui " -"failisüsteem on välja jagatud administraatorit teisendamata (vaata allpool), " -"isegi juhul, kui fail ise võimaldab laiemat ligipääsu.\n" -"
\n" -"\n" -"Rusikareeglina tuleks kodukataloogi failisüsteem, mis tavaliselt jagatakse " -"välja juurena ja kus võib ette tulla hulganisti failide ümbernimetamisi, " -"eksportida alampuu kontrolli välja lülitades. Peamiselt lugemiseks mõeldud " -"failisüsteem, kus usutavasti failide ümbernimetamine on harv nähtus (nt. /usr " -"või /var) ja milles jagatakse välja alamkatalooge, tuleks tõenäoliselt välja " -"jagada alampuu kontrolli lubades.\n" -"
" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "&Range ruumieraldus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "E&baturvaline lukustus" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Kasutatakse sen&dfile'i" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Ebaturvaline lukustus\n" -"\n" -"See paneb NFS serveri loobuma nõudmast autentimist lukustussoovide korral (s.t. " -"soovid, mis kasutavad NLM protokolli). Tavaliselt nõuab NFS server " -"lukustussoovi korral selle kasutaja tunnuseid, kel on faili lugemisõigus. Selle " -"lipu korral aga seda ei kontrollita.\n" -"
\n" -"\n" -"Varasemad NFS klientrakendused ei saatnud lukustussoovidega tunnuseid ja veel " -"tänagi ei tee seda paljud NFS kliendid. Kasuta seda lippu, kui leiad, et saad " -"lukustada ainult globaalselt loetavaid faile.\n" -"
" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&ki suurus:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Kasutaja sidumine" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Kliendipoolne puhverdusree&gel:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Kõigi teisendamine" +msgid "bytes" +msgstr "baiti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Kõigi teisendamine\n" -"\n" -"Seob kõik UID-id ja GID-id anonüümse kasutajaga. Mõistlik avalike FTP " -"kataloogide, uudistegruppide puhverkataloogide jms. väljajagamisel NFS kaudu. " -"
" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Kirjutamispuhvri &suurus:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Administraato&rit ei teisendata" +msgid "manual" +msgstr "käsitsi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Administraatorit ei teisendata\n" -"\n" -"Lülitab administraatori teisendamise välja. Mõistlik peamiselt terminalide " -"korral.\n" -"
\n" -"administraatori teisendamine\n" -"\n" -"Seob UID/GID 0 soovid anonüümse kasutaja UID/GID-iga. Pane tähele, et see ei " -"kehti muude, samuti tundlikuks osutuda võivate UID-ide kohta, näiteks kasutaja " -"'bin'.\n" -"
" +msgid "documents" +msgstr "dokumendid" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonüümne &UID:" +msgid "programs" +msgstr "programmid" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"Anonüümne UID/GID " -"Nendega määratakse otseselt anonüümse konto UID ja GID. Peamiselt mõttekas " -"PC/NFS klientidele, kus soovitakse lasta kõigil soovidel näida ühe kasutaja " -"soovidena.
" +msgid "disable" +msgstr "keelatud" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maks. arv üheaegseid ühendusi:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonüümne &GID:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "&Peidetakse lõpetav punkt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Lubatud &masinad" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Lubatud masinate nimekiri" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-i failirežiim" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Siin näidatakse masinaid, millel on lubatud antud kataloogi üle NFS kasutada.\n" -"Esimeses veerus on masina nimi või aadress, teises ligipääsu parameetrid. Nimi " -"'*' tagab avaliku ligipääsu." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS-i fa&iliajad" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Lis&a masin..." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS-i failiaja lahendus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Muu&da masinat..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "Nimemoonutus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Eemalda masin" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Moonutusmä&rk:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nimi/aadress" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "M&oonutuste seosed:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameetrid" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Ni&memoonutuse lubamine" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB ja NFS serverid ei ole arvutisse paigaldatud. Selle mooduli kasutamiseks " -"aga peavad need olema paigaldatud." +msgid "Man&gle case" +msgstr "Tõ&stu moonutamine" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Lubatakse &failijagamine kohtvõrgus" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Moonutusmeetod:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Li&htne jagamine" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Sisselülitamisel võivad kasutajad jagada oma kodukataloogi katalooge ilma " -"administraatori parooli teadmata." +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Täiustatud jagamine" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Tõ&st säilitatakse" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Sisselülitamisel võivad kasutajad jagada mis tahes kataloogi, kui neil on " -"vajalike konfiguratsioonifailide kirjutamise õigus või kui nad teavad " -"administraatori parooli." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Lühinim&e tõstu säilitamine" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS kasutamine (Linux/UNIX)" +msgid "Defau< case:" +msgstr "&Vaiketõst" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "&Samba kasutamine (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Lower" +msgstr "väiketähed" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Lu&batud kasutajad" +msgid "Upper" +msgstr "suurtähed" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Jagatud kataloogid" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatne" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "&Tõstutundlik:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Lukustami&ne" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Lis&a..." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Opo&rtunistliku lukustuse (oplock) kasutamine" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Muuda..." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plock" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Katalooge jagada lubatakse kõigil kasutajatel" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock konkurentsi li&miit:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Katalooge jagada lubatakse ainult grupi '%1' kasutajatel" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Le&vel2 oplockid" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' grupi kasutajad" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Võlts-oplo&ck" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Kasutaja eemaldamine" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Jagamisrežiimi&d" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Kasutaja lisamine" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "POSI&X lukustamine" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Grupi liikmed võivad katalooge jagada administraatori paroolita" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Karm lukus&tus:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Muuda gruppi..." +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokeerin&gulukud" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba konfiguratsioonifaili lugemine..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Lukustuse lubam&ine" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS konfiguratsioonifaili lugemine..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "VFS ob&jektid:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Palun anna korrektne asukoht." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "V&FS valikud:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Jagada saab ainult kohalikke katalooge." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Täitmiseelne su&lgemine" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Seda kataloogi pole olemas." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "&Administraatori täitmiseelne sulgemine" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Jagada saab ainult katalooge." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "&Täitmisjärgne:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "See kataloog on juba jagatud." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Administ&raatori täitmiseelne" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administraator ei luba jagamist NFS-iga." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Täitmis&eelne:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Viga: NFS konfiguratsioonifaili lugemine ebaõnnestus." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Administraatori täitmis&järgne:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administraator ei luba jagamist Sambaga." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "&FS tüüp:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Viga: Samba konfiguratsioonifaili lugemine ebaõnnestus." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Maa&giline skript:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Anda tuleb Samba jagatud ressursi nimi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Kettanimi:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Kasuta turvataset kasutaja, kui sul on suurem võrk ja sa ei soovi, et " -"kõik näeksid jagatud katalooge ja printereid ilma sisse logimata." -"
Kui soovid panna Samba serveri tööle primaarse domeenikontrollerina " -"(PDC), peaksid samuti selle võimaluse valima." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Kasuta turvataset server, kui sul on suur võrk ja Samba server peab " -"kontrollima kasutajanime ning parooli edastades selle mõnele muule SMB " -"serverile, näiteks NT masinale." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Kasuta turvataset domeen, kui sul on suur võrk ja Samba server peab " -"kontrollima kasutajanime ning parooli enne selle edastamist Windowsi " -"primaarsele või varudomeenikontrollerile." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Kasuta turvataset ADS, kui sul on suur võrk ja Samba server peab toimima " -"ADS domeeni liikmena." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nimetu" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"SAMBA konfiguratsioonifaili 'smb.conf' ei leitud.
" -"Palun kontrolli, et SAMBA on ikka paigaldatud.\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Asukoha määramine" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Hangi smb.conf asukoht" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Vali kasutajad" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"\n"
+"Siin saab anda masina nime või aadressi.
\n"
+"Masinat on võimalik määratleda mitmel moel:\n"
+"
\n" +"konkreetne masin\n" +"
\n" +" See on levinuim viis. Masina võib anda nimelahendjale tuntud lühendiga, " +"täielikult kvalifitseeritud domeeninimega või IP aadressiga.\n" +"
\n" +"\n" +"võrgugrupid\n" +"\n" +" NIS võrgugrupid (netgroups) võib anda kujul @group. Liikmelisuse " +"kontrollimisel arvestatakse sel juhul ainult iga grupi liikmeid. Tühje " +"masinaid või kriipsu (-) sisaldavaid kirjeid ignoreeritakse.\n" +"
\n" +"\n" +"metamärgid\n" +"\n" +" Masinanimed võivad sisaldada metamärke * ja ?. Seda saab pruukida " +"ekspordifaili kompaktsemaks muutmiseks. Näiteks *.cs.suva.ee vastab kõigile " +"masinatele domeenis cs.suva.ee. Siiski jätavad metamärgid arvestada " +"domeeninimes leiduvad punktid, nii et toodud näites ei leita näiteks masinat " +"a.b.cs.suva.ee.\n" +"
\n" +"\n" +"IP võrgud\n" +"\n" +" Kataloogid võib ka eksportida ühekorraga kõigile masinatele IP " +"(alam)võrgus. Selleks tuleb anda IP aadress ja võrgumask kujul aadress/" +"võrgumask, kus võrgumask võib olla nii punktidega eraldatud numbrite kui ka " +"maski pikkuse kujul (näiteks nii `/255.255.252.0' kui ka `/22', mis on " +"lisatud võrgu baasaadressile, annavad tulemuseks ühesugused alamvõrgud).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Punktiga algavad failid" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "A&valik ligipääs" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Eemalda punkt" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Avalik ligipääs\n" +"\n" +"Selle valimisel on masina aadress üksik metamärk, mis tähendabki avalikku " +"ligipääsu.\n" +"See võrdub metamärgi andmisega aadressiväljal.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Jäta peidetuks" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS valikud" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Kirjutatav" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"Mõned valitud failid sobivad metamärgiga stringile '%1'" -". Kas soovid eemaldada märke kõigilt failidelt, millele sobib '%1'" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Metamärgiga string" +"Kirjutatav\n" +"\n" +"Lubab NFS kettale esitada nii lugemis- kui kirjutamissoove.\n" +"
\n" +"\n" +"Vaikimisi ei lubata ühtki soovi, mis muudab failisüsteemi.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Eemalda sobivad" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Ebaturval&ine" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Hoia valitud alles" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" +msgstr "" +"Ebaturvaline\n" +"\n" +"Märkimisel ei nõuta, et soovid pärineks internetipordist, mis on väiksem kui " +"IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Kui sa ei ole kindel, jäta märkimata.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Sinu Samba versioon ei toeta võimalust %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sünkroonis" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"See nõuab, et kirjutatavad failid oleks alati kettale salvestatud, enne kui " +"kirjutamine lõpeb. See on vajalik andmete turvalisuse tagamiseks näiteks " +"serveri krahhi korral, kuid mõjutab muidugi tuntavalt jõudlust.\n" +"
\n" +"\n" +"Vaikimisi lubatakse serveril andmeid kirjutada siis, kui ta on selleks " +"valmis.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Kir&jutamine viivituseta" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"See mõjub ainult siis, kui valitud on 'sünkroonis'. NFS server viivitab " +"tavaliselt veidi kettale kirjutamisega, kui tal on kahtlus, et mõni sellega " +"seotud kirjutamissoov kas veel käib või kohe saabub. See võimalus lubab " +"kettale salvestada mitu kirjutamissoovi korraga, mis suurendab tublisti " +"jõudlust. Kui NFS server saab peamiselt väikeseid omavahel sidumata soove, " +"võib see aga jõudlust hoopis kärpida, mistõttu selle võimaluse saab ka " +"vajaduse korral välja lülitada.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "&Peitmiseta" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"See on sarnane samanimelise võimalusega (nohide) IRIX NFS-il. Kui server " +"ekspordib kaht failisüsteemi, millest üks on teisele ühendatud, siis klient " +"peab tavaliselt otseselt ühendama mõlemad failisüsteemid, et neile ligi " +"pääseda. Kui ta ühendab ainult eellassüsteemi, on seal, kuhu on ühendatud " +"teine failisüsteem, näha ainult tühi kataloog. See tähendab, et failisüsteem " +"on \"peidetud\".\n" +"
\n" +"\n" +"Siinse võimaluse valimine ei peida failisüsteemi ning vastavate õigustega " +"klient võib eellas-failisüsteemilt järglassüsteemile liikuda ilma midagi " +"erilist ette võtmata või õigupoolest muutust märkamatagi.\n" +"
\n" +"\n" +"Mõned NFS kliendid ei tule sellise asjaga siiski väga hästi toime, sest siis " +"on näiteks võimalik, et kahel näiliselt ühes failisüsteemis asuval failil on " +"sama inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"Praegu on peitmiseta võimalus korralikult kasutatav ainult üksikmasina " +"väljajagamise korral. Võrgugruppide, alamvõrgu või metamärkidega ekspordi " +"korral see väga hästi ei toimi.\n" +"
\n" +"\n" +"Mõnes olukorras võib see võimalus olla väga kasulik, kuid igal juhul tuleks " +"seda pruukida ettevaatlikult ja alles pärast selguselejõudmist, et kliendi " +"süsteem suudab olukorraga toime tulla.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Alampu&u kontrollita" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"See keelab alampuu kontrolli, mis mõnevõrra vähendab turvalisust, kuid võib " +"teatud olukorras parandada töökindlust.\n" +"
\n" +"\n" +"Kui jagatakse välja failisüsteemi alamkataloog, aga mitte terve " +"failisüsteem, peab server NFS soovi saabudes kontrollima mitte ainult seda, " +"et kasutatav fail asub sobivas failisüsteemis (see on päris lihtne), vaid ka " +"seda, et see asub väljajagatavas puus (mis on palju keerulisem). Seda " +"nimetataksegi alampuu kontrolliks (subtree_check).\n" +"
\n" +"\n" +"Sellise kontrolli teostamiseks peab server lisama teabe faili asukoha kohta " +"niinimetatud \"failipidemesse\", mis edastatakse kliendile. See võib " +"tekitada probleeme ligipääsul failidele, mis nimetati ümber ajal, mil need " +"olid kliendil avatud (paljudel lihtsamatel juhtudel ei juhtu siiski midagi " +"halba).\n" +"
\n" +"\n" +"Alampuu kontrolliga tagatakse ka see, et sellistele failidele kataloogides, " +"millele on ligipääs ainult administraatoril, pääseb ligi ainult juhul, kui " +"failisüsteem on välja jagatud administraatorit teisendamata (vaata allpool), " +"isegi juhul, kui fail ise võimaldab laiemat ligipääsu.\n" +"
\n" +"\n" +"Rusikareeglina tuleks kodukataloogi failisüsteem, mis tavaliselt jagatakse " +"välja juurena ja kus võib ette tulla hulganisti failide ümbernimetamisi, " +"eksportida alampuu kontrolli välja lülitades. Peamiselt lugemiseks mõeldud " +"failisüsteem, kus usutavasti failide ümbernimetamine on harv nähtus (nt. /" +"usr või /var) ja milles jagatakse välja alamkatalooge, tuleks tõenäoliselt " +"välja jagada alampuu kontrolli lubades.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Viga faili avamisel" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "E&baturvaline lukustus" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ühinemine domeeniga %1 ebaõnnestus." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" +msgstr "" +"Ebaturvaline lukustus\n" +"\n" +"See paneb NFS serveri loobuma nõudmast autentimist lukustussoovide korral (s." +"t. soovid, mis kasutavad NLM protokolli). Tavaliselt nõuab NFS server " +"lukustussoovi korral selle kasutaja tunnuseid, kel on faili lugemisõigus. " +"Selle lipu korral aga seda ei kontrollita.\n" +"
\n" +"\n" +"Varasemad NFS klientrakendused ei saatnud lukustussoovidega tunnuseid ja " +"veel tänagi ei tee seda paljud NFS kliendid. Kasuta seda lippu, kui leiad, " +"et saad lukustada ainult globaalselt loetavaid faile.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -"\n" +"Seob kõik UID-id ja GID-id anonüümse kasutajaga. Mõistlik avalike FTP " +"kataloogide, uudistegruppide puhverkataloogide jms. väljajagamisel NFS " +"kaudu.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Kasutaja %1 eemaldamine Samba kasutajate andmebaasist ebaõnnestus." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Administraato&rit ei teisendata" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"Administraatorit ei teisendata\n" +"\n" +"Lülitab administraatori teisendamise välja. Mõistlik peamiselt terminalide " +"korral.\n" +"
\n" +"administraatori teisendamine\n" +"\n" +"Seob UID/GID 0 soovid anonüümse kasutaja UID/GID-iga. Pane tähele, et see ei " +"kehti muude, samuti tundlikuks osutuda võivate UID-ide kohta, näiteks " +"kasutaja 'bin'.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Palun anna kasutaja %1 parool" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonüümne &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Kasutaja %1 parooli muutmine ebaõnnestus." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" +msgstr "" +"Anonüümne UID/GIDNendega määratakse otseselt anonüümse konto UID " +"ja GID. Peamiselt mõttekas PC/NFS klientidele, kus soovitakse lasta kõigil " +"soovidel näida ühe kasutaja soovidena.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"See moodul võimaldab lubada failide jagamise üle võrgu " -"\"võrgufailisüsteemi\" (NFS) või SMB vahendusel Konqueroris. SMB lubab jagada " -"faile võrgus olevate Windows(R) arvutitega.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Ki&rjutatav" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Kataloogi jagamine" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Rohkem NFS valikui&d" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Lubatud kasutajad" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "S&amba kasutamine (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Kõik kasutajad on juba grupis %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba valikud" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Kasutaja valik" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Avalik" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Kasutaja:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Rohk&em Samba valikuid" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Kasutaja '%1' lisamine gruppi '%2' ebaõnnestus" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB ja NFS serverid ei ole arvutisse paigaldatud. Selle mooduli kasutamiseks " +"aga peavad need olema paigaldatud." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Kasutaja '%1' eemaldamine grupist '%2' ebaõnnestus" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Lubatakse &failijagamine kohtvõrgus" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Valida tuleb korrektne grupp." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Li&htne jagamine" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Uus failijagamisgrupp:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Sisselülitamisel võivad kasutajad jagada oma kodukataloogi katalooge ilma " +"administraatori parooli teadmata." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Vana failijagamisgrupi kasutajad lisatakse uude gruppi" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Täiustatud jagamine" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Kasutajad eemaldatakse vanast failijagamisgrupist" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Sisselülitamisel võivad kasutajad jagada mis tahes kataloogi, kui neil on " +"vajalike konfiguratsioonifailide kirjutamise õigus või kui nad teavad " +"administraatori parooli." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Kustutatakse vana failijagamisgrupp" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS kasutamine (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Katalooge jagada lubatakse ainult teatud grupi kasutajatel" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "&Samba kasutamine (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Vali grupp..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Lu&batud kasutajad" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada kõik kasutajad grupist '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Jagatud kataloogid" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Kas tõesti kustutada grupp '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Grupi '%1' kustutamine ebaõnnestus." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Palun vali korrektne grupp." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Lis&a..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Gruppi '%1' ei ole olemas. Kas luua see?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Muuda..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Loo" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Katalooge jagada lubatakse kõigil kasutajatel" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ära loo" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Kasutaja eemaldamine" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Grupi '%1' loomine ebaõnnestus." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Grupi liikmed võivad katalooge jagada administraatori paroolita" #~ msgid "KcmInterface" #~ msgstr "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index b7c5e3a6594..4b2d671cc47 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:09-0700\n" "Last-Translator: Ion GaztañagaIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Erabili erabiltzaile sekuritate maila sare handiago bat baduzu eta " +"saio hasiera baina lehen edozeinek zure partekatutako direktorio eta " +"inprimagailu zerrenda irakurtzea nahi ez baduzu.
Zure Samba zerbitzariak "
+"Domeinu kontrolatzaile nagusi (PDC) bezala jokatzea nahi baduzu "
+"aukera hau ezarri behar duzu."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&Idazteko zerrenda:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Erabili zerbitzari sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba "
+"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko beste SMB zerbitzari bati "
+"(adibidez NT makina bati) pasatzea nahi baduzu."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Irakurtzeko zerrenda:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Erabili domeinu sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba "
+"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko Windows NT domeinu "
+"kontrolatzaile nagusi edo babeskopia kontrolatzaile bati pasatzea nahi "
+"baduzu."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Samba erabiltzaile bakoitzak dagokion UNIX erabiltzaile bat izan behar du.\n"
-"Eskuinaldean UNIX erabiltzaile guztiak ikus ditzakezu, passwd fitxategian "
-"daudenak baina Samba erabiltzaile bezala konfiguratu ez direnak.\n"
-"Ezkerraldean Samba erabiltzaileak ikus ditzakezu.\n"
-" \n"
-"Samba erabiltzaileak gehitzeko sakatu < gehitu botoia.\n"
-"Hautatutako UNIX erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtuko dira eta\n"
-"Unix erabiltzaile zerrendatik kenduko dira (baina Unix erabiltzaile bezala "
-"mantenduko dira sisteman).\n"
-" \n"
-"Samba erabiltzaile baT kentzeko, sakatu > kendu botoia.\n"
-"Hautatutako Samba erabiltzaileak smbpasswd fitxategitik kenduko dira,\n"
-"at eskuin aldean berriro azalduko dira, Samba erabiltzaileak ez diren UNIX "
-"erabiltzaile bezala..\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; SAMBA konfigurazio fitxategia, 'smb.conf', ezin da "
+"aurkitu; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Modulu hau, Konqueror-en \"Network File "
+"System\" (NFS) or SMB erabiliz fitxategi partekatzea sare lokalean gaitzeko "
+"erabiltzen da. SMB protokoloak zure fitxategiak Windows(R) konputagailuekin "
+"partekatzeko aukera ematen dizu. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Samba erabiltzaile bakoitzak dagokion UNIX erabiltzaile bat izan behar du.\n"
+"Eskuinaldean UNIX erabiltzaile guztiak ikus ditzakezu, passwd fitxategian "
+"daudenak baina Samba erabiltzaile bezala konfiguratu ez direnak.\n"
+"Ezkerraldean Samba erabiltzaileak ikus ditzakezu.\n"
+" \n"
+"Samba erabiltzaileak gehitzeko sakatu < gehitu botoia.\n"
+"Hautatutako UNIX erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtuko dira eta\n"
+"Unix erabiltzaile zerrendatik kenduko dira (baina Unix erabiltzaile bezala "
+"mantenduko dira sisteman).\n"
+" \n"
+"Samba erabiltzaile baT kentzeko, sakatu > kendu botoia.\n"
+"Hautatutako Samba erabiltzaileak smbpasswd fitxategitik kenduko dira,\n"
+"at eskuin aldean berriro azalduko dira, Samba erabiltzaileak ez diren UNIX "
+"erabiltzaile bezala..\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Hemen ostalariaren izena edo helbidea sar dezakezu."
-" \n"
-"ostalari bakarra\n"
-" \n"
-"Hau da ohiko formatua. Ostalaria ebazleak ezagutzen duen izen labur batekin, "
-"erabat kualifikatutako izen batekin edo IP helbide batekin zehaz dezakezu.\n"
-" \n"
-" NIS taldeak @talde bezala zehaz daitezke. Talde bakoitzeko ostalari zatia "
-"bakarrik erabiltzen da kidetasuna egiaztatzean. Ostalari zatia hutsik edo marra "
-"sinplea (-) duten ostalari zatiak ezikusten dira.\n"
-" \n"
-" Makina izenek* eta ? komodin karaktereak eduki ditzakete. Hau esportazio "
-"fitxategi txikiagoak lortzeko erabili daiteke, adibidez, *.cs.foo.edu "
-"cs.foo.edu domeinuko ostalari guztien parekoa da. Hala ere komodin karaktereak "
-"ez dira domeinu izeneko puntuen pareko, eta beraz goiko ereduak ez du "
-"a.b.cs.foo.edu-rekin bat egiten.\n"
-" \n"
-"IP (azpi-)sareko ostalari guztientzat batera direktorioak parteka ditzakezu. "
-"Hau IP helbidea eta sare-maskara bikotea helbidea/sare-maskara moduan zehaztuz "
-"egin dezakezu. Sare-maskara puntuzbereizitako zenbakizko notazioan edo maskara "
-"jarrai luzera batean zehaz dezakezu.(adibidez, sare helbide-baseari gehituta, "
-"`/255.255.252.0' sare maskarak edo `/22' maskarak 10 bit-dun ostalariko "
-"azpisare berbera adierazten dute).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Hau hautatzen baduzu, ostalari helbidea komodin bakarra izango da. Honek "
-"atzipen publikoa adierazten du.\n"
-"Hau helbide eremuan komodin bat sartu izan bazenu bezalakoa da.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"NFS bolumenean irakurtzeko eta idazteko eskaerak baimentzen ditu.\n"
-" \n"
-"Lehenetsia fitxategi-sistema alda dezakeen eskaerak ez baimentzea da.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Aukera hau hautatzen bada, ez da beharrezkoa eskaerak egiten dituzten "
-"interneteko atakak IPPORT_RESERVED (1024) baina txikiagoak izatea.\n"
-" \n"
-"Ziur ez bazaude utz ezazu hautatu gabe.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Aukera honek fitxategi idazketa guztiak idazteko eskaera amaitu baina lehen "
-"diskara guztiz idaztea eskatzen du.Hau beharrezkoa da datuen segurtasun osoa "
-"lortzeko zerbitzariaren kraskaketa baten aurrean, baina errendimendua jeisten "
-"du.\n"
-" \n"
-"Lehenetsia zerbitzariari datuak nahi dituenean diskara idazteko baimena ematea "
-"da.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Aukera honek eragina izan dezan \"sinkronizatu\" aukera ezarrita egon behar da. "
-"NFS zerbitzariak normalean diskan idazteko eskaera bat atzeratu egiten du "
-"pareko eskaera bat martxan badago edo laster etorriko delaren susmoa badu. "
-"Honek idazteko eskaera asko eragiketa bakar batean burutzeko aukera ematen du "
-"errendimendua hobetuz. NFS zerbitzariak erlaziorik gabeko eskera txikiak "
-"jasotzen baditu normalean, portamolde honek errendimendua okertzen du, eta "
-"beraz \"atzerapenik ez\" aukera desgaitu dezakezu. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Aukera hau IRIX NFS-en izen berdineko aukeran oinarrituta dago. Normalean, "
-"zerbitzariak bi fitxategi-sistema esportatzen baditu eta bata bestean muntatuta "
-"badago, orduan bezeroak fitxategi-sistema biak muntatu behar ditu, biak "
-"atzitzeko. Gurasoa bakarrik muntatzen baditu direktorio huts bat ikusiko du "
-"beste fitxategi-sistema muntatuta dagoen lekuan. Fitxategi-sistema hori "
-"\"ezkutatuta\" dago.\n"
-" \n"
-"Ez ezkutatu aukera gaitzean, bigarren fitxategi-sistema ez da eztututa egongo "
-"eta baimena duten bezeroak gurasotik bigarren fitxategi-sistemara mugituko dira "
-"aldaketa nabaritu gabe.\n"
-" \n"
-"Hala ere, NFS bezero batzuk ez dute egoera hau ongi kudeatzen, adibidez, bi "
-"fitxategiek inode zenbaki berbera izatea posible denean.\n"
-" \n"
-"Ez ezkutatu aukerak ostalari bakar baten esportatzioetan du eragina. Ez du "
-"portamolde zuzenik izango talde, azpisare edo komodin esportazioetan.\n"
-" \n"
-"Aukera hau oso erabilgarria izan daiteke egoera batzutan, baina kontu askorekin "
-"erabili behar da bezero sistemak egoera hau ongi kudeatzen duela zehaztu "
-"ondoren.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Aukera honek azp-zuhaitzen egiaztapena ezgaitzen du. Honek segurtasun-arazo "
-"batzuk ekar ditzake, baina segurtasuna ere igo dezake zenbait kasutan.\n"
-" \n"
-"Fitxategi-sistema baten azpidirektorioa esportatzen denean (fitxategi-sistema "
-"osoa esportu gabe), NFS eskaera iristen denean, zerbitzariak, eskatzen den "
-"fitxategia fitxategi-sistema egokian dagoela egiaztatzeaz gain (hau erraza da) "
-"esportatutako zuhaitzean dagoen egiaztatzen du (hau zailagoa da). Egiaztapen "
-"hau azpizuhaitz egiaztapen bezala ezagutzen da.\n"
-" \n"
-"Egiaztapen hau burutzeko, zerbitzariak fitxategiaren kokalekuari buruzko "
-"informazioa bezeroari emandako \"fitxategi-maneiatzailean\" gorde behar du. "
-"Honek arazoak sor ditzake bezeroak irekita duen duen fitxategi bat "
-"berrizendatzen denean (hala ere, kasu sinple gehienetan funtzionatuko du).\n"
-" \n"
-"Azpizuhaitz egiaztapena ere root-ak atzitu ditzakeen direktorio barneko "
-"fitxategiak fitxategi-sistema \"Ez root-a mapeatu\" aukerarekin (ikusi "
-"behearago) esportatu bada bakarrik atzituko dela egiaztatzeko erabiltzen da. "
-"Baita fitxategiak atzipen orokorragoa baimentzen badu ere.\n"
-" \n"
-"Kontseilu orokor bezala, karpeta nagusiko fitxategi-sistema, normalean errotik "
-"esportatzen dena eta fitxategi berrizenketa asko jasaten dituena, azpi-zuhaitz "
-"egiaztapena ezgaituta esportatu beharko litzateke. Gehienetan irakurketarako "
-"bakarrik erabiltzen den fitxategi-sistema bat edo berrizendaketa gutxi jasaten "
-"dituena (adibidez, /usr edo /var) eta bere azpidirektoriak esportatu "
-"daitezkeena, azpi-zuhaitz egiaztapena gaituta esportatu beharko litzateke.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Aukera honek NFS zerbitzariari blokeo eskaerei autentifikaziorik ez eskatzeko "
-"esaten dio (adib. NLM protokoloa erabiltzen duten eskaerak). Normalean NFS "
-"zerbitzariak blokeo eskaerari fitxategia irakurtzeko baimena duen erabiltzaile "
-"baten kredentziala eskatzen dio. Aukera hau gaitzen bada ez da egiaztapenik "
-"burutuko.\n"
-" \n"
-"Lehen NFS bezero inplementazioek ez dute kredentzialik bidaltzen blokeo "
-"eskaerekin, eta uneko NFS bezero asko lehen inplementazioetan oinarritzen dira. "
-"Erabili aukera hau mundu guztiak irakurri ditzakeen fitxategiak bakarrik blokea "
-"daitezkeela aurkitzen baduzu.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Mapatu uid eta gid guztiak erabiltzaile anonimoari. Erabilgarria da NFS bidez "
-"esportatutako FTP direktorio publiko, berri ilara direktorio, etabarrentzat. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Root-aren mapatzea ezgaitzen du. Aukera hau diskarik gabeko bezeroentzat da "
-"erabilgarria..\n"
-" \n"
-"0 uid/gid-tik datozen eskaerak uid/gid anonimora mapatzen ditu. Kontuan izan "
-"beste sentiberatasun berbera duten uid-tan, adibidez \"bin\" erabiltzailean, "
-"honek ez duela eraginik.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Aukera honek kontu anonimoaren uid eta gid-a ezartzen ditu. Aukera hau "
-"PC/NFS bezeroentzat da erabilgarria, eskaera guztiak erabiltzaile batetik "
-"datozelaren itxura nahi baduzu. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Erabili erabiltzaile sekuritate maila sare handiago bat baduzu eta saio "
-"hasiera baina lehen edozeinek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu "
-"zerrenda irakurtzea nahi ez baduzu."
-" Zure Samba zerbitzariak Domeinu kontrolatzaile nagusi "
-"(PDC) bezala jokatzea nahi baduzu aukera hau ezarri behar duzu."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
+msgstr "Setdir agindua baime&ndua"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Erabili zerbitzari sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba "
-"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko beste SMB zerbitzari bati "
-"(adibidez NT makina bati) pasatzea nahi baduzu."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
+msgstr "Ez jarraitu beherantz:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Erabili domeinu sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba "
-"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko Windows NT domeinu "
-"kontrolatzaile nagusi edo babeskopia kontrolatzaile bati pasatzea nahi baduzu."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "Msdfs pro&xy-a"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Erabili ADS sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba "
-"zerbitzariak ADS erreinuan domeinu kide bezala jokatzea nahi baduzu."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Izengabea"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; SAMBA konfigurazio fitxategia, 'smb.conf'"
-", ezin da aurkitu; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Hemen ostalariaren izena edo helbidea sar dezakezu. \n"
+"ostalari bakarra\n"
+" \n"
+"Hau da ohiko formatua. Ostalaria ebazleak ezagutzen duen izen labur batekin, "
+"erabat kualifikatutako izen batekin edo IP helbide batekin zehaz dezakezu.\n"
+" \n"
+" NIS taldeak @talde bezala zehaz daitezke. Talde bakoitzeko ostalari zatia "
+"bakarrik erabiltzen da kidetasuna egiaztatzean. Ostalari zatia hutsik edo "
+"marra sinplea (-) duten ostalari zatiak ezikusten dira.\n"
+" \n"
+" Makina izenek* eta ? komodin karaktereak eduki ditzakete. Hau esportazio "
+"fitxategi txikiagoak lortzeko erabili daiteke, adibidez, *.cs.foo.edu cs.foo."
+"edu domeinuko ostalari guztien parekoa da. Hala ere komodin karaktereak ez "
+"dira domeinu izeneko puntuen pareko, eta beraz goiko ereduak ez du a.b.cs."
+"foo.edu-rekin bat egiten.\n"
+" \n"
+"IP (azpi-)sareko ostalari guztientzat batera direktorioak parteka ditzakezu. "
+"Hau IP helbidea eta sare-maskara bikotea helbidea/sare-maskara moduan "
+"zehaztuz egin dezakezu. Sare-maskara puntuzbereizitako zenbakizko notazioan "
+"edo maskara jarrai luzera batean zehaz dezakezu.(adibidez, sare helbide-"
+"baseari gehituta, `/255.255.252.0' sare maskarak edo `/22' maskarak 10 bit-"
+"dun ostalariko azpisare berbera adierazten dute).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Hau hautatzen baduzu, ostalari helbidea komodin bakarra izango da. Honek "
+"atzipen publikoa adierazten du.\n"
+"Hau helbide eremuan komodin bat sartu izan bazenu bezalakoa da.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"NFS bolumenean irakurtzeko eta idazteko eskaerak baimentzen ditu.\n"
+" \n"
+"Lehenetsia fitxategi-sistema alda dezakeen eskaerak ez baimentzea da.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Aukera hau hautatzen bada, ez da beharrezkoa eskaerak egiten dituzten "
+"interneteko atakak IPPORT_RESERVED (1024) baina txikiagoak izatea.\n"
+" \n"
+"Ziur ez bazaude utz ezazu hautatu gabe.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Aukera honek fitxategi idazketa guztiak idazteko eskaera amaitu baina lehen "
+"diskara guztiz idaztea eskatzen du.Hau beharrezkoa da datuen segurtasun osoa "
+"lortzeko zerbitzariaren kraskaketa baten aurrean, baina errendimendua "
+"jeisten du.\n"
+" \n"
+"Lehenetsia zerbitzariari datuak nahi dituenean diskara idazteko baimena "
+"ematea da.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Aukera honek eragina izan dezan \"sinkronizatu\" aukera ezarrita egon behar "
+"da. NFS zerbitzariak normalean diskan idazteko eskaera bat atzeratu egiten "
+"du pareko eskaera bat martxan badago edo laster etorriko delaren susmoa "
+"badu. Honek idazteko eskaera asko eragiketa bakar batean burutzeko aukera "
+"ematen du errendimendua hobetuz. NFS zerbitzariak erlaziorik gabeko eskera "
+"txikiak jasotzen baditu normalean, portamolde honek errendimendua okertzen "
+"du, eta beraz \"atzerapenik ez\" aukera desgaitu dezakezu. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Aukera hau IRIX NFS-en izen berdineko aukeran oinarrituta dago. Normalean, "
+"zerbitzariak bi fitxategi-sistema esportatzen baditu eta bata bestean "
+"muntatuta badago, orduan bezeroak fitxategi-sistema biak muntatu behar ditu, "
+"biak atzitzeko. Gurasoa bakarrik muntatzen baditu direktorio huts bat "
+"ikusiko du beste fitxategi-sistema muntatuta dagoen lekuan. Fitxategi-"
+"sistema hori \"ezkutatuta\" dago.\n"
+" \n"
+"Ez ezkutatu aukera gaitzean, bigarren fitxategi-sistema ez da eztututa "
+"egongo eta baimena duten bezeroak gurasotik bigarren fitxategi-sistemara "
+"mugituko dira aldaketa nabaritu gabe.\n"
+" \n"
+"Hala ere, NFS bezero batzuk ez dute egoera hau ongi kudeatzen, adibidez, bi "
+"fitxategiek inode zenbaki berbera izatea posible denean.\n"
+" \n"
+"Ez ezkutatu aukerak ostalari bakar baten esportatzioetan du eragina. Ez du "
+"portamolde zuzenik izango talde, azpisare edo komodin esportazioetan.\n"
+" \n"
+"Aukera hau oso erabilgarria izan daiteke egoera batzutan, baina kontu "
+"askorekin erabili behar da bezero sistemak egoera hau ongi kudeatzen duela "
+"zehaztu ondoren.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Aukera honek azp-zuhaitzen egiaztapena ezgaitzen du. Honek segurtasun-arazo "
+"batzuk ekar ditzake, baina segurtasuna ere igo dezake zenbait kasutan.\n"
+" \n"
+"Fitxategi-sistema baten azpidirektorioa esportatzen denean (fitxategi-"
+"sistema osoa esportu gabe), NFS eskaera iristen denean, zerbitzariak, "
+"eskatzen den fitxategia fitxategi-sistema egokian dagoela egiaztatzeaz gain "
+"(hau erraza da) esportatutako zuhaitzean dagoen egiaztatzen du (hau zailagoa "
+"da). Egiaztapen hau azpizuhaitz egiaztapen bezala ezagutzen da.\n"
+" \n"
+"Egiaztapen hau burutzeko, zerbitzariak fitxategiaren kokalekuari buruzko "
+"informazioa bezeroari emandako \"fitxategi-maneiatzailean\" gorde behar du. "
+"Honek arazoak sor ditzake bezeroak irekita duen duen fitxategi bat "
+"berrizendatzen denean (hala ere, kasu sinple gehienetan funtzionatuko du).\n"
+" \n"
+"Azpizuhaitz egiaztapena ere root-ak atzitu ditzakeen direktorio barneko "
+"fitxategiak fitxategi-sistema \"Ez root-a mapeatu\" aukerarekin (ikusi "
+"behearago) esportatu bada bakarrik atzituko dela egiaztatzeko erabiltzen da. "
+"Baita fitxategiak atzipen orokorragoa baimentzen badu ere.\n"
+" \n"
+"Kontseilu orokor bezala, karpeta nagusiko fitxategi-sistema, normalean "
+"errotik esportatzen dena eta fitxategi berrizenketa asko jasaten dituena, "
+"azpi-zuhaitz egiaztapena ezgaituta esportatu beharko litzateke. Gehienetan "
+"irakurketarako bakarrik erabiltzen den fitxategi-sistema bat edo "
+"berrizendaketa gutxi jasaten dituena (adibidez, /usr edo /var) eta bere "
+"azpidirektoriak esportatu daitezkeena, azpi-zuhaitz egiaztapena gaituta "
+"esportatu beharko litzateke.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Aukera honek NFS zerbitzariari blokeo eskaerei autentifikaziorik ez "
+"eskatzeko esaten dio (adib. NLM protokoloa erabiltzen duten eskaerak). "
+"Normalean NFS zerbitzariak blokeo eskaerari fitxategia irakurtzeko baimena "
+"duen erabiltzaile baten kredentziala eskatzen dio. Aukera hau gaitzen bada "
+"ez da egiaztapenik burutuko.\n"
+" \n"
+"Lehen NFS bezero inplementazioek ez dute kredentzialik bidaltzen blokeo "
+"eskaerekin, eta uneko NFS bezero asko lehen inplementazioetan oinarritzen "
+"dira. Erabili aukera hau mundu guztiak irakurri ditzakeen fitxategiak "
+"bakarrik blokea daitezkeela aurkitzen baduzu.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Mapatu uid eta gid guztiak erabiltzaile anonimoari. Erabilgarria da NFS "
+"bidez esportatutako FTP direktorio publiko, berri ilara direktorio, "
+"etabarrentzat. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Root-aren mapatzea ezgaitzen du. Aukera hau diskarik gabeko bezeroentzat da "
+"erabilgarria..\n"
+" \n"
+"0 uid/gid-tik datozen eskaerak uid/gid anonimora mapatzen ditu. Kontuan izan "
+"beste sentiberatasun berbera duten uid-tan, adibidez \"bin\" erabiltzailean, "
+"honek ez duela eraginik.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Aukera honek kontu anonimoaren uid eta gid-a "
+"ezartzen ditu. Aukera hau PC/NFS bezeroentzat da erabilgarria, eskaera "
+"guztiak erabiltzaile batetik datozelaren itxura nahi baduzu. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Modulu hau, Konqueror-en \"Network File System\" (NFS) or SMB erabiliz "
-"fitxategi partekatzea sare lokalean gaitzeko erabiltzen da. SMB protokoloak "
-"zure fitxategiak Windows(R) konputagailuekin partekatzeko aukera ematen "
-"dizu. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"اگر دارای شبکۀ بزرگتری هستید، و نمیخواهید که به همه اجازۀ خواندن فهرست "
+"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک را بدون یک ورود بدهید، از سطح امنیتی "
+"کاربر استفاده کنید. اگر میخواهید که کارساز Samba خود را به عنوان "
+"کنترلکنندۀ دامنۀ اصلی(PDC) اجرا کنید، باید این گزینه را تنظیم نمایید."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&نوشتن فهرست:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با "
+"گذراندن آن به کارساز SMB دیگر، مانند یک جعبۀ NT اعتبارسنجی کند، از سطح "
+"امنیتی کارساز استفاده کنید."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&خواندن فهرست:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با "
+"گذراندن آن به کنترلکنندۀ دامنۀ اصلی یا پشتیبان ویندوز NT اعتبارسنجی کند، از "
+"سطح امنیتی دامنه استفاده کنید."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"هر کاربر Samba باید دارای یک کاربر یونیکس متناظر باشد.\n"
-"در سمت راست، میتوانید تمام کاربران یونیکس، ذخیرهشده در پروندۀ passwd، و "
-"پیکربندینشده به عنوان کاربر Samba را مشاهده کنید.\n"
-" در سمت چپ، میتوانید کاربران Samba را مشاهده کنید.\n"
-" \n"
-"برای افزودن کاربران Samba جدید، به سادگی دکمۀ \n"
-"برای حذف کاربران Samba، بر روی دکمۀ <حذف فشار دهید.\n"
-"کاربران برگزیدۀ Samba، از پروندۀ smbpasswd حذف خواهند شد\n"
-"و در سمت راست، به عنوان کاربران یونیکس که کاربران Samba نیستند، دوباره ظاهر "
-"خواهند شد.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; پروندۀ پیکربندی SAMBA «smb.conf» نتوانست پیدا شود؛"
+"p>مطمئن شوید که SAMBA را نصب کردهاید.\n"
+"\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Share"
-msgstr "&حذف مشترک"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "مشخص کردن محل"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
-msgstr "&چاپگرها"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "به دست آوردن محل smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "چاپگر"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid " This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. این پیمانه میتواند برای فعالسازی اشتراک پرونده روی "
+"شبکه، با استفاده از »سیستم پروندۀ شبکه« )NFS( یا SMB در Konqueror استفاده "
+"شود. آخری شما را قادر به اشتراک پروندههای خود با رایانههای Windows(R) روی "
+"شبکهتان میسازد. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"هر کاربر Samba باید دارای یک کاربر یونیکس متناظر باشد.\n"
+"در سمت راست، میتوانید تمام کاربران یونیکس، ذخیرهشده در پروندۀ passwd، و "
+"پیکربندینشده به عنوان کاربر Samba را مشاهده کنید.\n"
+" در سمت چپ، میتوانید کاربران Samba را مشاهده کنید.\n"
+" \n"
+"برای افزودن کاربران Samba جدید، به سادگی دکمۀ \n"
+"برای حذف کاربران Samba، بر روی دکمۀ <حذف فشار دهید.\n"
+"کاربران برگزیدۀ Samba، از پروندۀ smbpasswd حذف خواهند شد\n"
+"و در سمت راست، به عنوان کاربران یونیکس که کاربران Samba نیستند، دوباره ظاهر "
+"خواهند شد.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"اینجا میتوانید نام یا نشانی میزبان را وارد کنید."
-" \n"
-"تک میزبان\n"
-" \n"
-" این رایجترین قالب میباشد. ممکن است میزبانی را با نامی مختصر، شناختهشده توسط "
-"رأیدهنده، نام دامنۀ کاملاً شایسته، یا یک نشانی اینترنتی مشخص کنید.\n"
-" \n"
-"گروههای شبکۀ NIS، ممکن است به صورت @group داده شوند. فقط جزء میزبان هر یک از "
-"اعضای گروه شبکه در بررسی عضویت در نظر گرفته میشوند. از جزء میزبانهای خالی یا "
-"آنهایی که حاوی تک خط تیره )-( میباشند، چشمپوشی میشود.\n"
-" \n"
-"نامهای ماشین، ممکن است حاوی نویسههای عام * و ؟ باشند. این میتواند برای "
-"فشردهتر ساختن پروندۀ صادرات استفاده شود؛ برای نمونه، cs.foo.edu.* با تمام "
-"میزبانها در دامنۀ cs.foo.edu منطبق میشود. در هر حال، این نویسههای عام، "
-"نقطههای داخل نام دامنه را تطبیق نمیدهند؛ پس الگوی بالا شامل میزبانهایی مانند "
-"a.b.cs.foo.edu نمیباشند.\n"
-" \n"
-" همچنین میتوانید فهرستهای راهنما را به طور همزمان، به تمام میزبانها روی یک "
-")زیر(شبکۀ اینترنتی صادر کنید. این کار با مشخص کردن یک نشانی اینترنتی و نقاب "
-"شبکه به صورت نشانی/نقاب شبکه جفت شده، که نقاب شبکه میتواند در قالب دهدهی "
-"نقطهای، یا به صورت طول ماسکی متصل، مشخص شود. )برای مثال، یا »/۲۵۵.۲۵۵.۲۵۲.۰« "
-"یا »/۲۲« پیوستشده به نشانی پایۀ شبکه، به زیرشبکههای یکسان با ۱۰ بیت میزبان "
-"منتهی میشود.( \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"اگر این را علامت بزنید، نشانی میزبان تک نویسهای عام خواهد بود، که دستیابی "
-"عمومی معنی میدهد.\n"
-"این درست مانند این است که بخواهید نویسۀ عامی را در حوزۀ نشانی وارد کنید.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"اجازۀ هر دو درخواست خواندن و نوشتن برای این حجم NFS.\n"
-" \n"
-"پیشفرض این است که، به هر درخواستی که سیستم پرونده را تغییر دهد، اجازه داده "
-"نشود.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"اگر این گزینه علامت زده شود، نیاز نیست درخواستهایی که روی درگاه اینترنتی آغاز "
-"میشوند، کمتر از IPPORT_RESERVED (1024) باشند.\n"
-" \n"
-"اگر مطمئن نیستید، آن را علامتنزده رها کنید.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"این گزینه درخواست میکند که تمام نوشتنهای پرونده، قبل از کامل شدن درخواست نوشتن "
-"تصدیق شوند. این برای امنیت کامل داده در برابر فروپاشی کارساز مورد نیاز میباشد، "
-"ولی متحمل یک ضربۀ کارایی میشود.\n"
-" \n"
-"پیشفرض این است که، به کارساز برای بیرون نوشتن داده، هر موقع که آماده است اجازه "
-"داده شود.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"این گزینه در صورتی دارای اثر میباشد، که همگامسازی نیز تنظیم شده باشد. کارساز "
-"NFS اگر مظنون باشد، ممکن است که تقاضای نوشتن مرتبط دیگری در حال پیشرفت باشد، یا "
-"ممکن است به زودی برسد، به صورت عادی، تصدیق تقاضای نوشتن روی دیسک را کمی به "
-"تأخیر میاندازد. این اجازه میدهد که چندین تقاضای نوشتن در دیسک با یک عمل تصدیق "
-"شود، که میتواند موجب بهتر شدن کارایی گردد. اگر کارساز NFSای درخواستهای اصلی "
-"کوچک بیربط دریافت کند، این رفتار میتواند واقعاً کارایی را کاهش دهد؛ پس بدون "
-"تأخیر نوشتن برای خاموش کردن آن، در دسترس است. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"این گزینه بر مبنای گزینهای به همین اسم در IRIX NFS، که به طور عادی مهیا شده "
-"است میباشد، اگر کارسازی، دو سیستم پرونده، که یکی روی دیگری سوار شده است را "
-"صادر کند، آنگاه کارخواه باید هر دو سیستم پرونده را به طور صریح برای دسترسی به "
-"آنها سوار کند. اگر فقط پدر را سوار کند، فهرست راهنمای خالیی در جایی که سیستم "
-"پروندۀ دیگر سوار شده است خواهد دید. آن سیستم پرونده »مخفی« است.\n"
-" \n"
-"تنظیم کردن گزینه بدون مخفی کردن در سیستم پرونده، باعث میشود که آن مخفی نباشد، "
-"و کارخواهی به طور مقتضی اجازه گرفته، و قادر به حرکت از پدر به آن سیستم پرونده، "
-"بدون اخطار تغییر خواهد بود.\n"
-" \n"
-"در هر حال، بعضی از کارخواههای NFS به خوبی از عهدۀ این وضعیت برنمیآیند، برای "
-"مثال، امکان دارد که برای دو پرونده در یک سیستم پروندۀ معلوم، دارای عدد گرۀ "
-"اطلاعاتی یکسان باشند.\n"
-" \n"
-"در حال حاضر، گزینۀ بدون مخفی کردن فقط روی صادرات میزبان تک مؤثر میباشد. این به "
-"طور مطمئن، با گروه شبکه، زیرشبکه، یا صادرات نویسۀ عام کار نمیکند.\n"
-" \n"
-"این گزینه میتواند در بعضی وضعیتها خیلی سودمند باشد، ولی باید با احتیاط مقرر، و "
-"فقط بعد از تأیید این که سیستم کارخواه از عهدۀ وضعیت به طور مؤثر بر میآید، "
-"استفاده شود.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"این گزینه، بررسی زیردرخت را که دارای مفهومهای امنیتی سست هستند را غیرفعال "
-"میکند؛ ولی در بعضی شرایط میتوانند قابلیت اعتماد را بهبود بخشند.\n"
-" \n"
-"اگر زیرفهرست راهنمای یک سیستم پرونده صادر شود، ولی کل سیستم پرونده صادر نشود، "
-"آنگاه هر موقع که تقاضای NFS میرسد، کارساز نه تنها باید بررسی کند که پروندۀ "
-"دستیابیشده در سیستم پرونده اختصاص داده شده هست )که آسان است(، بلکه همچنین باید "
-"بررسی کند که آن در درخت صادرشده نیز هست)که سختتر است(. این بررسی، "
-"subtree_check نامیده میشود.\n"
-" \n"
-"برای انجام این بررسی، کارساز باید شامل بعضی اطلاعات راجع به محل پرونده در "
-"«filehandle» که به کارخواه داده میشود، باشد. هنگامی که یک کارخواه پروندهها را "
-"باز میکند، ممکن است باعث مشکلاتی در دستیابی به پروندههایی که تغییر نام داده "
-"میشوند، بشود )به هر حال، در بسیاری از حالات ساده، این همچنان کار خواهد کرد(.\n"
-" \n"
-"بررسی زیردرخت همچنین برای مطمئن شدن از این است که اگر سیستم پرونده با "
-"no_root_squash صادر شده است، پروندهها در فهرستهای راهنمایی که فقط ریشه به آنها "
-"دستیابی دارد، میتوانند دستیابی شوند )پایین را ببینید(، حتی خود پرونده "
-"دستیابیهای عمومی بیشتری را اجازه میدهد.\n"
-" \n"
-"به عنوان یک راهنمای کلی، سیستم پروندۀ فهرست شخصی به طور عادی در ریشه صادر "
-"میشود، و ممکن است ببیند که بسیاری از پروندهها تغییر نام میدهند، و باید با "
-"بررسی زیردرخت غیرفعالشده صادر شوند. سیستم پروندهای که تقریباً بیشتر فقط "
-"خواندنی است، و حداقل نمیبیند که بسیاری از پروندهها تغییر نام میدهند؛ )برای "
-"مثال: /usr با /var( و برای زیرفهرستهایی که ممکن است صادر شوند، باید احتمالاً با "
-"بررسی زیردرخت فعال صادر شوند.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"این گزینه به کارساز NFS میگوید که، به احراز هویت تقاضاهای قفل کردن نیاز نداشته "
-"باشد )برای مثال: تقاضاهایی که از قرارداد NLM استفاده میکنند(. به طور عادی، "
-"کارساز NFS به یک تقاضای قفل برای نگه داشتن گواهینامه برای کاربری که دستیابی "
-"خواندن از پرونده را دارد نیاز خواهد داشت. با این پرچم، هیچ بررسی دستیابی انجام "
-"نخواهد شد.\n"
-" \n"
-"پیادهسازیهای اولیۀ کارخواه NFS، گواهینامهها را با تقاضاهای قفل "
-"نمیفرستادند، و بسیاری از کارخواههای کنونی NFS هنوز وجود دارند، که بر "
-"پیادهسازیهای قدیمی پایهگذاری شدهاند. اگر متوجه شدید که فقط میتوانید "
-"پروندههایی را قفل کنید که قابل خواندن جهانی باشند، از این پرچم استفاده کنید.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"نگاشت تمام شناسههای کاربر و شناسههای گروه به کاربر بینام. برای فهرستهای "
-"راهنمای قاپ عمومی صادرشده از NFS، فهرستهای راهنمای اسپول اخبار و غیره، سودمند "
-"است. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"کوبیدن ریشه را خاموش کن. کلاً این گزینه برای کارخواههای بدون دیسک سودمند "
-"است. \n"
-"تقاضاها را از شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه ۰ به شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بینام نگاشت "
-"میکند. توجه کنید که این به هیچ شناسۀ کاربر دیگر، که ممکن است به طور مساوی حساس "
-"باشد، مانند لاوک کاربر، اعمال نمیشود. These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. این گزینهها به طور صریح شناسۀ کاربر و شناسۀ گروه حساب بینام را تنظیم "
-"میکنند. این گزینه، اصولاً برای کارخواههای PC/NFS، که ممکن است بخواهید تمام "
-"تقاضاهای ظاهرشده از طرف یک کاربر باشد، سودمند است. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
msgstr ""
-"اگر دارای شبکۀ بزرگتری هستید، و نمیخواهید که به همه اجازۀ خواندن فهرست "
-"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک را بدون یک ورود بدهید، از سطح امنیتی "
-"کاربر استفاده کنید."
-" اگر میخواهید که کارساز Samba خود را به عنوان کنترلکنندۀ دامنۀ اصلی"
-"(PDC) اجرا کنید، باید این گزینه را تنظیم نمایید."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "SO_KEEPALIVE"
msgstr ""
-"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با گذراندن "
-"آن به کارساز SMB دیگر، مانند یک جعبۀ NT اعتبارسنجی کند، از سطح امنیتی "
-"کارساز استفاده کنید."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "TCP_NODELAY"
msgstr ""
-"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز Samba باید نام کاربر/اسم رمز را با گذراندن "
-"آن به کنترلکنندۀ دامنۀ اصلی یا پشتیبان ویندوز NT اعتبارسنجی کند، از سطح امنیتی "
-"دامنه استفاده کنید."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "SO_RCVLOWAT:"
msgstr ""
-"اگر دارای شبکۀ بزرگی هستید، و کارساز samba باید به عنوان یک عضو دامنه درناحیۀ "
-"ADS رفتار کند، از سطح امنیتی ADS استفاده کنید."
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "بدون نام"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; پروندۀ پیکربندی SAMBA «smb.conf» نتوانست پیدا شود؛ \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"اینجا میتوانید نام یا نشانی میزبان را وارد کنید. \n"
+"تک میزبان\n"
+" \n"
+" این رایجترین قالب میباشد. ممکن است میزبانی را با نامی مختصر، شناختهشده توسط "
+"رأیدهنده، نام دامنۀ کاملاً شایسته، یا یک نشانی اینترنتی مشخص کنید.\n"
+" \n"
+"گروههای شبکۀ NIS، ممکن است به صورت @group داده شوند. فقط جزء میزبان هر یک از "
+"اعضای گروه شبکه در بررسی عضویت در نظر گرفته میشوند. از جزء میزبانهای خالی یا "
+"آنهایی که حاوی تک خط تیره )-( میباشند، چشمپوشی میشود.\n"
+" \n"
+"نامهای ماشین، ممکن است حاوی نویسههای عام * و ؟ باشند. این میتواند برای "
+"فشردهتر ساختن پروندۀ صادرات استفاده شود؛ برای نمونه، cs.foo.edu.* با تمام "
+"میزبانها در دامنۀ cs.foo.edu منطبق میشود. در هر حال، این نویسههای عام، "
+"نقطههای داخل نام دامنه را تطبیق نمیدهند؛ پس الگوی بالا شامل میزبانهایی مانند "
+"a.b.cs.foo.edu نمیباشند.\n"
+" \n"
+" همچنین میتوانید فهرستهای راهنما را به طور همزمان، به تمام میزبانها روی "
+"یک )زیر(شبکۀ اینترنتی صادر کنید. این کار با مشخص کردن یک نشانی اینترنتی و "
+"نقاب شبکه به صورت نشانی/نقاب شبکه جفت شده، که نقاب شبکه میتواند در قالب "
+"دهدهی نقطهای، یا به صورت طول ماسکی متصل، مشخص شود. )برای مثال، یا "
+"»/۲۵۵.۲۵۵.۲۵۲.۰« یا »/۲۲« پیوستشده به نشانی پایۀ شبکه، به زیرشبکههای یکسان "
+"با ۱۰ بیت میزبان منتهی میشود.( \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"اگر این را علامت بزنید، نشانی میزبان تک نویسهای عام خواهد بود، که دستیابی "
+"عمومی معنی میدهد.\n"
+"این درست مانند این است که بخواهید نویسۀ عامی را در حوزۀ نشانی وارد کنید.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"اجازۀ هر دو درخواست خواندن و نوشتن برای این حجم NFS.\n"
+" \n"
+"پیشفرض این است که، به هر درخواستی که سیستم پرونده را تغییر دهد، اجازه داده "
+"نشود.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"اگر این گزینه علامت زده شود، نیاز نیست درخواستهایی که روی درگاه اینترنتی "
+"آغاز میشوند، کمتر از IPPORT_RESERVED (1024) باشند.\n"
+" \n"
+"اگر مطمئن نیستید، آن را علامتنزده رها کنید.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"این گزینه درخواست میکند که تمام نوشتنهای پرونده، قبل از کامل شدن درخواست "
+"نوشتن تصدیق شوند. این برای امنیت کامل داده در برابر فروپاشی کارساز مورد نیاز "
+"میباشد، ولی متحمل یک ضربۀ کارایی میشود.\n"
+" \n"
+"پیشفرض این است که، به کارساز برای بیرون نوشتن داده، هر موقع که آماده است "
+"اجازه داده شود.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"این گزینه در صورتی دارای اثر میباشد، که همگامسازی نیز تنظیم شده باشد. کارساز "
+"NFS اگر مظنون باشد، ممکن است که تقاضای نوشتن مرتبط دیگری در حال پیشرفت باشد، "
+"یا ممکن است به زودی برسد، به صورت عادی، تصدیق تقاضای نوشتن روی دیسک را کمی "
+"به تأخیر میاندازد. این اجازه میدهد که چندین تقاضای نوشتن در دیسک با یک عمل "
+"تصدیق شود، که میتواند موجب بهتر شدن کارایی گردد. اگر کارساز NFSای درخواستهای "
+"اصلی کوچک بیربط دریافت کند، این رفتار میتواند واقعاً کارایی را کاهش دهد؛ پس "
+"بدون تأخیر نوشتن برای خاموش کردن آن، در دسترس است. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"این گزینه بر مبنای گزینهای به همین اسم در IRIX NFS، که به طور عادی مهیا شده "
+"است میباشد، اگر کارسازی، دو سیستم پرونده، که یکی روی دیگری سوار شده است را "
+"صادر کند، آنگاه کارخواه باید هر دو سیستم پرونده را به طور صریح برای دسترسی "
+"به آنها سوار کند. اگر فقط پدر را سوار کند، فهرست راهنمای خالیی در جایی که "
+"سیستم پروندۀ دیگر سوار شده است خواهد دید. آن سیستم پرونده »مخفی« است.\n"
+" \n"
+"تنظیم کردن گزینه بدون مخفی کردن در سیستم پرونده، باعث میشود که آن مخفی "
+"نباشد، و کارخواهی به طور مقتضی اجازه گرفته، و قادر به حرکت از پدر به آن "
+"سیستم پرونده، بدون اخطار تغییر خواهد بود.\n"
+" \n"
+"در هر حال، بعضی از کارخواههای NFS به خوبی از عهدۀ این وضعیت برنمیآیند، برای "
+"مثال، امکان دارد که برای دو پرونده در یک سیستم پروندۀ معلوم، دارای عدد گرۀ "
+"اطلاعاتی یکسان باشند.\n"
+" \n"
+"در حال حاضر، گزینۀ بدون مخفی کردن فقط روی صادرات میزبان تک مؤثر میباشد. این "
+"به طور مطمئن، با گروه شبکه، زیرشبکه، یا صادرات نویسۀ عام کار نمیکند.\n"
+" \n"
+"این گزینه میتواند در بعضی وضعیتها خیلی سودمند باشد، ولی باید با احتیاط مقرر، "
+"و فقط بعد از تأیید این که سیستم کارخواه از عهدۀ وضعیت به طور مؤثر بر میآید، "
+"استفاده شود.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"این گزینه، بررسی زیردرخت را که دارای مفهومهای امنیتی سست هستند را غیرفعال "
+"میکند؛ ولی در بعضی شرایط میتوانند قابلیت اعتماد را بهبود بخشند.\n"
+" \n"
+"اگر زیرفهرست راهنمای یک سیستم پرونده صادر شود، ولی کل سیستم پرونده صادر "
+"نشود، آنگاه هر موقع که تقاضای NFS میرسد، کارساز نه تنها باید بررسی کند که "
+"پروندۀ دستیابیشده در سیستم پرونده اختصاص داده شده هست )که آسان است(، بلکه "
+"همچنین باید بررسی کند که آن در درخت صادرشده نیز هست)که سختتر است(. این "
+"بررسی، subtree_check نامیده میشود.\n"
+" \n"
+"برای انجام این بررسی، کارساز باید شامل بعضی اطلاعات راجع به محل پرونده در "
+"«filehandle» که به کارخواه داده میشود، باشد. هنگامی که یک کارخواه پروندهها "
+"را باز میکند، ممکن است باعث مشکلاتی در دستیابی به پروندههایی که تغییر نام "
+"داده میشوند، بشود )به هر حال، در بسیاری از حالات ساده، این همچنان کار خواهد "
+"کرد(.\n"
+" \n"
+"بررسی زیردرخت همچنین برای مطمئن شدن از این است که اگر سیستم پرونده با "
+"no_root_squash صادر شده است، پروندهها در فهرستهای راهنمایی که فقط ریشه به "
+"آنها دستیابی دارد، میتوانند دستیابی شوند )پایین را ببینید(، حتی خود پرونده "
+"دستیابیهای عمومی بیشتری را اجازه میدهد.\n"
+" \n"
+"به عنوان یک راهنمای کلی، سیستم پروندۀ فهرست شخصی به طور عادی در ریشه صادر "
+"میشود، و ممکن است ببیند که بسیاری از پروندهها تغییر نام میدهند، و باید با "
+"بررسی زیردرخت غیرفعالشده صادر شوند. سیستم پروندهای که تقریباً بیشتر فقط "
+"خواندنی است، و حداقل نمیبیند که بسیاری از پروندهها تغییر نام میدهند؛ )برای "
+"مثال: /usr با /var( و برای زیرفهرستهایی که ممکن است صادر شوند، باید احتمالاً "
+"با بررسی زیردرخت فعال صادر شوند.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"این گزینه به کارساز NFS میگوید که، به احراز هویت تقاضاهای قفل کردن نیاز "
+"نداشته باشد )برای مثال: تقاضاهایی که از قرارداد NLM استفاده میکنند(. به طور "
+"عادی، کارساز NFS به یک تقاضای قفل برای نگه داشتن گواهینامه برای کاربری که "
+"دستیابی خواندن از پرونده را دارد نیاز خواهد داشت. با این پرچم، هیچ بررسی "
+"دستیابی انجام نخواهد شد.\n"
+" \n"
+"پیادهسازیهای اولیۀ کارخواه NFS، گواهینامهها را با تقاضاهای قفل نمیفرستادند، "
+"و بسیاری از کارخواههای کنونی NFS هنوز وجود دارند، که بر پیادهسازیهای قدیمی "
+"پایهگذاری شدهاند. اگر متوجه شدید که فقط میتوانید پروندههایی را قفل کنید که "
+"قابل خواندن جهانی باشند، از این پرچم استفاده کنید.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"نگاشت تمام شناسههای کاربر و شناسههای گروه به کاربر بینام. برای فهرستهای "
+"راهنمای قاپ عمومی صادرشده از NFS، فهرستهای راهنمای اسپول اخبار و غیره، "
+"سودمند است. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"کوبیدن ریشه را خاموش کن. کلاً این گزینه برای کارخواههای بدون دیسک سودمند است."
+" \n"
+"تقاضاها را از شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه ۰ به شناسۀ کاربر/شناسۀ گروه بینام نگاشت "
+"میکند. توجه کنید که این به هیچ شناسۀ کاربر دیگر، که ممکن است به طور مساوی "
+"حساس باشد، مانند لاوک کاربر، اعمال نمیشود. These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. این گزینهها به طور صریح شناسۀ کاربر و "
+"شناسۀ گروه حساب بینام را تنظیم میکنند. این گزینه، اصولاً برای کارخواههای PC/"
+"NFS، که ممکن است بخواهید تمام تقاضاهای ظاهرشده از طرف یک کاربر باشد، سودمند "
+"است. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. این پیمانه میتواند برای فعالسازی اشتراک پرونده روی شبکه، با استفاده از "
-"»سیستم پروندۀ شبکه« )NFS( یا SMB در Konqueror استفاده شود. آخری شما را قادر به "
-"اشتراک پروندههای خود با رایانههای Windows(R) روی شبکهتان میسازد. \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117
-#: rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Samba config file:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136
-#: rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "&Load"
-msgstr "&Lataa"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150
-#: rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "Server Identification"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+msgid ""
+"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
+"server should act as a domain member in an ADS realm."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171
-#: rc.cpp:95
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959
#, no-c-format
-msgid "Wor&kgroup:"
-msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr "Turvallisuus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186
-#: rc.cpp:98
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298
#, no-c-format
-msgid "Enter here the name of your workgroup/domain."
-msgstr ""
+msgid "Logging"
+msgstr "Siirrän lokiin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216
-#: rc.cpp:101
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622
#, no-c-format
-msgid "Server strin&g:"
+msgid "Tuning"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231
-#: rc.cpp:104
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS name:"
+msgid "Filenames"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248
-#: rc.cpp:107
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306
#, no-c-format
-msgid "Securit&y Level"
+msgid "Locking"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283
-#: rc.cpp:110
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310
#, no-c-format
-msgid "Share"
-msgstr "Jako"
+msgid "Printing"
+msgstr "Tulostaminen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313
#, no-c-format
-msgid "Alt+ "
+msgid "Logon"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301
-#: rc.cpp:116
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316
#, no-c-format
-msgid "User"
-msgstr "Käyttäjä"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolla"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:462
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319
#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
+msgid "Charset"
+msgstr "Merkistö"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331
-#: rc.cpp:128
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322
#, no-c-format
-msgid "Domai&n"
+msgid "Socket"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343
-#: rc.cpp:131
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "ADS"
-msgstr ""
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368
-#: rc.cpp:137
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the share security level if you have a home network or a small "
-"office network."
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685
+#, no-c-format
+msgid "P&reexec:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701
+#, no-c-format
+msgid "Root &postexec:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760
+#, no-c-format
+msgid "Fst&ype:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781
+#, no-c-format
+msgid "Ma&gic script:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nimetön"
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Utilisez le niveau de sécurité utilisateur dans le cas d'un réseau "
+"plus gros, lorsque vous ne voulez pas que tout le monde puisse accéder à la "
+"liste de vos dossiers et imprimantes partagés sans identification. Si vous "
+"voulez que votre serveur Samba soit un contrôleur principal de domaine"
+"b> (PDC), vous devez également activer cette option."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Accès en écrit&ure pour :"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Utilisez le niveau de sécurité serveur dans le cas d'un gros réseau, "
+"lorsque le serveur Samba doit valider le nom d'utilisateur et le mot de "
+"passe en les passant à un autre serveur SMB, tel un serveur NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Accès en lectu&re pour :"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Utilisez le niveau de sécurité domaine dans le cas d'un gros réseau, "
+"lorsque le serveur Samba doit valider le nom d'utilisateur et le mot de "
+"passe en les passant à un serveur Windows NT contrôleur principal ou "
+"secondaire de domaine"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"À chaque utilisateur Samba doit correspondre un utilisateur Unix.\n"
-"Sur la droite est affichée la liste des utilisateurs Unix, enregistrés dans le "
-"fichier « passwd », qui ne sont pas configurés comme utilisateurs Samba.\n"
-"Les utilisateurs Samba sont affichés à gauche.\n"
-" \n"
-"Pour ajouter des nouveaux utilisateurs Samba, appuyez simplement sur le bouton "
-"< ajouter.\n"
-"Les utilisateurs Unix sélectionnés deviendront alors des utilisateurs Samba et "
-"seront retirés de la liste des utilisateurs Unix (mais ils le resteront).\n"
-" \n"
-"Pour supprimer un utilisateur Samba, appuyez sur le bouton > enlever"
-".\n"
-"Les utilisateurs Samba sélectionnés seront retirés du fichier « smbpasswd », et "
-"réapparaîtront dans la liste de droite, comme utilisateurs Unix n'étant pas des "
-"utilisateurs Samba.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Le fichier de configuration de Samba smb.conf est "
+"introuvable. This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Ce module peut être utilisé pour activer le "
+"partage de fichiers sur le réseau en utilisant NFS ou SMB dans Konqueror. Le "
+"second vous permet de partager vos fichiers avec les ordinateurs "
+"fonctionnant sous Windows(R). \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"À chaque utilisateur Samba doit correspondre un utilisateur Unix.\n"
+"Sur la droite est affichée la liste des utilisateurs Unix, enregistrés dans "
+"le fichier « passwd », qui ne sont pas configurés comme utilisateurs Samba.\n"
+"Les utilisateurs Samba sont affichés à gauche.\n"
+" \n"
+"Pour ajouter des nouveaux utilisateurs Samba, appuyez simplement sur le "
+"bouton < ajouter.\n"
+"Les utilisateurs Unix sélectionnés deviendront alors des utilisateurs Samba "
+"et seront retirés de la liste des utilisateurs Unix (mais ils le "
+"resteront).\n"
+" \n"
+"Pour supprimer un utilisateur Samba, appuyez sur le bouton > enlever"
+"em>.\n"
+"Les utilisateurs Samba sélectionnés seront retirés du fichier « smbpasswd », "
+"et réapparaîtront dans la liste de droite, comme utilisateurs Unix n'étant "
+"pas des utilisateurs Samba.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Vous pouvez saisir ici l'adresse ou le nom de l'hôte."
-" \n"
-"hôte unique\n"
-" \n"
-"Il s'agit du format le plus fréquent. Vous pouvez spécifier un nom abrégé "
-"reconnu par le serveur de noms, le nom complet, ou une adresse IP.\n"
-" \n"
-"Les groupes réseau NIS peuvent être donnés sous la forme « @groupe ». Seule la "
-"partie hôte de chaque membre du groupe réseau est utilisée pour vérifier "
-"l'appartenance au groupe. Les parties hôte vides et ne contenant qu'un "
-"caractère « - » sont ignorées.\n"
-" \n"
-"Les noms de machine peuvent contenir les caractères joker « * » et « ? ». Ceci "
-"peut être utilisé pour rentre l'export de fichiers plus compact. Par exemple, "
-"*.cs.foo.edu correspond à tous les hôtes du domaine cs.foo.edu. Cependant, ces "
-"caractères jokers ne correspondent pas aux points dans un nom de domaine. "
-"Ainsi, l'exemple ci-dessus n'inclus pas les hôtes de la forme a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-"Vous pouvez également exporter des dossiers à tous les hôtes d'un réseau ou "
-"sous réseau IP simultanément. Ceci est fait en spécifiant une adresse IP et un "
-"masque de réseau sous la forme « adresse/masque ». Le masque peut être spécifié "
-"sous forme décimale avec les points, ou en indiquant la longueur du masque. Par "
-"exemple, « /255.255.252.0 » et « /22 », ajoutés à l'adresse réseau de base, "
-"désignent les mêmes sous réseaux (avec 10 bits pour l'hôte).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Si vous cochez ceci, l'adresse de l'hôte sera une astérisque, ce qui signifie "
-"que l'accès sera public.\n"
-"L'effet est le même si vous saisissez un astérisque dans le champ d'adresse.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Autoriser les requêtes en lecture et en écriture sur ce volume NFS.\n"
-" \n"
-"Par défaut, les requêtes modifiant le système de fichiers sont interdites. \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Si cette option est cochée, il n'est pas indispensable que les requêtes "
-"proviennent d'un port internet inférieur à « IPPORT_RESERVED » (1024).\n"
-" \n"
-"Si vous hésitez, laissez cette case décochée. \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Cette option impose que tous les fichiers ouverts en écriture soient "
-"enregistrés sur le serveur avant la fin de la requête d'écriture. Cette option "
-"assure la sécurité des données en cas d'arrêt anormal du serveur, mais diminue "
-"les performances.\n"
-" \n"
-"Par défaut, le serveur peut écrire les données dès qu'elles sont prêtes.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Cette option n'a d'effet que si la synchronisation est activée. Normalement, le "
-"serveur NFS retarde la validation d'une requête d'écriture sur le disque s'il "
-"pense qu'une autre requête, en lien avec la première, est en cours ou va "
-"arriver. Ceci permet de valider plusieurs requêtes en une seule fois, ce qui "
-"peut améliorer les performances. Si le serveur NFS reçoit principalement des "
-"petites requêtes sans rapports entre elles, ce comportement peut réduire les "
-"performances ; il est donc possible de désactiver le wdelay. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Cette option est fondée sur l'option du même nom dans IRIX NFS. Habituellement, "
-"si un serveur exporte deux systèmes de fichiers, l'un étant monté dans un des "
-"dossiers de l'autre, alors le client doit monter explicitement les deux "
-"systèmes de fichiers pour pouvoir y accéder. S'il ne monte que le système "
-"parent, le dossier contenant l'autre système apparaîtra vide. Ce système de "
-"fichiers est « caché ».\n"
-" \n"
-"Activez cette option pour qu'il ne soit pas caché, et que les clients autorisés "
-"puissent passer du système parent au système fils sans avoir à le signaler.\n"
-" \n"
-"Cependant, certains clients NFS gèrent mal cette situation. Il est en effet "
-"possible que deux fichiers, qui semblent se trouver sur le même système de "
-"fichiers, possèdent le même numéro d'inode.\n"
-" \n"
-"L'option « ne pas cacher » ne fonctionne que pour l'export d'hôtes uniques. "
-"Elle ne fonctionne pas correctement avec les exports de groupes réseau, sous "
-"réseaux, ou jokers.\n"
-" \n"
-"Cette option peut être très utile dans certaines situations, mais doit être "
-"utilisée avec précaution, et uniquement après avoir vérifié que les clients "
-"peuvent l'utiliser sans problème.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Cette option désactive la vérification de l'arborescence, qui a des "
-"conséquences sur la sécurité, mais qui peut améliorer la fiabilité dans "
-"certains cas.\n"
-" \n"
-"Si un sous-dossier d'un système de fichiers est exporté, mais que la totalité "
-"du système de fichiers ne l'est pas, le serveur doit, à l'arrivée d'une requête "
-"NFS, vérifier que le fichier accédé est dans le bon système de fichiers "
-"(facile), mais aussi dans l'arborescence exportée (plus difficile). Cette "
-"vérification est appelée la vérification de l'arborescence.\n"
-" \n"
-"Pour effectuer cette vérification, le serveur doit donner au client des "
-"informations sur l'emplacement du fichier. Ceci peut poser des problèmes "
-"lorsqu'un fichier est renommé alors qu'un client l'a ouvert (bien que dans un "
-"certain nombre de cas simples cela fonctionnera toujours).\n"
-" \n"
-"La vérification de l'arborescence est également utilisée pour vérifier que les "
-"fichiers se trouvant dans des dossiers accessibles uniquement au "
-"superutilisateur ne sont accessibles que si le système de fichiers est exporté "
-"avec « Ne pas rembarrer le superutilisateur » (voir ci-dessous), même si le "
-"fichier lui-même autorise un accès plus général.\n"
-" \n"
-"Un dossier personnel est normalement exporté à la racine et subit beaucoup de "
-"renommages de fichiers. Il doit donc être exporté sans vérification de "
-"l'arborescence. Un système de fichiers majoritairement en lecture seule, qui ne "
-"subira donc que très peu de renommages (par exemple /usr ou /var) et pour "
-"lequel des sous-dossiers peuvent être exportés, devrait probablement être "
-"exporté avec vérification de l'arborescence.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Cette option indique au serveur NFS de ne pas demander d'identification pour "
-"les requêtes de verrouillage (par exemple les requêtes utilisant le protocole "
-"NLM). Normalement, le serveur NFS demande que les requêtes de verrouillage "
-"contiennent les informations d'identification d'un utilisateur ayant un accès "
-"en lecture au fichier. Avec cette option, aucun contrôle d'accès n'est "
-"réalisé.\n"
-" \n"
-"Auparavant, les clients NFS n'envoyaient pas d'informations d'identification "
-"avec les requêtes de verrouillage, et certains clients fonctionnent toujours "
-"ainsi. Utilisez cette option si vous pensez que vous pouvez ne verrouiller que "
-"les fichiers lisibles par tout le monde.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Faire correspondre tous les UID et GID à l'utilisateur anonyme. Utile pour les "
-"dossiers NFS exportés publics, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Désactiver le rembarrage du superutilisateur. Cette option est surtout utilie "
-"pour les clients sans disque dur.\n"
-" \n"
-"Faire correspondre toutes les requêtes provenant de l'UID / GID 0 à l'UID / GID "
-"anonyme. Ceci ne s'applique pas aux autres UID qui pourraient avoir un niveau "
-"équivalent, comme l'utilisateur « bin ».\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Ces options définissent l'UID et le GID du compte anonyme. Ceci est utile "
-"pour les clients PC / NFS, pour lesquels on peut vouloir que toutes les "
-"requêtes semblent provenir d'un seul utilisateur. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Utilisez le niveau de sécurité utilisateur dans le cas d'un réseau plus "
-"gros, lorsque vous ne voulez pas que tout le monde puisse accéder à la liste de "
-"vos dossiers et imprimantes partagés sans identification."
-" Si vous voulez que votre serveur Samba soit un "
-"contrôleur principal de domaine (PDC), vous devez également activer cette "
-"option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgstr "SO_RCVLOWAT :"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Utilisez le niveau de sécurité serveur dans le cas d'un gros réseau, "
-"lorsque le serveur Samba doit valider le nom d'utilisateur et le mot de passe "
-"en les passant à un autre serveur SMB, tel un serveur NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "SO_REUSEADDR"
+msgstr "SO_REUSEADDR"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Utilisez le niveau de sécurité domaine dans le cas d'un gros réseau, "
-"lorsque le serveur Samba doit valider le nom d'utilisateur et le mot de passe "
-"en les passant à un serveur Windows NT contrôleur principal ou secondaire de "
-"domaine"
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Select Users"
+msgstr "Sélectionner les utilisateurs"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Utilisez le niveau de sécurité ADS dans le cas d'un gros réseau, lorsque "
-"le serveur Samba doit être membre d'un domaine ADS."
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Select &Users"
+msgstr "Sélectionner les &utilisateurs"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Sans nom"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Le fichier de configuration de Samba smb.conf "
-"est introuvable. \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Vous pouvez saisir ici l'adresse ou le nom de l'hôte. \n"
+"hôte unique\n"
+" \n"
+"Il s'agit du format le plus fréquent. Vous pouvez spécifier un nom abrégé "
+"reconnu par le serveur de noms, le nom complet, ou une adresse IP.\n"
+" \n"
+"Les groupes réseau NIS peuvent être donnés sous la forme « @groupe ». Seule "
+"la partie hôte de chaque membre du groupe réseau est utilisée pour vérifier "
+"l'appartenance au groupe. Les parties hôte vides et ne contenant qu'un "
+"caractère « - » sont ignorées.\n"
+" \n"
+"Les noms de machine peuvent contenir les caractères joker « * » et « ? ». "
+"Ceci peut être utilisé pour rentre l'export de fichiers plus compact. Par "
+"exemple, *.cs.foo.edu correspond à tous les hôtes du domaine cs.foo.edu. "
+"Cependant, ces caractères jokers ne correspondent pas aux points dans un nom "
+"de domaine. Ainsi, l'exemple ci-dessus n'inclus pas les hôtes de la forme a."
+"b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+"Vous pouvez également exporter des dossiers à tous les hôtes d'un réseau ou "
+"sous réseau IP simultanément. Ceci est fait en spécifiant une adresse IP et "
+"un masque de réseau sous la forme « adresse/masque ». Le masque peut être "
+"spécifié sous forme décimale avec les points, ou en indiquant la longueur du "
+"masque. Par exemple, « /255.255.252.0 » et « /22 », ajoutés à l'adresse "
+"réseau de base, désignent les mêmes sous réseaux (avec 10 bits pour "
+"l'hôte).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Si vous cochez ceci, l'adresse de l'hôte sera une astérisque, ce qui "
+"signifie que l'accès sera public.\n"
+"L'effet est le même si vous saisissez un astérisque dans le champ "
+"d'adresse.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Autoriser les requêtes en lecture et en écriture sur ce volume NFS.\n"
+" \n"
+"Par défaut, les requêtes modifiant le système de fichiers sont interdites."
+"p>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Insecure"
+msgstr "Non s&écurisé"
+
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:177
+#, no-c-format
msgid ""
-" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Si cette option est cochée, il n'est pas indispensable que les requêtes "
+"proviennent d'un port internet inférieur à « IPPORT_RESERVED » (1024).\n"
+" \n"
+"Si vous hésitez, laissez cette case décochée. \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Cette option impose que tous les fichiers ouverts en écriture soient "
+"enregistrés sur le serveur avant la fin de la requête d'écriture. Cette "
+"option assure la sécurité des données en cas d'arrêt anormal du serveur, "
+"mais diminue les performances.\n"
+" \n"
+"Par défaut, le serveur peut écrire les données dès qu'elles sont prêtes.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Cette option n'a d'effet que si la synchronisation est activée. Normalement, "
+"le serveur NFS retarde la validation d'une requête d'écriture sur le disque "
+"s'il pense qu'une autre requête, en lien avec la première, est en cours ou "
+"va arriver. Ceci permet de valider plusieurs requêtes en une seule fois, ce "
+"qui peut améliorer les performances. Si le serveur NFS reçoit principalement "
+"des petites requêtes sans rapports entre elles, ce comportement peut réduire "
+"les performances ; il est donc possible de désactiver le wdelay. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Cette option est fondée sur l'option du même nom dans IRIX NFS. "
+"Habituellement, si un serveur exporte deux systèmes de fichiers, l'un étant "
+"monté dans un des dossiers de l'autre, alors le client doit monter "
+"explicitement les deux systèmes de fichiers pour pouvoir y accéder. S'il ne "
+"monte que le système parent, le dossier contenant l'autre système apparaîtra "
+"vide. Ce système de fichiers est « caché ».\n"
+" \n"
+"Activez cette option pour qu'il ne soit pas caché, et que les clients "
+"autorisés puissent passer du système parent au système fils sans avoir à le "
+"signaler.\n"
+" \n"
+"Cependant, certains clients NFS gèrent mal cette situation. Il est en effet "
+"possible que deux fichiers, qui semblent se trouver sur le même système de "
+"fichiers, possèdent le même numéro d'inode.\n"
+" \n"
+"L'option « ne pas cacher » ne fonctionne que pour l'export d'hôtes uniques. "
+"Elle ne fonctionne pas correctement avec les exports de groupes réseau, sous "
+"réseaux, ou jokers.\n"
+" \n"
+"Cette option peut être très utile dans certaines situations, mais doit être "
+"utilisée avec précaution, et uniquement après avoir vérifié que les clients "
+"peuvent l'utiliser sans problème.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Cette option désactive la vérification de l'arborescence, qui a des "
+"conséquences sur la sécurité, mais qui peut améliorer la fiabilité dans "
+"certains cas.\n"
+" \n"
+"Si un sous-dossier d'un système de fichiers est exporté, mais que la "
+"totalité du système de fichiers ne l'est pas, le serveur doit, à l'arrivée "
+"d'une requête NFS, vérifier que le fichier accédé est dans le bon système de "
+"fichiers (facile), mais aussi dans l'arborescence exportée (plus difficile). "
+"Cette vérification est appelée la vérification de l'arborescence.\n"
+" \n"
+"Pour effectuer cette vérification, le serveur doit donner au client des "
+"informations sur l'emplacement du fichier. Ceci peut poser des problèmes "
+"lorsqu'un fichier est renommé alors qu'un client l'a ouvert (bien que dans "
+"un certain nombre de cas simples cela fonctionnera toujours).\n"
+" \n"
+"La vérification de l'arborescence est également utilisée pour vérifier que "
+"les fichiers se trouvant dans des dossiers accessibles uniquement au "
+"superutilisateur ne sont accessibles que si le système de fichiers est "
+"exporté avec « Ne pas rembarrer le superutilisateur » (voir ci-dessous), "
+"même si le fichier lui-même autorise un accès plus général.\n"
+" \n"
+"Un dossier personnel est normalement exporté à la racine et subit beaucoup "
+"de renommages de fichiers. Il doit donc être exporté sans vérification de "
+"l'arborescence. Un système de fichiers majoritairement en lecture seule, qui "
+"ne subira donc que très peu de renommages (par exemple /usr ou /var) et pour "
+"lequel des sous-dossiers peuvent être exportés, devrait probablement être "
+"exporté avec vérification de l'arborescence.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Cette option indique au serveur NFS de ne pas demander d'identification pour "
+"les requêtes de verrouillage (par exemple les requêtes utilisant le "
+"protocole NLM). Normalement, le serveur NFS demande que les requêtes de "
+"verrouillage contiennent les informations d'identification d'un utilisateur "
+"ayant un accès en lecture au fichier. Avec cette option, aucun contrôle "
+"d'accès n'est réalisé.\n"
+" \n"
+"Auparavant, les clients NFS n'envoyaient pas d'informations d'identification "
+"avec les requêtes de verrouillage, et certains clients fonctionnent toujours "
+"ainsi. Utilisez cette option si vous pensez que vous pouvez ne verrouiller "
+"que les fichiers lisibles par tout le monde.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Faire correspondre tous les UID et GID à l'utilisateur anonyme. Utile pour "
+"les dossiers NFS exportés publics, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Désactiver le rembarrage du superutilisateur. Cette option est surtout "
+"utilie pour les clients sans disque dur.\n"
+" \n"
+"Faire correspondre toutes les requêtes provenant de l'UID / GID 0 à "
+"l'UID / GID anonyme. Ceci ne s'applique pas aux autres UID qui pourraient "
+"avoir un niveau équivalent, comme l'utilisateur « bin ».\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Ces options définissent l'UID et le GID du "
+"compte anonyme. Ceci est utile pour les clients PC / NFS, pour lesquels on "
+"peut vouloir que toutes les requêtes semblent provenir d'un seul utilisateur."
+" This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Ce module peut être utilisé pour activer le partage de fichiers sur le "
-"réseau en utilisant NFS ou SMB dans Konqueror. Le second vous permet de "
-"partager vos fichiers avec les ordinateurs fonctionnant sous Windows(R). If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Cearta Rochtana"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "A&dd User..."
+msgstr "Ú&sáideoir Nua..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "E&xpert"
+msgstr "S&aineolaí"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Add &Group..."
+msgstr "&Grúpa Nua..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve Selected"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Forc&e user:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Fo&rce group:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Gan ainm"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Name/address:"
+msgstr "Ai&nm/seoladh:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:84
+#, no-c-format
msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"השתמש ברמת האבטחה משתמש אם ברשותך רשת גדולה יותר, ואינך מעוניין לאפשר "
+"לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני שנדרשת כניסה לשרת. "
+"אם אתה רוצה ששרת הסמבה שלך יהיה בקר מתחם ראשי. (PDC) אתה צריך לסמן גם "
+"אפשרות זו."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&רשימת קריאה"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"השתמש ברמת האבטחה שרת אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא "
+"תקינות שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם לשרת SMB אחר, כדוגמת שרת NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. האפשרויות הבאות קבועות באופן מפורש את זיהוי המשתמש והקבוצה של חשבון "
-"אנונימי. אפשרות זו יעילה בעיקר עבור PC/NFS לקוחות, כאשר יתכן ואתה מעוניין שכל "
-"בקשות המידע יהיו ממשתמש אחד. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
msgstr ""
-"השתמש ברמת האבטחה משתמש אם ברשותך רשת גדולה יותר, ואינך מעוניין לאפשר "
-"לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני שנדרשת כניסה לשרת."
-" אם אתה רוצה ששרת הסמבה שלך יהיה בקר מתחם ראשי"
-". (PDC) אתה צריך לסמן גם אפשרות זו."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
msgstr ""
-"השתמש ברמת האבטחה שרת אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא תקינות "
-"שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם לשרת SMB אחר, כדוגמת שרת NT."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
msgstr ""
-"השתמש ברמת האבטחה מתחם אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לוודא תקינות "
-"שם משתמש/סיסמה על ידי העברתם ל- Windows NT Primary או Backup Domain Controller."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
msgstr ""
-"השתמש ברמת האבטחה ADS אם ברשותך רשת גדולה, ושרת הסמבה אמור לתפקד כחבר "
-"מתחם בתוך מתחם ADS."
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. האפשרויות הבאות קבועות באופן מפורש את "
+"זיהוי המשתמש והקבוצה של חשבון אנונימי. אפשרות זו יעילה בעיקר עבור PC/NFS "
+"לקוחות, כאשר יתכן ואתה מעוניין שכל בקשות המידע יהיו ממשתמש אחד. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Használja a felhasználó biztonsági szintet, ha a hálózat nagy és azt "
+"szeretné, hogy a megosztott könyvtárak és nyomtatók listáját csak "
+"bejelentkezés után lehessen lekérdezni. Ha a Samba-kiszolgálót "
+"elsődleges tartományvezérlőként (PDC) szeretné futtatni, jelölje be "
+"ezt az opciót is."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&Írási lista:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"A kiszolgáló biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy "
+"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást "
+"egy másik SMB-kiszolgálón, például egy NT-s gépen keresztül."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Olvasási lista:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"A tartomány biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy "
+"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást "
+"egy Windows NT tartományvezérlőn keresztül."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Minden Samba-felhasználóhoz tartoznia kell egy UNIX-os felhasználónévnek.\n"
-"A jobb oldalon azok a UNIX-os felhasználónevek láthatók, melyek szerepelnek a "
-"passwd fájlban, de nincsenek Samba-felhasználónak beállítva.\n"
-"A Samba-felhasználók a bal oldalon láthatók.\n"
-" \n"
-"Új Samba-felhasználó felvételéhez nyomja meg a < Hozzáadás gombot.\n"
-"Ekkor a kijelölt UNIX-felhasználók Samba-felhasználóvá válnak és\n"
-"kikerülnek a UNIX-felhasználók listájából (de természetesen UNIX-felhasználók "
-"maradnak).\n"
-" \n"
-"Samba-felhasználó eltávolításához nyomja meg az > Eltávolítás "
-"gombot.\n"
-"A kijelölt Samba-felhasználók törlődnek az smbpasswd fájlból,\n"
-"és megjelennek a jobb oldali listában, mint olyan UNIX-os felhasználók, akik "
-"nincsenek beállítva Samba-felhasználónak.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; A Samba konfigurációs fájlja ('smb.conf') nem található."
+" This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Ebben a modulban lehet hálózati fájlmegosztást "
+"engedélyezni az NFS vagy SMB hálózati fájlrendszerekkel, a Konquerorban. Az "
+"SMB használata esetén Windows(R)-alapú számítógépekről is elérhetők a "
+"megosztott fájlok. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Minden Samba-felhasználóhoz tartoznia kell egy UNIX-os felhasználónévnek.\n"
+"A jobb oldalon azok a UNIX-os felhasználónevek láthatók, melyek szerepelnek "
+"a passwd fájlban, de nincsenek Samba-felhasználónak beállítva.\n"
+"A Samba-felhasználók a bal oldalon láthatók.\n"
+" \n"
+"Új Samba-felhasználó felvételéhez nyomja meg a < Hozzáadás "
+"gombot.\n"
+"Ekkor a kijelölt UNIX-felhasználók Samba-felhasználóvá válnak és\n"
+"kikerülnek a UNIX-felhasználók listájából (de természetesen UNIX-"
+"felhasználók maradnak).\n"
+" \n"
+"Samba-felhasználó eltávolításához nyomja meg az > Eltávolítás "
+"gombot.\n"
+"A kijelölt Samba-felhasználók törlődnek az smbpasswd fájlból,\n"
+"és megjelennek a jobb oldali listában, mint olyan UNIX-os felhasználók, akik "
+"nincsenek beállítva Samba-felhasználónak.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Itt lehet megadni a gép nevét vagy címét."
-" \n"
-"egyetlen gép\n"
-" \n"
-" Ez a leggyakoribb formátum. Megadható a gép rövid neve a teljes tartományi név "
-"(FQDN) vagy az IP-cím.\n"
-" \n"
-" NIS-es hálózati csoportok is megadhatók @csoport formátumban. A tagok "
-"ellenőrzésekor a rendszer csak a gépnév-részt ellenőrzi. Az üres gépnév-részek "
-"és a vonások (-) figyelmen kívül lesznek hagyva.\n"
-" \n"
-" A gépnevek tartalmazhatják a * és ? helyettesítési karaktereket. Így az "
-"exportálási fájl egyszerűsíthető, például a *.cs.foo.hu minden gépnévhez "
-"illeszkedik a cs.foo.hu tartományban. A helyttesítési karakterek nem "
-"feleltethetők meg az elválasztó pontoknak, tehát például az előző példánál az "
-"a.b.cs.foo.hu név nem illeszkedik.\n"
-" \n"
-" Egy IP-alhálózat összes gépének exportálhatók könyvtárak egy utasítással. Az "
-"alhálózat cím/hálózati maszk párossal írható le, ahol a hálózati maszk "
-"pontokkal tagolt érték és folyamatos maszkhossz is lehet (például "
-"'/255.255.252.0' vagy `/22' esetén 10 bites gépcsoportot tartalmazó alhálózat "
-"az eredmény).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Ha bejelöli ezt az opciót, a géplista egyetlen csillagból fog állni, tehát "
-"bárhonnan hozzá lehet férni a megosztáshoz.\n"
-"Ennek ugyanaz a hatása, mintha a cím helyére egyetlen csillag kerülne.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Írási és olvasási jogosultságot biztosít az NFS-kötethez.\n"
-" \n"
-"Alapértelmezés szerint a fájlrendszer módosítása nem engedélyezett.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Ha ez az opció be van jelölve, a kéréseknek nem kell az IPPORT_RESERVED (1024) "
-"portnál kisebb portról indulniuk.\n"
-" \n"
-"Általában nem kell bejelölni.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Ennek hatására az írási művelet csak akkor fejeződik be, ha a kiírt adatok "
-"ténylegesen a lemezre kerültek. Így a kérések végrehajtása tovább tart, viszont "
-"a kiszolgáló lefagyása esetén sem következhet be adatvesztés.\n"
-" \n"
-"Az alapértelmezés esetén a kiszolgáló a tényleges lemezre írást késleltetve "
-"végezheti el.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Ennek az opciónak csak akkor van hatása, ha a Szinkronizálás is be van jelölve. "
-"Az NFS-kiszolgáló általában nem hajtja végre azonnal a lemezre írási kéréseket, "
-"ha feltehető, hogy azt rövidesen egy újabb írási kérés fogja követni. A több "
-"írási művelet egyszerre történő végrehajtása jelentősen növelni tudja a "
-"teljesítményt. Ha az NFS-kiszolgálóhoz érkezett kérések kicsik és egymástól "
-"függetlenek, akkor ez a kezelési mód csökkentheti a teljesítményt, ezért az "
-"opció tetszés szerint ki-be kapcsolható. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Ez az opció az IRIX NFS-ben található hasonló nevű opcióból származik. "
-"Általában, ha egy kiszolgáló két fájlrendszert exportál, melyek egyike a "
-"másikon belül van csatlakoztatva (mountolva), akkor a kliensnek mindkét "
-"fájlrendszert külön csatlakoztatnia kell, ha el szeretné érni őket. Ha csak a "
-"szülőt csatlakoztatja, akkor üres könyvtárat fog látni, ahol a másik "
-"fájlrendszer van csatlakoztatva. Az a fájlrendszer tehát \"rejtett\".\n"
-" \n"
-"Ha bekapcsolja az Elrejtés nélkül opciót egy fájlrendszernél, akkor azonban nem "
-"lesz rejtve, és a megfelelő jogosultsággal bíró kliens úgy tud átlépni a "
-"szülőből az al-fájlrendszerbe, hogy szinte észre sem veszi a váltást.\n"
-" \n"
-"Azonban néhány NFS-kliens nem tudja jól lekezelni az ilyen helyzetet, és "
-"például előfordulhat, hogy az egynek látszó fájlrendszerben két különböző "
-"fájlnak azonos csomópontszáma (inode-szám) van.\n"
-" \n"
-"Az opciónak csak akkor van hatása, ha az exportálás egy gépről történik. Nem "
-"működik megbízhatóan hálózati csoportos, alhálózatos vagy helyettsítési "
-"karakteres exportálás esetén.\n"
-" \n"
-"Ez az opció bizonyos esetekben nagyon hasznos tud lenni, de elővigyázatosan "
-"kell használni, és először mindig ellenőrizni kell, megfelelően tudja-e kezelni "
-"ezt az esetet a kliens.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Ez az opció letiltja a részfa ellenőrzését, aminek néhány nem túl jelentős "
-"biztonsági következménye van, de bizonyos esetekben javíthatja a "
-"megbízhatóságot.\n"
-" \n"
-"Ha egy fájlrendszer valamelyik alkönyvtára exportálva van, de a teljes "
-"fájlrendszer nem, akkor NFS-kérés érkezésekor a kiszolgálónak nem csak azt kell "
-"ellenőriznie, hogy a fájl a megfelelő fájlrendszerben van-e (ez könnyű), de azt "
-"is, hogy az exportált fastruktúrában van-e (ez nehezebb). Ezt az ellenőrzést "
-"hívják részfa-ellenőrzésnek.\n"
-" \n"
-"Az ellenőrzés elvégzéséhez a kiszolgálónak el kell tárolnia a fájl elérési "
-"útjának adatait abban a \"fájlazonosítóban\", amelyet a kliens megkap. Ez "
-"problémákat okozhat, ha a fájlt átnevezik, miközben egy kliens megnyitva tartja "
-"(bár a legtöbb egyszerű esetben így is működik).\n"
-" \n"
-"Akkor is részfa-ellenőrzést használ a rendszer, ha azt ellenőrzi, hogy a fájl "
-"olyan könyvtárban van-e, melyhez csak a root felhasználó férhet (ha a "
-"fájlrendszer exportálása a no_root_squash opcióval történt (see below)), még ha "
-"a fájl maga bővebb hozzáférést engedélyez is.\n"
-" \n"
-"A saját könyvtár fájlrendszerét, mely általában a gyökérben van exportálva és "
-"amelyben sok átnevezés történik, érdemes a részfa-ellenőrzés kikapcsolásával "
-"exportálni. Az olyan fájlrendszert, melynek nagy része csak olvasható és "
-"amelyben nem sok fájlátnevezés történik (pl. a /usr és a /var) és amelynek "
-"alkönyvtárai is exportálhatók, általában érdemes a részfa-ellenőrzés "
-"bekapcsolásával exportálni.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Ez az opció azt jelzi az NFS-kiszolgálónak, hogy a zárolásoknhoz ne kérjen "
-"felhasználóazonosítást (azaz ne küldjön NLM protokollt használó kéréseket). "
-"Normál esetben az NFS-kiszolgáló zárolási kérésnél azonosítást kér az olyan "
-"felhasználótól, akinek olvasási jogosultsága van a fájlhoz. Ha ez az opció be "
-"van jelölve, nem kér azonosítást.\n"
-" \n"
-"A régebbi NFS-kliensek nem küldték el a bejelentkezési adatokat zárolási "
-"kérésnél, és sok mostani NFS-kliens ezt a régi kezelési módot használja. "
-"Jelölje be ezt az opciót, ha azt találja, hogy csak olyan fájlokat tud zárolni, "
-"melyeket mindenki olvasni tud.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Az összes UID és GID az anonymous felhasználóra mutasson. Az NFS-sel exportált "
-"publikus FTP- és news spool-könyvtáraknál van például jelentősége. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"A root-leképezés kikapcsolása. Ez az opció elsősorban lemezegység nélküli "
-"számítógépeknél jöhet jól.\n"
-" \n"
-"A 0 felhasználó- vagy csoportazonosító leképezése az anonymous azonosítóra. Ez "
-"a leképezés nem érint más, hasonlóan veszélyes felhasználóneveket, például a "
-"bin-t sem.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Itt lehet explicit módon megadni az anonymous felhasználó- és "
-"csoportazonosítót. Ez elsősorban PC/NFS-klienseknél lehet hasznos, ha azt "
-"szeretné, hogy minden kérés egy felhasználó nevében történjen. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Használja a felhasználó biztonsági szintet, ha a hálózat nagy és azt "
-"szeretné, hogy a megosztott könyvtárak és nyomtatók listáját csak bejelentkezés "
-"után lehessen lekérdezni."
-" Ha a Samba-kiszolgálót elsődleges tartományvezérlőként "
-"(PDC) szeretné futtatni, jelölje be ezt az opciót is."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "A&dd User..."
+msgstr "Felhasználó &hozzáadása..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"A kiszolgáló biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy "
-"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást egy "
-"másik SMB-kiszolgálón, például egy NT-s gépen keresztül."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "E&xpert"
+msgstr "Sz&akértő"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"A tartomány biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy "
-"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást egy "
-"Windows NT tartományvezérlőn keresztül."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Add &Group..."
+msgstr "Csoport &hozzáadása..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve Selected"
+msgstr "A kijelöltek eltá&volítása"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
msgstr ""
-"Az ADS biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy hálózaton "
-"a Samba-kiszolgáló egy ADS-realm tartományi tagja."
+"Az összes felhasználó ráké&pezése a következő felhasználó- vagy csoportnévre"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Névtelen"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Forc&e user:"
+msgstr "Felhasználónév &kikényszerítése:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Fo&rce group:"
+msgstr "&Csoport előírása:"
+
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Name/address:"
+msgstr "Név/&cím:"
+
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:84
+#, no-c-format
msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" A Samba konfigurációs fájlja ('smb.conf') nem található. \n"
+"Itt lehet megadni a gép nevét vagy címét. \n"
+"egyetlen gép\n"
+" \n"
+" Ez a leggyakoribb formátum. Megadható a gép rövid neve a teljes tartományi "
+"név (FQDN) vagy az IP-cím.\n"
+" \n"
+" NIS-es hálózati csoportok is megadhatók @csoport formátumban. A tagok "
+"ellenőrzésekor a rendszer csak a gépnév-részt ellenőrzi. Az üres gépnév-"
+"részek és a vonások (-) figyelmen kívül lesznek hagyva.\n"
+" \n"
+" A gépnevek tartalmazhatják a * és ? helyettesítési karaktereket. Így az "
+"exportálási fájl egyszerűsíthető, például a *.cs.foo.hu minden gépnévhez "
+"illeszkedik a cs.foo.hu tartományban. A helyttesítési karakterek nem "
+"feleltethetők meg az elválasztó pontoknak, tehát például az előző példánál "
+"az a.b.cs.foo.hu név nem illeszkedik.\n"
+" \n"
+" Egy IP-alhálózat összes gépének exportálhatók könyvtárak egy utasítással. "
+"Az alhálózat cím/hálózati maszk párossal írható le, ahol a hálózati maszk "
+"pontokkal tagolt érték és folyamatos maszkhossz is lehet (például "
+"'/255.255.252.0' vagy `/22' esetén 10 bites gépcsoportot tartalmazó "
+"alhálózat az eredmény).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Ha bejelöli ezt az opciót, a géplista egyetlen csillagból fog állni, tehát "
+"bárhonnan hozzá lehet férni a megosztáshoz.\n"
+"Ennek ugyanaz a hatása, mintha a cím helyére egyetlen csillag kerülne.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Írási és olvasási jogosultságot biztosít az NFS-kötethez.\n"
+" \n"
+"Alapértelmezés szerint a fájlrendszer módosítása nem engedélyezett.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Ha ez az opció be van jelölve, a kéréseknek nem kell az IPPORT_RESERVED "
+"(1024) portnál kisebb portról indulniuk.\n"
+" \n"
+"Általában nem kell bejelölni.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Ennek hatására az írási művelet csak akkor fejeződik be, ha a kiírt adatok "
+"ténylegesen a lemezre kerültek. Így a kérések végrehajtása tovább tart, "
+"viszont a kiszolgáló lefagyása esetén sem következhet be adatvesztés.\n"
+" \n"
+"Az alapértelmezés esetén a kiszolgáló a tényleges lemezre írást késleltetve "
+"végezheti el.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Ennek az opciónak csak akkor van hatása, ha a Szinkronizálás is be van "
+"jelölve. Az NFS-kiszolgáló általában nem hajtja végre azonnal a lemezre "
+"írási kéréseket, ha feltehető, hogy azt rövidesen egy újabb írási kérés "
+"fogja követni. A több írási művelet egyszerre történő végrehajtása "
+"jelentősen növelni tudja a teljesítményt. Ha az NFS-kiszolgálóhoz érkezett "
+"kérések kicsik és egymástól függetlenek, akkor ez a kezelési mód "
+"csökkentheti a teljesítményt, ezért az opció tetszés szerint ki-be "
+"kapcsolható. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Ez az opció az IRIX NFS-ben található hasonló nevű opcióból származik. "
+"Általában, ha egy kiszolgáló két fájlrendszert exportál, melyek egyike a "
+"másikon belül van csatlakoztatva (mountolva), akkor a kliensnek mindkét "
+"fájlrendszert külön csatlakoztatnia kell, ha el szeretné érni őket. Ha csak "
+"a szülőt csatlakoztatja, akkor üres könyvtárat fog látni, ahol a másik "
+"fájlrendszer van csatlakoztatva. Az a fájlrendszer tehát \"rejtett\".\n"
+" \n"
+"Ha bekapcsolja az Elrejtés nélkül opciót egy fájlrendszernél, akkor azonban "
+"nem lesz rejtve, és a megfelelő jogosultsággal bíró kliens úgy tud átlépni a "
+"szülőből az al-fájlrendszerbe, hogy szinte észre sem veszi a váltást.\n"
+" \n"
+"Azonban néhány NFS-kliens nem tudja jól lekezelni az ilyen helyzetet, és "
+"például előfordulhat, hogy az egynek látszó fájlrendszerben két különböző "
+"fájlnak azonos csomópontszáma (inode-szám) van.\n"
+" \n"
+"Az opciónak csak akkor van hatása, ha az exportálás egy gépről történik. Nem "
+"működik megbízhatóan hálózati csoportos, alhálózatos vagy helyettsítési "
+"karakteres exportálás esetén.\n"
+" \n"
+"Ez az opció bizonyos esetekben nagyon hasznos tud lenni, de elővigyázatosan "
+"kell használni, és először mindig ellenőrizni kell, megfelelően tudja-e "
+"kezelni ezt az esetet a kliens.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Ez az opció letiltja a részfa ellenőrzését, aminek néhány nem túl jelentős "
+"biztonsági következménye van, de bizonyos esetekben javíthatja a "
+"megbízhatóságot.\n"
+" \n"
+"Ha egy fájlrendszer valamelyik alkönyvtára exportálva van, de a teljes "
+"fájlrendszer nem, akkor NFS-kérés érkezésekor a kiszolgálónak nem csak azt "
+"kell ellenőriznie, hogy a fájl a megfelelő fájlrendszerben van-e (ez "
+"könnyű), de azt is, hogy az exportált fastruktúrában van-e (ez nehezebb). "
+"Ezt az ellenőrzést hívják részfa-ellenőrzésnek.\n"
+" \n"
+"Az ellenőrzés elvégzéséhez a kiszolgálónak el kell tárolnia a fájl elérési "
+"útjának adatait abban a \"fájlazonosítóban\", amelyet a kliens megkap. Ez "
+"problémákat okozhat, ha a fájlt átnevezik, miközben egy kliens megnyitva "
+"tartja (bár a legtöbb egyszerű esetben így is működik).\n"
+" \n"
+"Akkor is részfa-ellenőrzést használ a rendszer, ha azt ellenőrzi, hogy a "
+"fájl olyan könyvtárban van-e, melyhez csak a root felhasználó férhet (ha a "
+"fájlrendszer exportálása a no_root_squash opcióval történt (see below)), még "
+"ha a fájl maga bővebb hozzáférést engedélyez is.\n"
+" \n"
+"A saját könyvtár fájlrendszerét, mely általában a gyökérben van exportálva "
+"és amelyben sok átnevezés történik, érdemes a részfa-ellenőrzés "
+"kikapcsolásával exportálni. Az olyan fájlrendszert, melynek nagy része csak "
+"olvasható és amelyben nem sok fájlátnevezés történik (pl. a /usr és a /var) "
+"és amelynek alkönyvtárai is exportálhatók, általában érdemes a részfa-"
+"ellenőrzés bekapcsolásával exportálni.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Ez az opció azt jelzi az NFS-kiszolgálónak, hogy a zárolásoknhoz ne kérjen "
+"felhasználóazonosítást (azaz ne küldjön NLM protokollt használó kéréseket). "
+"Normál esetben az NFS-kiszolgáló zárolási kérésnél azonosítást kér az olyan "
+"felhasználótól, akinek olvasási jogosultsága van a fájlhoz. Ha ez az opció "
+"be van jelölve, nem kér azonosítást.\n"
+" \n"
+"A régebbi NFS-kliensek nem küldték el a bejelentkezési adatokat zárolási "
+"kérésnél, és sok mostani NFS-kliens ezt a régi kezelési módot használja. "
+"Jelölje be ezt az opciót, ha azt találja, hogy csak olyan fájlokat tud "
+"zárolni, melyeket mindenki olvasni tud.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Az összes UID és GID az anonymous felhasználóra mutasson. Az NFS-sel "
+"exportált publikus FTP- és news spool-könyvtáraknál van például jelentősége. "
+" \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"A root-leképezés kikapcsolása. Ez az opció elsősorban lemezegység nélküli "
+"számítógépeknél jöhet jól.\n"
+" \n"
+"A 0 felhasználó- vagy csoportazonosító leképezése az anonymous azonosítóra. "
+"Ez a leképezés nem érint más, hasonlóan veszélyes felhasználóneveket, "
+"például a bin-t sem.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Itt lehet explicit "
+"módon megadni az anonymous felhasználó- és csoportazonosítót. Ez elsősorban "
+"PC/NFS-klienseknél lehet hasznos, ha azt szeretné, hogy minden kérés egy "
+"felhasználó nevében történjen. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Ebben a modulban lehet hálózati fájlmegosztást engedélyezni az NFS vagy SMB "
-"hálózati fájlrendszerekkel, a Konquerorban. Az SMB használata esetén "
-"Windows(R)-alapú számítógépekről is elérhetők a megosztott fájlok. \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171
-#: rc.cpp:95
-#, no-c-format
-msgid "Wor&kgroup:"
-msgstr "&Vinnuhópur:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186
-#: rc.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "Enter here the name of your workgroup/domain."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216
-#: rc.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Server strin&g:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+msgid ""
+"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
+"server should act as a domain member in an ADS realm."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231
-#: rc.cpp:104
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS name:"
-msgstr "NetBIOS nafn:"
+msgid "Security"
+msgstr "Öryggi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248
-#: rc.cpp:107
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298
#, no-c-format
-msgid "Securit&y Level"
-msgstr "Öry&ggisstig"
+msgid "Logging"
+msgstr "Annálar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283
-#: rc.cpp:110
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622
#, no-c-format
-msgid "Share"
-msgstr "Deiling"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+ "
-msgstr "Alt+"
+msgid "Tuning"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301
-#: rc.cpp:116
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828
#, no-c-format
-msgid "User"
-msgstr "Notandi"
+msgid "Filenames"
+msgstr "Skráarnöfn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:462
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306
#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Þjónn"
+msgid "Locking"
+msgstr "Læsing"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331
-#: rc.cpp:128
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310
#, no-c-format
-msgid "Domai&n"
-msgstr "&Lén"
+msgid "Printing"
+msgstr "Prentun"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343
-#: rc.cpp:131
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313
#, no-c-format
-msgid "ADS"
-msgstr "ADS"
+msgid "Logon"
+msgstr "Innskráning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368
-#: rc.cpp:137
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the share security level if you have a home network or a small "
-"office network."
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Hér getur þú sett inn nafn eða vistfang vélarinnar."
-" \n"
-"ein vél\n"
-" \n"
-" Þetta er algengasta sniðið. Þú getur tilgreint vél eftir styttu nafni hennar "
-"ef það er þekkt, með fullu lénnafni, eða IP vistfangi.\n"
-" \n"
-" NIS nethópa má uppgefa sem @hópur. Aðeins er athugað með vélarhluta hvers "
-"nethóps þegar aðild er athuguð. Tómur nethópur eða þeir sem innihalda strik (-) "
-"eru hunsaðir.\n"
-" \n"
-" Vélarheiti geta innihaldið algildistáknin * og ?. Þetta má nota til að gera "
-"útflutningsskrána einfaldari. T.d. mun *.cs.foo.edu passa við allar vélar í "
-"cs.foo.edu léninu. Hinsvegar stemma algildistáknin ekki við punkta í nöfnum "
-"léna, þannig að mynstrið að ofan inniheldur ekki vélar sem a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" Þú getur líka flutt út möppur til allra véla á ákveðnu IP (undir-) neti "
-"samtímis. Er það gert með því að tilgreina IP vistfang og netmöskva par sem "
-"vistfang/netmöskvi. Netmöskvan má tilgreina í punkta-tugakerfi, eða sem "
-"aðliggjandi möskvalengd (t.d. annað hvort sem `/255.255.252.0' eða `/22' skeytt "
-"við grunn netvistfangið, sem gefur þá tvö samkonar undirnet með 10 bitum af "
-"vélum).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Ef þú hakar við hér, mun vélarvistfangið vera eitt algilditákn, sem þýðir að "
-"allir hafa aðgang.\n"
-"Þetta er það sama og að setja algildistákn í vistfangasvæðið.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Veitir bæði les og skrifaðgang að þessu NFS svæði.\n"
-" \n"
-"Sjálfgefið er að hafna öllum beyðnum um breytingar á skráarkerfinu\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Ef hakað er við hér, er ekki farið fram á að beiðnir komi frá Internet gáttum "
-"minni en IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Ekki velja þetta ef þú ert ekki viss.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Þessi valkostur krefst að allri diskskrifun af skrám sé lokið áður en "
-"skrifbeiðninni lýkur. Þetta er nauðsynlegt til að hafa alveg örugg gögn ef hrun "
-"skildi eiga sér stað á þjóni, en hægir hinsvegar á afköstum.\n"
-" \n"
-"Sjálfgefið er að leyfa þjóninum að skrifa gögn út þegar hann er tilbúinn til "
-"þess.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Þessi valkostur hefur bara áhrif ef samstilling er einnig valin. NFS þjónninn "
-"bíður vanalega með að skrifa á disk ef hann á von á nýrri skrifbeiðni "
-"fljótlega. Þetta gerir kleyft að senda margar skrifbeiðnir samtíms á diskinn "
-"sem getur aukið afköstin. Ef hinsvegar NFS þjónninn fær mest litlar beiðnir sem "
-"eru ótengdar hver annari, gæti þetta hægt á ferlinu, þannig að mögulegt er að "
-"slökkva á þessu hér. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250
-#: rc.cpp:2621
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599
#, no-c-format
-msgid "No su&btree check"
-msgstr "Ekki athuga undir&tré"
+msgid "OS/2"
+msgstr "OS/2"
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268
-#: rc.cpp:2624
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610
#, no-c-format
-msgid ""
-"No subtree check\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Þessi valkostur segir NFS þjóninum að biðja ekki um auðkenningu á lásarbeiðnum "
-"(þ.e. beiðnir sem nota NML samskiptaregluna). Venjulega krefst NFS þjónninn "
-"þess að læsibeiðnir hafi auðkenni notanda sem hefur lesaðgang að skránni. Sé "
-"þetta valið verða engin auðkenni athuguð.\n"
-" \n"
-"Eldri útgáfur af NFS biðlurum sendu ekki auðkenni "
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303
-#: rc.cpp:2654
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650
#, no-c-format
-msgid "User Mapping"
+msgid "Strict s&ync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323
-#: rc.cpp:2657
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658
#, no-c-format
-msgid "All s&quash"
+msgid "St&rict allocate"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328
-#: rc.cpp:2660
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666
#, no-c-format
-msgid ""
-"All squash\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Þetta setur notanda og hópauðkennið fyrir nafnlausan aðgang. Er þetta "
-"aðallega gagnlegt fyrir PC/NFS biðlara, þar sem þú vilt að allar beiðnir séu "
-"settar sem frá einum notanda. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808
+#, no-c-format
+msgid "Mag&ic output:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819
+#, no-c-format
+msgid "Fa&ke directory create times"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#, no-c-format
+msgid "Ms&dfs root"
+msgstr "Ms&dfs rót"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Hér getur þú sett inn nafn eða vistfang vélarinnar. \n"
+"ein vél\n"
+" \n"
+" Þetta er algengasta sniðið. Þú getur tilgreint vél eftir styttu nafni "
+"hennar ef það er þekkt, með fullu lénnafni, eða IP vistfangi.\n"
+" \n"
+" NIS nethópa má uppgefa sem @hópur. Aðeins er athugað með vélarhluta hvers "
+"nethóps þegar aðild er athuguð. Tómur nethópur eða þeir sem innihalda strik "
+"(-) eru hunsaðir.\n"
+" \n"
+" Vélarheiti geta innihaldið algildistáknin * og ?. Þetta má nota til að gera "
+"útflutningsskrána einfaldari. T.d. mun *.cs.foo.edu passa við allar vélar í "
+"cs.foo.edu léninu. Hinsvegar stemma algildistáknin ekki við punkta í nöfnum "
+"léna, þannig að mynstrið að ofan inniheldur ekki vélar sem a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" Þú getur líka flutt út möppur til allra véla á ákveðnu IP (undir-) neti "
+"samtímis. Er það gert með því að tilgreina IP vistfang og netmöskva par sem "
+"vistfang/netmöskvi. Netmöskvan má tilgreina í punkta-tugakerfi, eða sem "
+"aðliggjandi möskvalengd (t.d. annað hvort sem `/255.255.252.0' eða `/22' "
+"skeytt við grunn netvistfangið, sem gefur þá tvö samkonar undirnet með 10 "
+"bitum af vélum).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Ef þú hakar við hér, mun vélarvistfangið vera eitt algilditákn, sem þýðir að "
+"allir hafa aðgang.\n"
+"Þetta er það sama og að setja algildistákn í vistfangasvæðið.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Veitir bæði les og skrifaðgang að þessu NFS svæði.\n"
+" \n"
+"Sjálfgefið er að hafna öllum beyðnum um breytingar á skráarkerfinu\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Ef hakað er við hér, er ekki farið fram á að beiðnir komi frá Internet "
+"gáttum minni en IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Ekki velja þetta ef þú ert ekki viss.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Þessi valkostur krefst að allri diskskrifun af skrám sé lokið áður en "
+"skrifbeiðninni lýkur. Þetta er nauðsynlegt til að hafa alveg örugg gögn ef "
+"hrun skildi eiga sér stað á þjóni, en hægir hinsvegar á afköstum.\n"
+" \n"
+"Sjálfgefið er að leyfa þjóninum að skrifa gögn út þegar hann er tilbúinn til "
+"þess.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Þessi valkostur hefur bara áhrif ef samstilling er einnig valin. NFS "
+"þjónninn bíður vanalega með að skrifa á disk ef hann á von á nýrri "
+"skrifbeiðni fljótlega. Þetta gerir kleyft að senda margar skrifbeiðnir "
+"samtíms á diskinn sem getur aukið afköstin. Ef hinsvegar NFS þjónninn fær "
+"mest litlar beiðnir sem eru ótengdar hver annari, gæti þetta hægt á ferlinu, "
+"þannig að mögulegt er að slökkva á þessu hér. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183
-msgid " \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Þessi valkostur segir NFS þjóninum að biðja ekki um auðkenningu á "
+"lásarbeiðnum (þ.e. beiðnir sem nota NML samskiptaregluna). Venjulega krefst "
+"NFS þjónninn þess að læsibeiðnir hafi auðkenni notanda sem hefur lesaðgang "
+"að skránni. Sé þetta valið verða engin auðkenni athuguð.\n"
+" \n"
+"Eldri útgáfur af NFS biðlurum sendu ekki auðkenni "
+
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:303
+#, no-c-format
+msgid "User Mapping"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the user %1"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:323
+#, no-c-format
+msgid "All s&quash"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244
-msgid "Changing the password of the user %1 failed."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:326
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All squash\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Þetta setur notanda og "
+"hópauðkennið fyrir nafnlausan aðgang. Er þetta aðallega gagnlegt fyrir PC/"
+"NFS biðlara, þar sem þú vilt að allar beiðnir séu settar sem frá einum "
+"notanda. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Usa il livello di sicurezza Utente se hai una rete più grande e non "
+"vuoi permettere a tutti di leggere l'elenco di tutte le tuo cartelle e "
+"stampanti senza accedere. Se vuoi eseguire il server Samba come "
+"Controllore di dominio primario (PDC) devi impostare anche questa "
+"opzione."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Elenco di lettu&ra:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Usa il livello di sicurezza Server se hai una rete grande e il server "
+"Samba dovrebbe convalidare il nome utente e la password passandoli a un "
+"altro server SMB, come una macchina NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Ogni utente Samba deve avere un utente UNIX corrispondente.\n"
-"Sulla destra puoi vedere tutti gli utenti UNIX, salvati nel file passwd e non "
-"configurati come utenti Samba.\n"
-"Puoi vedere gli utenti Samba sulla sinistra.\n"
-" \n"
-"Per aggiungere nuovi utenti Samba premi il pulsante <Aggiungi.\n"
-"Gli utenti UNIX selezionati diverranno utenti Samba e saranno rimossi "
-"dall'elenco degli utenti UNIX (anche se rimarranno utenti UNIX).\n"
-" \n"
-"Per rimuovere utenti Samba premi il pulsante >Rimuovi.\n"
-"Gli utenti Samba selezionati saranno rimossi dal file smbpasswd,\n"
-"e riappariranno sul lato destro, come utenti UNIX che non sono utenti Samba.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Impossibile trovare il file di configurazione SAMBA 'smb.conf'"
+"strong>; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Questo modulo può essere usato per attivare "
+"la condivisione di file via rete usando il \"File system di rete\" (NFS) o "
+"SMB in Konqueror. L'ultima possibilità ti permette di condividere i tuoi "
+"file con computer Windows(R) nella tua rete. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Ogni utente Samba deve avere un utente UNIX corrispondente.\n"
+"Sulla destra puoi vedere tutti gli utenti UNIX, salvati nel file passwd e "
+"non configurati come utenti Samba.\n"
+"Puoi vedere gli utenti Samba sulla sinistra.\n"
+" \n"
+"Per aggiungere nuovi utenti Samba premi il pulsante <Aggiungi.\n"
+"Gli utenti UNIX selezionati diverranno utenti Samba e saranno rimossi "
+"dall'elenco degli utenti UNIX (anche se rimarranno utenti UNIX).\n"
+" \n"
+"Per rimuovere utenti Samba premi il pulsante >Rimuovi.\n"
+"Gli utenti Samba selezionati saranno rimossi dal file smbpasswd,\n"
+"e riappariranno sul lato destro, come utenti UNIX che non sono utenti "
+"Samba.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Qui puoi inserire il nome o l'indirizzo dell'host."
-" \n"
-"host singolo\n"
-" \n"
-"Questo è il formato più comune. Puoi specificare un host o con un nome "
-"abbreviato riconosciuto dal risolutore, il nome di dominio completo, o un "
-"indirizzo IP.\n"
-" \n"
-"I gruppi di rete NIS possono essere dati come @gruppo. È considerata solo la "
-"parte host di ogni membro di gruppo di rete nel controllo dell'appartenenza. Le "
-"parti host vuote o quelle contenenti solo un trattino (-) sono ignorate.\n"
-" \n"
-"I nomi macchina possono contenere i caratteri jolly * e ?. Si possono usare per "
-"rendere i file di esportazione più compatti; per esempio, *.cs.pippo.edu "
-"corrisponde a tutti gli host nel dominio cs.pippo.edu. Tuttavia, questi "
-"caratteri jolly non corrispondono ai punti in un nome di dominio, quindi lo "
-"schema qui sopra non corrisponde a host come a.b.cs.pippo.edu.\n"
-" \n"
-"Puoi anche esportare cartelle simultaneamente a tutti gli host su una "
-"(sotto)rete IP. Si fa specificando una coppia di un indirizzo IP e una maschera "
-"di rete come indirizzo/maschera, dove la maschera può essere specificata nel "
-"formato decimale puntato, o come una lunghezza contigua di maschera (per "
-"esempio, sia `/255.255.252.0' che `/22' aggiunto all'indirizzo base di rete "
-"risultano in sottoreti identiche con 10 bit di host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Se lo segni, l'indirizzo dell'host sarà un solo carattere jolly, che significa "
-"accesso pubblico.\n"
-"È la stessa cosa che inserire un carattere jolly nel campo indirizzo.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Permetti richieste sia di lettura che di scrittura su questo volume NFS.\n"
-" \n"
-"L'impostazione predefinita è non permettere ogni richiesta che cambi il file "
-"system\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Se questa opzione è segnata, non è necessario che le richieste siano originate "
-"da una porta Internet inferiore a IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Se non sei sicuro, lasciala non segnata.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Questa opzione richiede che tutte le operazioni di scrittura su file siano "
-"depositate sul disco prima che la richiesta di scrittura sia completata. Ciò è "
-"necessario per la sicurezza completa dei dati nel caso di un crash del server, "
-"ma causa una riduzione delle prestazioni.\n"
-" \n"
-"L'impostazione predefinita è permettere al server di scrivere dati in qualsiasi "
-"momento sia pronto.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Erabili partekatze segurtasun maila etxean sare bat edo bulegoko sare "
-"txiki bat baduzu."
-"
Honek edozeini sesioa hasi baino lehen partekatze izen guztiak irakurtzeko "
-"aukera ematen dio."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Errorea fitxategia irekitzean"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Aukera gehiago"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Errorea %1 domeinura sartzean."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Pasahitz zerbitzariaren helbidea/izena:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Samba Konfigurazioa
hemen zure SAMBA zerbitzaria konfigura dezakezu."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Partekatzeak"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
jarraitu dena den?
do you want to continue anyway?
jarraitu dena den?
do "
+"you want to continue anyway?
jarraitu dena den?"
+"
do "
+"you want to continue anyway?
jarraitu "
+"dena den?
Please "
+"choose another name.
"
+"Hautatu beste izen bat.File Sharing
Fitxategi partekatzea
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Erabili partekatze segurtasun maila etxean sare bat edo bulegoko sare "
+"txiki bat baduzu.
Honek edozeini sesioa hasi baino lehen partekatze izen "
+"guztiak irakurtzeko aukera ematen dio."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Inprimagailua gehitzeko agindua:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Aukera gehiago"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Inprimagailua ezabatzeko agindua:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Pasahitz zerbitzariaren helbidea/izena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&Kargatu inprimagailuak"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Errei&nua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Ezgai&tu spool-ak"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "&Baimendu gonbidatuaren sesio hasiera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Erakutsi inprimagailuak gehitzeko morroia"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Gonbidatuaren k&ontua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeinua"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Maisu l&okala"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Aukera bakoitzaren laguntza xeherako begiratu hemen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Domei&nuaren maisua"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Domeinu sesio &hasierak"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Partekatzeak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Nahien duzun &maisua"
+msgid "Path"
+msgstr "Bide-izena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS &maila:"
+msgid "Comment"
+msgstr "Iruzkina"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
-#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Domeinu administratzaile taldea:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Propietate nagusiak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Domeinuko gonbidatu taldea:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Editatu &lehenetsiak..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Gehitu partekatze &berria..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Desaktibatu &WINS"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Editatu partekatzea..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "WI&NS zerbitzari bezala jokatu"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Ke&ndu partekatzea"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Erabili b&este WINS zerbitzari bat"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "&Inprimagailuak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "WINS zerbitzariaren &ezarpenak"
+msgid "Printer"
+msgstr "Inprimagailua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "WINS tt&l maximoa:"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Editatu &lehenetsiak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "WINS ttl minimoa:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Gehitu inprimagailu be&rria"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS hoo&k:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Editatu i&nprimagailua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS prox&ia:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Kendu inprimagailua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS zerbitzariaren IP-a edo DNS izena"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sa&mba erabiltzaileak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Aukera orokorrak"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS bikoteak:"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ezgaituta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS pro&xia"
+msgid "No Password"
+msgstr "Pasahitzik ez"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Gehitu..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Fitxategi-izenak"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Kendu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Oro&korra"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X erabiltzaileak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Ezabatu p&untua"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&Aldatu pasahitza..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "Izen &moldaketa"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Sartu domeinuan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Moldatuta&ko pila:"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&Aurreratua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Moldatu au&rrizkia:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Hemen SAMBA zerbitzariaren aukera aurreratuak alda ditzakezu.\n"
+"Egiten ari zarena ongi badakizu bakarrik alda ezazu zerbait."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Bere&zia"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Iraulketa aurreratua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Estatistika cache-a"
+msgid "&General"
+msgstr "&Orokorra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Blokeoa"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Erabili ker&nel oplock-ak"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Obeditu PAM murriztapenak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Direkt&orioak"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM pasahitza aldatu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Blo&keo-direktorioa:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Beste aukerak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Pid direktor&ioa:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "&Baimenu domeinu fidagarriak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Lock Spin"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Zerbitzari segurtasun paranoidea"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Lock Spin kontagailua"
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Lock spin de&nbora:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Autent metodoak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Oso aurreratua"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Erro-&direktorioa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Oplock lotura itxarote denbora:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "I&nterfazeak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milisegundu"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Gonbidatuaren mapatu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Karaktere-sorta"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Lotu interfazeak bakarrik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Never"
+msgstr "Inoiz"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS karaktere-sorta:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Erabiltzailea ez da zuzena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X karaktere-sorta:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Pasahitza ez da zuzena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Erakuts&i karaktere-sorta:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Ostalari baliokideak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "RID-en oinarri algoritmikoa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Helbide pribatua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Karaktere-sorta:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Pasa&hitza"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Ba&liozko karaktereak:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migrazioa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Kode-orrialde direktorioa:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "&Enkriptatua eguneratu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Kodet&ze sistema:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba pasahitzak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Bezeroaren kode orrialdea:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "E&nkriptatu pasahitzak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Saio hasiera"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb passwd fitxategia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Gehitu script-ak"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb &euskarria:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Gehitu erailtzailearen script-a:"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Pasahitz negoziazioa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea talde script-ari"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Pasahitz negoziazio arazketa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Gehitu &talde script-a:"
+msgid "Sec"
+msgstr "Seg"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Gehitu makina script-a:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Pasahitz negoziazio denbora-muga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Ezabatu script-ak"
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Ezabatu talde script-a:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Pasahitza maila:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Ezabatu erabiltzaile script-a:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Pasahitz luzera min:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Ezabatu erabiltzailea talde script-etik"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Makina pasahitz denbora-muga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Talde nagusiaren script-a"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Pasahitz hutsak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Ezarri talde nagus&iaren script-a:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX pasahitzak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Itzali"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Pasahitz programa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Itzalt&zeko script-a:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNI&X pasahitza sinkronizatu "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Abortatu itzaltzeko script-a:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "&Erabiltzailea"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Saio-hasiera bide-izena:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Erabil&tzailea mapatu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Saio-hasiera direktorio &nagusia:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Erabiltzaile &maila:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "&Saio hasiera unitatea:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Ezkutatu erabiltzaile lokalak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Saio-&hasiera script-a:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Murriztu anon&imoak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket-a"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Erabili rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Socket helbidea:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Autentifikazi&oa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Socket aukerak"
+msgid "Client"
+msgstr "Bezeroa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "B&ezeroaren sinadura:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Bezeroaren te&stu-soileko autentifikazioa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Lanman bezeroaren autentifikazioa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Derrigorrezkoa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Bezeroaren kanala:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Bezeroak spnego erabiltzen du"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "NTLMv&2 bezeroaren autentifikazioa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Zerbitzariaren sinadura:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "&Gaitu SSL-a"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman autentifikazioa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Gaitu edo ezgaitu SSL modu osoa"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Zerbitzariaren kanala:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"SLL modu osoa gaitu edo ezgaitzen du. Ez baliora ezartzen bada, SSL-dun Sambak "
-"SSL gabeko Samba moduan jokatzen du. Bai baliora ezartzen bada, SSL konexioaren "
-"beharra ssl host eta ssl host resign aldagaien araberakoa da.\n"
-"\n"
-"Hau SSL liburutegiak zure sisteman konpilatu baldin badira eta konfigurazio "
-"denboran --with-ssl aukera erabili bada bakarrik egongo da eskuragarri."
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Erabili sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL &ostalariak:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM autentifikazioa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL entrop&ia byte-ak:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Erregistro-fitxategia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL zifratzaileak:"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "SSL hosts resign:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Erregistro tamaina max:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&istemaren erregistroa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Erregistro &maila:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2edo3"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&Parametroak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Sistemaren erregistroa &bakarrik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL konpatibilitatea"
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA certDir:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Denbora-&marka"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL entropia fitxategia:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikrosegundu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd socket-a:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Arazketa pid-a"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL bertsioa:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "&Arazketa uid-a"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA certFile:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduluak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL-ek bezero ziurtagiria behar du:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Aurre-&kargatu moduluak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL bezero giltza:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Zenbakiak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL-ek zerbitzari ziurtagiria behar du"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "smbd prozesu max:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L zerbitzari ziurtagiria:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Fitxategi ireki max:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL bezero ziurtagiria:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Tamainak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL zerbitzari &giltza:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Diska tamaina max:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoloa"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Irakurketa &tamaina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Mugak"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Estatistika cache tamaina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Mux ma&x:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Tt&l max:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "xmit max:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "De&nbora zerbitzaria"
+msgid "Times"
+msgstr "Denborak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Irakurketa-idazketa handiak"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Aldatu jakinarazpen denbora-muga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX luzapenak"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "Bizirik &mantendu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Irakurri bmpx"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protokolo bertsioak"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Denbora hila:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Protokolo max:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lp&q cache denbora:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Bertsioaren berri eman:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Izen cache-aren denbora-muga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Honela berri ema&n:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Parametroak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Protokolo min:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "&Getwd cache-a"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otokoloa"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Erabili &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Nukleoaren aldaketa jakinarazi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "&Ostalari izen bilaketak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Irakurri &gordinik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Idatzi gordinik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Inprimatutako &lan kopurua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Kontrolatzaileak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 kontrolatzaile mapa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Printcap ize&na:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzaile fitxategia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Atakak ikusteko agindua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "SMB atakak entzuten"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Inprimagailua gehitzeko agindua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB atakak:"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Inprimagailua ezabatzeko agindua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Arakatzen"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Kargatu inprimagailuak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM ta&rtea:"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Ezgai&tu spool-ak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M berri-ematea:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Erakutsi inprimagailuak gehitzeko morroia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "Urruneko arakatze sinkronizazioa:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeinua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Ara&katze zerrenda"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Maisu l&okala"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Araka&tze hobetua"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Domei&nuaren maisua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Aurrekar&gatu:"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Domeinu sesio &hasierak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Nahien duzun &maisua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID-a:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS &maila:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID-a:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Domeinu administratzaile taldea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Direktorio-nagusiko plantilla:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Domeinuko gonbidatu taldea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Shell-aren plantilla:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind bereizlea:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Desaktibatu &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Talde nagusiaren plantilla:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "WI&NS zerbitzari bezala jokatu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind cache de&nbora:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Erabili b&este WINS zerbitzari bat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "WINS zerbitzariaren &ezarpenak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "WINS tt&l maximoa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Acl bateragarr&itasuna:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "WINS ttl minimoa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Wi&nbind izendatu erabiltzaileak"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS hoo&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind izendatu taldeak"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS prox&ia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind erabili domeinu lehenetsia"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS zerbitzariaren IP-a edo DNS izena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind gaitu kontu lokalak"
+msgid "General Options"
+msgstr "Aukera orokorrak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind konfidantzazko domeinuak bakarrik"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS bikoteak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind habiaratutako taldeak"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS pro&xia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Oro&korra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS er&emua:"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Ezabatu p&untua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&NetBIOS alias-ak:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "Izen &moldaketa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "E&zgaitu netbios"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Moldatuta&ko pila:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "I&zen erresoluzio ordena:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Moldatu au&rrizkia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Bere&zia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Estatistika cache-a"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "Msdfs &ostalaria"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Erabili ker&nel oplock-ak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Direkt&orioak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP atzi&zkia:"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Blo&keo-direktorioa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP makina atzizkia:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Pid direktor&ioa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP erabiltzaile atzizkia:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Lock Spin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP talde atzizkia:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Lock Spin kontagailua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap atzizkia:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Lock spin de&nbora:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP iragazkia:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Oso aurreratua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Oplock lotura itxarote denbora:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP ezabatu d&n"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milisegundu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP s&inkronizazioa:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS karaktere-sorta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap eus&karria:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X karaktere-sorta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP erreplikatze denbora-tartea:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Erakuts&i karaktere-sorta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Bakarrik"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Gehitu partekatze ag&induak:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Karaktere-sorta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Aldatu partekatze aginduak:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Ba&liozko karaktereak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Eza&batu partekatze aginduak:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Kode-orrialde direktorioa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Me&zu agindua:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Kodet&ze sistema:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Dfree agi&ndua:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Bezeroaren kode orrialdea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Ezarri "a agindua:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Gehitu script-ak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Eskuratu quota agindua:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Gehitu erailtzailearen script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Estua&ldiko ekintza:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea talde script-ari"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Gehitu &talde script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Denbora &offset-a:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Gehitu makina script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Zerbitzu lehenetsia:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Ezabatu script-ak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Urruneko berri-e&matea:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Ezabatu talde script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Iturburu ingurunea:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Ezabatu erabiltzaile script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Ezkutatu erabiltzaile &lokalak"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Ezabatu erabiltzailea talde script-etik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Talde nagusiaren script-a"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS direktorio nagusia"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Ezarri talde nagus&iaren script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Direktorio nagusi mapatu:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Itzali"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UMTP"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
+#, no-c-format
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Itzalt&zeko script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp direktor&ioa:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Abortatu itzaltzeko script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp direktorioa:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Saio-hasiera bide-izena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Saio-hasiera direktorio &nagusia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Araztu"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "&Saio hasiera unitatea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "&NT egoeraren euskarria"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Saio-&hasiera script-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT S&MB euskarria"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Socket helbidea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT pipe euskarr&ia"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Socket aukerak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Hautatu taldeak"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Hau&tatu taldeak"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Atzip&ena"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Lehenetsia"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "I&rakurtzeko baimena"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "I&dazteko baimena"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Administratzaile baimena"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Baimenik e&z"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "Talde &mota"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "U&NIX taldea"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "&Gaitu SSL-a"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S taldea"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Gaitu edo ezgaitu SSL modu osoa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX eta NIS tal&dea"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"SLL modu osoa gaitu edo ezgaitzen du. Ez baliora ezartzen bada, SSL-dun "
+"Sambak SSL gabeko Samba moduan jokatzen du. Bai baliora ezartzen bada, SSL "
+"konexioaren beharra ssl host eta ssl host resign aldagaien araberakoa da.\n"
+"\n"
+"Hau SSL liburutegiak zure sisteman konpilatu baldin badira eta konfigurazio "
+"denboran --with-ssl aukera erabili bada bakarrik egongo da eskuragarri."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Inprimagailuaren ezarpenak"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL &ostalariak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL entrop&ia byte-ak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Inprimagailua"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL zifratzaileak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Bide-izena:"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "SSL hosts resign:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Ilara:"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Ka&rgatu inprimagailu guztiak"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentifikatzailea"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2edo3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Izena:"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Iru&zkina:"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL konpatibilitatea"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Propietate nagusiak"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA certDir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Eskuragarri"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL entropia fitxategia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Araka&garria"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd socket-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Pub&likoa"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL bertsioa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "In&primaketa"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA certFile:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Inprimagailuaren &kontrolatzailea:"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL-ek bezero ziurtagiria behar du:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzail&earen kokalekua:"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL bezero giltza:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL-ek zerbitzari ziurtagiria behar du"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Inprimake&ta:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L zerbitzari ziurtagiria:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL bezero ziurtagiria:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL zerbitzari &giltza:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Limits"
+msgstr "Mugak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Mux ma&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Tt&l max:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "De&nbora zerbitzaria"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Irakurketa-idazketa handiak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX luzapenak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Irakurri bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protokolo bertsioak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Protokolo max:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Inprimatutako &lan kopuru maximo:"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Bertsioaren berri eman:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Inprimaketa &lan kopuru ma&x:"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Honela berri ema&n:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Erabili &bezero-kontrolatzailea"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Protokolo min:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Dispositiboaren modu &lehenetsia"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otokoloa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Sekuritatea"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Ostalari &ukatuak:"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Baimendutako ostalarien kontrakoa. Hemen zerrendatutako ostalariek ez dute "
-"zerbitzaria atzitzeko baimenik izango, zerbitzu espezifikoek zerrenda honi "
-"kasurik egiten ez dioten beste zerrenda propio bat ez badute."
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Parametro hau zerbitzu hau atzitzeko baimena duten koma, espazio edo "
-"tabulatzaileez banandutako ostalari sorta bat da."
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Baimendutako &ostalariak:"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Inp&rimagailuaren administratzailea:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Gonbidatu kontuak"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Gonbidatuei baimenduta dauden zerbitzuak erabiltzeko erabiliko den erabiltzaile "
-"izena da hau. Erabiltzaile honek dituen baimen guztiak gonbidatuen zerbitzura "
-"konektatzen diren bezero guztientzat eskuragarri egongo dira. Normalean "
-"erabiltzaile hau pasahitz fitxategian egongo da, baina ezin izango du sesiorik "
-"hasi. \\\"ftp\\\" erabiltzaile kontua parametro honentzat aukera egokia izan "
-"da. Erabiltzaile izena emandako zerbitzu batean zehazten bada, zehaztutako "
-"erabiltzaile izena erabiliko da izen honen ordez."
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Agi&nduak"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "&Inprimaketa-agindua:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq agi&ndua:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "SMB atakak entzuten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm agin&dua:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB atakak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM ta&rtea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M berri-ematea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "Urruneko arakatze sinkronizazioa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Ara&katze zerrenda"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Aurreratua"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Araka&tze hobetua"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Hai&nbat"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Aurrekar&gatu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "Au&rre-exekuzioa:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Root aurre&exekuzioa:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Root atze-exeku&zioa:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "A&tze-exekuzioa:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Direktorio-nagusiko plantilla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Doi&keta"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Shell-aren plantilla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Inprimaketa leku m&in:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind bereizlea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Talde nagusiaren plantilla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Egunkaritzea"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind cache de&nbora:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "E&goera"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Atzipen aldatzaileak"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Acl bateragarr&itasuna:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Atzipen baimenak"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Wi&nbind izendatu erabiltzaileak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Beste"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind izendatu taldeak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Irakurri"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind erabili domeinu lehenetsia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Exekutatu"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind gaitu kontu lokalak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Idatzi"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind konfidantzazko domeinuak bakarrik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Jabea"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind habiaratutako taldeak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Itsaskorra"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS er&emua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Ezarri GID-a"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&NetBIOS alias-ak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Ezarri UID-a"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "E&zgaitu netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Berezia"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "I&zen erresoluzio ordena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Sartu domeinuan"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Egiaztatu:"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Pasahitza:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "Msdfs &ostalaria"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Erabiltzaile-&izena:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Domeinu ko&ntrolatzailea:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP atzi&zkia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domeinua:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP makina atzizkia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP erabiltzaile atzizkia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP talde atzizkia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap atzizkia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP iragazkia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP ad&min dn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP ezabatu d&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP s&inkronizazioa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Gehitu/Editatu partekatzea"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "D&irektorioa"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap eus&karria:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Bide-izena:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP erreplikatze denbora-tartea:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Partekatu direktorio-nagusi guztiak"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tifikadorea"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Bakarrik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Ize&na:"
+msgid "Only"
+msgstr "Bakarrik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Iru&zkina:"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Gehitu partekatze ag&induak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "P&ropietate nagusiak"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Aldatu partekatze aginduak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Irakurtzeko so&ilik"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Eza&batu partekatze aginduak:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Gonbid&atuak"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Me&zu agindua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Gonbidatu konex&ioak bakarrik baimendu"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Dfree agi&ndua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Hau hautatuta badago, ez da pasahitz behar izango zerbitzura konektatzeko. "
-"Pribilegioak gonbidatu kontuarenak izango dira."
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Ezarri "a agindua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Os&talariak"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Eskuratu quota agindua:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Ostalari baimend&uak:"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Estua&ldiko ekintza:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Lotura si&nbolikoak"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Hai&nbat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Baimendu ondorengo lo&tura sinbolikoak"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Denbora &offset-a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Baimendu ondorengo direktorio zuhaitzetik kanpoko areak lotzen dituzten lo&tura "
-"sinbolikoak"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Zerbitzu lehenetsia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-" Ostalaria honako era honetan zehaz dezakezu:\n"
-"
Please choose another name.
Hautatu beste izen bat.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Erabili partekatu sekuritate maila etxeko sare bat edo bulego sare txiki "
-"bat baduzu."
-"
Honek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu guztien zerrenda "
-"irakurtzeko aukera ematen dizu, sesio hasiera baina lehen."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#, no-c-format
+msgid "Ms&dfs root"
+msgstr "Ms&defs erroa"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+" Ostalaria honako era honetan zehaz dezakezu:\n"
+"
do you want to continue anyway?
jarraitu dena den?
do you want to continue anyway?
jarraitu dena den?
do you want to continue anyway?
jarraitu dena den?
do you want to continue anyway?
jarraitu dena den?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID Samba Konfigurazioa
hemen zure SAMBA zerbitzaria konfigura dezakezu."
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Irakurketarako bakarrik"
+"UID anonimoa File Sharing
"
-"Fitxategi partekatzea
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک "
+"استفاده کنید.
این، قبل از اینکه ورودی نیاز باشد، به همه اجازۀ خواندن "
+"فهرست تمام فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک شما را میدهد."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "کاربران &نامعتبر:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک"
-"استفاده کنید."
-"
این به همه اجازۀ خواندن تمام نامهای مشترک را قبل از نیاز به ورود میدهد."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "خطا هنگام باز کردن پرونده"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "گزینههای بیشتر"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "خرابی در پیوستن دامنۀ %1."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "اسم رمز نام/نشانی کارساز:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"پیکربندی Samba
·در اینجا میتوانید کارساز Samba خود را پیکربندی کنید."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&مشترکها"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
در هر صورت "
+"میخواهید ادامه دهید؟
do you want to continue anyway?
آیا در هر صورت "
+"میخواهید ادامه دهید؟
do "
+"you want to continue anyway?
در هر صورت "
+"میخواهید ادامه دهید؟
do "
+"you want to continue anyway?
در هر صورت "
+"میخواهید ادامه دهید؟
Please "
+"choose another name.
لطفاً، نام دیگری "
+"را انتخاب کنید.File Sharing
اشتراک پرونده
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک"
+"i>استفاده کنید.
این به همه اجازۀ خواندن تمام نامهای مشترک را قبل از نیاز "
+"به ورود میدهد."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "نوشتن خام"
+msgid "Further Options"
+msgstr "گزینههای بیشتر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "چاپ کردن"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "اسم رمز نام/نشانی کارساز:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "تمام &کارهای چاپ:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "&ناحیه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "گردانندهها"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "&اجازه دادن ورودهای مهمان"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "نگاشت گردانندۀ OS&2:"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "&حساب مهمان:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "&نام Printcap:"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "پروندۀ گردانندۀ &چاپگر:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "برای کمک مشروح در مورد هر گزینه، لطفاً، به مورد زیر نگاه کنید:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "فرمانها"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "راهنما: smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "فرمان درگاههای شمارشی:"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&مشترکها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "فرمان افزودن چاپگر:"
+msgid "Path"
+msgstr "مسیر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "فرمان حذف چاپگر:"
+msgid "Comment"
+msgstr "توضیح"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
-#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&بار کردن چاپگرها"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "ویژگیهای اصلی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "&غیرفعالسازی اسپولها"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "ویرایش &پیشفرضها..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "نمایش &جادوگر افزودن چاپگر"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "افزودن مشترک &جدید..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "دامنه"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "ویرایش مشترک..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "راهبر &محلی"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "&حذف مشترک"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "راهبر &دامنه"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "&چاپگرها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "&ورود دامنهها"
+msgid "Printer"
+msgstr "چاپگر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&راهبر ارجح"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "ویرایش &پیشفرضها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "&سطح سیستم عامل:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "افزودن چاپگر &جدید"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "گروه سرپرست دامنه:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "ویرایش &چاپگر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "گروه مهمان دامنه:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "&حذف چاپگر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr ""
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "کاربران &Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "غیرفعال کردن &WINS"
+msgid "UID"
+msgstr "شناسۀ کاربر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "کنش به عنوان کارساز WI&NS"
+msgid "Disabled"
+msgstr "غیرفعالشده"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "استفاده از کارسازی &دیگر WINS"
+msgid "No Password"
+msgstr "بدون اسم رمز"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&افزودن..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "&تنظیمات کارساز WINS"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&حذف"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینۀ WINS:"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "کاربران &یونیکس"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr " زمان زنده ماندن &کمینۀ WINS:"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&تغییر اسم رمز..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "&قلاب WINS:"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&پیوند دامنه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "&پیشکار خدمت نام دامنه"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&پیشرفته"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "آیپی کارساز WINS یا نام خدمت نام دامنه"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"در اینجا میتوانید گزینههای پیشرفتۀ کارساز SAMBA را تغییر دهید. فقط اگر "
+"میدانید که چه کار میکنید، چیزی را تغییر دهید."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "گزینههای عمومی"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "تخلیۀ پیشرفته"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "شریکهای WINS:"
+msgid "&General"
+msgstr "&عمومی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "&پیشکار WINS"
+msgid "PAM"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "نام پروندهها"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "پیروی از محدودیتهای PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&عمومی"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "تغییر اسم رمز PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "&نقطۀ باریک"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "سودهیهای دیگر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&بریدن"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "&اجازه دادن به دامنههای مورد اطمینان"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "&پشتۀ بریدهشده:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "امنیت کارساز Paranoid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "بریدن &پیشوند:"
+msgid "General"
+msgstr "عمومی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "&ویژه"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "روشهای احراز هویت:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "نهانگاه stat"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "&فهرست راهنمای ریشه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "قفلگذاری"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&واسطها:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "استفاده از قفلهای مناسب &هسته"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "نگاشت به مهمان:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&فهرستهای راهنما"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "فقط مقید کردن واسطها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "&قفل کردن فهرست راهنما:"
+msgid "Never"
+msgstr "هرگز"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "&فهرست راهنمای شناسۀ فرآیند:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "کاربر بد"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "قفل کردن دوار"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "اسم رمز بد"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "شمارش &قفل کردن دوار:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "&همارز میزبانها:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "&زمان قفل کردن دوار:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "پایۀ الگوریتمی خلاص کردن:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "بسیار پیشرفته"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "فهرست راهنمای خصوصی:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "زمان &انتظار شکستن قفل مناسب:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&اسم رمز"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "میلیثانیه"
+msgid "Migration"
+msgstr "مهاجرت"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "نویسهگان"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "بهروزرسانی &رمزبندیشده"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr ""
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "اسم رمزهای Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "نویسهگان &DOS:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "&رمزبندی اسمهای رمز"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "نویسهگان &یونیکس:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "پروندۀ Smb passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr " &نمایش نویسهگان:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "&پشتیبانی Passdb:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "&یونیکد"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "گپ passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr ""
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "اشکالزدائی گپ passwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "مجموعۀ نویسهگان:"
+msgid "Sec"
+msgstr "ثانیه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "نویسههای &معتبر:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "اتمام وقت گپ passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "فهرست راهنمای صفحۀ کد:"
+msgid "Password"
+msgstr "اسم رمز"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "سیستم &کدگذاری:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "سطح اسم رمز:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "صفحۀ کد کارخواه:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr " طول کمینۀ اسم رمز:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "ورود"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "اتمام وقت اسم رمز ماشین:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "افزودن دستنوشتهها"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "اسم رمزهای &تهی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "افزودن دستنوشتۀ کاربر:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "اسم رمزهای یونیکس"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "افزودن کاربر به دستنوشتۀ گروه:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "برنامۀ passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "افزودن دستنوشتۀ &گروه:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "همگامی اسم رمز &یونیکس"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "افزودن دستنوشتۀ ماشین:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "&نام کاربر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "حذف دستنوشتهها"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "نگاشت &نام کاربر:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "حذف دستنوشتۀ گروه:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&سطح نام کاربر:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "حذف دستنوشتۀ کاربر:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "مخفی کردن کاربران محلی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "حذف کاربر از دستنوشتۀ گروه:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "محدود کردن &بینام"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "دستنوشتۀ گروه اصلی"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "استفاده از rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "تنظیم دستنوشتۀ گروه &اصلی:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "&احراز هویت"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "تعطیل"
+msgid "Client"
+msgstr "کارخواه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "&تعطیلی دستنوشته:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "امضای &کارخواه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "ساقط کردن تعطیلی دستنوشته:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "احراز هویت &متن سادۀ کارخواه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "مسیر &ورود:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "احراز هویت lanman کارخواه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "&آغازۀ ورود:"
+msgid "Auto"
+msgstr "خودکار"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "گردانندۀ &ورود:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "اجباری"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "دستنوشتۀ &ورود:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "سوکت"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "نشانی سوکت:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "مجرای کارخواه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "گزینههای سوکت"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "کارخواه از spnego استفاده میکند"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr ""
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "احراز هویت &NTLMv2 کارخواه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr ""
+msgid "Server signing:"
+msgstr "امضای کارساز:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr ""
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "احراز هویت Lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr ""
+msgid "Server channel:"
+msgstr "مجرای کارساز:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr ""
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "استفاده از sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr ""
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "احراز هویت NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr ""
+msgid "L&og file:"
+msgstr "پروندۀ &ثبت:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr ""
+msgid "KB"
+msgstr "کیلوبایت"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr ""
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr " اندازۀ &بیشینۀ ثبت:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
+msgid "S&yslog:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgid "Log &level:"
+msgstr "&سطح ثبت:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "&فعالسازی SSL"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&سودهیها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال میکند"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "&فقط Syslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"این کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال میکند. اگر این با نه تنظیم شود، SSl Samba "
-"فعالشده، دقیقاً مانند Samba غیر SSL رفتار میکند. اگر با بله تنظیم شود، این به "
-"متغیرهای میزبانهای ssl وابستگی دارد، و اگر میزبانهای ssl به اتصال ssl نیاز "
-"داشته باشند، کنارهگیری میکنند. این فقط در صورتی در دسترس است، که کتابخانههای "
-"SSL روی سیستم شما ترجمه شده باشند، و گزینۀ پیکربندی --with-ssl در زمان پیکربندی "
-"داده شده باشد."
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "&میزبانهای SSL:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&مهر زمان"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "بایتهای &درگاشت SSL:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "ریزثانیهها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "رمزهای SSL:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "اشکالزدایی شناسۀ فرآیند"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "&دست کشیدن میزبانهای SSL:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "&اشکالزدایی شناسۀ کاربر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "پیمانهها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr ""
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "&پیش بارگذاری پیمانهها:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr ""
+msgid "Numbers"
+msgstr "اعداد"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr ""
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr " فرآیندهای بیشینۀ smbd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "&همسازی SSL"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "پروندههای بیشینۀ باز:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "فهرست راهنمای گواهی SSL CA:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "اندازهها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "پروندۀ درگاشت SSL:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr " اندازۀ بیشینۀ دیسک:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "سوکت SSL egd:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "&اندازۀ خواندن:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "نسخۀ SSL:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "اندازۀ نهانگاه stat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "پروندۀ گواهینامۀ SSL CA:"
+msgid "MB"
+msgstr "مگابایت"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "گواهینامۀ کارخواه نیازمند به SSL"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "xmit &بیشینه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "کلید کارخواه SSL:"
+msgid "Times"
+msgstr "زمانها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "گواهینامۀ کارساز &نیازمند به SSL"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "تغییر اتمام وقت اعلام کردن:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "گواهینامۀ کارساز &SSL:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&زنده نگهداری:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "گواهینامۀ کارخواه SSL:"
+msgid "Min"
+msgstr "کمینه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "&کلید کارساز SSL:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "زمان مرگ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "قرارداد"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "زمان نهانگاه &Lpq:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "حدود"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "اتمام وقت نهانگاه &نام:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "mux &بیشینه:"
+msgid "Switches"
+msgstr "سودهیها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینه:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "نهانگاه &Getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "کارساز &زمان"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "استفاده از &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "خواندن نوشتن &بزرگ"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "&اخطار دادن تغییر هسته"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "پسوندهای یونیکس"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "مراجعههای &نام میزبان"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "خواندن bmpx"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "خواندن &خام"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "نسخههای قرارداد"
+msgid "Write raw"
+msgstr "نوشتن خام"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr " قرارداد بیشینه:"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "تمام &کارهای چاپ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "اعلام نسخه:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "گردانندهها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "&اعلام به عنوان:"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "نگاشت گردانندۀ OS&2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr " قرارداد کمینه:"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "&نام Printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "&قرارداد:"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "پروندۀ گردانندۀ &چاپگر:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr ""
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "فرمان درگاههای شمارشی:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr ""
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "فرمان افزودن چاپگر:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr ""
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "فرمان حذف چاپگر:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr ""
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&بار کردن چاپگرها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr ""
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "&غیرفعالسازی اسپولها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr ""
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "نمایش &جادوگر افزودن چاپگر"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "ایستگاه کار NT"
+msgid "Domain"
+msgstr "دامنه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr ""
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "راهبر &محلی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr ""
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "راهبر &دامنه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr ""
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "&ورود دامنهها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "درگاههای SMB در حال گوش دادن"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&راهبر ارجح"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "درگاههای SMB:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "&سطح سیستم عامل:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "مرور"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "گروه سرپرست دامنه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "&فاصلۀ LM:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "گروه مهمان دامنه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "اعلام &LM:"
+msgid "WINS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "&همگامسازی مرور دور:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "غیرفعال کردن &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "فهرست &مرور"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "کنش به عنوان کارساز WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "&مرور افزودهشده"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "استفاده از کارسازی &دیگر WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "&پیشبارگذاری:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "&تنظیمات کارساز WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr ""
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینۀ WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "شناسۀ کاربر &Winbind/Idmap:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr " زمان زنده ماندن &کمینۀ WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "&شناسۀ گروه Winbind/Idmap:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "&قلاب WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "&فهرست شخصی قالب:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "&پیشکار خدمت نام دامنه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "پوستۀ &قالب:"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "آیپی کارساز WINS یا نام خدمت نام دامنه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "جداساز Winbind:"
+msgid "General Options"
+msgstr "گزینههای عمومی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "گروه اصلی قالب:"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "شریکهای WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "&زمان نهانگاه Winbind:"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "&پیشکار WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&عمومی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr ""
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "&نقطۀ باریک"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "&همسازی Acl:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&بریدن"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "کاربران شمارشی Wi&nbind"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "&پشتۀ بریدهشده:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "گروههای شمارشی Winbind"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "بریدن &پیشوند:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind از دامنۀ پیشفرض استفاده کند"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "&ویژه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind حسابهای محلی را فعال کند"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "نهانگاه stat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "فقط دامنههای مورد اطمینان Winbind"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "استفاده از قفلهای مناسب &هسته"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "گروههای تودرتو Winbind"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&فهرستهای راهنما"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr ""
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "&قفل کردن فهرست راهنما:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "&دامنۀ NetBIOS:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "&فهرست راهنمای شناسۀ فرآیند:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr " نامگردانهای &NetBIOS:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "قفل کردن دوار"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "&غیرفعال کردن netbios"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "شمارش &قفل کردن دوار:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "ترتیب برطرف کردن &نام:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "&زمان قفل کردن دوار:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr ""
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "بسیار پیشرفته"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr ""
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "زمان &انتظار شکستن قفل مناسب:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "&میزبان msdfs"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "میلیثانیه"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
+msgid "Samba &3.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "&پسوند LDAP:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "نویسهگان &DOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "پسوند ماشین LDAP:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "نویسهگان &یونیکس:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "پسوند کاربر LDAP:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr " &نمایش نویسهگان:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "پسوند &گروه LDAP:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "&یونیکد"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "پسوند LDAP idmap:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "پالایۀ LDAP:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "مجموعۀ نویسهگان:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr ""
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "نویسههای &معتبر:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr ""
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "فهرست راهنمای صفحۀ کد:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "&همگامسازی LDAP:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "سیستم &کدگذاری:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr ""
+msgid "Client code page:"
+msgstr "صفحۀ کد کارخواه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "&پشتیبانی Idmap:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "افزودن دستنوشتهها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "خواب پاسخگویی LDAP:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "افزودن دستنوشتۀ کاربر:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr ""
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "افزودن کاربر به دستنوشتۀ گروه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "فقط"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "افزودن دستنوشتۀ &گروه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "افزودن &فرمان مشترک:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "افزودن دستنوشتۀ ماشین:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "تغییر فرمان مشترک:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "حذف دستنوشتهها"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "&حذف فرمان مشترک:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "حذف دستنوشتۀ گروه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "فرمان &پیام:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "حذف دستنوشتۀ کاربر:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "&فرمان Dfree:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "حذف کاربر از دستنوشتۀ گروه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "تنظیم فرمان &سهمیه:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "دستنوشتۀ گروه اصلی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "به دست آوردن فرمان سهمیه:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "تنظیم دستنوشتۀ گروه &اصلی:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "کنش &درد:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "تعطیل"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "متفرقه"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "&تعطیلی دستنوشته:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "&انحراف زمان:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "ساقط کردن تعطیلی دستنوشته:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "خدمت پیشفرض:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "مسیر &ورود:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "&اعلام دور:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "&آغازۀ ورود:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "محیط متن:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "گردانندۀ &ورود:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "مخفی کردن کاربران &محلی"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "دستنوشتۀ &ورود:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr ""
+msgid "Socket address:"
+msgstr "نشانی سوکت:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "فهرست شخصی NIS"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "گزینههای سوکت"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "نگاشت فهرست شخصی:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "&فهرست راهنمای Utmp:"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "فهرست راهنمای &Wtmp:"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "اشکالزدائی"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "پشتیبانی وضعیت &NT"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "پشتیبانی NT S&MB"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "&پشتیبانی لولۀ NT"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "برگزیدن گروهها"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "&برگزیدن گروهها"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "&فعالسازی SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "شناسۀ گروه"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال میکند"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "&دستیابی"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"این کل حالت SSL را فعال یا غیرفعال میکند. اگر این با نه تنظیم شود، SSl "
+"Samba فعالشده، دقیقاً مانند Samba غیر SSL رفتار میکند. اگر با بله تنظیم شود، "
+"این به متغیرهای میزبانهای ssl وابستگی دارد، و اگر میزبانهای ssl به اتصال ssl "
+"نیاز داشته باشند، کنارهگیری میکنند. این فقط در صورتی در دسترس است، که "
+"کتابخانههای SSL روی سیستم شما ترجمه شده باشند، و گزینۀ پیکربندی --with-ssl "
+"در زمان پیکربندی داده شده باشد."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&پیشفرض"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "&میزبانهای SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "دستیابی &خواندن"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "بایتهای &درگاشت SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "دستیابی &نوشتن"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "رمزهای SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "دستیابی &سرپرست"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "&دست کشیدن میزبانهای SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "اصلاً دستیابی وجود &ندارد"
+msgid "ssl2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&نوعی گروه"
+msgid "ssl3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "گروه &یونیکس"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "گروه NI&S"
+msgid "tls1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "&گروه یونیکس و NIS"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "&همسازی SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "تنظیمات چاپگر"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "فهرست راهنمای گواهی SSL CA:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "نگاشت تصویردانهای"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "پروندۀ درگاشت SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&چاپگر"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "سوکت SSL egd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&مسیر:"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "نسخۀ SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&صف:"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "پروندۀ گواهینامۀ SSL CA:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&به اشتراکگذاری تمام چاپگرها"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "گواهینامۀ کارخواه نیازمند به SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "&شناسه"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "کلید کارخواه SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&نام:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "گواهینامۀ کارساز &نیازمند به SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&توضیح:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "گواهینامۀ کارساز &SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "ویژگیهای اصلی"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "گواهینامۀ کارخواه SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&در دسترس"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "&کلید کارساز SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&قابل مرور"
+msgid "Limits"
+msgstr "حدود"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "&عمومی"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "mux &بیشینه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&چاپ"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr " &زمان زنده ماندن بیشینه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "&گردانندۀ چاپگر:"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "کارساز &زمان"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "محل گردانندۀ &چاپگر:"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "خواندن نوشتن &بزرگ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "&پستاسکریپت"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "پسوندهای یونیکس"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "&چاپ:"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "خواندن bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr ""
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "نسخههای قرارداد"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr ""
+msgid "Max protocol:"
+msgstr " قرارداد بیشینه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr ""
+msgid "Announce version:"
+msgstr "اعلام نسخه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr ""
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "&اعلام به عنوان:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr ""
+msgid "Min protocol:"
+msgstr " قرارداد کمینه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr ""
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "&قرارداد:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "lprng"
+msgid "NT1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "softq"
+msgid "LANMAN2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "cups"
+msgid "LANMAN1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "CORE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "COREPLUS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr " &کارهای بیشینۀ چاپ گزارششده:"
+msgid "NT"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "کارهای &بیشینۀ چاپ:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "ایستگاه کار NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "استفاده از گردانندۀ &کارخواه"
+msgid "win95"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "حالت فرابری &پیشفرض"
+msgid "WfW"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&امنیت"
+msgid "4.2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "&انکار میزبانها:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "درگاههای SMB در حال گوش دادن"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"در مقابل اجازۀ میزبانها - میزبانهای فهرستشده در اینجا، مجوز دستیابی به خدمتها "
-"را ندارند، مگر خدمتهای مشخص که فهرستهای خود را برای لغو این یکی دارند. جایی که "
-"فهرستها تناقض داشته باشند، فهرست مجاز مقدم میشود."
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "درگاههای SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"این پارامتر، یک مجموعۀ جداشده با کاما، فاصله، یا جهش از میزبانهایی که برای "
-"دستیابی به خدمت اجازه داده شدهاند، میباشد."
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "&فاصلۀ LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&اجازۀ میزبانها:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "اعلام &LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "سرپرست &چاپگر:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "&همگامسازی مرور دور:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "حساب &مهمان:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "فهرست &مرور"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"این نام کاربر است، که برای دستیابی خدمتهایی که به عنوان تأیید مهمان مشخص "
-"شدهاند، استفاده خواهد شد. هر امتیازی که این کاربر دارد، برای هر کارخواه متصل "
-"به خدمت مهمان در دسترس خواهد بود. معمولاً این کاربر در پروندۀ اسم رمز وجود "
-"دارد، ولی ورود معتبری نخواهد داشت. حساب کاربر \\\"ftp\\\" معمولاً انتخابی خوب "
-"برای این پارامتر میباشد. اگر نام کاربر در خدمت دادهشدهای مشخص شده باشد، نام "
-"کاربر مشخصشده این یکی را باطل میکند."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&فرمانها"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "&مرور افزودهشده"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "فرمان &چاپ:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "&پیشبارگذاری:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "&فرمان lpq:"
+msgid "Winbind"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "&فرمان lprm:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "شناسۀ کاربر &Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "&از سر گرفتن lp:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "&شناسۀ گروه Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&مکث صف:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "&فهرست شخصی قالب:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&مکث lp:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "پوستۀ &قالب:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "&از سر گرفتن صف:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "جداساز Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&پیشرفته"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "گروه اصلی قالب:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&متفرقه"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "&زمان نهانگاه Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "&پیشاجرا:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "&پیشاجرای ریشه:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "پساجرای ریشه:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "&همسازی Acl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "&پساجرا:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "کاربران شمارشی Wi&nbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "&میزانسازی"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "گروههای شمارشی Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr " فاصلۀ &کمینۀ چاپ:"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind از دامنۀ پیشفرض استفاده کند"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "کیلوبایت"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind حسابهای محلی را فعال کند"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&ثبت"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "فقط دامنههای مورد اطمینان Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "&وضعیت"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "گروههای تودرتو Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "F1"
+msgid "NetBIOS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "تغییردهندههای دستیابی"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "&دامنۀ NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "مجوزهای دستیابی"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr " نامگردانهای &NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "غیره"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "&غیرفعال کردن netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "خواندن"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "ترتیب برطرف کردن &نام:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "اجرا کردن"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "نوشتن"
+msgid "VFS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "مالک"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "&میزبان msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "گروه"
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "چسبناک"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "&پسوند LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "تنظیم شناسۀ گروه"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "پسوند ماشین LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "تنظیم شناسۀ کاربر"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "پسوند کاربر LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "ویژه"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "پسوند &گروه LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "پیوستن دامنه"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "پسوند LDAP idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&وارسی:"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "پالایۀ LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&اسم رمز:"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&نام کاربر:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "&کنترلکنندۀ دامنه:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "&همگامسازی LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&دامنه:"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr ""
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "&پشتیبانی Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr ""
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "خواب پاسخگویی LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Start_tls"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "فقط"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr ""
+msgid "Only"
+msgstr "فقط"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr ""
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "افزودن &فرمان مشترک:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr ""
+msgid "Change share command:"
+msgstr "تغییر فرمان مشترک:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "افزودن/ویرایش مشترک"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "&حذف فرمان مشترک:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&فهرست راهنما"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "فرمان &پیام:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&مسیر:"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "&فرمان Dfree:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "تمام &فهرستهای شخصی مشترک شوند"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "تنظیم فرمان &سهمیه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "&شناسه"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "به دست آوردن فرمان سهمیه:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&نام:"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "کنش &درد:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&متفرقه"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "&توضیح:"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "&انحراف زمان:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "&ویژگیهای اصلی"
+msgid "Default service:"
+msgstr "خدمت پیشفرض:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "&فقط خواندنی"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "&اعلام دور:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "&مهمانها"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "محیط متن:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "فقط به &اتصالهای مهمان اجازه داده شود"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "مخفی کردن کاربران &محلی"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "NIS"
msgstr ""
-"اگر این علامت زده شود، بعد از آن هیچ اسم رمزی برای اتصال به خدمت مورد نیاز "
-"نخواهد بود. مزیتها همان مزیتهای حساب مهمان میباشند."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&میزبانها"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "فهرست شخصی NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "&اجازۀ میزبانها:"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "نگاشت فهرست شخصی:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "پیوندهای &نمادین"
+msgid "UTMP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "اجازۀ دنبال کردن &پیوندهای نمادین"
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "&فهرست راهنمای Utmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"اجازۀ دنبال کردن پیوندهای نمادین، که به ناحیههای بیرون از درخت فهرست راهنما "
-"&اشاره میکنند"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
-#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"میزبان ممکن است در چندین روش مشخص شود.\n"
-"
Please choose another name.
لطفاً، نام دیگری را انتخاب کنید.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
msgstr ""
-"اگر دارای شبکۀ خانگی یا شبکۀ دفتری کوچک هستید، از سطح امنیتی مشترک "
-"استفاده کنید."
-"
این، قبل از اینکه ورودی نیاز باشد، به همه اجازۀ خواندن فهرست تمام "
-"فهرستهای راهنما و چاپگرهای مشترک شما را میدهد."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
در هر صورت میخواهید ادامه دهید؟
\n"
+"میزبان ممکن است در چندین روش مشخص شود.\n"
+"
do you want to continue anyway?
آیا در هر صورت میخواهید ادامه دهید؟
do you want to continue anyway?
در هر صورت میخواهید ادامه دهید؟
do you want to continue anyway?
در هر صورت میخواهید ادامه دهید؟Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
msgstr ""
-"پیکربندی Samba
·در اینجا میتوانید کارساز Samba خود را پیکربندی کنید."
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "فقط خواندنی"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "&شناسۀ گروه بینام:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "قابل نوشتن"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "&میزبانهای مجاز"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "سرپرست"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "فهرستی از میزبانهای مجاز"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "از قبل یک مدخل عمومی وجود دارد."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"اینجا میتوانید فهرستی از میزبانهایی که از طریق NFS، مجاز به دستیابی به این "
+"فهرست راهنما میباشند را ببینید.\n"
+"ستون اول نام یا نشانی میزبان را نمایش میدهد، ستون دوم پارامترهای دستیابی را "
+"نمایش میدهد. نام »*«، امکان دستیابی عمومی را میدهد."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "میزبان از قبل وجود دارد"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&افزودن میزبان..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "لطفاً، یک نام میزبان یا یک نشانی اینترنتی وارد کنید."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "&تغییر میزبان..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "نام میزبان/نشانی اینترنتی وجود ندارد"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&حذف میزبان"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "میزبان »%1« از قبل وجود دارد."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "نام/نشانی"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "کارساز NFS روی این سیستم نصب نشده است"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "پارامترها"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "کارساز Samba روی این سیستم نصب نشده است"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "پوشه:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "نتوانست تنظیمات را ذخیره کند."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "&اشتراک این پوشه در شبکۀ محلی"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "نتوانست پروندۀ »%1« را برای نوشتن باز کند: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "مشترک با &NFS )لینوکس/یونیکس("
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "خرابی در ذخیرهسازی"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "&عمومی"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"اشتراک پرونده
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80
-#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766
-#, no-c-format
-msgid "&Base Settings"
-msgstr "&Perusasetukset"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+msgid "Browsing"
+msgstr "Selaan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729
#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr ""
+msgid "Misc"
+msgstr "Sekalaiset"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr ""
+msgid "Commands"
+msgstr "Komennot"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459
-#: rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Allo&w guest logins"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496
-#: rc.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Guest acc&ount:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
+msgid "Further Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
+msgid "Password server address/name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
+msgid "Real&m:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "WINS"
+msgid "Allo&w guest logins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
+msgid "Guest acc&ount:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgid "man:smb.conf"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr ""
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Jaot"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Polku"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
-#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Pääominaisuudet"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgid "Edit Defau<s..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Yleiset asetukset"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Muokkaa jakoa..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
+msgid "Re&move Share"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
+msgid "Prin&ters"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ylei&nen"
+msgid "Printer"
+msgstr "Tulostin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
+msgid "Edit Defau<s"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
+msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid "Edit Pri&nter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Re&move Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
+msgid "Sa&mba Users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr ""
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr ""
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ei käytössä"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgid "No Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Lisää..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr ""
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Poista"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
+msgid "UNI&X Users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr ""
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&Vaihda salasana..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
+msgid "&Join Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
+msgid "Advan&ced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
+msgid "Advanced Dump"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr ""
+msgid "&General"
+msgstr "&Yleiset"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
+msgid "PAM"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Merkistö"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
+msgid "PAM password change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
+msgid "Other Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
+msgid "Auth methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
+msgid "Root director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
+msgid "I&nterfaces:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
+msgid "Map to guest:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
+msgid "Bind interfaces only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr "Ei koskaan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Logon"
+msgid "Bad User"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
+msgid "Bad Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
+msgid "Private dir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
+msgid "Pass&word"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
+msgid "Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
+msgid "Samba Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
+msgid "Sec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "Password level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
+msgid "Min password length:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Socket"
+msgid "Machine password timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
+msgid "Nu&ll passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Pistokkeen optiot"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Passwd program:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Userna&me"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgid "User&name map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Username &level:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Hide local users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Use rhosts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Authenticati&on"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Client"
+msgstr "Asiakas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgid "Client lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaattinen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
+msgid "Mandatory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "Client channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
+msgid "Client use spnego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
+msgid "Server signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "tls1"
+msgid "Lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
+msgid "Server channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
+msgid "NTLM authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "L&og file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL-versio:"
+msgid "KB"
+msgstr "Kt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Ma&x log size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "S&yslog:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
+msgid "Log &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "S&witches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
+msgid "Syslog o&nly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
+msgid "Ti&mestamp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolla"
+msgid "microseconds"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Rajat"
+msgid "Debug pid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduulit"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
+msgid "Pre&load modules:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr ""
+msgid "Numbers"
+msgstr "Numerot"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
+msgid "Max smbd processes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
+msgid "Max open files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr ""
+msgid "Sizes"
+msgstr "Koot"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
+msgid "Max disk size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
+msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr ""
+msgid "MB"
+msgstr "Mt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
+msgid "Ma&x xmit:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "NT1"
+msgid "Times"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
+msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr ""
+msgid "Min"
+msgstr "Minimi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "NT"
+msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
+msgid "&Name cache timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "win95"
+msgid "Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "WfW"
+msgid "&Getwd cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
-#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
+msgid "Use &mmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
+msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Selaan"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
+msgid "Read ra&w"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "Write raw"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "Total print &jobs:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
+msgid "Drivers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
+msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "Printcap na&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
+msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Enumports command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Addprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "Deleteprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "L&oad printers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "Disab&le spools"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr ""
+msgid "Domain"
+msgstr "Verkkoalue"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "Domain lo&gons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "Preferred &master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "OS &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "Domain admin group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "Domain guest group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "Deactivate &WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
+msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "Use an&other WINS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "General Options"
+msgstr "Yleiset asetukset"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "WINS pro&xy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ylei&nen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "Specia&l"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "Direct&ories"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Only"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
+msgid "Very Advanced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
+msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
+msgid "Samba &3.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "D&OS charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
+msgid "UNI&X charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Sekalaiset"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
+msgid "U&nicode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
+msgid "Samba &2.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
+msgid "Character set:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "Va&lid chars:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "NIS"
+msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
+msgid "Client code page:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
+msgid "Add Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "Add user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Debuggaus"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "Delete group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "Delete user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "Delete user from group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Pä&ästä"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Oletus"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Lukuoikeus"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "&Kirjoitusoikeus"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Ylläpito-oikeus"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Ei oikeuksia"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
+msgid "Socket address:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr ""
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Pistokkeen optiot"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Kuva"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Tulostin"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Po&lku:"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Jono:"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Jaa &kaikki tulostimet"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "&Tunniste"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nimi:"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Komm&entti:"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Pääominaisuudet"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Saata&villa"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Selattavissa"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "&Julkinen"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Tulostus"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Tulostimen &ajuri:"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
+msgid "ssl2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
+msgid "ssl3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
+msgid "ssl2or3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "tls1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL-versio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
+msgid "SSL client cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
+msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr ""
+msgid "Limits"
+msgstr "Rajat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "&Security"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
+msgid "Ti&me server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "UNIX extensions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
+msgid "Read bmpx"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
+msgid "Protocol Versions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
+msgid "Max protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "Announce version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Komennot"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
+msgid "Min protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
+msgid "Pr&otocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
+msgid "NT1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "LANMAN2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
+msgid "LANMAN1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
+msgid "CORE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "COREPLUS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Lisäasetukset"
+msgid "NT"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
+msgid "NT Workstation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
+msgid "win95"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "WfW"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr ""
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "Listening SMB Ports"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
+msgid "SMB ports:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
+msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kt"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Tallennus"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
+msgid "Bro&wse list"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
+msgid "Pre&load:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Käyttöoikeudet"
+msgid "Winbind"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Muut"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lue"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Suorita"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Kirjoita"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Omistaja"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Tahmea"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Aseta GID"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Määrittele UID"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Erikoisasetukset"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Liity verkkoalueeseen"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Tarkista:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Salasana:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Käyttäjänimi:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
-#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
+msgid "Winbind enum groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Verkkoalue:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "Disab&le netbios"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "Na&me resolve order:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Polku:"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr ""
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&Nimi"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
+msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
+msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "LDAP s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "&LDAP ssl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674
+#, no-c-format
+msgid "Root pr&eexec:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Vain luku"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Ylläpitäjä"
-
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr ""
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Lisää palvelin..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr ""
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Poista pal&velin"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr ""
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Nimi/Osoite"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr ""
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr ""
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Kansio:"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "W&ritable"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Utilisez le niveau de sécurité partage dans le cas d'un réseau "
+"domestique ou d'un petit réseau d'entreprise.
Tout le monde peut alors "
+"accéder à la liste de vos dossiers et imprimantes partagés sans qu'une "
+"identification soit demandée."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "Utilisateurs &non valables :"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Utilisez le niveau de sécurité partage dans le cas d'un réseau "
-"domestique ou d'un petit réseau d'entreprise."
-"
Tout le monde peut alors lire le nom des partages sans qu'une "
-"identification soit demandée."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Plus d'options"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Impossible de rejoindre le domaine %1."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Nom / adresse du serveur de mots de passe :"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Configuration de Samba
Vous pouvez configurer ici votre serveur "
+"Samba."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Voulez-vous continuer malgré cela ?
do you want to continue anyway?
Voulez-vous continuer malgré cela ?
do "
+"you want to continue anyway?
Voulez-vous continuer malgré cela ?
do "
+"you want to continue anyway?
Voulez-vous continuer malgré cela ?
Please "
+"choose another name.
Veuillez "
+"choisir un autre nom.File Sharing
Partage de fichiers
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Utilisez le niveau de sécurité partage dans le cas d'un réseau "
+"domestique ou d'un petit réseau d'entreprise.
Tout le monde peut alors "
+"lire le nom des partages sans qu'une identification soit demandée."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Impression"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Plus d'options"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Nombre total de &tâches d'impression :"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Nom / adresse du serveur de mots de passe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Pilotes"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Do&maine :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "Correspondance du pilote OS/&2 :"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Autoriser les conne&xions invitées"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "No&m du fichier printcap :"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "C&ompte invité :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Fichier du pilote de l'imprima&nte : "
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Commandes"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Pour de l'aide détaillée sur chaque option, veuillez consulter :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Commande d'énumération des ports :"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Commande d'ajout d'imprimante :"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Partages"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Commande de suppression d'imprimante :"
+msgid "Path"
+msgstr "Emplacement"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Charger les im&primantes"
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
-#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Désactiver les spou&leurs"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés principales"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Afficher l'assistant d'a&jout d'imprimante"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Modifier les va&leurs par défaut..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domaine"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Ajouter un &nouveau partage..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Maître l&ocal"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Modifier le partage..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Maître du domai&ne"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Suppri&mer le partage"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Connexions au &domaine"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Impriman&tes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Maître préféré"
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "Niveau du système d'exp&loitation :"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Modifier les va&leurs par défaut"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Groupe des administrateurs du domaine :"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Ajouter une nou&velle imprimante"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Groupe des invités du domaine :"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Modifier l'imprima&nte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Enlever l'i&mprimante"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Désactiver &WINS"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Utilisateurs Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Se comporter comme un serveur WI&NS"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Utiliser un a&utre serveur WINS"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Confi&guration du serveur WINS"
+msgid "No Password"
+msgstr "Pas de mot de passe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "A&jouter..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "&Durée de vie maximale des noms NetBIOS :"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "En&lever"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Durée de vie minimale des noms NetBIOS :"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Utilisateurs Uni&x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "Programme e&xterne :"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Modifier le &mot de passe..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "Prox&y DNS"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "Re&joindre un domaine"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "Nom ou IP du serveur WINS"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Avan&cé"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Options générales"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Vous pouvez modifier ici des options avancées concernant le serveur Samba.\n"
+"Ne modifiez quelque chose que si vous savez ce que vous faites."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Partenaires WINS :"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Avancé"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "Pro&xy WINS"
+msgid "&General"
+msgstr "&Général"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Noms de fichiers"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Gé&néral"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Obéir aux restrictions de PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Enle&ver le point"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Modification du mot de passe PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Manipulation"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Autres options"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Taille de la &pile :"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Autoriser &les domaines sûrs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Taille du préfi&xe :"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Vérifier la fiabilité du serveur de mots de passe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Spécia&l"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Utiliser un cache"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Méthodes d'identification :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Verrouillage"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Dossier &racine :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Utiliser les verrouillages opportunistes du &noyau"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "I&nterfaces :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "D&ossiers"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Faire correspondre à l'invité :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "&Dossier des fichiers verrou :"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "N'écouter que ces interfaces"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "D&ossier des fichiers PID :"
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Verrouillage d'une plage"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Mauvais utilisateur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Nombre de tentatives :"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Mauvais mot de passe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "&Délai entre deux tentatives :"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Hôtes sans mot de &passe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Très avancé"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Base algorithmique des RID :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Temps d'attente avant le cassage du verrouillage opportuniste :"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Dossier privé :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "millisecondes"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Mot de passe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Jeu de caractères"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migration"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Mettre à &jour le mot de passe chiffré"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Jeu de caractères D&OS :"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Mots de passe Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Jeu de caractères Uni&x :"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Chiffrer les mots de pa&sse"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Jeu de caractères de l'a&ffichage :"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Fichier de mots de passe SMB :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Infrastructure des mots de passe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Messages de passwd :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Jeu de caractères :"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Débogage des messages de passwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Caractères va&lables :"
+msgid "Sec"
+msgstr "s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Dossier des pages de codes :"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Délai d'expiration des messages de passwd :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Système de coda&ge :"
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Pages de codes du client :"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Niveau de mot de passe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Connexion"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Longueur minimale des mots de passe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Scripts d'ajout"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Expiration du mot de passe de la machine :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Script d'ajout d'utilisateur :"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Mots de passe vi&des autorisés"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Script d'ajout d'utilisateur à un groupe :"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Mots de passe Unix"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Script d'ajout de gr&oupe :"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Programme passwd :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Script d'ajout de machine :"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Synchronisation des mots de passe Uni&x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Scripts de suppression"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "No&m d'utilisateur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Script de suppression de groupe :"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Correspondance des &noms d'utilisateur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Script de suppression d'utilisateur :"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Niveau des noms d'uti&lisateur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Script de retrait d'utilisateur d'un groupe :"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Cacher les utilisateurs locaux"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Script du groupe principal"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Limiter les anon&ymes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Script de &réglage du groupe principal :"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Utiliser rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Extinction"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Identificati&on"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Script d'e&xtinction :"
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Script d'abandon de l'extinction :"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Signature du c&lient :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Emplaceme&nt des profils itinérants côté serveur :"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Identi&fication en clair du client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "E&mplacement des dossiers personnels côté serveur :"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Identification lanman du client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Dis&que (lettre) du dossier personnel côté client :"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatique"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Scri&pt de connexion :"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obligatoire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Adresse du socket :"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Options de socket"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Canal du client :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Le client utilise SPNEGO"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF :"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Identification NTLM v&2 du client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Signature du serveur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Identification Lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Canal du serveur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT :"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Utiliser SP&NEGO"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Identification NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT :"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Fichier j&ournal :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF :"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Taille ma&ximale du journal :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Acti&ver SSL"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Niveau de journa&lisation :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Active ou désactive le mode SSL"
+msgid "S&witches"
+msgstr "O&ptions"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Cette option active ou désactive le mode SSL. Si elle est désactivée, le "
-"serveur Samba SSL se comporte exactement comme un serveur Samba non SSL. Si "
-"elle est activée, selon l'état des variables « Hôtes SSL » et « Ne pas forcer "
-"le mode SSL pour », une connexion SSL sera peut-être requise.\n"
-"\n"
-"Cette option n'est disponible que si les bibliothèques SSL ont été compilées "
-"sur votre système, et que l'option « --with-ssl » a été précisée au moment de "
-"la configuration."
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "U&niquement syslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "&Hôtes SSL :"
+msgid "Status"
+msgstr "État"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Octets d'entro&pie SSL :"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Afficher la date et l'heure dans les jour&naux"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Chiffrages SSL :"
+msgid "microseconds"
+msgstr "microsecondes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Ne pas &forcer le mode SSL pour :"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Afficher le PID du processus dans les journaux"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "SSL 2"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "A&fficher l'UID du processus dans les journaux"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "SSL 3"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modules"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "SSL 2 ou 3"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Précharger &les modules :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "TLS 1"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Nombres"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Co&mpatibilité SSL"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Nombre maximum de processus smbd :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Dossier certificat CA SSL :"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Nombre maximum de fichiers ouverts :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Fichier d'entropie SSL :"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Tailles"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Socket EGD SSL :"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Taille maximale du disque :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Version SSL :"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "&Taille de lecture :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "Fichier certificat CA SSL :"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Taille du cache pour les noms de fichiers :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL requiert le certificat client"
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Clé du client SSL :"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Taille ma&ximale des paquets :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL re&quiert le certificat serveur"
+msgid "Times"
+msgstr "Délais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Certificat du serveur SS&L :"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Délai entre deux notifications de changement :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Certificat du client SSL :"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "Maintenir en vie toutes les :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "Clé du &serveur SSL :"
+msgid "Min"
+msgstr "min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Déconnexion du client après une inactivité de :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Limites"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Durée du cache lp&q :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "&Nombre d'opérations simultanées :"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Durée du cache de &noms :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "&Durée de vie des noms NetBIOS :"
+msgid "Switches"
+msgstr "Options"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Ser&veur de temps"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Cache &getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "&Grandes requêtes (64 k)"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Utiliser &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Extensions Unix"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Notifications de changements du no&yau"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Lire le BMPX"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Utiliser les n&oms d'hôtes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Versions du protocole"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Lecture &brute"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Protocole maximum :"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Écriture brute"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Annoncer la version :"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Nombre total de &tâches d'impression :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "S'a&nnoncer comme :"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Pilotes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Protocole minimum :"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Correspondance du pilote OS/&2 :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otocole :"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "No&m du fichier printcap :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT 1"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Fichier du pilote de l'imprima&nte : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN 2"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Commande d'énumération des ports :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN 1"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Commande d'ajout d'imprimante :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Commande de suppression d'imprimante :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Charger les im&primantes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Désactiver les spou&leurs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Afficher l'assistant d'a&jout d'imprimante"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "Win 95"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Maître l&ocal"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Maître du domai&ne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Ports d'écoute SMB"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Connexions au &domaine"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Ports SMB :"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Maître préféré"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Navigation"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "Niveau du système d'exp&loitation :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "I&ntervalle :"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Groupe des administrateurs du domaine :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Annonces Lan&man :"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Groupe des invités du domaine :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "S&ynchronisation des listes de navigation :"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Liste de na&vigation"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Désactiver &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Navi&gation avancée"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Se comporter comme un serveur WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Pr&écharger :"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Utiliser un a&utre serveur WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Confi&guration du serveur WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "UID &Winbind / Idmap :"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "&Durée de vie maximale des noms NetBIOS :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "&GID Winbind / Idmap :"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Durée de vie minimale des noms NetBIOS :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "D&ossier personnel :"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "Programme e&xterne :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "She&ll par défaut :"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "Prox&y DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Séparateur Winbind :"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "Nom ou IP du serveur WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Groupe principal par défaut :"
+msgid "General Options"
+msgstr "Options générales"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Durée du cache Wi&nbind :"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Partenaires WINS :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "Pro&xy WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Gé&néral"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Com&patibilité ACL :"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Enle&ver le point"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "É&numérer les utilisateurs"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Manipulation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Énumérer les groupes"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Taille de la &pile :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Utiliser le domaine par défaut"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Taille du préfi&xe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Activer les comptes locaux"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Spécia&l"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Uniquement les domaines sûrs"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Utiliser un cache"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Groupes imbriqués"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Utiliser les verrouillages opportunistes du &noyau"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "D&ossiers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "P&ortée NetBIOS :"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "&Dossier des fichiers verrou :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Alias &NetBIOS :"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "D&ossier des fichiers PID :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Désacti&ver NetBIOS"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Verrouillage d'une plage"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Ordre de résolution des no&ms :"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Nombre de tentatives :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "&Délai entre deux tentatives :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Très avancé"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "Hô&te MSDFS"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Temps d'attente avant le cassage du verrouillage opportuniste :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "millisecondes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "Suffi&xe LDAP :"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Suffixe LDAP de la machine :"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Jeu de caractères D&OS :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Suffixe LDAP de l'utilisateur :"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Jeu de caractères Uni&x :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Suffixe LDAP du &groupe :"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Jeu de caractères de l'a&ffichage :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Suffixe idmap LDAP :"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Filtre LDAP :"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "DN ad&ministrateur pour LDAP :"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Jeu de caractères :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "Supprimer les D&N"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Caractères va&lables :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "S&ynchronisation LDAP :"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Dossier des pages de codes :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP SSL :"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Système de coda&ge :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Inter&face idmap :"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Pages de codes du client :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Délai de réplication LDAP :"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Scripts d'ajout"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Script d'ajout d'utilisateur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Seulement"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Script d'ajout d'utilisateur à un groupe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "C&ommande d'ajout de partage :"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Script d'ajout de gr&oupe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Commande de modification de partage :"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Script d'ajout de machine :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Commande de suppression de parta&ge :"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Scripts de suppression"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Commande de messa&ge :"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Script de suppression de groupe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Co&mmande dfree :"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Script de suppression d'utilisateur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Commande de réglage des "as :"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Script de retrait d'utilisateur d'un groupe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Commande d'obtention des quotas :"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Script du groupe principal"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Commande en cas de plantage :"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Script de &réglage du groupe principal :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Divers"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Extinction"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Décala&ge de l'heure :"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Script d'e&xtinction :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Service par défaut :"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Script d'abandon de l'extinction :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "A&nnonce distante :"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Emplaceme&nt des profils itinérants côté serveur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Environnement source :"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "E&mplacement des dossiers personnels côté serveur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Cacher les utilisateurs &locaux"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Dis&que (lettre) du dossier personnel côté client :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Scri&pt de connexion :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Dossier personnel NIS"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Adresse du socket :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Correspondance des dossiers personnels :"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Options de socket"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Dossier &Utmp :"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Dossier &Wtmp :"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Débogage"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Prise en charge de l'état &NT"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Prise en charge du S&MB NT"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Gesti&on des tubes (pipe) NT"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Sélectionner les groupes"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Sélec&tionner les groupes"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Acti&ver SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Acc&ès"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Active ou désactive le mode SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "Par &défaut"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Cette option active ou désactive le mode SSL. Si elle est désactivée, le "
+"serveur Samba SSL se comporte exactement comme un serveur Samba non SSL. Si "
+"elle est activée, selon l'état des variables « Hôtes SSL » et « Ne pas "
+"forcer le mode SSL pour », une connexion SSL sera peut-être requise.\n"
+"\n"
+"Cette option n'est disponible que si les bibliothèques SSL ont été compilées "
+"sur votre système, et que l'option « --with-ssl » a été précisée au moment "
+"de la configuration."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Accès en lectu&re"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "&Hôtes SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Accès en &écriture"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Octets d'entro&pie SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Accès &administrateur"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Chiffrages SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Aucu&n accès"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Ne pas &forcer le mode SSL pour :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "T&ype de groupe"
+msgid "ssl2"
+msgstr "SSL 2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Groupe &UNIX"
+msgid "ssl3"
+msgstr "SSL 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Groupe NI&S"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "SSL 2 ou 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Gr&oupe UNIX et NIS"
+msgid "tls1"
+msgstr "TLS 1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Paramètres d'impression"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Co&mpatibilité SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Image"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Dossier certificat CA SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Im&primante"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Fichier d'entropie SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Emplacement :"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Socket EGD SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&File d'attente :"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Version SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Pa&rtager toutes les imprimantes"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "Fichier certificat CA SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentifieur"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL requiert le certificat client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nom :"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Clé du client SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Comm&entaire :"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL re&quiert le certificat serveur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Propriétés principales"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Certificat du serveur SS&L :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Di&sponible"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Certificat du client SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Visible"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "Clé du &serveur SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Pub&lic"
+msgid "Limits"
+msgstr "Limites"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Impression"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "&Nombre d'opérations simultanées :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Pilote de l'imprima&nte :"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "&Durée de vie des noms NetBIOS :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Emplacement du pilote de l'imprima&nte :"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Ser&veur de temps"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "&Grandes requêtes (64 k)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Impress&ion :"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Extensions Unix"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Lire le BMPX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Versions du protocole"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Protocole maximum :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bSD"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Annoncer la version :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "S'a&nnoncer comme :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Protocole minimum :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otocole :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT 1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN 2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nT"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN 1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Nombre maximal de &tâches d'impression rapportées :"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Nombre ma&ximal de tâches d'impression :"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Uti&liser le pilote du client"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Mode de périphérique par défaut :"
+msgid "win95"
+msgstr "Win 95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Sécurité"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Hôtes &interdits :"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Le contraire de la liste des hôtes autorisés. Les hôtes listés ici ne sont pas "
-"autorisés à accéder aux services, à moins que certains services spécifiques "
-"possèdent leur propre liste, prioritaire à celle-ci. Lors des conflits de "
-"listes, la liste des hôtes autorisés est prioritaire."
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Ports d'écoute SMB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Il s'agit d'une liste d'hôtes autorisés à accéder à un service. Les hôtes "
-"doivent être séparés par une virgule, un espace ou une tabulation."
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Ports SMB :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Hôtes au&torisés :"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "I&ntervalle :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Administ&rateur de l'imprimante :"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Annonces Lan&man :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Compte invité :"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "S&ynchronisation des listes de navigation :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Nom d'utilisateur à utiliser pour accéder aux services pour lesquels les "
-"invités sont acceptés. Tous les clients se connectant au service invité auront "
-"les privilèges de cet utilisateur. Cet utilisateur doit exister dans le fichier "
-"des mots de passe, mais n'a pas besoin d'identifiant valable. Le compte « ftp » "
-"est souvent un bon choix. Si un nom d'utilisateur est spécifié dans un service "
-"particulier, il est prioritaire."
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Liste de na&vigation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Co&mmandes"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Navi&gation avancée"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Commande d'impression :"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Pr&écharger :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Comma&nde lpq :"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Comman&de lprm :"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "UID &Winbind / Idmap :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume :"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "&GID Winbind / Idmap :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause :"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "D&ossier personnel :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause :"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "She&ll par défaut :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume :"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Séparateur Winbind :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Avancé"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Groupe principal par défaut :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Divers"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Durée du cache Wi&nbind :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&réexécution :"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "pré&exécution (en tant qu'administrateur) :"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Post-exécution (en tant qu'administrateur) :"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Com&patibilité ACL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Pos&t-exécution :"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "É&numérer les utilisateurs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Perfo&rmance"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Énumérer les groupes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Espace m&inimum d'impression :"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Utiliser le domaine par défaut"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "Ko"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Activer les comptes locaux"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Journalisation"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Uniquement les domaines sûrs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "État"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Groupes imbriqués"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Modificateurs d'accès"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "P&ortée NetBIOS :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permissions d'accès"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Alias &NetBIOS :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Autres"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Désacti&ver NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lecture"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Ordre de résolution des no&ms :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Exécution"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Écriture"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "Hô&te MSDFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Permanent"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "Suffi&xe LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Donner le GID"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Suffixe LDAP de la machine :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Donner l'UID"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Suffixe LDAP de l'utilisateur :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Spécial"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Suffixe LDAP du &groupe :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Rejoindre un domaine"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Suffixe idmap LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Vérifier :"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Filtre LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "Mot de &passe :"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "DN ad&ministrateur pour LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Nom d'&utilisateur :"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "Supprimer les D&N"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Co&ntrolleur de domaine :"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "S&ynchronisation LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domaine :"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP SSL :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT :"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Inter&face idmap :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Délai de réplication LDAP :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF :"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
-#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Seulement"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT :"
+msgid "Only"
+msgstr "Seulement"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "C&ommande d'ajout de partage :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Ajouter / modifier un partage"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Commande de modification de partage :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "Doss&ier"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Commande de suppression de parta&ge :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "Empla&cement :"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Commande de messa&ge :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Partager tous les &dossiers personnels"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Co&mmande dfree :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tifiant"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Commande de réglage des "as :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "No&m :"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Commande d'obtention des quotas :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Comme&ntaire :"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Commande en cas de plantage :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
-#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "P&ropriétés principales"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Divers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Lecture &seule"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Décala&ge de l'heure :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Invit&és"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Service par défaut :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "N'autoriser que les connex&ions invitées"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "A&nnonce distante :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Si cette case est cochée, aucun mot de passe n'est requis pour la connexion au "
-"service. Les privilèges sont ceux du compte invité."
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Environnement source :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Hô&tes"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Cacher les utilisateurs &locaux"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "&Hôtes autorisés :"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Liens sy&mboliques"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "Dossier personnel NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Autoriser le suivi des liens s&ymboliques"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "Correspondance des dossiers personnels :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Autoriser le suivi des liens symboliques &pointant à l'extérieur de "
-"l'arborescence du dossier"
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Plusieurs formats sont utilisables :\n"
-"
Please choose another name.
Veuillez choisir un autre nom.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Utilisez le niveau de sécurité partage dans le cas d'un réseau "
-"domestique ou d'un petit réseau d'entreprise."
-"
Tout le monde peut alors accéder à la liste de vos dossiers et imprimantes "
-"partagés sans qu'une identification soit demandée."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "TCP_NODELAY"
+msgstr "TCP_NODELAY"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Plusieurs formats sont utilisables :\n"
+"
do you want to continue anyway?
Voulez-vous continuer malgré cela ?
do you want to continue anyway?
Voulez-vous continuer malgré cela ?
do you want to continue anyway?
Voulez-vous continuer malgré cela ?
do you want to continue anyway?
Voulez-vous continuer malgré cela ?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID Configuration de Samba"
-"
Vous pouvez configurer ici votre serveur Samba."
+"UID / GID anonyme
File Sharing
"
-"Partage de fichiers
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "Úsá&ideoirí neamhbhailí:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Earráid agus comhad á oscailt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Roghanna Eile"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Seoladh/ainm freastalaí na bhfocal faire:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Cumraíocht Samba
Is féidir leat d'fhreastalaí SAMBA a chumrú anseo."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Comhranna"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355
-#: rc.cpp:609
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Switches"
-msgstr "Lasca"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Roghanna Eile"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372
-#: rc.cpp:612
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "&Getwd cache"
-msgstr "Taisce &Getwd"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Seoladh/ainm freastalaí na bhfocal faire:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:615
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Use &mmap"
-msgstr "Úsáid &mmap"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Flai&theas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:618
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Kernel change notif&y"
+msgid "Allo&w guest logins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
-msgstr ""
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "C&untas cuairte:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
-#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Priontáil"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Jabanna &priontála iomlána:"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Tiománaithe"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Comhranna"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "Mapa tiománaí OS&2:"
+msgid "Path"
+msgstr "Conair"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "Ain&m printcap:"
+msgid "Comment"
+msgstr "Nóta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
-#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Príomhairíonna"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Orduithe"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Cuir Réamhshocruithe in &Eagar..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Ordú enumports:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Cuir Comhroinn &Nua Leis..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Ordú addprinter:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Cuir Comhroinn in Eagar..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Ordú deleteprinter:"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Bai&n Comhroinn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "L&uchtaigh printéirí"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Prin&téirí"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "&Díchumasaigh spólta"
+msgid "Printer"
+msgstr "Printéir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr ""
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Cuir &Réamhshocruithe in Eagar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Fearann"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Cuir Printéir &Nua Leis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr ""
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Cuir Pri&ntéir in Eagar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr ""
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Bai&n Printéir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr ""
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Úsáideoirí Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr ""
+msgid "UID"
+msgstr "Aitheantas Úsáideora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "&Leibhéal an chórais:"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Díchumasaithe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr ""
+msgid "No Password"
+msgstr "Gan Focal Faire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
-#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "C&uir Leis..."
-# not "Cluichí Buaite"!
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Bai&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Díghníomhachtaigh &WINS"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Úsáideoirí UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Bí freastalaí WI&NS"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Athr&aigh Focal Faire..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Úsáid &freastalaí WINS eile"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Socruithe Freastalaí &WINS"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Casta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr ""
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Dumpáil Chasta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "Crú&ca WINS:"
+msgid "&General"
+msgstr "&Ginearálta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "&Seachfhreastalaí DNS"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "Seoladh IP an fhreastalaí WINS nó Ainm DNS"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Géill le srianta PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Roghanna Ginearálta"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Athrú an fhocal faire PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Comhpháirtithe WINS:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Lasca Eile"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "&Seachfhreastalaí WINS"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Ainmneacha comhaid"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Socruithe slándála na paranáia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Gi&nearálta"
+msgid "General"
+msgstr "Ginearálta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr ""
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Modhanna fíordheimhnithe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Coscairt"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Fréamhchomhadl&ann:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "&Cruach choscartha:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "Comhéadai&n:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Map to guest:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Speisi&alta"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Comhéadain Bind amháin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr "Riamh"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Glasáil"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Drochúsáideoir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr ""
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Drochfhocal Faire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Comhad&lanna"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr ""
-# Not "Cuir comhadlann &faoi ghlas:", I don't think - KPS
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Comhadlann &ghlasála:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "&Comhadlann Pid:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Comhadlann phríobháideach:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr ""
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Focal Faire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr ""
+msgid "Migration"
+msgstr "Ascnamh"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "An-Chasta"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Focail Fhaire Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr ""
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Cri&ptigh focail fhaire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milleasoicind"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Comhad passwd Smb:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Tacar carachtar"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "I&nneall passdb:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Tacar carachtar D&OS:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Tacar carachtar UNI&X:"
+msgid "Sec"
+msgstr "Soic"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "&Taispeáin an tacar carachtar:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Password"
+msgstr "Focal Faire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Leibhéal an fhocal faire:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Tacar carachtar:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Carachtair bhai&lí:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Comhadlann na gcódleathanach:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Focail fhaire nia&lasacha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Córas &códaithe:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Focail Fhaire UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Códleathanach an chliaint:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Clár passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Logáil isteach"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Cuir Scripteanna Leis"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Ainm úsáideora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Cuir script úsáideora leis:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Cuir úsáideoir le script ghrúpa:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Cuir script &ghrúpa leis:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Folaigh úsáideoirí logánta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Cuir script mheaisín leis:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Scrios Scripteanna"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Úsáid rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Scrios script ghrúpa:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Fíordheimhniú"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Scrios script úsáideora:"
+msgid "Client"
+msgstr "Cliant"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "C&lient signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Príomhscript Ghrúpa"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Socraigh an phríomhscript &ghrúpa:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Múchadh"
+msgid "Auto"
+msgstr "Uathoibríoch"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Script &mhúchta:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Éigeantach"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Co&nair logála isteach:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "&Baile logála isteach:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Tiomántán &logála isteach:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Script lo&gála isteach:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Fíordheimhniú cliaint NTLMv&2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Soicéad"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Síniú freastalaí:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Seoladh an tsoicéid:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Fíordheimhniú Lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Roghanna Soicéid"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Cainéal an fhreastalaí:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Úsáid sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Fíordheimhniú NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "L&ogchomhad:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "&Uasmhéid an logchomhaid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Leibhéal &logála:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "S&witches"
+msgstr "L&asca"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Syslog &amháin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Status"
+msgstr "Stádas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "St&a Ama"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Cu&masaigh SSL"
+msgid "microseconds"
+msgstr "micreashoicind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Cumasaigh nó díchumasaigh mód SSL iomlán"
+msgid "Debug pid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "Óstríomhairí &SSL:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modúil"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Bearta &eantrópachta SSL"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Réamh&luchtaigh modúil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Sifir SSL:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Uimhreacha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "Max smbd processes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
-#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Max open files:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2nó3"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Clómhéideanna"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Co&mhoiriúnacht SSL"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Comhad eantrópachta SSL:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "Ma&x xmit:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Leagan SSL:"
+msgid "Times"
+msgstr "Amanna"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Eochair chliaint SSL:"
+msgid "Min"
+msgstr "Íos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr ""
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Aga marbh:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr ""
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Aga taisce Lp&q:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
+msgid "&Name cache timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr ""
+msgid "Switches"
+msgstr "Lasca"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Prótacal"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Taisce &Getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Teorainneacha"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Úsáid &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "H&ostname lookups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Freastalaí a&ma"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "Write raw"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Eisínteachtaí UNIX"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Jabanna &priontála iomlána:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Léigh bmpx"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Tiománaithe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Leagain an Phrótacail"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Mapa tiománaí OS&2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Ain&m printcap:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
+#, no-c-format
+msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Leagan fógraithe:"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Ordú enumports:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr ""
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Ordú addprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr ""
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Ordú deleteprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&ótacal:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "L&uchtaigh printéirí"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "&Díchumasaigh spólta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Domain"
+msgstr "Fearann"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "Stáisiún Oibre NT"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "&Leibhéal an chórais:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+# not "Cluichí Buaite"!
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Poirt Éisteachta SMB"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Poirt SMB:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Díghníomhachtaigh &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Brabhsáil"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Bí freastalaí WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "A&ga LM:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Úsáid &freastalaí WINS eile"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Fógra L&M:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Socruithe Freastalaí &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Brabhsáil &liosta"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Brabhsáil &fheabhsaithe"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "Crú&ca WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Réamh&luchtaigh:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "&Seachfhreastalaí DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "Seoladh IP an fhreastalaí WINS nó Ainm DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "Aitheantas Úsáideora &Winbind/Idmap:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Roghanna Ginearálta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Aitheantas Grúpa Winbind/&Idmap:"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Comhpháirtithe WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr ""
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "&Seachfhreastalaí WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Gi&nearálta"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
+#, no-c-format
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Deighilteoir Winbind:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Coscairt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr ""
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "&Cruach choscartha:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Speisi&alta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Stat cache"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Comhoiriúnacht Acl:"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Wi&nbind: áirigh úsáideoirí"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Comhad&lanna"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+# Not "Cuir comhadlann &faoi ghlas:", I don't think - KPS
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind: áirigh grúpaí"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Comhadlann &ghlasála:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind: úsáid fearann réamhshocraithe"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "&Comhadlann Pid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind: cumasaigh cuntais logánta"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind: grúpaí neadaithe"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "An-Chasta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "Scó&p NetBIOS:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Ailiasanna &NetBIOS:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milleasoicind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Díc&humasaigh netbios"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr ""
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Tacar carachtar D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Tacar carachtar UNI&X:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "&Taispeáin an tacar carachtar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr ""
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "&Iarmhír LDAP:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Tacar carachtar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Carachtair bhai&lí:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Comhadlann na gcódleathanach:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Córas &códaithe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Códleathanach an chliaint:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Scagaire LDAP:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Cuir Scripteanna Leis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr ""
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Cuir script úsáideora leis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr ""
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Cuir úsáideoir le script ghrúpa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "s&ionc LDAP:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Cuir script &ghrúpa leis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "ssl &LDAP:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Cuir script mheaisín leis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr ""
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Scrios Scripteanna"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr ""
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Scrios script ghrúpa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Tosaigh_tls"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Scrios script úsáideora:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Amháin"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Cuir &ordú comhroinne leis:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Príomhscript Ghrúpa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Athraigh ordú comhroinne:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Socraigh an phríomhscript &ghrúpa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Scrios ordú comh&roinne:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Múchadh"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Script &mhúchta:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
+#, no-c-format
+msgid "Abort shutdown script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Ordú &Dfree:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Co&nair logála isteach:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Socraigh ordú &cuóta:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "&Baile logála isteach:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Faigh ordú &cuóta:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Tiomántán &logála isteach:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr ""
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Script lo&gála isteach:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Éagsúil"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Seoladh an tsoicéid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr ""
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Roghanna Soicéid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Seirbhís réamhshocraithe:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr ""
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr ""
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Folaigh úsáideoirí &logánta"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Comhadlann bhaile NIS"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr ""
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr ""
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Comhad&lann Utmp:"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Comhadlann &Wtmp:"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Cu&masaigh SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Dífhabhtaigh"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Cumasaigh nó díchumasaigh mód SSL iomlán"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Tacaíocht S&MB NT"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "Óstríomhairí &SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr ""
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Bearta &eantrópachta SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Roghnaigh Grúpaí"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Sifir SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Ro&ghnaigh Grúpaí"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "Aitheantas Grúpa"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Roc&htain"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Réamhshocrú"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2nó3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Rochtain léimh"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Rochtain &scríofa"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Co&mhoiriúnacht SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Rocht&ain bainistithe"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Ga&n rochtain ar chor ar bith"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Comhad eantrópachta SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Cineál an Ghrúpa"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Grúpa &UNIX"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Leagan SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Grúpa NI&S"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
-#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Grúpa UNIX ag&us NIS"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Socruithe Phriontála"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Mapa picteilíní"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Eochair chliaint SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Pr&intéir"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Conair:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Ciú:"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Comh&roinn gach printéir"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "A&itheantóir:"
+msgid "Limits"
+msgstr "Teorainneacha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Ai&nm:"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&Nóta:"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Príomhairíonna"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Freastalaí a&ma"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "A&r Fáil"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Inbhra&bhsáilte"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Eisínteachtaí UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Poi&blí"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Léigh bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Priontáil"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Leagain an Phrótacail"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Tiománaí &printéara:"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "&Suíomh an tiománaí printéara:"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Leagan fógraithe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "&Priontáil:"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&ótacal:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "Stáisiún Oibre NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr ""
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Poirt Éisteachta SMB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr ""
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Poirt SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr ""
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "A&ga LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "devmode &réamhshocraithe"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Fógra L&M:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Slándáil"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr ""
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Brabhsáil &liosta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Brabhsáil &fheabhsaithe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Réamh&luchtaigh:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr ""
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Bainistiú p&rintéara:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "Aitheantas Úsáideora &Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Cuntas cuairte:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Aitheantas Grúpa Winbind/&Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Orduithe"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Ordú pr&iontála:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Deighilteoir Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Ordú &lpq:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Ordú l&prm:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "lppa&use:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Comhoiriúnacht Acl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Wi&nbind: áirigh úsáideoirí"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Casta"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind: áirigh grúpaí"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Rudaí éagsúla"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind: úsáid fearann réamhshocraithe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "pree&xec:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind: cumasaigh cuntais logánta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr ""
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind: grúpaí neadaithe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "postexe&c:"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "&Tiúnadh"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "Scó&p NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr ""
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Ailiasanna &NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Díc&humasaigh netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Logáil"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tádas"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Bunathraitheoirí Rochtana"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Ceadanna Rochtana"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Eile"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "&Iarmhír LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Léigh"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Rith"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Scríobh"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Úinéir"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grúpa"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Scagaire LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Greamaitheach"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Socraigh Aitheantas an Ghrúpa"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Socraigh Aitheantas an Úsáideora"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "s&ionc LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Speisialta"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "ssl &LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
-#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Cinntigh:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Focal Faire:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Ainm Úsáideora:"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Rialaitheoir fearai&nn:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Tosaigh_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Fearann:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Amháin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Only"
+msgstr "Amháin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Cuir &ordú comhroinne leis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Athraigh ordú comhroinne:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Scrios ordú comh&roinne:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Ordú &Dfree:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Socraigh ordú &cuóta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Cruthaigh/Athraigh Comhroinn"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Faigh ordú &cuóta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "C&omhadlann"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Conair:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Rudaí éagsúla"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Comhroinn &gach comhadlann bhaile"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Aith&eantóir"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Seirbhís réamhshocraithe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Ain&m:"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Nóta:"
+msgid "Source environment:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "P&ríomhairíonna"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Folaigh úsáideoirí &logánta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Inléite &amháin"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "&Cuairteoirí"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "Comhadlann bhaile NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Ná ceadaigh ach aon nasc amháin cua&irte"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "UTMP"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Ós&tríomhairí"
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "Comhad&lann Utmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr ""
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "Comhadlann &Wtmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Na&isc Shiombalacha"
+msgid "Ut&mp"
+msgstr "Ut&mp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Lean &naisc shiombalacha"
+msgid "Debug"
+msgstr "Dífhabhtaigh"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "&NT status support"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
+msgstr "Úsáideoirí Sonra&ithe"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No root squash\n"
+"Cumraíocht Samba
Is féidir leat d'fhreastalaí SAMBA a chumrú anseo."
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Inléite amháin"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:362
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &UID:"
+msgstr "&Aitheantas úsáideora gan ainm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Inscríofa"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה.
"
+"רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני "
+"שנדרשת התחברות לשרת."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&רשימת כתיבה"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה."
-"
רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני "
-"שנדרשת התחברות לשרת"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "שגיאה במהלך פתיחת קובץ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "הצטרפות לדומיין %1 נכשלה."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459
-#: rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Allo&w guest logins"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.
בחר בבקשה שם אחר.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
+"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה.
"
+"רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני "
+"שנדרשת התחברות לשרת"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
+msgid "Further Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "הוסף פקודת מדפסת:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "מחק פקודת מדפסת::"
+msgid "Real&m:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "טען מדפס&ות"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
+msgid "Guest acc&ount:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "&אשף הוספת מדפסת"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "מתחם"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "מקומי"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "מתחם"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "מתחם"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
+msgid "man:smb.conf"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
+msgid "&Shares"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "מתחם:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "נתיב"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "מתחם:"
+msgid "Properties"
+msgstr "מאפייני מארח"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "עריכת ברירות מחדל..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr ""
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "הוספת &שיתוף חדש..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr ""
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "עריכת שיתוף..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "השת&מש בשרת WINS אחר"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "מ&חיקת שיתוף..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "הגד&רות שרת WINS"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "מדפסות"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr ""
+msgid "Printer"
+msgstr "מדפסת"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "ערוך ברירות מחדל"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr ""
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "הוספת מ&דפסת חדשה"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr ""
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "ערוך &מדפסת"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "כתובת שרת WINS או שם שרת DNS"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "מחק מד&פסת"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "אפשרויות כלליות"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "משתמשי &סמבה"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr ""
+msgid "UID"
+msgstr "זיהוי משתמש (UID)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr ""
+msgid "Disabled"
+msgstr "לא מאופשר"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "שמות קבצים"
+msgid "No Password"
+msgstr "ללא סיסמה"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
-#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "כ&ללי"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "הו&ספה..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr ""
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "מ&חק"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "מש&תמשי UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr ""
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "שי&נוי סיסמה..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr ""
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "ה&צטרף למתחם"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "מיוח&ד"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "מת&קדם"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
+"כאן אתה יכול לשנות אפשרויות מתקדמות של שרת סמבה\n"
+"אל תשנה שום דבר, אלא אם כן אתה יודע מה בדיוק אתה עושה."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Locking"
+msgid "Advanced Dump"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr ""
+msgid "&General"
+msgstr "&כללי"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "ספרי&ות"
+msgid "PAM"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
+msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
+msgid "PAM password change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
-#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other Switches"
+msgstr "אחר"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "Auth methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
+msgid "Root director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Charset"
+msgid "I&nterfaces:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
+msgid "Map to guest:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
+msgid "Bind interfaces only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr "אף פעם"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr ""
+msgid "Bad User"
+msgstr "משתמש שגוי"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
+msgid "Bad Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
+msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
+msgid "Private dir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr ""
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&סיסמה"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
+msgid "Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Logon"
+msgid "Samba Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
+msgid "Sec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "Password level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "Min password length:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
+msgid "Machine password timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
+msgid "Nu&ll passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
+msgid "UNIX Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
+msgid "Passwd program:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
+msgid "Userna&me"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "User&name map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
+msgid "Username &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Socket"
+msgid "Hide local users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
+msgid "Use rhosts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Authenticati&on"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
+msgid "C&lient signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Client lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Auto"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Mandatory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
+msgid "Client channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SSL"
+msgid "Client use spnego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgid "Server signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "Lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
+msgid "Server channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
+msgid "NTLM authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "L&og file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
+msgid "KB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
+msgid "Ma&x log size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
+msgid "S&yslog:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "tls1"
+msgid "Log &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
+msgid "S&witches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Syslog o&nly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "Ti&mestamp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "גירסת SSL:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "מיקרו-שניות"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Debug pid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "מפתח לקוח SSL:"
+msgid "Modules"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "Pre&load modules:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr ""
+msgid "Numbers"
+msgstr "מספרים"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
+msgid "Max smbd processes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
+msgid "Max open files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "פרוטוקול"
+msgid "Sizes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "מגבלות"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "גודל דיסק מקסימלי:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "שרת &זמן"
+msgid "MB"
+msgstr "מ\"ב"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "Ma&x xmit:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
+msgid "Times"
+msgstr "זמנים"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
+#, no-c-format
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
+msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "גירסאות פרוטוקול"
+msgid "Min"
+msgstr "דקות"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
+#, no-c-format
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "גרסה:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "שם:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
+msgid "Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
+msgid "&Getwd cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
+msgid "Use &mmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "NT1"
+msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
+msgid "H&ostname lookups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "נקי"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Write raw"
+msgstr "נקי"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
+msgid "Total print &jobs:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "CORE"
+msgid "Drivers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
+msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT"
+msgid "Printcap na&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
+msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "חלונות 95"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "חלונות לקבוצות עבודה"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "הוסף פקודת מדפסת:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "מחק פקודת מדפסת::"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr ""
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "טען מדפס&ות"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
+msgid "Disab&le spools"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr ""
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "&אשף הוספת מדפסת"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr ""
+msgid "Domain"
+msgstr "מתחם"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "מקומי"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "מתחם"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "מתחם"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "Preferred &master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "OS &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "מתחם:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "מתחם:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr ""
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
+msgid "Deactivate &WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "השת&מש בשרת WINS אחר"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "זיהוי משתמש:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
+#, no-c-format
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "הגד&רות שרת WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "DNS prox&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr ""
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "כתובת שרת WINS או שם שרת DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "General Options"
+msgstr "אפשרויות כלליות"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
+#, no-c-format
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "כ&ללי"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr ""
+msgid "Specia&l"
+msgstr "מיוח&ד"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr ""
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "ספרי&ות"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "VFS"
+msgid "Very Advanced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "milliseconds"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "Samba &3.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "D&OS charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
+msgid "UNI&X charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
+msgid "Displa&y charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgid "U&nicode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Samba &2.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Character set:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "Va&lid chars:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
+msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "Client code page:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
+msgid "Add Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
+msgid "Add user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Only"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
+msgid "Delete Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
+msgid "Delete group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
+msgid "Delete user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
+msgid "Delete user from group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "שונות"
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
+msgid "Abort shutdown script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
+msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
+msgid "&Logon drive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "NIS"
+msgid "Lo&gon script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
+msgid "Socket address:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
+msgid "Socket Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "SO_BROADCAST"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Debug"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "בחר קבוצות"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "בחר &קבוצות"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "זיהוי קבוצה (GID)"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "&גישה"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "ב&רירת מחדל"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "גישה ל&קריאה"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "גישה ל&כתיבה"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "גישה ל&ניהול"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&ללא גישה כלל"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "סוג קבו&צה"
+msgid "ssl2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "קבוצת &יוניקס"
+msgid "ssl3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "קבוצ&ת NIS"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "קבוצת NIS ויוניקס"
+msgid "tls1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "הגדרות משתמש"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
+#, no-c-format
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
+msgid "SSL CA certDir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "מדפסת"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&נתיב:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
+msgid "SSL entropy file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "טען מדפס&ות"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
+msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&שם:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&הערה:"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "גירסת SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "מאפייני מארח"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
+#, no-c-format
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&זמין"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "ניתן &לדפדוף"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "מפתח לקוח SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
+msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "מדפסת"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "מדפסת"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
+msgid "SS&L server cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
+msgid "SSL client cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
+msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr ""
+msgid "Limits"
+msgstr "מגבלות"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "aix"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "hpux"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr ""
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "שרת &זמן"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "plp"
+msgid "UNIX extensions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "lprng"
+msgid "Read bmpx"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr ""
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "גירסאות פרוטוקול"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "cups"
+msgid "Max protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Announce version:"
+msgstr "גרסה:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "A&nnounce as:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "Min protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
+msgid "Pr&otocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
+msgid "NT1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
+msgid "LANMAN2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
+msgid "LANMAN1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "&Security"
+msgid "CORE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
+msgid "COREPLUS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "NT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "NT Workstation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "מארחים &מורשים"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
+#, no-c-format
+msgid "win95"
+msgstr "חלונות 95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "מדפסת"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
+#, no-c-format
+msgid "WfW"
+msgstr "חלונות לקבוצות עבודה"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&חשבון אורח"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "Listening SMB Ports"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "הערה"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "הוסף פקודת מדפסת:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "מחק פקודת מדפסת::"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "מחק פקודת מדפסת::"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "SMB ports:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
+msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
+msgid "L&M announce:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&מתקדם"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
+msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
+msgid "Pre&load:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr ""
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "זיהוי משתמש:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
+msgid "Temp&late shell:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
+msgid "Winbind separator:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "kB"
+msgid "Template primary group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr ""
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr ""
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
+msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "אחרים"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "קריאה"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "ריצה"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "כתיבה"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "בעלים"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "קבוצה"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "קביעת זהות משתמש (UID)"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "מיוחד"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "הצטרף למתחם"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&בדוק:"
+msgid "VFS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&סיסמה:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&שם משתמש:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "בקר &מתחם:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&מתחם:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "&LDAP ssl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&נתיב:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "שתף את כל &ספריות הבית"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&שם:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "&הערה:"
+msgid "On"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "Only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
+msgid "Add share c&ommand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "או&רחים"
+msgid "Change share command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "De&lete share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "Messa&ge command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "Set "a command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "Get quota command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "Pa&nic action:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
בחר בבקשה שם אחר.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr ""
-"השתמש ברמת האבטחה שיתוף אם ברשותך רשת ביתית או רשת משרדית קטנה."
-"
רמת אבטחה זו מאפשרת לכל אחד לקרוא את רשימת הספריות והמדפסות המשותפות לפני "
-"שנדרשת התחברות לשרת."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No hide\n"
+"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Használja a megosztás biztonsági szintet otthoni vagy kis irodai "
+"hálózat esetén.
Ebben az esetben mindenki le tudja kérni az Ön "
+"megosztott könyvtárainak és nyomtatóinak listáját anélkül, hogy "
+"bejelentkezne."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "Érvény&telen felhasználók:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"A megosztás biztonsági szintet otthoni és kis irodai hálózatban célszerű "
-"használni."
-"
Lehetővé teszi a megosztások listájának lekérdezését felhasználóazonosítás "
-"nélkül."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Hiba történt egy fájl megnyitásakor"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "További beállítások"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni a(z) %1 tartományhoz"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Jelszókiszolgáló cím/név:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Samba-beállítások
itt lehet beállítani a Samba-kiszolgálót."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "Meg&osztások"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Folytatni szeretné a műveletet?
do you want to continue anyway?
Folytatni szeretné a műveletet?
do "
+"you want to continue anyway?
Folytatni szeretné a műveletet?
do "
+"you want to continue anyway?
Folytatni szeretné a műveletet?
Please "
+"choose another name.
Kérem "
+"válasszon más nevet.File Sharing
Fájlmegosztás
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"A megosztás biztonsági szintet otthoni és kis irodai hálózatban "
+"célszerű használni.
Lehetővé teszi a megosztások listájának lekérdezését "
+"felhasználóazonosítás nélkül."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:615
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Use &mmap"
-msgstr "Az mma&p használata"
+msgid "Further Options"
+msgstr "További beállítások"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:618
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Kernel change notif&y"
-msgstr "Rendszermagváltozási é&rtesítés"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Jelszókiszolgáló cím/név:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
-msgstr "Gépnév-le&kérdezések"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Real&m:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "Nyers &olvasás"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "A vendégazonosítós b&ejelentkezés engedélyezése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Nyers írás"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Vendé&gazonosító:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Nyomtatás"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Nyomtatási &feladatok összesen:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Az opciók részletes leírása megtalálható itt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Meghajtók"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "OS2-m&eghajtótérkép:"
+msgid "&Shares"
+msgstr "Meg&osztások"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "Printcap-né&v:"
+msgid "Path"
+msgstr "Elérési út"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "A nyomtató meg&hajtófájlja: "
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Fő tulajdonságok"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Parancsok"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Az alapértelmezések &szerkesztése..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Portlistázási parancs:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Új megosztás &hozzáadása..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Nyomtatólétrehozási parancs:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Megosztás mó&dosítása..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Nyomtatótöltési parancs:"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Megosztás &eltávolítása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Nyomt&atók betöltése"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "N&yomtatók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "A nyomtatósorok le&tiltása"
+msgid "Printer"
+msgstr "Nyomtató"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Nyomtatóhozzáadási &varázsló megjelenítése"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Az alapértelmezések szer&kesztése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Tartomány"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Új nyomtató fel&vétele"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "&Helyi mester"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Nyomtató mód&osítása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "&Tartománybeli mester"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Nyomtató &eltávolítása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Tartományi &bejelentkezések"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Samba-fel&használók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Elsődleges m&ester"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS-sz&int:"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Tartományi adminisztrációs csoport:"
+msgid "No Password"
+msgstr "Nincs jelszó"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
-#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Tartományi vendégcsoport:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Hozzáadás..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Eltá&volítás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "A WINS &deaktiválása"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X-os felhasználók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "A WINS-k&iszolgálói funkció bekapcsolása"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "A jelszó meg&változtatása..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Más WINS-kiszolgáló h&asználata"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Csatlakozás egy tartományhoz"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "A WINS-kiszolgáló beá&llításai"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Spe&ciális"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Ma&x. WINS TTL:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Itt lehet megváltoztatni a Samba-kiszolgáló speciális opcióit.\n"
+"Csak azokat az opciókat módosítsa, amelyek szerepével tisztában van!"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "M&in. WINS TTL:"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Speciális dump"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS-&horog:"
+msgid "&General"
+msgstr "&Általános"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS-prox&y"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "A WINS-kiszolgáló IP-címe vagy DNS-neve"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "A PAM-es korlátozások figyelembe vétele"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Általános beállítások"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM-es jelszóváltoztatás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS-partnerek:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Egyéb kapcsolók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS-pro&xy"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "A megbízható tartományok enge&délyezése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Fájlnevek"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "A lehető legmagasabb biztonság"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ál&talános"
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "A &pont leválasztása"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Felhasználóazonosítási módszerek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "Elkó&dolás (mangling)"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "&Gyökérkönyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Elkódolt ve&rem:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Felületek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Az elő&tag elkódolása (mangling):"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Leképezés a vendégre:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Spe&ciális"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Csak a felületek bekötése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Stat-gyorstár"
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Zárolás"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Hibás felhasználó"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "&Rendszermag-oplock használata"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Hibás jelszó"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Köny&vtárak"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Gépné&v-ekvivalencia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Zár&olási könyvtár:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Algoritmikus rid-alap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "PI&D-könyvtár:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Privát könyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Zárolási spin"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Jelszó"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "A zár&olási spin-ek száma:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migráció"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Zárolási spin i&dő:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Frissítés &titkosítva"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Speciális (magas szintű)"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba-jelszavak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Zá&rolásmegszakítási idő:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "A jelszavak t&itkosítása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "ms"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb passwd-fájl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Karakterkészlet"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb-bac&kend:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Passwd-chat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS-os karakterkészlet:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Passwd-chat nyomkövetése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X-os karakterkészlet:"
+msgid "Sec"
+msgstr "s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Meg&jelenítési karakterkészlet:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "A Passwd-chat várakozási ideje:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Jelszószint:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Karakterkészlet:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Min. jelszóhossz:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Érvény&es karakterek:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "A gép jelszavának várakozási ideje:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Kód&lap-könyvtár:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Üres &jelszavak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Kó&dolási rendszer:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX-os jelszavak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Kliens-kódlap:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Passwd-program:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Bejelentkezés"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNIX-os jelszósz&inkronizáció"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Hozzáadási szkriptek"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Felh&asználónév"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Felhasználó:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "&Felhasználónév-térkép:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Csoporttag:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Fel&használónév-szint:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "&Csoport:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "A helyi felhasználók elrejtése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Gép:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Az anonymous &korlátozása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Törlési szkriptek"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Rhosts használata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Csoport:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "&Felhasználóazonosítás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Felhasználó:"
+msgid "Client"
+msgstr "Kliens"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Csoporttag:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "&Kliens-aláírás:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Elsődleges csoport"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Egyszerű szöve&ges felhasználóazonosítás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Az első&dleges csoport beállítása:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Lezárás"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatikus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "&Lezárási szkript:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Kötelező"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "A lezárást megszakító szkript:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Bejelent&kezési elérési út:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Bejelentkezési s&aját könyvtár:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Klienscsatorna:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Be&jelentkezési meghajtó:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "A kliens spnego-t használ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "B&ejelentkezési szkript:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "NTLMv&2-es felhasználóazonosítás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Aljazat"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Aláírás a kiszolgálón:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Aljazat címe:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Aljazat-opciók"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Kiszolgálócsatorna:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Az spne&go használata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM-es felhasználóazonosítás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Na&plófájl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Max. n&aplózási méret:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Napló&zási szint:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Kap&csolók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Csak a s&yslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Időbélyegző"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Az SSL enge&délyezése"
+msgid "microseconds"
+msgstr "Mikroszekundumban"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Ki-be kapcsolja a teljes SSL-módot"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Ny&omkövetési PID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"A teljes SSL-mód ki-be kapcsolása. Ha Nem-re van állítva, az SSL-es Samba úgy "
-"fog működni, mint az SSL nélküli. Ha Igen-re, akkor az 'ssl hosts' és 'ssl "
-"hosts resign' változók értékétől függ, meg lesz-e követelve az SSL-kapcsolat.\n"
-"\n"
-"Ez csak akkor érhető el, ha az SSL-programkönyvtárak le vannak fordítva a gépen "
-"és a --with-ssl konfigurálási opció meg lett adva a fordításnál."
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Nyomkö&vetési UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL-es gé&pek:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modulok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL-es en&trópiabájtok:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Előre betöltött mod&ulok:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL-kódolások:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Számok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "SSL-es gépek újra&aláírása:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Az smbd folyamatok max. száma:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "A megnyitott fájlok max. száma:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Méretek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Max. lemezméret:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Ol&vasási méret:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL-k&ompatibilitás"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "A stat-gyorstár mérete:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA certDir:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL-es entrópiafájl:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Ma&x. xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd-aljazat:"
+msgid "Times"
+msgstr "Idők"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL-verzió:"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "A módosításértesítés vár&akozási ideje:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA certFile:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "É&letbentartás:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "Az SSL klienstanúsítványt igényel"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL-es klienskulcs:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Dead-idő:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL - kisz&olgálótanúsítvány kérése"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Az Lp&q-gyorstár várakozási ideje:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SSL-es k&iszolgálótanúsítvány:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "A név-gyorstár &várakozási ideje:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL klienstanúsítvány:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Kapcsolók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL kiszolgálók&ulcs:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Getwd-&gyorstár"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Az mma&p használata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Korlátok"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Rendszermagváltozási é&rtesítés"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Ma&x. mux:"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Gépnév-le&kérdezések"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Max. &TTL:"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Nyers &olvasás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "&Idő-kiszolgáló"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Nyers írás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "N&agy írás-olvasás"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Nyomtatási &feladatok összesen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX-os kiterjesztések"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Meghajtók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Bmpx olvasása"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS2-m&eghajtótérkép:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protokollverziók"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Printcap-né&v:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Max. protokoll:"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "A nyomtató meg&hajtófájlja: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Bejelentési verzió:"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Portlistázási parancs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Be&jelentés mint:"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Nyomtatólétrehozási parancs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Min. protokoll:"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Nyomtatótöltési parancs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "P&rotokoll:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Nyomt&atók betöltése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "A nyomtatósorok le&tiltása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Nyomtatóhozzáadási &varázsló megjelenítése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Domain"
+msgstr "Tartomány"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "&Helyi mester"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "&Tartománybeli mester"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Tartományi &bejelentkezések"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT munkaállomás"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Elsődleges m&ester"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "Win95"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS-sz&int:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Tartományi adminisztrációs csoport:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Tartományi vendégcsoport:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Figyelési SMB-portok"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB-portok:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "A WINS &deaktiválása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Böngészés"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "A WINS-k&iszolgálói funkció bekapcsolása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM-i&dőköz:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Más WINS-kiszolgáló h&asználata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "LM-es b&ejelentés:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "A WINS-kiszolgáló beá&llításai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "Táv&oli böngészési szinkronizálás:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Ma&x. WINS TTL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Bön&gészési lista"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "M&in. WINS TTL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Kibővített bön&gészés"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS-&horog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Elő&re betöltés:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS-prox&y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "A WINS-kiszolgáló IP-címe vagy DNS-neve"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/idmap UID:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Általános beállítások"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS-partnerek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "sablon - saját &könyvtár:"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS-pro&xy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Sablon - p&arancsértelmező:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ál&talános"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind-os elválasztó:"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "A &pont leválasztása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Sablon - elsődleges csoport:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "Elkó&dolás (mangling)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "W&inbind-os gyorstár-idő:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Elkódolt ve&rem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Az elő&tag elkódolása (mangling):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Spe&ciális"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "ACL-kom&patibilitás:"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Stat-gyorstár"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Win&bind - felsorolt felhasználók"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "&Rendszermag-oplock használata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind - felsorolt csoportok"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Köny&vtárak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind - az alapértelmezett tartomány használata"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Zár&olási könyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind - a helyi azonosítók engedélyezése"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "PI&D-könyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind - csak megbízható tartományok"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Zárolási spin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind - egymásba ágyazott csoportok"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "A zár&olási spin-ek száma:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Zárolási spin i&dő:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetB&IOS-hatókör:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Speciális (magas szintű)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&NetBIOS-aliasok:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Zá&rolásmegszakítási idő:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "A NetBIOS le&tiltása"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "ms"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Név&felbontási sorrend:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS-os karakterkészlet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X-os karakterkészlet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "H&ost msdfs"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Meg&jelenítési karakterkészlet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP-os &utótag:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP gép-előtag:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Karakterkészlet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP felhasználó-előtag:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Érvény&es karakterek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP &csoport-előtag:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Kód&lap-könyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap-előtag:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Kó&dolási rendszer:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP szűrő:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Kliens-kódlap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP-&adminisztrációs DN:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Hozzáadási szkriptek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP &törlési DN:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Felhasználó:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP sz&inkronizálás:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Csoporttag:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP SSL:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "&Csoport:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap-&kezelő (backend):"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Gép:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP-os replikációs várakozás (sleep):"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Törlési szkriptek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Csoport:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Csak"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Felhasználó:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Megosztás f&elvétele parancs:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Csoporttag:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Megosztás mó&dosítása parancs:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Elsődleges csoport"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Megosztás törlése ¶ncs:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Az első&dleges csoport beállítása:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Üzenet&küldő parancs:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Lezárás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Dfree p&arancs:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "&Lezárási szkript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "K&vóta beállítása parancs:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "A lezárást megszakító szkript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Kvóta lekérdezése paran&cs:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Bejelent&kezési elérési út:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Pánik-mű&velet:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Bejelentkezési s&aját könyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Egyéb"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Be&jelentkezési meghajtó:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "&Időeltolódás:"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "B&ejelentkezési szkript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Alapértelmezett szolgáltatás:"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Aljazat címe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Távoli be&jelentés:"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Aljazat-opciók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Forráskörnyezet:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "A helyi felhasználók el&rejtése"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS-es saját könyvtár"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Sajátkönyvtár-térkép:"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "&Utmp-könyvtár:"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp-könyvtár:"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Nyomkövetés"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "NT á&llapottámogatás"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Az SSL enge&délyezése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT SM&B-támogatás"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Ki-be kapcsolja a teljes SSL-módot"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT p&ipe-támogatás"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"A teljes SSL-mód ki-be kapcsolása. Ha Nem-re van állítva, az SSL-es Samba "
+"úgy fog működni, mint az SSL nélküli. Ha Igen-re, akkor az 'ssl hosts' és "
+"'ssl hosts resign' változók értékétől függ, meg lesz-e követelve az SSL-"
+"kapcsolat.\n"
+"\n"
+"Ez csak akkor érhető el, ha az SSL-programkönyvtárak le vannak fordítva a "
+"gépen és a --with-ssl konfigurálási opció meg lett adva a fordításnál."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Csoportok kiválasztása"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL-es gé&pek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Csoportok k&iválasztása"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL-es en&trópiabájtok:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL-kódolások:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Ho&zzáférés"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "SSL-es gépek újra&aláírása:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Alapértelmezés"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Olvasás"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Í&rás"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Rendszergazdai &hozzáférés"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Nincs h&ozzáférés"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL-k&ompatibilitás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "A csoport tí&pusa"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA certDir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIX-os csoport"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL-es entrópiafájl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "N&IS-csoport"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd-aljazat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX-os vagy NIS-cs&oport"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL-verzió:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Nyomtatóbeállítások"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA certFile:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Kép"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "Az SSL klienstanúsítványt igényel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Ny&omtató"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL-es klienskulcs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Elérési út:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL - kisz&olgálótanúsítvány kérése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "Nyomt&atási sor:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SSL-es k&iszolgálótanúsítvány:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Az összes nyomtató meg&osztása"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL klienstanúsítvány:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "A&zonosító"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL kiszolgálók&ulcs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Né&v:"
+msgid "Limits"
+msgstr "Korlátok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Megj&egyzés:"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Ma&x. mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Fő tulajdonságok"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Max. &TTL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Rendelkezésre áll"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "&Idő-kiszolgáló"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Böngészhető"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "N&agy írás-olvasás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "P&ublikus"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX-os kiterjesztések"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Ny&omtatás"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Bmpx olvasása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "A nyomtató meg&hajtóprogramja:"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protokollverziók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "A meg&hajtóprogram helye: "
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Max. protokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Bejelentési verzió:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Nyom&tatás:"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Be&jelentés mint:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Min. protokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "P&rotokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT munkaállomás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "win95"
+msgstr "Win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "A jelentett nyomtatási &feladatok száma max.:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "A nyomtatási fela&datok száma max.:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Figyelési SMB-portok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "A &kliens meghajtójának használata"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB-portok:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Ala&pértelmezett mód"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM-i&dőköz:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Biztonság"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "LM-es b&ejelentés:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "&Tiltott gépek:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "Táv&oli böngészési szinkronizálás:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Az engedélyezett gépnevek ellentéte - az itt felsorolt gépek nem férhetnek "
-"hozzá a szolgáltatásokhoz, kivéve akkor, ha valamelyik szolgáltatás hasonló "
-"listája felülbírálja ezt a beállítást. Ütközés esetén mindig az engedélyezési "
-"listának nagyobb a prioritása."
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Bön&gészési lista"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Ez a paraméter egy vesszővel, szóközzel vagy tabulkátorral elválasztott "
-"gépnévlista. A felsorolt gépek férhetnek hozzá a szolgáltatáshoz."
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Kibővített bön&gészés"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Engedélyezett gépek:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Elő&re betöltés:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Nyomtatóadm&inisztrátor:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Vendé&gazonosító:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Ez egy olyan felhasználóazonosító, mely a vendégek számára engedélyezett "
-"szolgáltatások elérésekor érvényes. A felhasználóhoz rendelt jogosultságok "
-"lesznek érvényesek, amikor valaki vendégként csatlakozik. Általában ez a "
-"felhasználónév szerepel a passwd fájlban, de nem lehet vele bejelentkezni. Sok "
-"esetben az \\\"ftp\\\" név elfogadható választás. Ha meg van adva egy "
-"felhasználónév valamelyik szolgáltatásban, az felülbírálja az itt megadott "
-"nevet."
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Paran&csok"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "sablon - saját &könyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Nyomtatá&si parancs:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Sablon - p&arancsértelmező:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq paran&cs:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind-os elválasztó:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm p&arancs:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Sablon - elsődleges csoport:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "W&inbind-os gyorstár-idő:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "ACL-kom&patibilitás:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Speciális"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Win&bind - felsorolt felhasználók"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Egyéb"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind - felsorolt csoportok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind - az alapértelmezett tartomány használata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind - a helyi azonosítók engedélyezése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind - csak megbízható tartományok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind - egymásba ágyazott csoportok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "&Finomhangolás"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Min. ny&omtatási terület:"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetB&IOS-hatókör:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&NetBIOS-aliasok:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "N&aplózás"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "A NetBIOS le&tiltása"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "Á&llapot"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Név&felbontási sorrend:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Jogosultsági módosítók"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Hozzáférési jogosultságok"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "H&ost msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Egyéb"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Olvasás"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP-os &utótag:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Végrehajtás"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP gép-előtag:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Írás"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP felhasználó-előtag:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Tulajdonos"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP &csoport-előtag:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap-előtag:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Sticky"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP szűrő:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Set GID"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP-&adminisztrációs DN:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Set UID"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP &törlési DN:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Speciális"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP sz&inkronizálás:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Csatlakozás egy tartományhoz"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Ellenőrzés:"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap-&kezelő (backend):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Jelszó:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP-os replikációs várakozás (sleep):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Felhasználónév:"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "&Tartományvezérlő:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "Tart&omány:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Csak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Only"
+msgstr "Csak"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Megosztás f&elvétele parancs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Megosztás mó&dosítása parancs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Megosztás törlése ¶ncs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Üzenet&küldő parancs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Dfree p&arancs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "K&vóta beállítása parancs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Megosztás felvétele, módosítása"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Kvóta lekérdezése paran&cs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "Köny&vtár"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Pánik-mű&velet:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Egyéb"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Elérési út:"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "&Időeltolódás:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Az összes saját könyvtár meg&osztása"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Alapértelmezett szolgáltatás:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Az&onosító"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "Távoli be&jelentés:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "N&év:"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Forráskörnyezet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Megjegy&zés:"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "A helyi felhasználók el&rejtése"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Fő t&ulajdonságok"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
-#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Csak &olvasható"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "&Vendégek"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "NIS-es saját könyvtár"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Csak vendégkapcsolatok enge&délyezése"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "Sajátkönyvtár-térkép:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Ha ez be van jelölve, akkor jelszó megadása nélkül lehet elérni a "
-"szolgáltatást. A vendégazonosító jogosultságai lesznek érvényesek."
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Gépek"
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "&Utmp-könyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "&Engedélyezett gépek:"
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "&Wtmp-könyvtár:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Szimbolikus &linkek"
+msgid "Ut&mp"
+msgstr "Ut&mp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "A szimbolikus linkek követésének enge&délyezése"
+msgid "Debug"
+msgstr "Nyomkövetés"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Az olyan szimbolikus linkek követésének engedélyezése, melyek a &könyvtárfán "
-"kívülre mutatnak"
+msgid "&NT status support"
+msgstr "NT á&llapottámogatás"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"A gép több módon is megadható:\n"
-"
Please choose another name.
Kérem válasszon más nevet.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Használja a megosztás biztonsági szintet otthoni vagy kis irodai hálózat "
-"esetén."
-"
Ebben az esetben mindenki le tudja kérni az Ön megosztott könyvtárainak és "
-"nyomtatóinak listáját anélkül, hogy bejelentkezne."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Hozzáférési jogok"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"A gép több módon is megadható:\n"
+"
do you want to continue anyway?
Folytatni szeretné a műveletet?
do you want to continue anyway?
Folytatni szeretné a műveletet?
do you want to continue anyway?
Folytatni szeretné a műveletet?
do you want to continue anyway?
Folytatni szeretné a műveletet?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Samba-beállítások
itt lehet beállítani a Samba-kiszolgálót."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Anonymous &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Csak olvasható"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Engedélyezett &gépek"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Írható"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Az engedélyezett gépek listája"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Rendszergazda"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Itt láthatók azok a gépek, amelyek elérhetik ezt a könyvtárat NFS-en "
+"keresztül.\n"
+"Az első oszlopban látható a gép neve vagy címe, a másodikban a hozzáférési "
+"jogosultságok. A '*' azt jelenti, hogy mindenki hozzáfér a megosztáshoz."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Már létezik egy publikus bejegyzés."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "Gépnév &hozzáadása..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Már létezik ez a gépnév"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Gépnév mó&dosítása..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Adjon meg egy gépnevet vagy IP-címet."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Gép &eltávolítása"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Nincs gépnév vagy IP-cím"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Név/cím"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Már létezik a(z) '%1' gépnév."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paraméterek"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "Nincs NFS-kiszolgáló telepítve a rendszerben"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Könyvtár:"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Nincs Samba-kiszolgáló telepítve a rendszerben"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "A könyvtár megosztása a helyi &hálózaton"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Nem sikerült elmenteni a beállításokat."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Megosztás &NFS-sel (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra a(z) '%1' fájlt: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "P&ublikus"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "A mentés nem sikerült"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "W&ritable"
+msgstr "Ír&ható"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Fájlmegosztás
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80
-#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766
-#, no-c-format
-msgid "&Base Settings"
-msgstr "&Grunnstillingar"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117
-#: rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Samba config file:"
-msgstr "Stillingarskrá Samba:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136
-#: rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "&Load"
-msgstr "&Hlaða inn"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150
-#: rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "Server Identification"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Frekari stillingar"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Vistfang/nafn lykilorðaþjóns:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319
#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr ""
+msgid "Charset"
+msgstr "Stafasett"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459
-#: rc.cpp:149
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322
#, no-c-format
-msgid "Allo&w guest logins"
-msgstr "&Leyfa gestainnskráningar."
+msgid "Socket"
+msgstr "Sökkull"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496
-#: rc.cpp:152
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Guest acc&ount:"
-msgstr "Gestarei&kningur:"
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585
-#: rc.cpp:158
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328
#, no-c-format
-msgid "For detailed help about every option please look at:"
-msgstr ""
+msgid "Browsing"
+msgstr "Vafur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604
-#: rc.cpp:161
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729
#, no-c-format
-msgid "man:smb.conf"
-msgstr "man:smb.conf"
+msgid "Misc"
+msgstr "Ýmislegt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Deildir"
+msgid "Commands"
+msgstr "Skipanir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Slóð"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687
-#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427
-#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Athugasemd"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Prentari"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.
Vinsamlega "
+"veldu annað heiti.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Lén"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Frekari stillingar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr ""
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Vistfang/nafn lykilorðaþjóns:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
+msgid "Real&m:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr ""
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "&Leyfa gestainnskráningar."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr ""
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Gestarei&kningur:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr ""
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Deildir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Slóð"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Athugasemd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Aðal eiginleikar"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
+msgid "Edit Defau<s..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgid "Add &New Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
+msgid "Edit Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
+msgid "Re&move Share"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr ""
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "&Prentarar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS &milliþjónn"
+msgid "Printer"
+msgstr "Prentari"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgid "Edit Defau<s"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Bæta við ný&jum prentara"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Breyta pr&entara"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS m&illiþjónn"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Fjar&lægja prentara"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Skráarnöfn"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sa&mba notendur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&Almennt"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Fjarlægja &punkt"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Slökkt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr ""
+msgid "No Password"
+msgstr "Ekkert lykilorð"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Bæta við..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr ""
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Fjarlægja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X notendur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Sérstak&t"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Breyt&a lykilorði..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
+msgid "&Join Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Læsing"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&Nánar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&Möppur"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr ""
+msgid "&General"
+msgstr "&Almennt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr ""
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
+msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr ""
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM lykilorðabreyting"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
+msgid "Other Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "millisekúndur"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
-#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Stafasett"
+msgid "General"
+msgstr "Almennt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS stafasett:"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Rótar&mappa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X stafasett:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Tengi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Bir&tingarstafasett:"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrei"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Stafasett:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Slæmur notandi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr ""
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Slæmt lykilorð"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
+msgid "Private dir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
-#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Innskráning"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Bæta við skriftum"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Lykil&orð"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
+msgid "Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr ""
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba lykilorð"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr ""
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "&Dulkóða lykilorð"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Eyða skriftum"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb lykilorðaskrá:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "Sec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Slökkva"
+msgid "Password"
+msgstr "Lykilorð"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr ""
+msgid "Password level:"
+msgstr "Lykilorðastig:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr ""
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Lágmarks lengd lykilorðs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
+msgid "Machine password timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr ""
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Tó&m lykilorð"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX lykilorð"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
+#, no-c-format
+msgid "Passwd program:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Sökkull"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Notandan&afn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Vistfang sökkuls:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Stillingar sökkuls"
+msgid "Username &level:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Hide local users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Nota rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Client"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Auto"
+msgstr "Sjálfvirkt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "K&veikja á SSL"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgid "Client channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "Client use spnego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL &vélar:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "Server signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman auðkenning"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#, no-c-format
+msgid "Server channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM auðkenning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Annálaskrá:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2eða3"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Há&marksstærð annála:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr ""
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Log &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
+msgid "S&witches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "Syslog o&nly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL útgáfa:"
+msgid "Status"
+msgstr "Staða"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Ti&mestamp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr ""
+msgid "microseconds"
+msgstr "míkrósekúndur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
+msgid "Debug pid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "Einingar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr ""
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "For&hlaða einingum:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
+msgid "Numbers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Hámarksfjöldi smbd ferla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Takmörk"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Hámarksfjöldi opinna skráa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Há&marks mux:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Stærðir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Hámarks tt&l:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Hámarksstærð diska:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Tí&maþjónn"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Less&tærð:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX viðbætur"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Lesa bmpx"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
+msgid "Times"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Auglýsa útgáfu:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "&Auglýsa sem:"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
+msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
-#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
-#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Switches"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Nota &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Write raw"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
+msgid "Total print &jobs:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB gáttir:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Reklar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Vafur"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 reklamöppun:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM &millibil:"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M auglýsing:"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "Enumports command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
+msgid "Addprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
+msgid "Deleteprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "L&oad printers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "S&lökkva á prentröðum"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Lén"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "L&ocal master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "Domai&n master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "Domain lo&gons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "Preferred &master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "OS &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
+#, no-c-format
+msgid "Deactivate &WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "Use an&other WINS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS &milliþjónn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr ""
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS m&illiþjónn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Almennt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Fjarlægja &punkt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Sérstak&t"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&Möppur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "Very Advanced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "millisekúndur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Aðeins"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr ""
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS stafasett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X stafasett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr ""
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Bir&tingarstafasett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr ""
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr ""
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr ""
+msgid "Character set:"
+msgstr "Stafasett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "Va&lid chars:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Ýmislegt"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
+msgid "Client code page:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Sjálfgefin þjónusta:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Bæta við skriftum"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
+msgid "Add user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr ""
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Eyða skriftum"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Heimasvæðisvörpun:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "Delete user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp mapp&a:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp mappa:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Aflúsa"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Slökkva"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT S&MB stuðningur"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Veldu hópa"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Veldu &hópa"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Að&gangur"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Vistfang sökkuls:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "Sjálf&gefinn"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Stillingar sökkuls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Lesaðgangur"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "S&krifaðgangur"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Kerfisstjóraaðgangur"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Enginn aðgangur"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Tegund hóps"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIX hópur"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "&NIS hópur"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Unix og N&IS hópur"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Prentarastillingar"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Bitamynd"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Prentar&i"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "K&veikja á SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Slóð:"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Biðröð:"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Deila öllum p&renturum"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL &vélar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "A&ðgreinir"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nafn:"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Athugas&emd:"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Aðal eiginleikar"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Tiltækt"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Skoðanlegt"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2eða3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "A&lmennur aðgangur"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Prentun"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Pre&ntrekill:"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Staðs&etning prentrekils:"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "P&rentun:"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL útgáfa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Limits"
+msgstr "Takmörk"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Há&marks mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Hámarks tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Tí&maþjónn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Hámarks &tilkynnt prentverk:"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Hámark&s prentverk:"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX viðbætur"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Nota rekil bið&lara"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Lesa bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Sjál&fgefin þjónusta"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Öryggi"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "&Hafnaðar vélar:"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Auglýsa útgáfu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "&Auglýsa sem:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
+#, no-c-format
+msgid "Min protocol:"
msgstr ""
-"Vélar sem eru skilgreindar hér hafa EKKI aðgang að þjónustunum, nema í þeim "
-"tilvikum þar sem ákveðnar þjónustur hafa eigin skilgreiningar sem leyfa það. "
-"Verðiárekstrar á milli listanna, hefur leyfði listinn forgang."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "Pr&otocol:"
msgstr ""
-"Þetta viðfang er kommu, bil, eða tab aðgreindur listi yfir vélar sem hafa "
-"aðgang að þjónustum."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Leyfðar vélar:"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "P&rentstjóri:"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Gestareikningur:"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Þetta er notandanafnið sem á að nota á þjónustur sem eru merktar sem "
-"aðgengilegar fyrir gesti. Allar heimildir sem þessi notandi hefur verða "
-"fáanlegar fyrir alla biðlara sem tengjast þjónustunni. Þessi notandi finnst "
-"vanalega í lykilorðsskránni, en hefur hinsvegar ekki heimild til að skrá sig "
-"inn í kerfið. Gott val er \\\"ftp\\\" aðgangurinn. Ef annað notandanafn er "
-"skilgreint í ákveðinni þjónustu, hefur það forgang yfir þetta."
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "S&kipanir"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Prentsk&ipun:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq skipu&n:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm s&kipun:"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB gáttir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Nán&ar"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM &millibil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Ý&mislegt"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M auglýsing:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Fínstillin&g"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Lágm. p&rentpláss:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "Kb"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "Anná&lar"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&taða"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Aðgangsbreytur"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Aðgangsheimildir"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Aðrir"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Les"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Keyra"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skrif"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Eigandi"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Hópur"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Loðir við"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Setja GID"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Setja UID"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Sérstakt"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Tengjast léni"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Staðfesta:"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Lykilorð:"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Notandanafn:"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Lé&nstjóri:"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Lén:"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
+msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
+msgid "LDAP s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr ""
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr ""
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Aðeins"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr ""
+msgid "Only"
+msgstr "Aðeins"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "Add share c&ommand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "Change share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "De&lete share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "Messa&ge command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "Set "a command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Get quota command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Það er hægt að skilgreina vélina á ýmsa vegu:\n"
-"
Please choose another name.
Vinsamlega veldu annað heiti.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781
+#, no-c-format
+msgid "Ma&gic script:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Það er hægt að skilgreina vélina á ýmsa vegu:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:336
+#, no-c-format
+msgid "No &root squash"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Eingöngu lestur"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Ritanleg"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No root squash\n"
+"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Usa il livello di sicurezza Condivisione se hai una rete domestica o "
+"una rete da piccolo ufficio.
Permette a tutti di leggere l'elenco di "
+"tutte le tuo cartelle e stampanti condivise prima che sia richiesto "
+"l'accesso."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Elenco di scritt&ura:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Usa il livello di sicurezza condivisione se hai una rete domestica o una "
-"rete da piccolo ufficio."
-"
Permette a tutti di leggere tutti i nomi delle condivisioni prima che sia "
-"richiesto l'accesso."
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Ulteriori opzioni"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Errore in apertura del file"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Nome/indirizzo del server delle password:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Entrata nel dominio %1 non riuscita."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Real&m:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Configurazione di Samba
qui puoi configurare il tuo server SAMBA."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
vuoi continuare comunque?
do you want to continue anyway?
vuoi continuare comunque?
do "
+"you want to continue anyway?
vuoi continuare comunque?
do "
+"you want to continue anyway?
vuoi "
+"continuare comunque?
Please "
+"choose another name.
Per piacere "
+"scegli un altro nome.File Sharing
Condivisione di file
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Usa il livello di sicurezza condivisione se hai una rete domestica o "
+"una rete da piccolo ufficio.
Permette a tutti di leggere tutti i nomi "
+"delle condivisioni prima che sia richiesto l'accesso."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "Leggi gre&zzo"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Ulteriori opzioni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Scrivi grezzo"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Nome/indirizzo del server delle password:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Stampa"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Real&m:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Lavor&i di stampa totali:"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Permetti accessi come os&pite"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Driver"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Acc&ount ospite:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "Mappa del driver OS&2:"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "No&me del printcap:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Per un aiuto dettagliato su ogni opzione vedi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "File del driver della stampa&nte: "
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandi"
+msgid "&Shares"
+msgstr "Condivi&sioni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Comando enumports:"
+msgid "Path"
+msgstr "Percorso"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Comando addprinter:"
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
-#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Comando deleteprinter:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietà principali"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "C&arica stampanti"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Modifica &impostazioni predefinite..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Disattiva spoo&l"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Aggiungi &nuova condivisione..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Mostra a&ssistente di aggiunta stampanti"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Modifica condivisione..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Ri&muovi condivisione"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Master l&ocale"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "S&tampanti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Master di domi&nio"
+msgid "Printer"
+msgstr "Stampante"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Accessi di &dominio"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Modifica &impostazioni predefinite"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Master preferito"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Aggi&ungi nuova stampante"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "&Livello di OS:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Modifica stampa&nte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Gruppo di amministrazione del dominio:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Ri&muovi stampante"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Gruppo ospiti del dominio:"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Utenti Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Disattiva &WINS"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Fai da server WI&NS"
+msgid "No Password"
+msgstr "Senza password"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
-#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Una un altr&o server WINS"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "A&ggiungi..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Impo&stazioni del server WINS"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Rimu&ovi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Tt&l massimo di WINS:"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Utenti UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "Ttl &minimo di WINS:"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Cam&bia password..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "Aggan&cio WINS:"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "Entra nel dom&inio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "Prox&y DNS"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Avan&zate"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP o nome DNS del server WINS"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Qui puoi cambiare le opzioni avanzate del server SAMBA.\n"
+"Cambia qualcosa solo se sai cosa stai facendo."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opzioni generali"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Dump avanzato"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Partner WINS:"
+msgid "&General"
+msgstr "&Generale"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "Pro&xy WINS"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Nomi file"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Obbedisci alle restrizioni di PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&nerale"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Cambiamento della password di PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Togli punt&o"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Altri interruttori"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "Adatta&mento"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "&Permetti domini fidati"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "&Pila di adattamento:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Sicurezza del server paranoica"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Prefi&sso di adattamento:"
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Specia&le"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Metodi di autenticazione:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Cache delle statistiche"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Cartella rad&ice:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Blocchi"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "I&nterfacce:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Usa oplock del ker&nel"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Mappa a ospite:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Cart&elle"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Solo interfacce specificate"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Blo&cca cartella:"
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Cartella P&ID:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Utente sbagliato"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Blocca spin"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Password sbagliata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Conteggio dei blocchi non riusciti:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Host e&quivalenti:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Te&mpo di attesa per blocchi non riusciti:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Base algoritmica dei RID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Molto avanzate"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Cartella privata:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Tempo di attesa per rottura oploc&k:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Pass&word"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "millisecondi"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migrazione"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Codifica"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Aggiorna con c&ifratura"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Password Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Codifica D&OS:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Ci&fra password"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Codifica UNI&X:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "File delle password di Samba:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Mostra cod&ifica:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Int&erfaccia di passdb:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Chat di password:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Debug di chat di password"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Insieme di caratteri:"
+msgid "Sec"
+msgstr "Sec"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Caratteri va&lidi:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Scadenza chat di password:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Cartella delle pagine codice:"
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Sistema di &codifica:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Livello password:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Pagina codice del client:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Lunghezza minima password:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Accesso"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Scadenza password di macchina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Aggiungi script"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Password nu&lle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Aggiungi script utente:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Password UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Aggiungi utente a script di gruppo:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Programma password:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Aggiungi script di grupp&o:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Sincronizzazione password UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Aggiungi script di macchina:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "No&me utente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Elimina script"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Mappa &nome utente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Elimina script di gruppo:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&Livello del nome utente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Elimina script utente:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Nascondi utenti locali"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Elimina utente da script di gruppo:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Limita anon&imo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Script di gruppo primario"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Usa rhost"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Imposta script di gruppo pr&imario:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Autenticazi&one"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Fermata"
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Script di fer&mata:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Firma del c&lient:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Interrompi lo script di fermata:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Autenticazione del client con te&sto semplice"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Percorso di &accesso:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Autenticazione del client con lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Cartella &Home di accesso:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatica"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Uni&tà di accesso:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obbligatoria"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Script di a&ccesso:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Indirizzo del socket:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Canale del client:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Opzioni di socket"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Il client usa spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Autenticazione del client NTLMv&2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Firma del server:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Autenticazione lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Canale del server:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Usa sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Autenticazione NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "File di l&og:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Dimensione ma&ssima del log:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "Log di s&istema:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "&Livello del log:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "A&bilita SSL"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Interr&uttori"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Abilita o disabilita l'intera modalità SSL"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "&Solo log di sistema"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Questo abilita o disabilita l'intera modalità SSL. Se è impostato a no, Samba "
-"con SSL si comporta esattamente come Samba senza SSL. Se impostato a sì, "
-"dipenderà dalle variabili ssl hosts e ssl hosts resign se sarà richiesta una "
-"connessione SSL.\n"
-"\n"
-"Ciò è disponibile solo se le librerie SSL sono state compilate sul tuo sistema "
-"e l'opzione di configurazione --with-ssl è stata data al momento "
-"dell'esecuzione di configure."
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "H&ost SSL:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Da&ta e ora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Byte di entrop&ia SSL:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "microsecondi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Cifrari SSL:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Debug del pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Host s&enza SSL:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Debu&g dell'uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Precarica modu&li:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Numeri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Massimo processi smbd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Co&mpatibilità SSL"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Massimo file aperti:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Cartella dei certificati CA SSL:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Dimensioni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "File di entropia SSL:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Dimensione massima disco:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Socket egd SSL:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Leggi dimen&sioni:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Versione di SSL:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Dimensione della cache delle statistiche:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "File certificati CA SSL:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "Richiedi certificazione SSL dei client"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "&xmit massimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Chiave SSL del client:"
+msgid "Times"
+msgstr "Volte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "Ri&chiedi certificazione SSL dei server"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Cambia scadenza di notifica:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Certificato SS&L del server:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Tieni in vita:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Certificato SSL del client:"
+msgid "Min"
+msgstr "Minimo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "&Chiave SSL del server:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Tempo morto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollo"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Tempo di cache Lp&q:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Limiti"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Scadenza della cache dei &nomi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Mu&x massimo:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Interruttori"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Tt&l massimo:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Cache &getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Server &orario"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Usa &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Lettura/scrittura am&pia"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Notif&ica dei cambiamenti del kernel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Estensioni UNIX"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Ricerche di nomi h&ost"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Leggi bmpx"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Leggi gre&zzo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Versioni di protocollo"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Scrivi grezzo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Protocollo massimo:"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Lavor&i di stampa totali:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Annuncia versione:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Driver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "A&nnuncia come:"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Mappa del driver OS&2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Protocollo minimo:"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "No&me del printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otocollo:"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "File del driver della stampa&nte: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Comando enumports:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Comando addprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Comando deleteprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "C&arica stampanti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Disattiva spoo&l"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Mostra a&ssistente di aggiunta stampanti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Master l&ocale"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Master di domi&nio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Accessi di &dominio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Porte SMB in ascolto"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Master preferito"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Porte SMB:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "&Livello di OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Navigazione"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Gruppo di amministrazione del dominio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "I&ntervallo LM:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Gruppo ospiti del dominio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Annunci L&M:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "S&incronizzazione del browser remoto:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Disattiva &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Elenco di na&vigazione"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Fai da server WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Navi&gazione migliorata"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Una un altr&o server WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Pre&carica:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Impo&stazioni del server WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Tt&l massimo di WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "UID di &Winbind/Idmap:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "Ttl &minimo di WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "&GID di Winbind/Idmap:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "Aggan&cio WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Cartella H&ome modello:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "Prox&y DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Shell mode&llo:"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP o nome DNS del server WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Separatore Winbind:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Opzioni generali"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Gruppo primario modello:"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Partner WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Te&mpo di cache Winbind:"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "Pro&xy WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ge&nerale"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Togli punt&o"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Compat&ibilità Acl:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "Adatta&mento"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Numerazione degli utenti di Wi&nbind"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "&Pila di adattamento:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Numerazione dei gruppi di Wi&nbind"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Prefi&sso di adattamento:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Usa il dominio predefinito Winbind"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Specia&le"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Abilita gli account locali Winbind"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Cache delle statistiche"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Solo domini fidati Winbind"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Usa oplock del ker&nel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Gruppi annidati Winbind"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Cart&elle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Blo&cca cartella:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "Ambit&o di NetBIOS:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Cartella P&ID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Alias di &NetBIOS:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Blocca spin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Disabi&lita NetBIOS"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Conteggio dei blocchi non riusciti:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Ordine di risoluzione dei no&mi:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Te&mpo di attesa per blocchi non riusciti:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Molto avanzate"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Tempo di attesa per rottura oploc&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "H&ost msdfs"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "millisecondi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "Suffi&sso LDAP:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Codifica D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Suffisso macchina LDAP:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Codifica UNI&X:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Suffisso utente LDAP:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Mostra cod&ifica:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Suffisso &gruppo LDAP:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Suffisso idmap LDAP:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Filtro LDAP:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Insieme di caratteri:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "Nome dn di a&mministrazione LDAP:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Caratteri va&lidi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "Nome dn di elimi&nazione LDAP:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Cartella delle pagine codice:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "S&incronizzazione LDAP:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Sistema di &codifica:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "SSL &LDAP:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Pagina codice del client:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Inte&rfaccia Idmap:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Aggiungi script"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Attesa di replicazione LDAP:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Aggiungi script utente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Aggiungi utente a script di gruppo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Solo"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Aggiungi script di grupp&o:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Aggiungi c&omando di condivisione:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Aggiungi script di macchina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Cambia comando di condivisione:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Elimina script"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "E&limina comando di condivisione:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Elimina script di gruppo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Comando di messa&ggio:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Elimina script utente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Co&mando spazio libero:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Elimina utente da script di gruppo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Comando imposta "a:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Script di gruppo primario"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Comando leggi quota:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Imposta script di gruppo pr&imario:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Azione di pa&nico:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Fermata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Varie"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Script di fer&mata:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Fuso &orario"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Interrompi lo script di fermata:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Servizio predefinito:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Percorso di &accesso:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "A&nnuncio remoto:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Cartella &Home di accesso:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Ambiente sorgente:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Uni&tà di accesso:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Nascondi utenti &locali"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Script di a&ccesso:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Indirizzo del socket:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Cartella Home di NIS"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Opzioni di socket"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Mappa della cartella Home:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Cart&ella Utmp:"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Cartella &Wtmp:"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Supporto di stato &NT"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Supporto S&MB NT"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Supp&orto delle pipe di NT"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Seleziona gruppi"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Sele&ziona gruppi"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "A&bilita SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Abilita o disabilita l'intera modalità SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Acc&esso"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Questo abilita o disabilita l'intera modalità SSL. Se è impostato a no, "
+"Samba con SSL si comporta esattamente come Samba senza SSL. Se impostato a "
+"sì, dipenderà dalle variabili ssl hosts e ssl hosts resign se sarà richiesta "
+"una connessione SSL.\n"
+"\n"
+"Ciò è disponibile solo se le librerie SSL sono state compilate sul tuo "
+"sistema e l'opzione di configurazione --with-ssl è stata data al momento "
+"dell'esecuzione di configure."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Predefinito"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "H&ost SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Accesso in lettu&ra"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Byte di entrop&ia SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Accesso in scritt&ura"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Cifrari SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Accesso di &amministrazione"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Host s&enza SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Nessun accesso"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Tipo di gruppo"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Gruppo &UNIX"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Gruppo NI&S"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Grupp&o UNIX e NIS"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Co&mpatibilità SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Impostazioni di stampa"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Cartella dei certificati CA SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "File di entropia SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Stam&pante"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Socket egd SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Perco&rso:"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Versione di SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Coda:"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "File certificati CA SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Condi&vidi tutte le stampanti"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "Richiedi certificazione SSL dei client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentificativo"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Chiave SSL del client:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nome:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "Ri&chiedi certificazione SSL dei server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Comm&ento:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Certificato SS&L del server:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Proprietà principali"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Certificato SSL del client:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Disponibile"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "&Chiave SSL del server:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Na&vigabile"
+msgid "Limits"
+msgstr "Limiti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Pubb&lico"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Mu&x massimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Stam&pa"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Tt&l massimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Dri&ver della stampante:"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Server &orario"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Posizion&e del driver della stampante:"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Lettura/scrittura am&pia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Estensioni UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Stam&pa:"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Leggi bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Versioni di protocollo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Protocollo massimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Annuncia versione:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "A&nnuncia come:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Protocollo minimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otocollo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Mass&imo lavori di stampa segnalati:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Massimo lavor&i di stampa:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Usa driver del c&lient"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Devmode prede&finito"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Sicurezza"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Rifiu&ta host:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Porte SMB in ascolto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"L'opposto di host permessi: gli host elencati qui NON hanno il permesso di "
-"accedere ai servizi a meno che i servizi specifici abbiano il loro elenco da "
-"sostituire a questo. Quando gli elenchi si contraddicono, l'elenco degli host "
-"permessi ha la precedenza."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Porte SMB:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Questo parametro è un insieme di host separati da virgole, spazi, o tabulatori, "
-"che hanno il permesso di accedere a un servizio."
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "I&ntervallo LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Host pe&rmessi:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Annunci L&M:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Amminist&razione delle stampanti:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "S&incronizzazione del browser remoto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Account &ospite:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Elenco di na&vigazione"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Questo è un nome utente che sarà usato per l'accesso a servizi che sono "
-"specificati essere disponibili agli ospiti. Qualsiasi privilegio abbia questo "
-"utente sarà disponibile a qualsiasi client che si connetta al servizio ospite. "
-"Tipicamente questo utente esisterà nel file delle password, ma non avrà un "
-"login valido. L'account utente \"ftp\" è spesso una buona scelta per questo "
-"parametro. Se un nome utente è specificato nel servizio dato, il nome utente "
-"specificato sostituisce questo."
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Navi&gazione migliorata"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Co&mandi"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Pre&carica:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Comando d&i stampa:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Coma&ndo lpq:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "UID di &Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Coman&do lprm:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "&GID di Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Cartella H&ome modello:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "Pausa &coda:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Shell mode&llo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "Pausa &lp:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Separatore Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "Ripristino co&da:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Gruppo primario modello:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Avanzate"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Te&mpo di cache Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Varie"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "P&reesecuzione:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Pr&eesecuzione root:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Compat&ibilità Acl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Postesecuzione root:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Numerazione degli utenti di Wi&nbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Po&stesecuzione:"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Numerazione dei gruppi di Wi&nbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Re&golazione"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Usa il dominio predefinito Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Spazio di stampa m&inimo:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Abilita gli account locali Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Solo domini fidati Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Log"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Gruppi annidati Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tato"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "Ambit&o di NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Modificatori di accesso"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Alias di &NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permessi di accesso"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Disabi&lita NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Altri"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Ordine di risoluzione dei no&mi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lettura"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Esecuzione"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Scrittura"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "H&ost msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Proprietario"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "Suffi&sso LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Sticky"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Suffisso macchina LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Imposta GID"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Suffisso utente LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Imposta UID"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Suffisso &gruppo LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Speciale"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Suffisso idmap LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Entra nel dominio"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Filtro LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Verifica:"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "Nome dn di a&mministrazione LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Password:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "Nome dn di elimi&nazione LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Nome &utente:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "S&incronizzazione LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Co&ntrollore del dominio:"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "SSL &LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Dominio:"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Inte&rfaccia Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Attesa di replicazione LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Solo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Only"
+msgstr "Solo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Aggiungi c&omando di condivisione:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Cambia comando di condivisione:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "E&limina comando di condivisione:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Aggiungi/modifica condivisione"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Comando di messa&ggio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "Cart&ella"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Co&mando spazio libero:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Percorso:"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Comando imposta "a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Con&dividi tutte le cartelle Home"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Comando leggi quota:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tificativo"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Azione di pa&nico:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Varie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "No&me:"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Fuso &orario"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Comme&nto:"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Servizio predefinito:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "P&roprietà principali"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "A&nnuncio remoto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Sola &lettura"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Ambiente sorgente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Osp&iti"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Nascondi utenti &locali"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Permetti solo connessioni osp&ite"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Se questo è segnato, non è richiesta alcuna password per connettersi al "
-"servizio. I privilegi saranno quelli dell'account ospite."
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "Cartella Home di NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Hos&t"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "Mappa della cartella Home:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Per&metti host:"
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Collegamenti si&mbolici"
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "Cart&ella Utmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Permetti di seguire i &collegamenti simbolici"
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "Cartella &Wtmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Permetti di seguire i collegamenti simbolici che &puntano a aree fuori "
-"dall'albero delle cartelle"
+msgid "Ut&mp"
+msgstr "Ut&mp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"L'host può essere specificato in diversi modi:\n"
-"
\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Non nascondere\n" -"\n" -"Questa opzione è basata sull'opzione nohide fornita in IRIX NFS. Normalmente, " -"se un server esporta due file system uno dei quali è montato sull'altro, il " -"client dovrà montare entrambi i file system esplicitamente per avervi accesso. " -"Se monta solo il genitore, vedrà una cartella vuota nel posto dove è montato " -"l'altro file system. Quel file system è \"nascosto\".\n" -"
\n" -"\n" -"Impostare l'opzione nohide su un file system lo rende non nascosto, e un client " -"appropriatamente autorizzato potrà spostarsi dal genitore a quel file system " -"senza notare il cambiamento.\n" -"
\n" -"\n" -"Tuttavia, alcuni client NFS non gestiscono bene la situazione, perché, per " -"esempio, è possibile che due file apparentemente nello stesso file system " -"abbiano lo stesso numero inode.\n" -"
\n" -"\n" -"L'opzione nohide è attualmente efficace solo su esportazioni di host singoli. " -"Non funziona affidabilmente con esportazioni di gruppi di rete, sottoreti o " -"caratteri jolly.\n" -"
\n" -"\n" -"Questa opzione può essere molto utile in alcune situazioni, ma dovrebbe essere " -"usata con la dovuta cautela, e solo dopo aver confermato che il sistema client " -"gestisca correttamente la situazione.\n" -"
" +msgid "programs" +msgstr "programmi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Senza controllo del sottoal&bero" +msgid "disable" +msgstr "disabilita" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"Senza controllo del sottoalbero\n" -"\n" -"Questa opzione disattiva il controllo del sottoalbero, che ha delle leggere " -"implicazioni di sicurezza, ma in alcune circostanze può migliorare " -"l'affidabilità.\n" -"
\n" -"\n" -"Se una sottocartella di un file system viene esportata, ma l'intero sistema no, " -"ogni qualvolta arriva una richiesta NFS il server deve controllare non solo che " -"il file cui si accede sia nel file system corretto (che è facile), ma anche che " -"sia nell'albero esportato (che è più difficile). Questo controllo è chiamato " -"controllo del sottoalbero.\n" -"
\n" -"\n" -"Per effettuare questo controllo, il server deve includere delle informazioni " -"sulla posizione del file nel \"filehandle\" che è dato al client. Ciò può " -"causare problemi accedendo a file che sono rinominati mentre un client li ha " -"aperti (sebbene in molti casi semplici funzionerà lo stesso).\n" -"
\n" -"\n" -"Il controllo del sottoalbero è usato anche per assicurarsi che i file dentro le " -"cartelle a cui solo root ha accesso possano essere raggiunti solo se il file " -"system è esportato con \"Non diffidare root\" (vedi sotto), anche se il file " -"stesso permette un accesso più generale.\n" -"
\n" -"\n" -"Come guida generale, un file system di cartelle Home, che è normalmente " -"esportato come radice e può avere parecchie rinomine di file, dovrebbe essere " -"esportato con il controllo del sottoalbero disattivato. Un file system che è " -"per lo più a sola lettura, o almeno non subisce molte rinomine (per esempio " -"/usr o /var) e le cui sottocartelle potrebbero essere esportate, dovrebbe " -"probabilmente essere esportato con il controllo del sottoalbero attivato.\n" -"
" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Numero &massimo di connessioni simultanee:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Blocchi non sicuri" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "&Nascondi punto finale" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Blocchi non sicuri\n" -"\n" -"Questa opzione dice al server NFS di non richiedere l'autenticazione delle " -"richieste di blocco (cioè richieste che usano il protocollo NLM). Normalmente " -"il server NFS esigerà che una richiesta di blocco abbia credenziali di un " -"utente che ha accesso in lettura al file. Con questa opzione non verrà " -"effettuato nessun controllo di accesso.\n" -"
\n" -"\n" -"Le prime implementazioni di client NFS non inviavano credenziali con le " -"richieste di blocco, ed esistono ancora molti client NFS basati sulle vecchie " -"implementazioni. Usa questa opzione se ti accorgi che puoi bloccare solo i file " -"che sono visibili a tutti.\n" -"
" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mappatura degli utenti" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Modalità file &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Diffida t&utti" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Ore dei f&ile DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Diffida tutti\n" -"\n" -"Mappa tutte le uid e gid all'utente anonimo. Utile per le cartelle pubbliche " -"esportate con NFS, ecc.
" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Risoluzione delle ore dei file DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Non diffidare &root" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Adattamento dei nomi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Non diffidare root\n" -"\n" -"Disabilita la diffida di root. Questa opzione è utile soprattutto per i client " -"senza disco.\n" -"
\n" -"Diffida di root\n" -"\n" -"Mappa le richieste da uid e gid 0 alle gid e uid anonime. Nota che non si " -"applica a nessun'altra uid che potrebbe essere altrettanto sensibile, come " -"l'utente bin.\n" -"
" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&rattere di adattamento:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anonima:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&ppa adattata:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"GID/UID anonima " -"Queste opzioni impostano esplicitamente la uid e la gid dell'account " -"anonimo. Questa opzione è importante principalmente per i client PC/NFS, dove " -"potresti volere che tutte le richieste sembrino venire da un utente.
" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Attiva l'adattamento dei no&mi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Adatta le mai&uscole" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anonima:" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Metodo di adattamento:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&Host ammessi" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Un elenco di host ammessi" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Qui puoi vedere un elenco di host che hanno il permesso di accedere a questa " -"cartella via NFS.\n" -"La prima colonna mostra il nome o l'indirizzo dell'host, la seconda colonna " -"mostra i parametri di accesso. Il nome '*' dà accesso pubblico." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Mant&ieni le maiuscole" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Aggiungi host..." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Mant&enimento delle maiuscole dei nomi corti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&difica host..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Dimensione &predefinita:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Rimuovi host" +msgid "Lower" +msgstr "Minuscole" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nome/indirizzo" +msgid "Upper" +msgstr "Maiuscole" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatica" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"I server SMB e NFS non sono installati su questa macchina, per attivare questo " -"modulo i server devono essere installati." +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Dis&tingui le maiuscole:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Attiva la condivisione di file per reti lo&cali" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Bl&occhi" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Condivisione se&mplice" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Genera blocchi opportunistici (oplock) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Attivare la condivisione semplice permette agli utenti di condividere cartelle " -"dalla loro cartella Home, senza conoscere la password di root." +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plock" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Condivisione avan&zata" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Li&mite di contenimento oplock:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Attivare la condivisione avanzata permette agli utenti di condividere qualsiasi " -"cartella, purché abbiano accesso in scrittura ai file di configurazione " -"necessari, o conoscano la password di root." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplock di livello 2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Usa &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Oplock f&alsi" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Usa Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Mo&dalità di condivisione" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Utenti a&mmessi" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Blocchi Posi&x" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Cartelle condivise" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Blocchi &rigorosi:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blocchi pe&rsistenti" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Abilita blocch&i" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&ggiungi..." +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Oggett&i Vfs:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "C&ambia..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&pzioni Vfs:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permetti agli utenti di condividere le cartelle" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Chiusura di pree&secuzione" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Solo agli utenti del gruppo '%1' è permesso condividere le cartelle" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Chiusura di preesecuzione r&oot" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Utenti del gruppo '%1'" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&tesecuzione:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Rimuovi utente" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pr&eesecuzione root:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Aggiungi utente" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reesecuzione:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"I membri del gruppo possono condividere cartelle senza la password di root" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "&Postesecuzione root:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Cambia gruppo..." +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Tipo di file s&ystem:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Lettura del file di configurazione di Samba..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Script ma&gico:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Lettura del file di configurazione di NFS..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Per piacere inserisci un percorso valido." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Output mag&ico:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Si possono condividere solo le cartelle locali." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Ore di creazione dei file &fasulle" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "La cartella non esiste." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Radice Ms&dfs" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Si possono condividere solo cartelle." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Comando setdir per&messo" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "La cartella è già condivisa." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Non scendere:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "L'amministratore non permette la condivisione con NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Pro&xy Msdfs:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Errore: impossibile leggere il file di configurazione NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "L'amministratore non permette la condivisione con Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Errore: impossibile leggere il file di configurazione Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Devi inserire un nome per la condivisione Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza Utente se hai una rete più grande e non vuoi " -"permettere a tutti di leggere l'elenco di tutte le tuo cartelle e stampanti " -"senza accedere." -"
Se vuoi eseguire il server Samba come Controllore di dominio primario " -"(PDC) devi impostare anche questa opzione." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Tutti gli utenti &non specificati" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza Server se hai una rete grande e il server " -"Samba dovrebbe convalidare il nome utente e la password passandoli a un altro " -"server SMB, come una macchina NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Permetti" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza Dominio se hai una rete grande e il server " -"Samba dovrebbe convalidare il nome utente e la password passandoli a un " -"Controllore di dominio primario o di riserva Windows NT." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Utenti spec&ificati" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Usa il livello di sicurezza ADS se hai una rete grande e il server Samba " -"dovrebbe fare da membro del dominio di un realm ADS." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Diritti d'accesso" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Senza nome" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "A&ggiungi utente..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"Impossibile trovare il file di configurazione SAMBA " -"'smb.conf';
assicurati di aver installato SAMBA.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "E&sperto" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Specifica posizione" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Aggiungi &gruppo..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Ottieni la posizione di smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Rimuo&vi selezionati" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"\n"
+"Qui puoi inserire il nome o l'indirizzo dell'host.
\n"
+"L'host può essere specificato in diversi modi:\n"
+"
\n" +"host singolo\n" +"
\n" +"Questo è il formato più comune. Puoi specificare un host o con un nome " +"abbreviato riconosciuto dal risolutore, il nome di dominio completo, o un " +"indirizzo IP.\n" +"
\n" +"\n" +"gruppi di rete\n" +"\n" +"I gruppi di rete NIS possono essere dati come @gruppo. È considerata solo la " +"parte host di ogni membro di gruppo di rete nel controllo dell'appartenenza. " +"Le parti host vuote o quelle contenenti solo un trattino (-) sono ignorate.\n" +"
\n" +"\n" +"caratteri jolly\n" +"\n" +"I nomi macchina possono contenere i caratteri jolly * e ?. Si possono usare " +"per rendere i file di esportazione più compatti; per esempio, *.cs.pippo.edu " +"corrisponde a tutti gli host nel dominio cs.pippo.edu. Tuttavia, questi " +"caratteri jolly non corrispondono ai punti in un nome di dominio, quindi lo " +"schema qui sopra non corrisponde a host come a.b.cs.pippo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"reti IP\n" +"\n" +"Puoi anche esportare cartelle simultaneamente a tutti gli host su una " +"(sotto)rete IP. Si fa specificando una coppia di un indirizzo IP e una " +"maschera di rete come indirizzo/maschera, dove la maschera può essere " +"specificata nel formato decimale puntato, o come una lunghezza contigua di " +"maschera (per esempio, sia `/255.255.252.0' che `/22' aggiunto all'indirizzo " +"base di rete risultano in sottoreti identiche con 10 bit di host).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "File che iniziano con un punto" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Accesso &pubblico" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Deseleziona nascosti" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Accesso pubblico\n" +"\n" +"Se lo segni, l'indirizzo dell'host sarà un solo carattere jolly, che " +"significa accesso pubblico.\n" +"È la stessa cosa che inserire un carattere jolly nel campo indirizzo.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Tieni nascosti" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Opzioni NFS" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Scri&vibile" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"Alcuni file che hai selezionato corrispondono alla stringa con caratteri " -"jolly '%1'; vuoi deselezionare tutti i file corrispondenti a '%1'" -"?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Stringa con caratteri jolly" +"Scrivibile\n" +"\n" +"Permetti richieste sia di lettura che di scrittura su questo volume NFS.\n" +"
\n" +"\n" +"L'impostazione predefinita è non permettere ogni richiesta che cambi il file " +"system\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Deseleziona i corrispondenti" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Non s&icuro" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Tieni selezionati" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" +msgstr "" +"Non sicuro\n" +"\n" +"Se questa opzione è segnata, non è necessario che le richieste siano " +"originate da una porta Internet inferiore a IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Se non sei sicuro, lasciala non segnata.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "L'opzione %1 non è supportata dalla tua versione di Samba" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sincronizzazione" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Questa opzione richiede che tutte le operazioni di scrittura su file siano " +"depositate sul disco prima che la richiesta di scrittura sia completata. Ciò " +"è necessario per la sicurezza completa dei dati nel caso di un crash del " +"server, ma causa una riduzione delle prestazioni.\n" +"
\n" +"\n" +"L'impostazione predefinita è permettere al server di scrivere dati in " +"qualsiasi momento sia pronto.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Senza ritar&do nella scrittura" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Questa opzione è basata sull'opzione nohide fornita in IRIX NFS. " +"Normalmente, se un server esporta due file system uno dei quali è montato " +"sull'altro, il client dovrà montare entrambi i file system esplicitamente " +"per avervi accesso. Se monta solo il genitore, vedrà una cartella vuota nel " +"posto dove è montato l'altro file system. Quel file system è \"nascosto\".\n" +"
\n" +"\n" +"Impostare l'opzione nohide su un file system lo rende non nascosto, e un " +"client appropriatamente autorizzato potrà spostarsi dal genitore a quel file " +"system senza notare il cambiamento.\n" +"
\n" +"\n" +"Tuttavia, alcuni client NFS non gestiscono bene la situazione, perché, per " +"esempio, è possibile che due file apparentemente nello stesso file system " +"abbiano lo stesso numero inode.\n" +"
\n" +"\n" +"L'opzione nohide è attualmente efficace solo su esportazioni di host " +"singoli. Non funziona affidabilmente con esportazioni di gruppi di rete, " +"sottoreti o caratteri jolly.\n" +"
\n" +"\n" +"Questa opzione può essere molto utile in alcune situazioni, ma dovrebbe " +"essere usata con la dovuta cautela, e solo dopo aver confermato che il " +"sistema client gestisca correttamente la situazione.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Senza controllo del sottoal&bero" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Questa opzione disattiva il controllo del sottoalbero, che ha delle leggere " +"implicazioni di sicurezza, ma in alcune circostanze può migliorare " +"l'affidabilità.\n" +"
\n" +"\n" +"Se una sottocartella di un file system viene esportata, ma l'intero sistema " +"no, ogni qualvolta arriva una richiesta NFS il server deve controllare non " +"solo che il file cui si accede sia nel file system corretto (che è facile), " +"ma anche che sia nell'albero esportato (che è più difficile). Questo " +"controllo è chiamato controllo del sottoalbero.\n" +"
\n" +"\n" +"Per effettuare questo controllo, il server deve includere delle informazioni " +"sulla posizione del file nel \"filehandle\" che è dato al client. Ciò può " +"causare problemi accedendo a file che sono rinominati mentre un client li ha " +"aperti (sebbene in molti casi semplici funzionerà lo stesso).\n" +"
\n" +"\n" +"Il controllo del sottoalbero è usato anche per assicurarsi che i file dentro " +"le cartelle a cui solo root ha accesso possano essere raggiunti solo se il " +"file system è esportato con \"Non diffidare root\" (vedi sotto), anche se il " +"file stesso permette un accesso più generale.\n" +"
\n" +"\n" +"Come guida generale, un file system di cartelle Home, che è normalmente " +"esportato come radice e può avere parecchie rinomine di file, dovrebbe " +"essere esportato con il controllo del sottoalbero disattivato. Un file " +"system che è per lo più a sola lettura, o almeno non subisce molte rinomine " +"(per esempio /usr o /var) e le cui sottocartelle potrebbero essere " +"esportate, dovrebbe probabilmente essere esportato con il controllo del " +"sottoalbero attivato.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Errore in apertura del file" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Blocchi non sicuri" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Entrata nel dominio %1 non riuscita." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" +msgstr "" +"Blocchi non sicuri\n" +"\n" +"Questa opzione dice al server NFS di non richiedere l'autenticazione delle " +"richieste di blocco (cioè richieste che usano il protocollo NLM). " +"Normalmente il server NFS esigerà che una richiesta di blocco abbia " +"credenziali di un utente che ha accesso in lettura al file. Con questa " +"opzione non verrà effettuato nessun controllo di accesso.\n" +"
\n" +"\n" +"Le prime implementazioni di client NFS non inviavano credenziali con le " +"richieste di blocco, ed esistono ancora molti client NFS basati sulle " +"vecchie implementazioni. Usa questa opzione se ti accorgi che puoi bloccare " +"solo i file che sono visibili a tutti.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -"\n" +"Mappa tutte le uid e gid all'utente anonimo. Utile per le cartelle pubbliche " +"esportate con NFS, ecc.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Non diffidare &root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" msgstr "" -"Rimozione dell'utente %1 alla banca dati di utenti Samba non riuscita." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Per piacere inserisci una password per l'utente %1" +"Non diffidare root\n" +"\n" +"Disabilita la diffida di root. Questa opzione è utile soprattutto per i " +"client senza disco.\n" +"
\n" +"Diffida di root\n" +"\n" +"Mappa le richieste da uid e gid 0 alle gid e uid anonime. Nota che non si " +"applica a nessun'altra uid che potrebbe essere altrettanto sensibile, come " +"l'utente bin.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Cambiamento della password dell'utente %1 non riuscito." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anonima:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -"Queste opzioni impostano esplicitamente la uid e " +"la gid dell'account anonimo. Questa opzione è importante principalmente per " +"i client PC/NFS, dove potresti volere che tutte le richieste sembrino venire " +"da un utente.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Sola lettura" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Scrivibile" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anonima:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Amministratore" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&Host ammessi" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Esiste già una voce pubblica." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Un elenco di host ammessi" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "L'host esiste già" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Qui puoi vedere un elenco di host che hanno il permesso di accedere a questa " +"cartella via NFS.\n" +"La prima colonna mostra il nome o l'indirizzo dell'host, la seconda colonna " +"mostra i parametri di accesso. Il nome '*' dà accesso pubblico." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Per piacere inserisci un nome host o un indirizzo IP." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Aggiungi host..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Nessun nome host/indirizzo IP" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&difica host..." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "L'host '%1' esiste già." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Rimuovi host" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Nessun server NFS installato su questo sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nome/indirizzo" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Nessun server Samba installato su questo sistema" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Impossibile salvare le impostazioni." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Cartella:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Impossibile aprire il file %1 in scrittura: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Condividi &questa cartella nella rete locale" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Salvataggio non riuscito" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Condividi con &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Questo modulo può essere usato per attivare la condivisione di file via rete " -"usando il \"File system di rete\" (NFS) o SMB in Konqueror. L'ultima " -"possibilità ti permette di condividere i tuoi file con computer Windows(R) " -"nella tua rete.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&bblico" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Condividi cartella" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sc&rivibile" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Utenti ammessi" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Al&tre opzioni NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Tutti gli utenti sono già nel gruppo %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Condividi con S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Seleziona utente" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opzioni di Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Seleziona un utente:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ubblico" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Impossibile aggiungere l'utente '%1' al gruppo '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Altr&e opzioni di Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Impossibile eliminare l'utente '%1' dal gruppo '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"I server SMB e NFS non sono installati su questa macchina, per attivare " +"questo modulo i server devono essere installati." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Devi scegliere un gruppo valido." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Attiva la condivisione di file per reti lo&cali" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nuovo gruppo di condivisione dei file:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Condivisione se&mplice" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Aggiungi utenti dal vecchio gruppo di condivisione file a quello nuovo" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Attivare la condivisione semplice permette agli utenti di condividere " +"cartelle dalla loro cartella Home, senza conoscere la password di root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Rimuovi utenti dal vecchio gruppo di condivisione file" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Condivisione avan&zata" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Elimina il vecchio gruppo di condivisione file" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Attivare la condivisione avanzata permette agli utenti di condividere " +"qualsiasi cartella, purché abbiano accesso in scrittura ai file di " +"configurazione necessari, o conoscano la password di root." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Solo gli utenti di un certo gruppo possono condividere cartelle" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Usa &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Scegli gruppo..." +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Usa Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Vuoi veramente rimuovere tutti gli utenti dal gruppo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Utenti a&mmessi" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Vuoi veramente eliminare il gruppo '%1'?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Cartelle condivise" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Eliminazione del gruppo '%1' non riuscita." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Per piacere scegli un gruppo valido." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Il gruppo '%1' non esiste. Deve essere creato?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&ggiungi..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "C&ambia..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Non creare" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permetti agli utenti di condividere le cartelle" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Creazione del gruppo '%1' non riuscita." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Rimuovi utente" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"I membri del gruppo possono condividere cartelle senza la password di root" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index a6fcff2f6f9..036c7c92f3d 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko BandoIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"より大きなネットワークで、ログインせずに共有ディレクトリおよびプリンタのリス" +"トを参照することを誰にでも許可したくない場合は、「ユーザ (user)」セキュリティ" +"レベルを使用してください。
Samba サーバを プライマリドメインコントローラ"
+" (PDC) として実行する場合は、このオプションも設定しなければなりません。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Read list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"大きなネットワークで、NT ボックスのような別の SMB サーバへユーザ名/パスワード"
+"を渡すことによってユーザ認証を行う場合は、「サーバ (server)」セキュリティレベ"
+"ルを使用してください。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"すべての Samba ユーザには対応する Unix ユーザがいなければなりません。\n"
-"passwd ファイルに存在する Unix ユーザで、Samba ユーザとして設定されていないすべてのユーザが右側に表示されます。\n"
-"左側には Samba ユーザが表示されます。\n"
-" \n"
-"新しい Samba ユーザを追加するには「追加」ボタンを押します。\n"
-"選択された Unix ユーザは Samba ユーザになります。\n"
-"そして、Unix ユーザの一覧から削除されます (しかし、彼らは Unix ユーザのままです)。\n"
-" \n"
-"Samba ユーザ を削除するには「削除」ボタンを押します。\n"
-"選択された Samba ユーザは smbpasswd ファイルから削除されます。\n"
-"そして、Samba ユーザでない Unix ユーザとして右側に現れます。\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"ホームネットワークまたは小さいオフィスネットワークでは「共有 (share)」セキュリティレベルを使用してください。"
-"
ログインを要求する前に、すべての共有名を参照することを誰にでも許可します。"
+msgid "Commands"
+msgstr "コマンド"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "その他のオプション"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "ファイルを開いているときにエラー"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "パスワードサーバのアドレス/名前:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "ドメイン %1 への参加に失敗しました。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Real&m:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"SAMBA 設定ファイル 'smb.conf' が見つかりません。"
+"p>SAMBA がインストールされていることを確かめてください。\n"
+"\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "プリンタ"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "場所の指定"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "Edit Defau<s"
-msgstr "標準を編集(&L)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "smb.conf の場所を取得"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "Add Ne&w Printer"
-msgstr "新規プリンタを追加(&W)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid "
Please "
+"choose another name.
別の名前を指定してくだ"
+"さい。
This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"このモジュールでは、Konqueror で NFS (ネットワーク・" +"ファイル・システム) または SMB を使用してネットワーク上のファイル共有を可能に" +"するための設定を行います。後者はネットワーク上の Windows (R) コンピュータの" +"ファイル共有を可能にします。
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "E&ncrypt passwords" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "共有フォルダ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd file:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "許可されたユーザ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "すべてのユーザは既に %1 グループに属しています。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "ユーザを選択" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "ユーザを選択:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "秒" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "ユーザ '%1' をグループ '%2' に追加できません" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "グループ '%2' からユーザ '%1' を削除できません" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "パスワード" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "有効なグループを選んでください。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Password level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "新しいファイル共有グループ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min password length:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "古いファイル共有グループのユーザを新しいグループに追加する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "古いファイル共有グループからユーザを削除する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll passwords" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "古いファイル共有グループを削除する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX パスワード" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "'%1' グループのユーザだけにフォルダの共有を許可する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd program:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' グループのユーザ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X password sync" +msgid "Change Group..." +msgstr "グループを変更..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "ユーザ名(&M)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "特定のグループのユーザだけにフォルダの共有を許可する" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "User&name map:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "グループを選択..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Username &level:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "本当にグループ '%1' からすべてのユーザを削除しますか?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Hide local users" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "本当にグループ '%1' を削除しますか?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restrict anon&ymous" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "グループ '%1' の削除に失敗しました。" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "有効なグループを選んでください。" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "グループ '%1' は存在しません。作成しますか?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "作成する" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "作成しない" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "グループ '%1' の作成に失敗しました。" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Use rhosts" +msgid "User Settings" +msgstr "ユーザ設定" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "認証方式(&O)" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Valid users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "クライアント" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Admin users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "C&lient signing:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Invalid users:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Client plainte&xt authentication" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "詳細(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman authentication" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Write list:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Read list:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "必須" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "アクセスモディファイア" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Client channel:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "アクセス許可情報" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Client use spnego" +msgid "Others" +msgstr "その他" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Client NTLMv&2 authentication" +msgid "Read" +msgstr "読み込み" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Server signing:" +msgid "Exec" +msgstr "実行" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman authentication" +msgid "Write" +msgstr "書き込み" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Server channel:" +msgid "Owner" +msgstr "所有者" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Use sp&nego" +msgid "Group" +msgstr "グループ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM authentication" +msgid "Sticky" +msgstr "スティッキー" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "ログ" +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&og file:" +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Special" +msgstr "特別" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&x log size:" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Log &level:" +msgid "Select Groups" +msgstr "グループを選択" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "スイッチ(&W)" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "グループを選択(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Syslog o&nly" +msgid "Name" +msgstr "名前" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "状態" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "タイムスタンプ(&M)" +msgid "Acc&ess" +msgstr "アクセス(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "マイクロ秒" +msgid "&Default" +msgstr "デフォルト(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" +msgid "&Read access" +msgstr "読み込みアクセス(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "&Write access" +msgstr "書き込みアクセス(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "チューニング" +msgid "&Admin access" +msgstr "管理者アクセス(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "モジュール" +msgid "&No access at all" +msgstr "アクセスなし(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pre&load modules:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "グループの種類(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "数" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX グループ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max smbd processes:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S グループ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +# ACCELERATOR changed by translator +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max open files:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UN&IX と NIS グループ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "サイズ" +msgid "Join Domain" +msgstr "ドメインに参加" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max disk size:" +msgid "&Verify:" +msgstr "検証(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Read si&ze:" +msgid "&Password:" +msgstr "パスワード(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Stat cache size:" +msgid "&Username:" +msgstr "ユーザ名(&U):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "ドメインコントローラ(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x xmit:" +msgid "&Domain:" +msgstr "ドメイン(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "時間" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"すべての Samba ユーザには対応する Unix ユーザがいなければなりません。\n" +"passwd ファイルに存在する Unix ユーザで、Samba ユーザとして設定されていないす" +"べてのユーザが右側に表示されます。\n" +"左側には Samba ユーザが表示されます。\n" +"
\n" +"新しい Samba ユーザを追加するには「追加」ボタンを押します。\n" +"選択された Unix ユーザは Samba ユーザになります。\n" +"そして、Unix ユーザの一覧から削除されます (しかし、彼らは Unix ユーザのままで" +"す)。\n" +"
\n" +"Samba ユーザ を削除するには「削除」ボタンを押します。\n" +"選択された Samba ユーザは smbpasswd ファイルから削除されます。\n" +"そして、Samba ユーザでない Unix ユーザとして右側に現れます。\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"名前 / アドレスフィールド\n" -"\n"
-"ここにホスト名またはアドレスを入力します。"
-"
\n"
-"ホストは多くの方法で指定できます:\n"
-"
\n" -"単一のホスト\n" -"
\n" -"これは最も一般的なフォーマットです。リゾルバが認識する省略名、完全修飾ドメイン名 (FQDN)、または IP アドレスで指定します。\n" -"
\n" -"\n" -"ネットグループ\n" -"\n" -" NIS ネットグループは @group " -"のように指定します。ネットグループの各メンバーのホストの部分だけがメンバー資格のチェックに使用されます。ホスト部分が空であったり、単一のダッシュ (-) " -"を含むものは無視されます。\n" -"
\n" -"\n" -"ワイルドカード\n" -"\n" -"マシンの名前にはワイルドカード文字 * と ? " -"を含めることができます。これを使うとエクスポートファイルをよりコンパクトにすることができます。例えば、*.cs.foo.edu はドメイン " -"cs.foo.edu のすべてのホストにマッチします。しかしながら、これらのワイルドカード文字はドメインネーム中のドットとはマッチしないので、上記のパターンは " -"a.b.cs.foo.edu のようなホストにはマッチしません。\n" -"
\n" -"\n" -"IP ネットワーク\n" -"\n" -"IP (サブ) ネットワーク上のすべてのホストにディレクトリを同時にエクスポートすることもできます。これは、IP アドレスとネットマスクのペアを " -"address/netmask のように指定することによって行えます。netmask は10進数をドットで区切って指定するか、連続するマスク長で指定します " -"(例えば、ネットワークベースアドレスに追加された `/255.255.252.0' も `/22' も、ホスト部が 10 " -"ビットの同じサブネットワークになります)。\n" -"
" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "読み取り専用ファイルの削除を許可する" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "パブリックアクセス(&P)" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS ファイル属性 割り当て" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -"パブリックアクセス\n" -"\n" -"これをチェックすると、ホストアドレスはパブリックアクセスを意味する単一のワイルドカードになります。\n" -"アドレスフィールドにワイルドカードを入力したのと同じことになります。\n" -"
" +"DOS のアーカイブ属性を UNIX の所有者 (owner) の実行権ビットに割り当てる(&V)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -"書き込み可能 (writable)\n" -"\n" -"この NFS ボリュームで読み込みと書き込みの両方のリクエストを許可します。\n" -"
\n" -"\n" -"デフォルトではファイルシステムを変更するリクエストは受け付けません。\n" -"
" +"DOS の隠しファイル属性を UNIX の全員 (world) の実行権ビットに割り当てる(&X)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Insecure" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" +"DOS システムファイル属性を UNIX のグループの実行権ビットに割り当てる(&G)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Insecure\n" -"\n" -"このオプションをチェックすると、リクエストが IPPORT_RESERVED(1024) 未満のインターネットポートからである必要がなくなります。\n" -"
\n" -"\n" -"よく分からない場合は、チェックしないでください。\n" -"
" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "拡張属性上に DOS 属性を保存する" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sync" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"sync\n" -"\n" -"このオプションは、書き込み要求が完了する前に、すべてのファイル書き込みがディスクに渡されることを要求します。これはサーバがクラッシュしたときにデータの完全な安全" -"を確保するために必要です。ただし、余分に負荷がかかります。\n" -"
\n" -"\n" -"デフォルトでは、サーバの準備ができ次第、サーバにデータの書き出しを許可します。\n" -"
" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 スタイル拡張属性サポート" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "No w&delay" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sync al&ways" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"No wdelay\n" -"\n" -"このオプションは同時に sync が設定されている場合にのみ効果があります。NFS サーバは、書き込み要求を受けたとき、関連した別の書き込み要求が実行中である " -"(または近々到着する) " -"と予想した場合、その要求のディスクへの反映を少し遅らせます。これによって一度の操作で複数の書き込み要求がディスクに反映されるので、パフォーマンスが向上します。N" -"FS サーバが受け取るデータの書き込み要求が主に関連性のない小さなものである場合は、この動作は逆にパフォーマンスを低下させてしまうので、no_wdelay " -"を指定して無効にできるようになっています。
" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Strict s&ync" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "No &hide" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&rict allocate" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"No hide\n" -"\n" -"このオプションは IRIX NFS " -"で提供される同名のオプションに基づいています。サーバが二つのファイルシステムをエクスポートし、そのうちの一つが他方にマウントされている場合、クライアントが両者に" -"アクセスするには、両方のファイルシステムを明示的にマウントしなければなりません。親の方をマウントしただけでは、もう一方のファイルシステムがマウントされているディ" -"レクトリは空に見えます。このようなファイルシステムを \"hidden\" といいます。\n" -"
\n" -"\n" -"hidden にしたくないファイルシステムに nohide " -"オプションを設定すれば、適切な権限のあるクライアントは変更に気づかずに、親から子のファイルシステムに移動することができます。\n" -"
\n" -"\n" -"しかし NFS クライアントのなかには、このような状況 (例えば、見かけ上一つのファイルシステムで二つのファイルが同じ inode 番号を持つような状況) " -"ではうまく動作しないものもあります。\n" -"
\n" -"\n" -"nohide オプションは現在のところ single host エクスポートでのみ効果的です。netgroup, subnet, wildcard " -"などによるエクスポートでは確実には動作しません。\n" -"
\n" -"\n" -"このオプションはいくつかの状況で非常に有用です。しかし、相当の注意を払って、クライアントシステムが状況に有効に対処できることを確認した後にのみ使用すべきです。" -"\n" -"
" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Use sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "No su&btree check" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Bloc&k size:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +# ACCELERATOR changed by translator +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"No subtree check\n" -"\n" -"このオプションはサブツリーのチェックを無効にします。これには簡単なセキュリティの意味もありますが、環境によっては信頼性を向上させることができます。\n" -"
\n" -"\n" -"ファイルシステムのサブディレクトリがエクスポートされていて、ファイルシステム全体がエクスポートされていない場合、NFS " -"リクエストが来ると、サーバはアクセスされたファイルが対応するファイルシステムにあるかをチェックするだけでなく " -"(これは簡単)、エクスポートされたツリーの中にあるかもチェックしなければなりません (これは難しい)。このチェックを subtree check " -"といいます。\n" -"
\n" -"\n" -"このチェックを行うには、サーバはクライアントに渡す「ファイルハンドル」にファイルの場所に関する情報を含めなければなりません。これは、クライアントがファイルを開い" -"ている間にファイル名が変更されると、問題を引き起こす可能性があります (多くの簡単なケースでは動作しますが)。\n" -"
\n" -"\n" -"サブツリーチェックを使うと、ファイル自体がより広いアクセスを許可していても、root だけがアクセスできるディレクトリ内のファイルは " -"no_root_squash (下記参照) でエクスポートされている場合にのみアクセスできることを確実にすることができます。\n" -"
\n" -"\n" -"一般的な指針として、通常はそのルートレベルでエクスポートされ、ファイル名の変更が多いホームディレクトリは、サブツリーチェックを無効にしてエクスポートすべきです。" -"一方、通常は読み取り専用で、ほとんどファイル名の変更がなく (/usr や /var " -"など)、それらにサブディレクトリがエクスポートされる可能性のあるファイルシステムは、サブツリーチェックを有効にしてエクスポートした方がいいでしょう。\n" -"
" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "csc &policy (クライアント側キャッシュポリシー):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Insecure loc&ks" +msgid "bytes" +msgstr "バイト" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"このオプションは、ロック要求 (NLM プロトコルを使用する要求) に対して認証を要求しないように NFS サーバに命じます。通常、NFS " -"サーバはロック要求に対して、そのファイルへの読み取りアクセス権限を持ったユーザの資格情報を要求します。このフラグを指定すると、アクセスチェックは実行されません。" -"\n" -"
\n" -"\n" -"初期の NFS クライアントの実装は、ロック要求時に資格情報を送りませんでした。また、現在も古い実装に基づく NFS " -"クライアントが多く存在しています。すべての人が読み取り可能なファイル (world readable) " -"しかロックできないようであれば、このフラグを使用してください。\n" -"
" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Write cache si&ze:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "ユーザマッピング" +msgid "manual" +msgstr "マニュアル" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "All s&quash" +msgid "documents" +msgstr "ドキュメント" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"All squash\n" -"\n" -"すべての uid と gid を anonymous ユーザにマッピングします。これは NFS エクスポートされた公開 FTP " -"ディレクトリ、ニューススプールディレクトリなどに有用です。
" +msgid "programs" +msgstr "プログラム" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "No &root squash" +msgid "disable" +msgstr "無効" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"No root squash\n" -"\n" -"root squashing を無効にします。このオプションは主にディスクレスクライアントに有用です。\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"uid/gid 0 からのリクエストを anonymous uid/gid にマッピングします。これは、root 以外の同様に注意を払うべき uid (例えば " -"user bin) には適用されないことに注意してください。\n" -"
" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Max connections:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym &UID:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "トレーリングドットを隠す(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"Anonym. UID/GID " -"これらのオプションは匿名 (anonymous) アカウントの uid と gid " -"を明示的にセットします。これは主に、すべてのリクエストが一人のユーザからのように見えるようにしたい PC/NFS クライアントにとって有用です。
" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS filemode" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "dos f&iletimes" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "許可されたホスト(&H)" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "dos filetime resolution" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "許可されたホストのリスト" +msgid "Name Mangling" +msgstr "名前の短縮 (Name Mangling)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"ここで NFS によってこのディレクトリにアクセスすることを許可されたホストの一覧を見ることができます。\n" -"最初のカラムにはホストの名前またはアドレス、二番目のカラムにはアクセスパラメータが表示されます。名前が '*' であればパブリックアクセスを提供します。" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Mangling cha&r:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "ホストを追加(&A)..." +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Mangled ma&p:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "ホストを変更(&D)..." +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "na&me mangling を有効にする" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "ホストを削除(&R)" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Man&gle case" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "名前/アドレス" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Mangling method:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "パラメータ" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"このマシンには SMB と NFS サーバがインストールされていません。\n" -"このモジュールを有効にするには、サーバをインストールする必要があります。" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "ローカル・ネットワーク・ファイル共有を有効にする(&K)" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&ve case" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "単純な共有(&M)" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Short pr&eserve case" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "単純な共有を有効にすると、ユーザは root パスワードなしで自分のホームフォルダ内のフォルダを共有することができます。" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Defau< case:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "高度な共有(&G)" +msgid "Lower" +msgstr "Lower" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"高度な共有を有効にすると、必要な設定ファイルへの書き込み権限があるか、root パスワードを知っていれば、ユーザはどんなフォルダでも共有することができます。" +msgid "Upper" +msgstr "Upper" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS を使用 (Linux/UNIX)" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba を使用 (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Case sensi&tive:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "許可されたユーザ(&W)" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Locki&ng" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "共有フォルダ" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock contention li&mit:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "追加(&D)..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Le&vel2 oplocks" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "変更(&E)..." +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Fak&e oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "すべてのユーザにフォルダの共有を許可する" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Share mo&des" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "'%1' グループのユーザだけにフォルダの共有を許可する" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x locking" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' グループのユーザ" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&trict locking:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "ユーザを削除" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blockin&g locks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "ユーザを追加" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "ロックを有効にする(&I)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "グループのメンバーに root パスワードなしでフォルダの共有を許可する" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jects:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "グループを変更..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs o&ptions:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba 設定ファイルを読み込み中..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS 設定ファイルを読み込み中..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "有効なパスを入力してください。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "ローカルフォルダのみ共有できます。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "フォルダが存在しません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "フォルダのみ共有できます。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "フォルダは既に共有されています。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "管理者は NFS の共有を許可していません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic script:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "エラー: NFS 設定ファイルを読むことができませんでした。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "管理者は Samba の共有を許可していません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic output:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "エラー: Samba 設定ファイルを読むことができませんでした。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Fa&ke directory create times" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Samba 共有の名前を入力しなければなりません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs root" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"より大きなネットワークで、ログインせずに共有ディレクトリおよびプリンタのリストを参照することを誰にでも許可したくない場合は、「ユーザ " -"(user)」セキュリティレベルを使用してください。" -"
Samba サーバを プライマリドメインコントローラ (PDC) として実行する場合は、このオプションも設定しなければなりません。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"大きなネットワークで、NT ボックスのような別の SMB サーバへユーザ名/パスワードを渡すことによってユーザ認証を行う場合は、「サーバ " -"(server)」セキュリティレベルを使用してください。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"大きなネットワークで、Windows NT " -"プライマリまたはバックアップドメインコントローラへユーザ名/パスワードを渡すことによってユーザ認証を行う場合は、「ドメイン " -"(domain)」セキュリティレベルを使用してください。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"大きなネットワークで、Samba サーバが ADS realm のドメインメンバーとして振る舞う場合は、「ADS」セキュリティレベルを使用してください。" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "名前なし" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "ユーザを選択" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "ユーザを選択(&U)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "ユーザ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "不特定のすべてのユーザ(&N)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "許可" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "指定されたユーザ(&I)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "アクセス権" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "ユーザを追加(&D)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "エキスパート(&X)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "グループを追加(&G)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "選択したものを削除(&V)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "すべてのユーザに次のユーザ/グループを強制する(&W)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Forc&e user:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Fo&rce group:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "名前/アドレス(&N):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" "\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"SAMBA 設定ファイル 'smb.conf' が見つかりません。
" -"SAMBA がインストールされていることを確かめてください。\n" +"名前 / アドレスフィールド\n" +"\n"
+"ここにホスト名またはアドレスを入力します。
\n"
+"ホストは多くの方法で指定できます:\n"
+"
\n" +"単一のホスト\n" +"
\n" +"これは最も一般的なフォーマットです。リゾルバが認識する省略名、完全修飾ドメイ" +"ン名 (FQDN)、または IP アドレスで指定します。\n" +"
\n" +"\n" +"ネットグループ\n" +"\n" +" NIS ネットグループは @group のように指定します。ネットグループの各メンバーの" +"ホストの部分だけがメンバー資格のチェックに使用されます。ホスト部分が空であっ" +"たり、単一のダッシュ (-) を含むものは無視されます。\n" +"
\n" "\n" +"ワイルドカード\n" +"\n" +"マシンの名前にはワイルドカード文字 * と ? を含めることができます。これを使う" +"とエクスポートファイルをよりコンパクトにすることができます。例えば、*.cs.foo." +"edu はドメイン cs.foo.edu のすべてのホストにマッチします。しかしながら、これ" +"らのワイルドカード文字はドメインネーム中のドットとはマッチしないので、上記の" +"パターンは a.b.cs.foo.edu のようなホストにはマッチしません。\n" +"
\n" +"\n" +"IP ネットワーク\n" +"\n" +"IP (サブ) ネットワーク上のすべてのホストにディレクトリを同時にエクスポートす" +"ることもできます。これは、IP アドレスとネットマスクのペアを address/netmask " +"のように指定することによって行えます。netmask は10進数をドットで区切って指定" +"するか、連続するマスク長で指定します (例えば、ネットワークベースアドレスに追" +"加された `/255.255.252.0' も `/22' も、ホスト部が 10 ビットの同じサブネット" +"ワークになります)。\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "場所の指定" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "パブリックアクセス(&P)" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "smb.conf の場所を取得" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"パブリックアクセス\n" +"\n" +"これをチェックすると、ホストアドレスはパブリックアクセスを意味する単一のワイ" +"ルドカードになります。\n" +"アドレスフィールドにワイルドカードを入力したのと同じことになります。\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" +msgstr "" +"書き込み可能 (writable)\n" +"\n" +"この NFS ボリュームで読み込みと書き込みの両方のリクエストを許可します。\n" +"
\n" +"\n" +"デフォルトではファイルシステムを変更するリクエストは受け付けません。\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Insecure" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" +msgstr "" +"Insecure\n" +"\n" +"このオプションをチェックすると、リクエストが IPPORT_RESERVED(1024) 未満のイン" +"ターネットポートからである必要がなくなります。\n" +"
\n" +"\n" +"よく分からない場合は、チェックしないでください。\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "ドットで始まるファイル" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sync" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "隠しファイルを選択解除" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" +"sync\n" +"\n" +"このオプションは、書き込み要求が完了する前に、すべてのファイル書き込みがディ" +"スクに渡されることを要求します。これはサーバがクラッシュしたときにデータの完" +"全な安全を確保するために必要です。ただし、余分に負荷がかかります。\n" +"
\n" +"\n" +"デフォルトでは、サーバの準備ができ次第、サーバにデータの書き出しを許可しま" +"す。\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "隠し続ける" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "No w&delay" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"No wdelay\n" +"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"選択されたファイルの一部はワイルドカードを含む文字列 '%1' に一致します。'%1'" -"と一致するすべてのファイルの選択を解除しますか? " +"No wdelay\n" +"\n" +"このオプションは同時に sync が設定されている場合にのみ効果があります。NFS " +"サーバは、書き込み要求を受けたとき、関連した別の書き込み要求が実行中である " +"(または近々到着する) と予想した場合、その要求のディスクへの反映を少し遅らせま" +"す。これによって一度の操作で複数の書き込み要求がディスクに反映されるので、パ" +"フォーマンスが向上します。NFS サーバが受け取るデータの書き込み要求が主に関連" +"性のない小さなものである場合は、この動作は逆にパフォーマンスを低下させてしま" +"うので、no_wdelay を指定して無効にできるようになっています。
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "ワイルドカードを含む文字列" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "No &hide" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "マッチするものを選択解除" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"No hide\n" +"\n" +"このオプションは IRIX NFS で提供される同名のオプションに基づいています。サー" +"バが二つのファイルシステムをエクスポートし、そのうちの一つが他方にマウントさ" +"れている場合、クライアントが両者にアクセスするには、両方のファイルシステムを" +"明示的にマウントしなければなりません。親の方をマウントしただけでは、もう一方" +"のファイルシステムがマウントされているディレクトリは空に見えます。このような" +"ファイルシステムを \"hidden\" といいます。\n" +"
\n" +"\n" +"hidden にしたくないファイルシステムに nohide オプションを設定すれば、適切な権" +"限のあるクライアントは変更に気づかずに、親から子のファイルシステムに移動する" +"ことができます。\n" +"
\n" +"\n" +"しかし NFS クライアントのなかには、このような状況 (例えば、見かけ上一つのファ" +"イルシステムで二つのファイルが同じ inode 番号を持つような状況) ではうまく動作" +"しないものもあります。\n" +"
\n" +"\n" +"nohide オプションは現在のところ single host エクスポートでのみ効果的です。" +"netgroup, subnet, wildcard などによるエクスポートでは確実には動作しません。\n" +"
\n" +"\n" +"このオプションはいくつかの状況で非常に有用です。しかし、相当の注意を払って、" +"クライアントシステムが状況に有効に対処できることを確認した後にのみ使用すべき" +"です。\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "選択解除しない" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "No su&btree check" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "あなたの Samba バージョンはオプション %1 をサポートしてません。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" +msgstr "" +"No subtree check\n" +"\n" +"このオプションはサブツリーのチェックを無効にします。これには簡単なセキュリ" +"ティの意味もありますが、環境によっては信頼性を向上させることができます。\n" +"
\n" +"\n" +"ファイルシステムのサブディレクトリがエクスポートされていて、ファイルシステム" +"全体がエクスポートされていない場合、NFS リクエストが来ると、サーバはアクセス" +"されたファイルが対応するファイルシステムにあるかをチェックするだけでなく (こ" +"れは簡単)、エクスポートされたツリーの中にあるかもチェックしなければなりませ" +"ん (これは難しい)。このチェックを subtree check といいます。\n" +"
\n" +"\n" +"このチェックを行うには、サーバはクライアントに渡す「ファイルハンドル」にファ" +"イルの場所に関する情報を含めなければなりません。これは、クライアントがファイ" +"ルを開いている間にファイル名が変更されると、問題を引き起こす可能性があります " +"(多くの簡単なケースでは動作しますが)。\n" +"
\n" +"\n" +"サブツリーチェックを使うと、ファイル自体がより広いアクセスを許可していても、" +"root だけがアクセスできるディレクトリ内のファイルは no_root_squash (下記参" +"照) でエクスポートされている場合にのみアクセスできることを確実にすることがで" +"きます。\n" +"
\n" +"\n" +"一般的な指針として、通常はそのルートレベルでエクスポートされ、ファイル名の変" +"更が多いホームディレクトリは、サブツリーチェックを無効にしてエクスポートすべ" +"きです。一方、通常は読み取り専用で、ほとんどファイル名の変更がなく (/usr や /" +"var など)、それらにサブディレクトリがエクスポートされる可能性のあるファイルシ" +"ステムは、サブツリーチェックを有効にしてエクスポートした方がいいでしょう。\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Insecure loc&ks" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"このオプションは、ロック要求 (NLM プロトコルを使用する要求) に対して認証を要" +"求しないように NFS サーバに命じます。通常、NFS サーバはロック要求に対して、そ" +"のファイルへの読み取りアクセス権限を持ったユーザの資格情報を要求します。この" +"フラグを指定すると、アクセスチェックは実行されません。\n" +"
\n" +"\n" +"初期の NFS クライアントの実装は、ロック要求時に資格情報を送りませんでした。ま" +"た、現在も古い実装に基づく NFS クライアントが多く存在しています。すべての人が" +"読み取り可能なファイル (world readable) しかロックできないようであれば、この" +"フラグを使用してください。\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "ユーザマッピング" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "All s&quash" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -"\n" +"すべての uid と gid を anonymous ユーザにマッピングします。これは NFS エクス" +"ポートされた公開 FTP ディレクトリ、ニューススプールディレクトリなどに有用で" +"す。
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "No &root squash" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"root squashing を無効にします。このオプションは主にディスクレスクライアントに" +"有用です。\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"uid/gid 0 からのリクエストを anonymous uid/gid にマッピングします。これは、" +"root 以外の同様に注意を払うべき uid (例えば user bin) には適用されないことに" +"注意してください。\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -"これらのオプションは匿名 (anonymous) アカウントの " +"uid と gid を明示的にセットします。これは主に、すべてのリクエストが一人のユー" +"ザからのように見えるようにしたい PC/NFS クライアントにとって有用です。
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "ドメイン %1 への参加に失敗しました。" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -"このモジュールでは、Konqueror で NFS (ネットワーク・ファイル・システム) または SMB " -"を使用してネットワーク上のファイル共有を可能にするための設定を行います。後者はネットワーク上の Windows (R) " -"コンピュータのファイル共有を可能にします。
" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "共有フォルダ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "許可されたユーザ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "すべてのユーザは既に %1 グループに属しています。" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "ユーザを選択" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "ユーザを選択:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "ユーザ '%1' をグループ '%2' に追加できません" +"このマシンには SMB と NFS サーバがインストールされていません。\n" +"このモジュールを有効にするには、サーバをインストールする必要があります。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "グループ '%2' からユーザ '%1' を削除できません" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "ローカル・ネットワーク・ファイル共有を有効にする(&K)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "有効なグループを選んでください。" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "単純な共有(&M)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "新しいファイル共有グループ:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"単純な共有を有効にすると、ユーザは root パスワードなしで自分のホームフォルダ" +"内のフォルダを共有することができます。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "古いファイル共有グループのユーザを新しいグループに追加する" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "高度な共有(&G)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "古いファイル共有グループからユーザを削除する" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"高度な共有を有効にすると、必要な設定ファイルへの書き込み権限があるか、root パ" +"スワードを知っていれば、ユーザはどんなフォルダでも共有することができます。" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "古いファイル共有グループを削除する" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS を使用 (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "特定のグループのユーザだけにフォルダの共有を許可する" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba を使用 (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "グループを選択..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "許可されたユーザ(&W)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "本当にグループ '%1' からすべてのユーザを削除しますか?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "共有フォルダ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "本当にグループ '%1' を削除しますか?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "グループ '%1' の削除に失敗しました。" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "有効なグループを選んでください。" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "追加(&D)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "グループ '%1' は存在しません。作成しますか?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "変更(&E)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "作成する" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "すべてのユーザにフォルダの共有を許可する" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "作成しない" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "ユーザを削除" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "グループ '%1' の作成に失敗しました。" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "グループのメンバーに root パスワードなしでフォルダの共有を許可する" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 54d50d3d71d..a0d5499f339 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:17+0600\n" "Last-Translator: Sairan KikkarinIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Егер желіңіз үлкен болып, доменге қосылмағандарға ортақтасырылған каталог " +"пен принтерлерді қөрсетпеймін десеңіз user қауіпсіздік деңгейін " +"қолданыңыз.
Егер Samba серверіңіз Негізгі домен контроллері (PDC) "
+"болуын қаласаңыз - осы параметрді таңдаңыз."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Жа&за алатындар:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Егер желіңіз үлкен болып, samba сервері пайдаланушы/паролін басқа SMB "
+"сарверіне, мысалы NT компьютеріне жіберіп тексеретін болса, server "
+"қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Оқ&и алатындар:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Егер желіңіз үлкен болып, samba сервері пайдаланушы/паролін Windows NT "
+"негізгі не қосалқы домен контроллеріне жіберіп тексекретін болса, domain"
+"i> қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Әрбір Samba пайдаланушысына сәйкесті UNIX пайдаланушы болуға тиіс.\n"
-"Оң жақта Samba пайдаланушысы ретінде тіркелмеген passwd файлындағы UNIX "
-"пайдаланушылары көрсетілген.\n"
-"Samba пайдаланушылары - сол жақта.\n"
-" \n"
-"Жаңа Samba пайдаланушыны қосу үшін < қосу "
-"батырмасын басып қалыңыз.\n"
-"Таңдалған UNIX пайдаланушылары Samba пайдаланушыларының тізіміне енеді де,\n"
-"UNIX пайдаланушылар тізімінен өшіріледі (бірақ UNIX пайдаланушысы болып "
-"қалады).\n"
-" \n"
-"Samba пайдаланушыларынан шығару үшін > өшіру деген\n"
-"батырманы басып қалыңыз. Пайдаланушылар smbpasswd файлынан\n"
-"өшіріліп, Samba пайдаланушылары емес UNIX пайдаланушылары\n"
-"қатарында қалады.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Егер желіңіз үйдегі не шағын кеңседегі желі болса share "
-"қауіпсіздік деңгейін таңдаңыз."
-"
Бұл барлығына бүкіл ортақ ресурстар атауларын көрінетін қылады."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Файлды ашқанда қате пайда болды"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Басқа параметрлер"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "%1 доменге қосылу қатесі."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Парольдер серверінің адресі/атауы:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Samba конфигурациясы
мұнда SAMBA серверіңізді баптай аласыз."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Ортақ ресурстар"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
сонда да "
+"жалғастыра берейік пе?
do you want to continue anyway?
сонда да "
+"жалғастыра берейік пе?
do "
+"you want to continue anyway?
сонда "
+"да жалғастыра берейік пе?
do "
+"you want to continue anyway?
сонда "
+"да жалғастыра берейік пе?
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"'smb.conf' SAMBA конфигурациялық файлы табылмады;"
+"p>SAMBA орнатылған ба - тексеріңіз.\n"
+"\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
-msgstr "Прин&терлер"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Орналусуын келтіріңіз"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "smb.conf орналасуын табу"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "Edit Defau<s"
-msgstr "Әдеттегі&лерді өзгерту"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid "
Please "
+"choose another name.
Басқаша атаңыз."
+"
This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"Бұл модуль NFS - желілік файл жүйесі арқылы " +"немесе Konqueror-де SMB арқылы файлдарды ортақтастыру мүмкіндікті береді. " +"Соңғысы желіңізде Windows(R) компьютерлерімен файлдарды ортақтастыру " +"мүмкіндігін береді.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba парольдері" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Қапшықты ортақтастыру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Парольдерді ши&фрлау" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Рұқсат етілген пайдаланушылар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Samba парольдер файлы:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "%1 тобында барлық пайдаланушылар шоғырланған ғой." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Парольдерді сақтау қыз&меті:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Пайдаланушыны таңдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd сұхбаты:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Пайдаланушыны таңдаңыз:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd сұхбатын түзету" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "'%1' пайдаланушы '%2' тобына қосылмады" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "сек" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "'%1' пайдаланушы '%2' тобынан өшірілмеді" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd сұхбатының күту уақыты:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Дұрыс топты таңдау керек." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Файл ортақтастыру жаңа тобы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Паролінің деңгейі:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Ескі файл ортақтастыру топтың пайдаланушыларын жаңасына қосу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Пароль қысқалығының шегі:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Ескі файл ортақтастыру топтың пайдаланушыларын өшіру" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Ескі файл ортақтастыру тобын өшіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Парольді күту уақыты:" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "'%1' тобындағыларға ғана қапшықтарды ортақтастыруға рұқсат етілсін" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Б&ос парольдер" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' тобындағы пайдаланушылар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX парольдері" +msgid "Change Group..." +msgstr "Топты өзгерту..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Тек нақты бір топтың пайдаланушыларына қапшықтарды ортақтастыруға болады" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Топты таңдау..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Шынымен '%1' деген топтан барлық пайдаланушыларын өшіргіңіз келе ме?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Шынымен '%1' деген топты өшіргіңіз келе ме?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "'%1' деген топты өшіру қатесі." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Дұрыс топты таңдаңыз." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "'%1' деген топ жоқ қой. Құрылсын ба?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Құру" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Керегі жоқ" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "'%1' деген топты құру қатесі." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd бағдарламасы:" +msgid "User Settings" +msgstr "Пайдаланушы параметрлері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X парольдерді қадамдастыру" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Шын пайдаланушылары:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Пайдалану&шы" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Әк&імшілері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Пайдала&нушының сәйкесі:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Шын пайдаланушы е&местері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Пайдаланушының &деңгейі:" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Қ&осымша" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Жергілікті пайдаланушыларды жасыру" +msgid "&Write list:" +msgstr "Жа&за алатындар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Ан&онимды кіруі болмасын" +msgid "&Read list:" +msgstr "Оқ&и алатындар:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhosts-ты қолдану" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Қатынау түрлендіргіштері" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "А&утентификация" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Қатынау рұқсаттары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +msgid "Others" +msgstr "Басқа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "К&лиенттің қолтаңбасы:" +msgid "Read" +msgstr "Оқу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Жай &мәтін паролі" +msgid "Exec" +msgstr "Орындау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "lanman аутентификациясы" +msgid "Write" +msgstr "Жазу" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +msgid "Owner" +msgstr "Иесі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Міндетті" +msgid "Group" +msgstr "Тобы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Клиент арнасы:" +msgid "Sticky" +msgstr "Орнықты" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Клиент spnego қолданады" +msgid "Set GID" +msgstr "SGID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "NTLMv&2 аутентификациясы" +msgid "Set UID" +msgstr "SUID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Сервердың қолтаңбасы:" +msgid "Special" +msgstr "Арнаулы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman аутентификациясы" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Сервер арнасы:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego қолдану" +msgid "Select Groups" +msgstr "Топтарды таңдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM аутентификациясы" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Топтарды &таңдау" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Журналды жүргізу" +msgid "Name" +msgstr "Аты" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Ж&урнал файлы:" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "Кб" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Рұқ&саттары" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Журнал ұз&ындығының шегі:" +msgid "&Default" +msgstr "Ә&детті" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Жү&йелік журналы:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Оқу құқығы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Журнал жүргізу дең&гейі:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Жазу құқығы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "А&уыстырғыштар" +msgid "&Admin access" +msgstr "Әкім&ші құқығы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Т&ек жүйелік журналы" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Мүлдем тыйымды" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Күй-жайы" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Топтың &түрі" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "У&ақыт белгісі" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX тобы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросекунд" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S тобы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Жөндеу PID" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX пен NIS т&обы" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Жөнд&еу UID" +msgid "Join Domain" +msgstr "Доменге кіру" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Егжей-тегжейлі баптау" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Тексеру:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модульдер" +msgid "&Password:" +msgstr "&Паролі:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Жүк&телген модульдер:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Атауы:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Сандары" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Домен ко&нтроллері:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "smbd процестердің шегі:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домені:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Ашылған файлдар шегі:" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Әрбір Samba пайдаланушысына сәйкесті UNIX пайдаланушы болуға тиіс.\n" +"Оң жақта Samba пайдаланушысы ретінде тіркелмеген passwd файлындағы UNIX " +"пайдаланушылары көрсетілген.\n" +"Samba пайдаланушылары - сол жақта.\n" +"
\n" +"Жаңа Samba пайдаланушыны қосу үшін < қосу батырмасын басып " +"қалыңыз.\n" +"Таңдалған UNIX пайдаланушылары Samba пайдаланушыларының тізіміне енеді де,\n" +"UNIX пайдаланушылар тізімінен өшіріледі (бірақ UNIX пайдаланушысы болып " +"қалады).\n" +"
\n" +"Samba пайдаланушыларынан шығару үшін > өшіру деген\n" +"батырманы басып қалыңыз. Пайдаланушылар smbpasswd файлынан\n" +"өшіріліп, Samba пайдаланушылары емес UNIX пайдаланушылары\n" +"қатарында қалады.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Атауы / Адресі деген өріс\n" -"\n"
-"Мұнда Сіз хост атауын не адресін келтіре аласыз."
-"
\n"
-"Хостты түрлі жолдармен келтіруге болады:\n"
-"
\n" -"бөлек хост\n" -"
\n" -" Бұл ең жалпы пішім. Жүйеңіз танитын қысқа атауын, толық домен атауын не IP " -"адресін келтіре аласыз.\n" -"
\n" -"\n" -"желі тобы\n" -"\n" -" NIS желілік тобы @тобы деп белгіленеді. Хост бөлігі ғана мүше болуына " -"тексеріледі. Бос хост не сызықшасы (-) бар атаулары қарастырылмайды.\n" -"
\n" -"\n" -"үлгі қалқасы\n" -"\n" -" Компьютердің атауында үлгі қалқасының * мен ? таңбаларын қолдануға болады. Бұл " -"файл ықшам қылуға қолданылады, мысалы, *.cs.foo.edu деген барлық cs.foo.edu " -"домендегі хосттарға сәйкес келеді. Алайда, бұл қалқа нүктелерді есепке алмайды, " -"мысалы, a.b.cs.foo.edu деген хост жоғардағы қалқаға кірмейді.\n" -"
\n" -"\n" -"IP желілері\n" -"\n" -" Сонымен қатар IP (ішкі) желідегі барлық хосттарға қатынауды бірден аша аласыз. " -"Бұл IP адресі мен желі қалқасын адрес/қалқа түрінде келтіруге болады. Қалқасын " -"екі түрде келтіруге болады - нүктелермен бөліктенген ондық сандар түрде немесе " -"қалқа ұзындығы түрінде (мысалы, /255.255.252.0' мен /22' деп жазылған " -"қалқалардың екеуі де бір, ұзындығы 10 биттік ішкі желі қалқасын белгілейді).\n" -"
" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 стилінде кеңейтлген атрибуттарды қолдау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Ашық қатынау" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Әрқа&шанда қадамдастыру" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Ашық қатынау\n" -"\n" -"Құсбелгісі қойылса, хост адресі тек жалғыз үлгі қалқасынан құрылады, бұл ашық " -"қатынауды белгілейді.\n" -"Бұл адрес өрісінде үлгі қалқасын келтіргенге тең..\n" -"
" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Қатаң қ&адамдастыру" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Жазылатын\n" -"\n" -"Осы NFS томында оқу мен жазуды рұқсат етуі.\n" -"
\n" -"\n" -"Әдетте файл жүйесінде барлық өзгерістерге тыйым салынған\n" -"
" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Қа&таң орынды арнау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Қ&орғалмаған" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "sen&dfile-ды қолдану" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Қорғалмаған\n" -"\n" -"Құсбегісі қойылса, сұраныстар тек IPPORT_RESERVED (1024) дегеннен төмен порттан " -"ғана болсын деген талап қойылмайды.\n" -"
\n" -"\n" -"Түсінбесеңіз, бос қалдырыңыз.\n" -"
" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Бло&ктың көлемі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "Қа&дамдастыру" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Клиент жағындағы &бүркемелеу ережесі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Қадамдастыру\n" -"\n" -"Бұл параметр жазу сұранысы аяқталғанша дискіге барлық жазулар орынжалып " -"біткенін талап етеді. Бұл сервердегі деректерінің қауіпсіздігін қамтамасыз " -"етеді, бірақ жылдамдылығын тежеп тастайды.\n" -"
\n" -"\n" -"Әдетте, сервер өз ыңғайына қарап жазу әрекетін орындай береді.\n" -"
" +msgid "bytes" +msgstr "байт" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Жазуды кідірт&пеу" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Жазу бүркеме кө&лемі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Жазуды кідіртпеу\n" -"\n" -"Бұл параметр тек қана қадамдастыру параметры орнатылғанда ғана істейді. NFS " -"сервері әдетте, жазу әрекетін, келесі жазумен біріктіріп орындаймын деп, сәл " -"кідіртеді. Бұл бірнеше жазуларды біржолата орындап жылдамдығын көтеру үшін. " -"Егер NFS сервері көбінде шолақ, бір-біріне ілеспейтін жазу тапсырмаларды алып " -"тұрса, бұл жылдамдығын керсінше тежеп тастайды. Соңғы жағдайды алдынан алу үшін " -"осы параметр орнатылған.
" +msgid "manual" +msgstr "қолмен" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Жасыр&мау" +msgid "documents" +msgstr "құжаттар" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Жасырмау\n" -"\n" -"Бұл параметр IRIX жүйесіндегі NFS-тың \"no hide\" параметріне ұқсас.Әдетте, " -"сервер бір біріне тіркеген екі файл жүйесін экспорттаса, клиентке екеуіне де " -"қатынау үшін екеуін де тіркеп алу керек. Егер де ол аталық файл жүйесін ғана " -"тіркеп алса, екіншісі тіркелген каталогы бос болып көрінеді, яғни " -"\"жасырылады\".\n" -"
\n" -"\n" -"Жасырмау параметрі құқығы бар пайдаланушысына екінші файл жүйесіне аталық файл " -"жүйесінен ешбір кедергісіз қатынауға мүмкіншілік береді.\n" -"
\n" -"\n" -"Алайда, кейбір NFS клиенттер бұл жағдайды ойдағыдай қамтамасыз ете алмайды, " -"мысалы екі файл жүйедегі файл бір inode нөміріне ие болса.\n" -"
\n" -"\n" -"Жасырмау параметрі әзірше бір хосттың экспортын қамтамасыз ете алады. Желі " -"тобының, ішкі желінің, үлгі қалқалы экспорттауларда істемейі.\n" -"
\n" -"\n" -"Бұл параметр кейбір жағдайларды өте пайдалы, бірақ бұнымен байқап, жүйеңіз " -"дұрыс істейтінін тексеріп, қолдану керек.\n" -"
" +msgid "programs" +msgstr "бағдарламалар" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "І&шкі бұтақтарды тексермей" +msgid "disable" +msgstr "бұғаттау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"Ішкі бұтақтарды тексермей\n" -"\n" -"Ішкі каталогтарды тесеруді болдырмайтын параметр. Бұл, қауіпсіздікті сәл " -"төмендетіп, кейбір жағдайларда жүйенің тұрақтылығын арттырады.\n" -"
\n" -"\n" -"Егер файл жүйесі тұтастай экспортталмай, ішкі бір каталогы экспортталса, NFS " -"сұранысы келген кезде, сервер сұралған файл файл жүйесінде бар екенін ғана " -"тексеру (оңай әрекет) мен қатар файл экспортталған бір ішкі каталогында бар " -"екенін тексереді (едәуір күрделі әрекет) . Соңғы тексеріс \"ішкі бұтақтарды " -"тексеру\" деп аталады.\n" -"
\n" -"\n" -"Бұл тексерісті орындау үшін, сервер клиентке тапсырылатын файл дескрипторына " -"файлдың орналасу туралы мәліметі қосады. Бұндайда, егер клиент ашып жатқан " -"файлдың атауы сол кезде өзгертілсе, бұл қиыншылықтарға апарып соғады (бұндай " -"күрделі емес жағдайларда жүйе тегіс істей береді).\n" -"
\n" -"\n" -"Сонымен қатар, бұтақтарды тексеру қолданатын мақсат - жайда әкімші қатнай " -"алатын ішкі каталогтарға, оларға қатынау рұқсаттары қаншадай кең болса да, тек " -"no_root_squash (төменде) параметрімен экспортталса ғана қатынауға болатының " -"анықтау үшін қолданылады.\n" -"
\n" -"\n" -"Жалпы, мекен каталогы, әдете түбір ретінде экпортталады да файлдары жиі атауын " -"өзгертеді, сондықтан ішкі бұтақтарын тексермей экспортталуы жөн. Көбіне тек оқу " -"үшін қолданылатын, сондықтан файл атаулары сирек өзгертілетін (/usr не /var " -"секілді) каталогтар ішкі бұтақтарын тексеріп экспортталған жөн.\n" -"
" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Біркездегі қосылымдардың &шегі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Бейқауіпсіз бұға&ттау" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "С&оңындағы нүктені жасыру" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Бейқауіпсіз бұғаттау\n" -"\n" -"Бұл параметр NFS серверіне бұғаттау(мысалы, NLM протоколы бойынша) - сұраушының " -"аутентификацияламауын рұқсат етеді. Әдетте, NFS сервері бұғаттау сұраныс үшін " -"файлды оқуға рұқсаты бар пайдаланушыны талап етеді. Ал осы жалаушасымен қатынау " -"құқығы тексерілмейді.\n" -"
\n" -"\n" -"Бұрынғы NFS клиент бағдарламалары бұғаттау сұранысымен бірге құқықтар мәліметін " -"жібермейді, қазіргі NFS клиенттерінің көбі әлі баяғы пағдарламаларды " -"негіздейді. Бәріне оқуға ашық файлдарды ғана бұғаттай алатыныңызды байқасаңыз, " -"осы жалаушаны қолданыңыз.\n" -"
" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Пайдаланушыны сәйкестіру" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS файл режімі" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Барлығы үшін" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS ф&айл уақыты" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Барлығы үшін (all squash)\n" -"\n" -"Барлығының uid пен gid-терді анонимді пайдаланушысына сәйкестіру. NFS арқылы " -"экспортталған FTP каталогтар, жаңалық пул каталогтар, т.б. сол сияқтыларға " -"қолдануға ыңғайлы.
" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS файл уақыттың айырымдылығы" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Ә&кімшіге емес" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Атауын бұрмалау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Әкімші құқығын түрлендірмеу (no root squash)\n" -"\n" -"Әкімшіге ғана деген құқықты түрлендіруге бермейді. Бұл параметр әсіресе " -"дискісіз клиенттерге пайдалы.\n" -"
\n" -"Әкімші құқығын түрлендіру\n" -"\n" -"Әкімшінің (0-ге тең) UID/GID-ті анонимді UID/GID-ке сәйкестіріледі. Бұл басқа " -"едәуір құқылы (мысалы bin секілді) пайдаланушыларға қатынасы жоқ екенін " -"ескеруге жөн.\n" -"
" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Бұрмалайтын таң&ба:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Анонимді &UID:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Бұрмалау сәй&кестігі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"Анонимді UID/GID " -"Бұл анонимді UID пен GID-ті тікелей орнату. Бұл PC/NFS клиенттерде " -"сұраныстар бір пайдаланушыдан болдыру үшін әсіресе пайдалы.
" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "&Атауы бұрмалансын" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Үлкен-кішілігін бұ&рмалау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Анонимді &GID:" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Бұрмалау әдісі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Рұқсат етілген &хосттар" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Рұқсат етілген хосттар тізімі" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Мұнда осы каталогқа NFS арқылы қатынауға рұқсат етілген хосттар тізімі " -"көрсетіледі.\n" -"Бірінші баған хосттың атауы не адресі, екінші баған - қатынау рұқсаттары. '*' " -"деген бәріне ашық қатынауды белгілейді." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Үлкен-кішілігін сақ&тау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Хостты қ&осу..." +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Қысқа үлкен-кішілігін &сақтау" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Хостты өз&герту..." +msgid "Defau< case:" +msgstr "Әд&етті үлкен-кішілігі:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Хостты ө&шіру" +msgid "Lower" +msgstr "Кіші" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Атауы/Адресі" +msgid "Upper" +msgstr "Үлкен" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметрлері" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Авто" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB мен NFS серверлері бұл компьютерінде орнатылмаған, керек болса серверлерді " -"орнату керек." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Үлкен-кішілігін еске&ріп" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Жергілекті желі&де файлды ортақтастыру рұқсат етілсін" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Бұғатт&ау" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Оңай ортақтастыру" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "&Бейімделген бұғаттау (бейім-бұғат) болсын " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Оңай ортақтастыру пайдаланушыларға өзінің мекен қапшығындағы ішкі қапшықтарды " -"әкімшінің паролісіз ортақтастыруға мүмкіндік береді." +msgid "O&plocks" +msgstr "Бей&ім-бұғат" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Күрделі ор&тақтастыру" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Бейім-бұғаттың келісім ш&егі:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Күрделі ортақтастыру пайдаланушыларға керек баптау файлдарға жазу құқығы болса " -"не әкімшінің паролін білсе кез келген қапшықтарды ортақтасыруға мүмкіндік " -"береді." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "2-дең&гейлі бейім-бұғат" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS пайдалану (Linux/UNIX)" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Жа&лған бейім-бұғат" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba пайдалану (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Ортақтастыру ре&жімдер" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Рұқсат &берілген пайдаланушылар" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x бұғаттауы" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Қа&таң бұғаттау" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Ортақ қапшықтар" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Бұғатты к&ідірту" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Бұғат&тау болсын" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ны&сандары:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Қ&осу..." +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs па&раметрлері:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Өзг&ерту..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec c&lose" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Барлығына қапшықтарды ортақтастыруға рұқсат етілсін" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root pree&xec close" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "'%1' тобындағыларға ғана қапшықтарды ортақтастыруға рұқсат етілсін" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' тобындағы пайдаланушылар" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root pr&eexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Пайдаланушыны өшіру" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Пайдаланушыны қосу" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root &postexec:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Топтың мүшелері әкімшінің паролісіз қапшықтарды ортақтастыра алады" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Файл жүйесінің &түрі:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Топты өзгерту..." +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic скрипт:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba конфигурация файлы оқылуда..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Томы:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS конфигурация файлы оқылуда..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic шығысы:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Жолын дұрыс келтіріңіз." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Жалға&н каталог құру уақыты" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Тек жергілікті қапшықтарды ғана ортақтастыруға болады." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs түбірі" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Бұндай қапшық жоқ." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir командасы &рұқсат етілсін" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Тек қапшықтарды ғана ортақтастыруға болады." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Мынадан төмнде&меу:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Бұл қапшық әлден ортақтастырылған ғой." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs про&кси" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Әкімшісі NFS арқылы ортақтастыруға тыйым салған." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Қате: NFS конфигурация файлы оқылмады." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Әкімшісі Samba арқылы ортақтастыруға тыйым салған." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Қате: Samba конфигурация файлы оқылмады." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Samba ресурсының атауын келтіріңіз." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Егер желіңіз үлкен болып, доменге қосылмағандарға ортақтасырылған каталог пен " -"принтерлерді қөрсетпеймін десеңіз user қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." -"
Егер Samba серверіңіз Негізгі домен контроллері " -"(PDC) болуын қаласаңыз - осы параметрді таңдаңыз." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Рұқсат етілген" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Егер желіңіз үлкен болып, samba сервері пайдаланушы/паролін басқа SMB " -"сарверіне, мысалы NT компьютеріне жіберіп тексеретін болса, server " -"қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Келтіріл&ген пайдаланушылар" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Егер желіңіз үлкен болып, samba сервері пайдаланушы/паролін Windows NT негізгі " -"не қосалқы домен контроллеріне жіберіп тексекретін болса, domain " -"қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Қатынау құқықтары" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Егер желіңіз үлкен болып сервері ADS аумағында домен мүшесі ретінде істейтін " -"болса ADS қауіпсіздік деңгейін қолданыңыз." +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Пайдаланушыны қ&осу..." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Атаусыз" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Білгі&ш" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"'smb.conf' SAMBA конфигурациялық файлы табылмады;
" -"SAMBA орнатылған ба - тексеріңіз.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "&Топты қосу..." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Орналусуын келтіріңіз" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "smb.conf орналасуын табу" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Таңдалғанды өші&ру" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"\n"
+"Мұнда Сіз хост атауын не адресін келтіре аласыз.
\n"
+"Хостты түрлі жолдармен келтіруге болады:\n"
+"
\n" +"бөлек хост\n" +"
\n" +" Бұл ең жалпы пішім. Жүйеңіз танитын қысқа атауын, толық домен атауын не IP " +"адресін келтіре аласыз.\n" +"
\n" +"\n" +"желі тобы\n" +"\n" +" NIS желілік тобы @тобы деп белгіленеді. Хост бөлігі ғана мүше болуына " +"тексеріледі. Бос хост не сызықшасы (-) бар атаулары қарастырылмайды.\n" +"
\n" +"\n" +"үлгі қалқасы\n" +"\n" +" Компьютердің атауында үлгі қалқасының * мен ? таңбаларын қолдануға болады. " +"Бұл файл ықшам қылуға қолданылады, мысалы, *.cs.foo.edu деген барлық cs.foo." +"edu домендегі хосттарға сәйкес келеді. Алайда, бұл қалқа нүктелерді есепке " +"алмайды, мысалы, a.b.cs.foo.edu деген хост жоғардағы қалқаға кірмейді.\n" +"
\n" +"\n" +"IP желілері\n" +"\n" +" Сонымен қатар IP (ішкі) желідегі барлық хосттарға қатынауды бірден аша " +"аласыз. Бұл IP адресі мен желі қалқасын адрес/қалқа түрінде келтіруге " +"болады. Қалқасын екі түрде келтіруге болады - нүктелермен бөліктенген ондық " +"сандар түрде немесе қалқа ұзындығы түрінде (мысалы, /255.255.252.0' мен /22' " +"деп жазылған қалқалардың екеуі де бір, ұзындығы 10 биттік ішкі желі қалқасын " +"белгілейді).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Атауы нүктеден басталатын файлдар" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Ашық қатынау" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Жасырылғандардың таңдауын шешу" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Ашық қатынау\n" +"\n" +"Құсбелгісі қойылса, хост адресі тек жалғыз үлгі қалқасынан құрылады, бұл " +"ашық қатынауды белгілейді.\n" +"Бұл адрес өрісінде үлгі қалқасын келтіргенге тең..\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Жасырылған қылып қалдыру" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS параметрлері" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Жазатын" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"Кейбір таңдалған файлдар '%1' үлгі қалқасына сәйкес келеді; " -"'%1' сәйкесті файлдарды таңдағандардан шығару керек пе?" +"Жазылатын\n" +"\n" +"Осы NFS томында оқу мен жазуды рұқсат етуі.\n" +"
\n" +"\n" +"Әдетте файл жүйесінде барлық өзгерістерге тыйым салынған\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Үлгі қалқасы" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Қ&орғалмаған" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Сәйкес келгендердің таңдауын шешу" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" +msgstr "" +"Қорғалмаған\n" +"\n" +"Құсбегісі қойылса, сұраныстар тек IPPORT_RESERVED (1024) дегеннен төмен " +"порттан ғана болсын деген талап қойылмайды.\n" +"
\n" +"\n" +"Түсінбесеңіз, бос қалдырыңыз.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Таңдалғанды қалдыру" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "Қа&дамдастыру" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "%1 параметрi Сіздің Samba нұсқаңызды қолдамайды" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" +"Қадамдастыру\n" +"\n" +"Бұл параметр жазу сұранысы аяқталғанша дискіге барлық жазулар орынжалып " +"біткенін талап етеді. Бұл сервердегі деректерінің қауіпсіздігін қамтамасыз " +"етеді, бірақ жылдамдылығын тежеп тастайды.\n" +"
\n" +"\n" +"Әдетте, сервер өз ыңғайына қарап жазу әрекетін орындай береді.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Жазуды кідірт&пеу" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"Бұл параметр тек қана қадамдастыру параметры орнатылғанда ғана істейді. NFS " +"сервері әдетте, жазу әрекетін, келесі жазумен біріктіріп орындаймын деп, сәл " +"кідіртеді. Бұл бірнеше жазуларды біржолата орындап жылдамдығын көтеру үшін. " +"Егер NFS сервері көбінде шолақ, бір-біріне ілеспейтін жазу тапсырмаларды " +"алып тұрса, бұл жылдамдығын керсінше тежеп тастайды. Соңғы жағдайды алдынан " +"алу үшін осы параметр орнатылған.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Жасыр&мау" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Бұл параметр IRIX жүйесіндегі NFS-тың \"no hide\" параметріне ұқсас.Әдетте, " +"сервер бір біріне тіркеген екі файл жүйесін экспорттаса, клиентке екеуіне де " +"қатынау үшін екеуін де тіркеп алу керек. Егер де ол аталық файл жүйесін ғана " +"тіркеп алса, екіншісі тіркелген каталогы бос болып көрінеді, яғни " +"\"жасырылады\".\n" +"
\n" +"\n" +"Жасырмау параметрі құқығы бар пайдаланушысына екінші файл жүйесіне аталық " +"файл жүйесінен ешбір кедергісіз қатынауға мүмкіншілік береді.\n" +"
\n" +"\n" +"Алайда, кейбір NFS клиенттер бұл жағдайды ойдағыдай қамтамасыз ете алмайды, " +"мысалы екі файл жүйедегі файл бір inode нөміріне ие болса.\n" +"
\n" +"\n" +"Жасырмау параметрі әзірше бір хосттың экспортын қамтамасыз ете алады. Желі " +"тобының, ішкі желінің, үлгі қалқалы экспорттауларда істемейі.\n" +"
\n" +"\n" +"Бұл параметр кейбір жағдайларды өте пайдалы, бірақ бұнымен байқап, жүйеңіз " +"дұрыс істейтінін тексеріп, қолдану керек.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "І&шкі бұтақтарды тексермей" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Ішкі каталогтарды тесеруді болдырмайтын параметр. Бұл, қауіпсіздікті сәл " +"төмендетіп, кейбір жағдайларда жүйенің тұрақтылығын арттырады.\n" +"
\n" +"\n" +"Егер файл жүйесі тұтастай экспортталмай, ішкі бір каталогы экспортталса, NFS " +"сұранысы келген кезде, сервер сұралған файл файл жүйесінде бар екенін ғана " +"тексеру (оңай әрекет) мен қатар файл экспортталған бір ішкі каталогында бар " +"екенін тексереді (едәуір күрделі әрекет) . Соңғы тексеріс \"ішкі бұтақтарды " +"тексеру\" деп аталады.\n" +"
\n" +"\n" +"Бұл тексерісті орындау үшін, сервер клиентке тапсырылатын файл дескрипторына " +"файлдың орналасу туралы мәліметі қосады. Бұндайда, егер клиент ашып жатқан " +"файлдың атауы сол кезде өзгертілсе, бұл қиыншылықтарға апарып соғады (бұндай " +"күрделі емес жағдайларда жүйе тегіс істей береді).\n" +"
\n" +"\n" +"Сонымен қатар, бұтақтарды тексеру қолданатын мақсат - жайда әкімші қатнай " +"алатын ішкі каталогтарға, оларға қатынау рұқсаттары қаншадай кең болса да, " +"тек no_root_squash (төменде) параметрімен экспортталса ғана қатынауға " +"болатының анықтау үшін қолданылады.\n" +"
\n" +"\n" +"Жалпы, мекен каталогы, әдете түбір ретінде экпортталады да файлдары жиі " +"атауын өзгертеді, сондықтан ішкі бұтақтарын тексермей экспортталуы жөн. " +"Көбіне тек оқу үшін қолданылатын, сондықтан файл атаулары сирек өзгертілетін " +"(/usr не /var секілді) каталогтар ішкі бұтақтарын тексеріп экспортталған " +"жөн.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Бейқауіпсіз бұға&ттау" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Бұл параметр NFS серверіне бұғаттау(мысалы, NLM протоколы бойынша) - " +"сұраушының аутентификацияламауын рұқсат етеді. Әдетте, NFS сервері бұғаттау " +"сұраныс үшін файлды оқуға рұқсаты бар пайдаланушыны талап етеді. Ал осы " +"жалаушасымен қатынау құқығы тексерілмейді.\n" +"
\n" +"\n" +"Бұрынғы NFS клиент бағдарламалары бұғаттау сұранысымен бірге құқықтар " +"мәліметін жібермейді, қазіргі NFS клиенттерінің көбі әлі баяғы " +"пағдарламаларды негіздейді. Бәріне оқуға ашық файлдарды ғана бұғаттай " +"алатыныңызды байқасаңыз, осы жалаушаны қолданыңыз.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Файлды ашқанда қате пайда болды" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Пайдаланушыны сәйкестіру" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "%1 доменге қосылу қатесі." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "&Барлығы үшін" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" +msgstr "" +"Барлығы үшін (all squash)\n" +"\n" +"Барлығының uid пен gid-терді анонимді пайдаланушысына сәйкестіру. NFS арқылы " +"экспортталған FTP каталогтар, жаңалық пул каталогтар, т.б. сол сияқтыларға " +"қолдануға ыңғайлы.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"Әкімші құқығын түрлендірмеу (no root squash)\n" +"\n" +"Әкімшіге ғана деген құқықты түрлендіруге бермейді. Бұл параметр әсіресе " +"дискісіз клиенттерге пайдалы.\n" +"
\n" +"Әкімші құқығын түрлендіру\n" +"\n" +"Әкімшінің (0-ге тең) UID/GID-ті анонимді UID/GID-ке сәйкестіріледі. Бұл " +"басқа едәуір құқылы (мысалы bin секілді) пайдаланушыларға қатынасы жоқ " +"екенін ескеруге жөн.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "%1 пайдаланушысының паролін келтіріңіз" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Анонимді &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "%1 пайдаланушысының паролін өзгерту қатесі." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" +msgstr "" +"Анонимді UID/GIDБұл анонимді UID пен GID-ті тікелей орнату. Бұл " +"PC/NFS клиенттерде сұраныстар бір пайдаланушыдан болдыру үшін әсіресе " +"пайдалы.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Бұл модуль NFS - желілік файл жүйесі арқылы немесе Konqueror-де SMB арқылы " -"файлдарды ортақтастыру мүмкіндікті береді. Соңғысы желіңізде Windows(R) " -"компьютерлерімен файлдарды ортақтастыру мүмкіндігін береді.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Жа&зылатын" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Қапшықты ортақтастыру" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Қосымша NFS па&раметрлері" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Рұқсат етілген пайдаланушылар" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "S&amba арқылы ортақтастыру (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "%1 тобында барлық пайдаланушылар шоғырланған ғой." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba параметрлері" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Пайдаланушыны таңдау" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "А&шық" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Пайдаланушыны таңдаңыз:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Қос&ымша Samba параметрлері" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "'%1' пайдаланушы '%2' тобына қосылмады" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB мен NFS серверлері бұл компьютерінде орнатылмаған, керек болса " +"серверлерді орнату керек." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "'%1' пайдаланушы '%2' тобынан өшірілмеді" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Жергілекті желі&де файлды ортақтастыру рұқсат етілсін" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Дұрыс топты таңдау керек." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Оңай ортақтастыру" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Файл ортақтастыру жаңа тобы:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Оңай ортақтастыру пайдаланушыларға өзінің мекен қапшығындағы ішкі " +"қапшықтарды әкімшінің паролісіз ортақтастыруға мүмкіндік береді." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Ескі файл ортақтастыру топтың пайдаланушыларын жаңасына қосу" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Күрделі ор&тақтастыру" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Ескі файл ортақтастыру топтың пайдаланушыларын өшіру" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Күрделі ортақтастыру пайдаланушыларға керек баптау файлдарға жазу құқығы " +"болса не әкімшінің паролін білсе кез келген қапшықтарды ортақтасыруға " +"мүмкіндік береді." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Ескі файл ортақтастыру тобын өшіру" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS пайдалану (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Тек нақты бір топтың пайдаланушыларына қапшықтарды ортақтастыруға болады" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba пайдалану (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Топты таңдау..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Рұқсат &берілген пайдаланушылар" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Шынымен '%1' деген топтан барлық пайдаланушыларын өшіргіңіз келе ме?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Ортақ қапшықтар" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Шынымен '%1' деген топты өшіргіңіз келе ме?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "'%1' деген топты өшіру қатесі." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Дұрыс топты таңдаңыз." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Қ&осу..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "'%1' деген топ жоқ қой. Құрылсын ба?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Өзг&ерту..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Құру" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Барлығына қапшықтарды ортақтастыруға рұқсат етілсін" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Керегі жоқ" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Пайдаланушыны өшіру" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "'%1' деген топты құру қатесі." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Топтың мүшелері әкімшінің паролісіз қапшықтарды ортақтастыра алады" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 61646258d10..385b312a3f3 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-10 15:52+0700\n" "Last-Translator: Khoem SokhemIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"ប្រើកម្រិតសុវត្ថិភាព អ្នកប្រើ ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ដាញធំនិងអ្នកមិនចង់អនុញ្ញាតឲ្យគ្រប់គ្នាអានបញ្ជី" +"ថតរួមរបស់អ្នកនិងម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដោយគ្មានការចូល ។
ប្រសិនបើអ្នកចង់រត់ម៉ាស៊ីនបម្រើ Samba ជា អ្នក"
+"គ្រប់គ្រងដែនចម្បង (PDC) អ្នកត្រូវតែកំណត់ជម្រើសនេះផងដែ ។"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "សសេរបញ្ជី ៖ "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"ប្រើកម្រិតសុវត្ថិភាព ម៉ាស៊ីនបម្រើ ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ដាញធំនិងម៉ាស៊ីនបម្រើ samba គួរធ្វើឲ្យមាន"
+"សុពលភាព ឈ្មោះអ្នកប្រើ/ពាក្យសម្ងាត់ ដោយបញ្ជូនវាទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ SMB ផ្សេងទៀត ដូចជា ប្រអប់ NT ។"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "អានបញ្ជី ៖ "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"ប្រើកម្រិតសុវត្ថិភាព ដែន ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ដាញធំនិងម៉ាស៊ីនបម្រើគួរធ្វើឲ្យមានសុពលភាព ឈ្មោះ"
+"អ្នកប្រើ/ពាក្យសម្ងាត់ដោយបញ្ជូនវាទៅ Windows NT Primary ឬ Backup Domain Controller ។"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"គ្រប់អ្នកប្រើ Samba ត្រូវតែមានអ្នកប្រើ UNIX ដូចគ្នា ។\n"
-"អ្នកអាចឃើញអ្នកប្រើ UNIX ទាំងអស់នៅខាងស្ដាំ ដែលរក្សាទុកក្នុងឯកសារ "
-"passwd ហើយមិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដូចអ្នកប្រើ Samba ទេ ។\n"
-"អ្នកអាចមើលអ្នកប្រើ Samba នៅជ្រុងខាងស្ដាំដៃ ។\n"
-" \n"
-"ដើម្បីបន្ថែមអ្នកប្រើ Samba ដោយចុចប៊ូតុង < បន្ថែម ជាធម្មតា ។\n"
-"អ្នកប្រើ UNIX ដែលបានជ្រើសនឹងក្លាយជាអ្នកប្រើ Samba "
-"ហើយនឹងត្រូវបានយកចេញ\n"
-"ពីបញ្ជីអ្នកប្រើ UNIX (ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែជាអ្នកប្រើ UNIX) ។\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"ប្រើកម្រិតសុវត្ថិភាព ចែករំលែក ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ដាញនៅផ្ទះ "
-"ឬនៅការិយាល័យតូចមួយ ។"
-"
"
-"វាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នករាល់គ្នាអានឈ្មោះចែករំលែកទាំងអស់មុនពេលតម្រូវឲ្យច"
-"ូល ។"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "កំហុសក្នុងខណៈពេលកំពុងបើកឯកសារ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "ជម្រើសបន្ថែម"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "ការចូលរួមដែន %1 បានបរាជ័យ ។"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ម៉ាស៊ីនបម្រើ អាសយដ្ឋាន/ឈ្មោះ ៖ "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ SAMBA 'smb.conf' មិនអាចរកឃើញ;
សូម" +"ប្រាកដថាអ្នកបានដំឡើង SAMBA ។\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "យកការចែករំលែកចេញ" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "បញ្ជាក់ទីតាំង" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "យកទីតាំង smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"ម៉ូឌុលនេះអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីអនុញ្ញាតការចែករំលែកឯកសារនៅលើ" +"បណ្ដាញដោយប្រើ \"Network File System\" (NFS) ឬ SMB ក្នុងកុង Konqueror ។ ម៉ូឌុលបន្ទាប់" +"អនុញ្ញាតអ្នកចែករំលែកឯកសារជាមួយកុំព្យូទ័រ Windows(R) នៅលើបណ្ដាញរបស់អ្នក ។
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "ការធ្វើឲ្យទាន់សម័យបានអ៊ិនគ្រីប" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "ចែករំលែកថត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ Samba" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "អ្នកប្រើដែលបានអនុញ្ញាត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "អ៊ីនគ្រីបពាក្យសម្ងាត់" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "អ្នកប្រើទាំងអស់គឺនៅក្នុងក្រុម %1 រួចហើយ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "ឯកសារពាក្យសម្ងាត់ Smb" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "ជ្រើសអ្នកប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb ខាងក្រោយ ៖" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "ជ្រើសអ្នកប្រើម្នាក់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd ជជែកកំសាន្ត ៖" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "មិនអាចបន្ថែមអ្នកប្រើ '%1' ទៅក្រុម '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "បំបាត់កំហុសការជជែកកំសាន្ត Passwd" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "មិនអាចយកអ្នកប្រើ '%1' ចេញពីក្រុម '%2'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "វិ." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "អ្នកត្រូវតែជ្រើសក្រុមត្រឹមត្រូវ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "អស់ពេលជជែកកំសាន្ត Passwd ៖" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "ក្រុមចែករំលែកឯកសារថ្មី ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើពីក្រុមចែករំលែកឯកសារចាស់ទៅក្រុមថ្មីវិញ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "កម្រិតពាក្យសម្ងាត់ ៖ " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "យកអ្នកប្រើចេញពីក្រុមចែករំលែកឯកសារចាស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "ប្រវែងពាក្យសម្ងាត់អប្បរមា ៖ " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "លុបក្រុមចែករំលែកឯកសារចាស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "អស់ពេលពាក្យសម្ងាត់ម៉ាស៊ីន ៖" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "មានតែអ្នកប្រើនៃក្រុម '%1' ត្រូវបានអនុញ្ញាតចែករំលែកថត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ទទេរ" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "អ្នកប្រើនៃក្រុម '%1'" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ UNIX" +msgid "Change Group..." +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរក្រុម..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "កម្មវិធីពាក្យសម្ងាត់ ៖ " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "មានតែអ្នកប្រើនៃក្រុមដែលជាក់ច្បាស់ទេដែលអនុញ្ញាតឲ្យចែករំលែកថត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "ធ្វើសមកាលកម្មពាក្យសម្ងាត់យូនីក" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "ជ្រើសរើសក្រុម..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់យកអ្នកប្រើចេញពីក្រុម '%1' ឬ ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "ផ្គូរផ្គងឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបក្រុម '%1' ឬ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "កម្រិតឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖ " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "ការលុបក្រុម '%1' បានបរាជ័យ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "លាក់អ្នកប្រើមូលដ្ឋាន" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "សូមជ្រើសរើសក្រុមដែលត្រឹមត្រូវ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "ដាក់កម្រិតអនាមិក ៖" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "ក្រុម '%1' នេះមិនមានទេ ។ វាគួរតែបង្កើតឬ ?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "ប្រើ rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "បង្កើត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "ភាពផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "កុំបង្កើត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "ការបង្កើតនៃក្រុម '%1' បានបរាជ័យ ។" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "ការចុះហត្ថលេខាម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ៖ " +msgid "User Settings" +msgstr "ការកំណត់អ្នកប្រើ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវអត្ថបទធម្មតារបស់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ" +msgid "&Valid users:" +msgstr "អ្នកប្រើត្រឹមត្រូវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Client lanman authentication" +msgid "&Admin users:" +msgstr "អ្នកប្រើគ្រប់គ្រង ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "អ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "ភាពចាំបាច់" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "ដែលមានកម្រិតខ្ពស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "ឆានែលម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ៖ " +msgid "&Write list:" +msgstr "សសេរបញ្ជី ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវប្រើspnego" +msgid "&Read list:" +msgstr "អានបញ្ជី ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ NTLMv2 របស់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "កម្មវិធីកែប្រែការចូលដំណើរការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "ការចុះហត្ថលេខាម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖ " +msgid "Access Permissions" +msgstr "សិទ្ធិចូលដំណើរការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ Lanman " +msgid "Others" +msgstr "ផ្សេងៗ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "ឆានែលម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖ " +msgid "Read" +msgstr "អាន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "ប្រើspnego" +msgid "Exec" +msgstr "ប្រតិបត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ NTLM" +msgid "Write" +msgstr "សសេរ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "ចូល" +msgid "Owner" +msgstr "ម្ចាស់កម្មសិទ្ធិ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "ឯកសារចុះកំណត់ហេតុ ៖ " +msgid "Group" +msgstr "ក្រុម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "គីឡូបៃ" +msgid "Sticky" +msgstr "ស្អិត" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "ទំហំចុះកំណត់ហេតុអតិបរមា ៖ " +msgid "Set GID" +msgstr "កំណត់ GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "កំណត់ហេតុប្រព័ន្ធ ៖" +msgid "Set UID" +msgstr "កំណត់ UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "កម្រិតចុះកំណត់ហេតុ ៖ " +msgid "Special" +msgstr "ពិសេស" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "ប្ដូរ" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "បានតែ Syslog" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "ស្ថានភាព" +msgid "Select Groups" +msgstr "ជ្រើសក្រុម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "ត្រាពេលវេលា" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "ជ្រើសក្រុម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "មីល្លីវិនាទី" +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "បំបាត់កំហុស pid" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "បំបាត់កំហុស uid" +msgid "Acc&ess" +msgstr "ចូលដំណើរការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "ម៉ាស៊ីន" +msgid "&Default" +msgstr "លំនាំដើម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "ម៉ូឌុល" +msgid "&Read access" +msgstr "អានការចូលដំណើរការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "ផ្ទុកម៉ូឌុលជាមុន ៖ " +msgid "&Write access" +msgstr "សសេរការចូលដំណើរការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "ចំនួន" +msgid "&Admin access" +msgstr "គ្រប់គ្រងការចូលដំណើរការ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "ដំណើរការ smbd អតិបរមា ៖" +msgid "&No access at all" +msgstr "គ្មានការចូលដំណើរការទាំងអស់" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "ឯកសារបើកអតិបរមា ៖ " +msgid "&Kind of Group" +msgstr "ប្រភេទក្រុម" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "ទំហំ" +msgid "&UNIX group" +msgstr "ក្រុម &UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "ទំហំថាសអតិបរមា ៖ " +msgid "NI&S group" +msgstr "ក្រុម NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "អានទំហំ ៖ " +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "ក្រុម UNIX និង NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "ទំហំឃ្លាំងសម្ងាត់ស្ថានភាព ៖" +msgid "Join Domain" +msgstr "ចូលរួមដែន" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "ម.ប." +msgid "&Verify:" +msgstr "បញ្ជាក់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "xmit អតិបរមា ៖" +msgid "&Password:" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "ពេលវេលា" +msgid "&Username:" +msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរការអស់ពេលជូនដំណឹង ៖" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "អ្នកគ្រប់គ្រងដែន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "នៅមានជីវិត ៖" +msgid "&Domain:" +msgstr "ដែន ៖ " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "អប្ប." +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"គ្រប់អ្នកប្រើ Samba ត្រូវតែមានអ្នកប្រើ UNIX ដូចគ្នា ។\n" +"អ្នកអាចឃើញអ្នកប្រើ UNIX ទាំងអស់នៅខាងស្ដាំ ដែលរក្សាទុកក្នុងឯកសារ passwd ហើយមិនត្រូវបានកំណត់" +"រចនាសម្ព័ន្ធដូចអ្នកប្រើ Samba ទេ ។\n" +"អ្នកអាចមើលអ្នកប្រើ Samba នៅជ្រុងខាងស្ដាំដៃ ។\n" +"
\n" +"ដើម្បីបន្ថែមអ្នកប្រើ Samba ដោយចុចប៊ូតុង < បន្ថែម ជាធម្មតា ។\n" +"អ្នកប្រើ UNIX ដែលបានជ្រើសនឹងក្លាយជាអ្នកប្រើ Samba ហើយនឹងត្រូវបានយកចេញ\n" +"ពីបញ្ជីអ្នកប្រើ UNIX (ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែជាអ្នកប្រើ UNIX) ។\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"វាល ឈ្មោះ / អាសយដ្ឋាន\n" -"\n"
-"ទីនេះអ្នកអាចបញ្ចូលឈ្មោះឬអាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីន ។"
-"
\n"
-"ម៉ាស៊ីនប្រហែលជាត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងផ្លូវជាច្រើន ៖ \n"
-"
\n" -"ម៉ាស៊ីនតែមួយ\n" -"
\n" -" នេះគឺជាទ្រង់ទ្រាយសាមញ្ញបំផុត ។ " -"អ្នកប្រហែលជាបញ្ជាក់ម៉ាស៊ីនដោយឈ្មោះកាត់ដែលសម្គាល់ដោយអ្នកដោះស្រាយ " -"ឈ្មោះដែនដែលមានគុណភាព ឬដោយអាសយដ្ឋាន IP ។\n" -"
\n" -"\n" -"ក្រុមបណ្ដាញ\n" -"\n" -" ក្រុមបណ្ដាញ NIS ប្រហែលជាត្រូវបានឲ្យជា @group ។ " -"មានតែចំណែកម៉ាស៊ីននៃសមាជិកក្រុមបណ្ដាញនីមួយៗចាត់ទុកនៅក្នុងសមាជិកភាព ។" -" ចំណែកម៉ាស៊ីនទទេរឬដែលមាន (-) តែមិនត្រូវបានអើពើទេ ។\n" -"
\n" -"\n" -"តួអក្សរជំនួស\n" -"\n" -" ឈ្មោះម៉ាស៊ីនប្រហែលជាមានតួអក្សរជំនួស * និង ? ។ " -"វាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើការនាំចេញឯកសារកាន់តែចង្អៀត ជាឧទាហរណ៍ " -"*.cs.foo.edu ផ្គូផ្គងគ្រប់ម៉ាស៊ីនទាំងអស់នៅក្នុងដែន cs.foo.edu ។ " -"ទោះយ៉ាងណា តួអក្សរជំនួសមិនផ្គូផ្គងសញ្ញាចំនុចនៅក្នុងឈ្មោះដែនទេ " -"ដូច្នេះលំនាំខាងលើមិនរួមបញ្ចូលម៉ាស៊ីនដូចជា a.b.cs.foo.edu ទេ ។\n" -"
\n" -"\n" -"បណ្ដាញ IP\n" -"\n" -" អ្នកអាចនាំថតចេញទៅកាន់ម៉ាស៊ីនទាំងអស់តាមបណ្ដាញ IP (រង-) " -"ដែលកើតឡើងដំណាលគ្នា ។ វាត្រូវបានធ្វើដោយបញ្ជាក់អាសយដ្ឋាន IP និង " -"របាំងបណ្ដាញគូជា អាសយដ្ឋាន/របាំងបណ្ដាញ " -"ដែលរបាំងបណ្ដាញអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយចំនុចប្រព័ន្ធគោលដប់" -" ឬ ជាប្រវែងរបាំងដែលបន្ត (ជាឧទាហរណ៍ `/255.255.252.0' ឬ `/22' " -"ត្រូវបានបន្ថែមខាងចុងទៅលទ្ធផលអាសយដ្ឋានមូលដ្ឋានបណ្ដាញក្នុងបណ្ដាញរងដែល" -"ដូចបេះបិទជាមួយ10 ប៊ីតនៃម៉ាស៊ីន) ។\n" -"
" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "បង្ខំអ្នកប្រើដែលមិនស្គាល់ acl ៖" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "ការចូលដំណើរការជាសាធារណ" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "ផ្គូផ្គងមរតក acl" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"ចូលដំណើរការសាធារណ\n" -"\n" -"ប្រសិនបើអ្នកធីកជម្រើសនេះ អាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីននឹងជាតួអក្សរជំនួសតែមួយ " -"ដែលមានន័យថាចូលដំណើរការជាសាធារណ ។\n" -"វាដូចគ្នាថាតើអ្នកគួរបញ្ចូលតួអក្សរជំនួសក្នុងវាលអាសយដ្ឋាន\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "ទទួលសិទ្ធិពីថតមេ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"អាចសសេរបាន\n" -"\n" -"អនុញ្ញាតទាំងសសេរនិងអានស្នើនៅលើAllow both read and write requests on this " -"NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"លំនាំដើមមិនអនុញ្ញាតសំណើដែលផ្លាស់ប្ដូរប្រព័ន្ធឯកសារ\n" -"
" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "អនុញ្ញាតការលុបនៃឯកសារបានតែអាន" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "គ្មានសុវត្ថិភាព" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "កំពុងផ្គូផ្គងគុណលក្ខណៈរបស់ DOS " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"គ្មានសុវត្ថិភាព\n" -"\n" -"ប្រសិនបើធីកជម្រើសនេះ " -"វាមិនទាមទារឲ្យសំណើនោះចាប់កំណើតនៅលើច្រកអ៊ីនធឺណិតតិចជា " -"IPPORT_RESERVED (1024) ទេ ។\n" -"
\n" -"\n" -"ប្រសិនបើមិនប្រាកដសូមកុំធីក ។\n" -"
" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "ផ្គូផ្គងបណ្ណសារ DOS ទៅនិងម្ចាស់ UNIX ដែលប្រតិបត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "ធ្វើសម្មកាលកម្ម" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "ផ្គូផ្គង DOS ដែលលាក់ទៅនិងពិភព UNIX ដែលប្រតិបត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"ធ្វើសម្មកាលកម្ម\n" -"\n" -"ជម្រើសនេះស្នើឯកសារសសេរទាំងអស់ត្រូវធ្វើទៅថាសមុនពេលសំនើសសេរបញ្ចប់ ។ " -"វាត្រូវបានទាមទារឲ្យបញ្ចប់ដោយសុវត្ថិភាពនៃទិន្ន័យក្នុងការប្រឈរមុខនៃក" -"ារប៉ះទង្គិចម៉ាស៊ីនបម្រើ ប៉ុន្តែទទួលរងការចុចដំណើរការ ។\n" -"
\n" -"\n" -"លំនាំដើមអនុញ្ញាតម៉ាស៊ីនបម្រើឲ្យសសេរទិន្ន័យចេញនៅពេលណាដែលវារួចរាល់ ។" -"\n" -"
" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "ផ្គូផ្គងប្រព័ន្ធ DOS ទៅនិងក្រុង UNIX ដែលប្រតិបត្តិ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "ពន្យាពេលឥឡូវ" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "ទុកគុណលក្ខណៈ DOS ទៅលើគុណលក្ខណៈដែលបានពង្រីក" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"គ្មាន wdelay\n" -"\n" -"ជម្រើសនេះមានប្រសិទ្ធិភាព បើបានកំណត់ sync ផងដែរ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើ NFS " -"នឹងពន្យាពេលជាធម្មតាការប្រព្រឹត្តសំណើរសរសេរទៅថាសយ៉ាងតូច " -"បើវាសង្ស័យថាសំណើរសរសេរប្រហែលស្ថិតក្នុងវឌ្ឍនភាព ឬ នឹងមកដល់ឆាប់ៗ ។ " -"វានេះអនុញ្ញាតឲ្យប្រព្រឹត្តសំណើរសរសេរច្រើនទៅថាដែលមានប្រតិបត្តិការមួយ" -"ដែលអាចធ្វើឲ្យដំណើរការកាន់តែប្រសើរ ។ បើម៉ាស៊ីនបម្រើ NFS " -"បានទទួលសំណើរមិនទាក់ទងតូចចម្បង " -"ឥរិយាបទនេះអាចកាត់បន្ថយដំណើរការយ៉ាងពិតប្រាកដ ដូច្នេះគ្មាន wdelay " -"ដើម្បីបិទវាទេ ។
" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "មិនលាក់" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "រចនាប័ទ្ម OS/2 បានបន្ថែមការគាំទ្រគុណលក្ខណៈ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"មិនលាក់\n" -"\n" -"ជម្រើសនេះត្រូវបានផ្អែកលើជម្រើសនៃឈ្មោះដូចគ្នាដែលបានផ្ដល់ឲ្យក្នុង " -"IRIX NFS ។ ជាធម្មតា ប្រសិនបើម៉ាស៊ីនបម្រើនាំចេញប្រព័ន្ធឯកសារពីរ " -"ប្រព័ន្ធឯកសារមួយត្រូវបានម៉ោនទៅកន្លែងផ្សេង " -"បន្ទាប់មកម៉ាស៊ីនភ្ញៀវនឹងត្រូវតែម៉ោនប្រព័ន្ធឯកសារទាំងពីរយ៉ាងជាក់លាក់" -"ដើម្បីចូលដំណើរការទៅពួកវា ។ ប្រសិនបើវាគ្រាន់តែម៉ោនទៅមេ " -"វានឹងឃើញថតទទេរនៅកន្លែងដែលប្រព័ន្ធឯកសារដែលត្រូវបានម៉ោន ។ " -"ប្រព័ន្ធឯកសារនោះគឺ\"hidden\" ។\n" -"
\n" -"\n" -"កំណត់ជម្រើសមិនលាក់ទៅលើប្រព័ន្ធឯកសារដែលបង្ករឲ្យវាមិនអាចត្រូវបានលា" -"ក់ " -"និងម៉ាស៊ីនភ្ញៀវដែលមានសេចក្ដីអនុញ្ញាតយ៉ាងសមរម្យនឹងអាចរំកិលពីមេទៅប្" -"រព័ន្ធឯកសារដោយគ្មានចំណាំការផ្លាស់ប្ដូរ ។\n" -"
\n" -"\n" -"ទោះជាយ៉ាងណា ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ NFS " -"ខ្លះមិនបានទប់ស្កាត់យ៉ាងល្អជាមួយស្ថានភាពនេះ ជាឧទាហរណ៍ " -"វាអាចទៅរួចសម្រាប់ឯកសារពីរក្នុងប្រព័ន្ធឯកសារដែលជាក់ច្បាស់ដើម្បីមានល" -"េច inode ដូចគ្នា ។\n" -"
\n" -"\n" -"ជម្រើសមិនលាក់ស្ថិតនៅលើការនាំចេញម៉ាស៊ីនតែមួយដែលមានប្រសិទ្ធិភាពបច្ច" -"ុប្បន្ន ។ វាមិនធ្វើការដោយពឹងផ្អែកលើក្រុមបណ្ដាញ បណ្ដាញរង ឬ " -"ការនាំចេញតួអក្សរជំនួស ។\n" -"
\n" -"\n" -"ជម្រើសនេះអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងស្ថានភាពខ្លះ " -"ប៉ុន្តែវាគួរត្រូវបានប្រើជាមួយការថែរក្សារ " -"និងបន្ទាប់ពីបញ្ជាក់ថាម៉ាស៊ីនភ្ញៀវបានទប់ស្កាត់ស្ថានភាពដោយមានប្រសិទ្ធិ" -"ភាព ។\n" -"
" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "ធ្វើសមកាលកម្មជានិច្ច" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "មិនធីកមែកធាងរងទេ" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "ធ្វើសមកាលកម្មយ៉ាងតឹងរឹង" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"មិនធីកមែកធាងរង\n" -"\n" -"ជម្រើសនេះបិទការធីកមែកធាងរង ដែលមានការជាប់ទាក់ទងសុវត្ថិភាពកម្រិតស្រាល " -"ប៉ុន្តែអាចធ្វើឲ្យការពឹងពាក់ប្រសើរក្នុងកាលៈទេសៈខ្លះ ។\n" -"
\n" -"\n" -"ប្រសិនបើថតរងនៃប្រព័ន្ធឯកសារត្រូវបាននាំចេញdប៉ុន្តែមិនមែនប្រព័ន្ធឯកសារ" -"ទាំងមូលទេបន្ទាប់មកនៅពេលណាដែលសំណើ NF " -"មកដល់ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវតែត្រួតពិនិត្យមិនត្រឹមតែឯកសារដែលបានចូលដំណើរក" -"ារនៅក្នុងប្រព័ន្ធឯកសារដែលសមរម្យ (ដែលងាយស្រួល) " -"ប៉ុន្តែថែមទាំងដែលវាស្ថិតនៅក្នុងមែកធាងដែលបាននាំចេញ (ដែលពិបាក) ។ " -"ការធីកនេះហៅថា subtree_check ។\n" -"
\n" -"\n" -"ដើម្បីដំណើរការការធីកនេះkម៉ស៊ីនបម្រើត្រូវតែរួមបញ្ចូលព័ត៌មានខ្លះអំពី" -"ទីតាំងនៃឯកសារនៅក្នុងhe " -"\"filehandle\"ដែលបានឲ្យទៅម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ។tវាអាចបង្ករបញ្ហាជាមួយការចូលដំ" -"ណើរការឯកសារដែលត្រូវបានប្ដូរឈ្មោះក្នុងខណៈពេលម៉ាស៊ីនភ្ញៀវបើកពួកវាen" -"ទោះជាក្នុងករណីធម្មតាខ្លះវានៅតែធ្វើការr ។).\n" -"
\n" -"\n" -"ការត្រួតពិនិត្យមែកធាងរងត្រូវបានប្រើផងដែដើម្បីធ្វើឲ្យប្រាកដថាឯកសា" -"នៅខាងក្នុងថតដែលមានតែរូតបានចូលដំណើរការអាចត្រូវបានចូលដំណើរការ " -"ប្រសិនបើប្រព័ន្ធឯកសារត្រូវបាននាំចេញជាមួយ no_root_squash មើលខាងក្រោម " -"សូម្បីឯកសារខ្លួនវាអនុញ្ញាតការចូលដំណើរការទូទៅច្រើនថែមទៀត ។\n" -"
\n" -"\n" -"ជាមគ្គុទ្ទេសក៏ទូទៅ ប្រព័ន្ធឯកសារថតផ្ទះ " -"ដែលជាធម្មតាត្រូវបាននាំចេញទៅថត root " -"និងប្រហែលជាឃើញឯកសារប្ដូរឈ្មោះជាច្រើន " -"គួរត្រូវបាននាំចេញជាមួយមែកធាងរងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានបិទ ។ " -"ប្រព័ន្ធឯកសារដែលបានតែអាន " -"និងយ៉ាងហោចណាស់មិនឃើញការប្ដូរឈ្មោះឯកសារជាច្រើន (ឧ. /usr ឬ /var) " -"និងសម្រាប់ថតរងដែលប្រហែលជាត្រូវនាំចេញ " -"គួរតែនាំចេញជាមួយថតរងដែលបានធីក ។\n" -"
" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "ការបម្រុងទុកយ៉ាងតឹងរឹង" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "ការចាក់សោរគ្មានសុវត្ថិភាព" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "ប្រើឯកសារដែលបានផ្ញើ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"ការចាក់គ្មានសុវត្ថិភាព\n" -"\n" -"ជម្រើសនេះប្រាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ NFS " -"មិនឲ្យទាមទារការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវនៃសំណើចាក់សោ (ឧ. " -"សំណើដែលប្រើពីធីការ NLM) ។ តាមធម្មតា ម៉ាស៊ីនបម្រើ " -"NFSនឹងត្រូវការសំណើចាក់សោមួយដើម្បីទទួលយកភាពទុកចិត្តសម្រាប់អ្នកប្រើ " -"ដែលបានអានការចូលដំណើរការទៅកាន់ឯកសារ ។ ជាមួយទង់នេះ " -"គ្មានការត្រួតពិនិត្យការចូលដំណើរការនឹងត្រូវបានអនុវត្ត ។\n" -"
\n" -"\n" -"ការអនុវត្តម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ NFS " -"មុនមិនបានផ្ញើលិខិតសម្គាល់ជាមួយនឹងសំណើចាក់សោ និងម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ NFS " -"បច្ចុប្បន្នជាច្រើននៅតែមានដែលមានមូលដ្ឋានលើការអនុវត្តចាស់ៗ ។ " -"ប្រើទង់នេះ ប្រសិនបើអ្នករកឃើញថា " -"អ្នកអាចចាក់សោតែឯកសារដែលជាពាក្យដែលអាចអានបាន ។\n" -"
" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "ទំហំទប់ស្កាត់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "ការផ្គូផ្គងអ្នកប្រើ" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "គោលការណ៍ឃ្លាំងសម្ងាត់ផ្នែកម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ៖" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "ការបំផ្លាញទាំងអស់" +msgid "bytes" +msgstr "បៃ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"ការបំផ្លាញទាំងអស់\n" -"\n" -"ផ្គូផ្គង uids និង gids ទាំងអស់ទៅនិងអ្នកប្រើអនាមិក ។ " -"មានប្រយោជន៍សម្រាប់ថត FTP សាធារណដែលបាននាំចេញដោយ NFS ថតស្ពូលព័ត៌មាន ។ល។ " -"
" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "សសេរទំហំឃ្លាំងសម្ងាត់ ៖ " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "គ្មានការបំផ្លាញ root" +msgid "manual" +msgstr "ធ្វើដោយដៃ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"គ្មាន root squash\n" -"\n" -"បិទការបំផ្លាញ root ។ This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" +msgid "documents" +msgstr "ឯកសារ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "អនាមិក ។ &UID ៖ " +msgid "programs" +msgstr "កម្មវិធី" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"UID/GID អ្នកប្រើអនាមិក " -"ជម្រើសទាំងនេះកំណត់យ៉ាងច្បាស់នូវ uid និង gid នៃគណនីអនាមិក ។ " -"ជម្រើសនេះមានប្រយោជន៍ជាចម្បងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ PC/NFS " -"កន្លែងដែលអ្នកប្រហែលជាត្រូវការឲ្យសំនួរទាំងអស់លេចឡើងចេញពីអ្នកប្រើមួ" -"យ ។
" +msgid "disable" +msgstr "បិទ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "ចំនួនអតិបរមានៃការតភ្ជាប់ដែលកើតឡើងបន្តគ្នា៖" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "អនាមិក ។ &GID ៖ " +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "លាក់ចំណុចតាមដាន" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "ម៉ាស៊ីនដែលបានអនុញ្ញាត" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "បញ្ជីនៃម៉ាស៊ីនដែលបានអនុញ្ញាត" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "របៀបឯកសារ &DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"ទីនេះអ្នកអាចឃើញបញ្ជីនៃម៉ាស៊ីនដែលបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការថតនេះតា" -"មរយះ NFS ។\n" -"ជួរឈរដំបួងបង្ហាញឈ្មោះឬអាសយដ្ឋាននៃម៉ាស៊ីន " -"ជួរឈរទីពីរបង្ហាញប៉ារ៉ាម៉ែត្រចូលដំណើរការ ។ ឈ្មោះ '*' " -"ឲ្យការចូលដំណើរការជាសាធារណ ។" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "ពេលវេលាឯកសារ DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "បន្ថែមម៉ាស៊ីន..." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "ដំណោះស្រាយពេលវេលាឯកសារ DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "កែប្រែម៉ាស៊ីន..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "ការធ្វើឲ្យឈ្មោះខូច" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "យកម៉ាស៊ីនចេញ" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "តួអក្សរធ្វើឲ្យខូច ៖" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "ឈ្មោះ/អាសយដ្ឋាន" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "ផ្គូផ្គងដែលធ្វើឲ្យខូច ៖" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "ប៉ារ៉ាមែត្រ" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "អនុញ្ញាតការធ្វើឲ្យឈ្មោះខូច" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMB និង NFS មិនបានដំឡើងនៅលើម៉ាស៊ីននេះទេ " -"ដើម្បីបើកម៉ូឌុលនេះម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវតែដំឡើង ។" +msgid "Man&gle case" +msgstr "បង្ខូចករណី" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "បើកការចែករំលែកឯកសារបណ្ដាញ" +msgid "Mangling method:" +msgstr "វិធីសាស្ត្របង្ខូច ៖" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "ការចែករំលែកធម្មតា" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"បើកការចែករំលែកធម្មតាដើម្បីអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើចែករំលែកថតពីថតផ្ទះរ" -"បស់គេ ដោយមិនដឹងពាក្យសម្ងាត់របស់ root ។" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "ការចែករំលែកកម្រិតខ្ពស់" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "បង្កាលក្ខណៈអក្សរ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"បើកការចែករំលែកកម្រិតខ្ពស់ដើម្បីអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើចែករំលែកថតច្រើន" -" ដរាបណាពួកគេមានសិទ្ធិក្នុងការសសេរទៅឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវក" -"ារ ឬពួកគេស្គាល់ពាក្យសម្ងាត់របស់ root ។" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "ករណីការពារលំនាំដើម" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "ប្រើ &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Defau< case:" +msgstr "ករណីលំនាំដើម ៖" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "ប្រើ Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Lower" +msgstr "ក្រោម" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "អ្នកប្រើដែលបានអនុញ្ញាត" +msgid "Upper" +msgstr "លើ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "ថតរួម" +msgid "Automatic" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "ប្រកាន់អក្សរតូចធំ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Locki&ng" +msgstr "ចាក់សោរ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "បន្ថែម..." +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "ចេញផ្សាយសោកាលានុបវត្ត (oplocks) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ..." +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "អនុញ្ញាតអ្នកប្រើទាំងអស់ចែករំលែកថត" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "កំណត់សេចក្តីអះអាង Oplock ៖" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "មានតែអ្នកប្រើនៃក្រុម '%1' ត្រូវបានអនុញ្ញាតចែករំលែកថត" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "oplocks កម្រិត ២" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "អ្នកប្រើនៃក្រុម '%1'" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "oplocks ក្លែងក្លាយ" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "យកអ្នកប្រើចេញ" +msgid "Share mo&des" +msgstr "របៀបចែករំលែក" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើ" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "ការចាក់សោ Posix" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "សមាជិកក្រុមអាចចែករំលែកថតដោយគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់ root" +msgid "S&trict locking:" +msgstr "ចាក់សោរយ៉ាងតឹងរឹង ៖" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរក្រុម..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "កំពុងអានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Samba..." +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "ទប់ស្កាត់ការចាក់សោរ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "កំពុងអានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "បើកការចាក់សោរ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "សូមបញ្ចូលផ្លូវត្រឹមត្រូវ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "វត្ថុ Vfs ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "មានតែថតមូលដ្ឋានទេដែលអាចត្រូវបានចែករំលែកបាន ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "ជម្រើស Vfs ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "មិនមានថត ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec បិទ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "មានតែថតទេដែលអាចចែករំលែកបាន ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "រូបប្រតិបត្តិជាមុនបិទ" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "ថតត្រូវបានចែករំលែករួចហើយ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "ប្រតិបត្តិក្រោយ ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអនុញ្ញាតឲ្យចែករំលែកជាមួយ NFS ទេ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root ប្រតិបត្តិជាមុន ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "កំហុស ៖ មិនអាចអានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ NFS ទេ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "ប្រតិបត្តិជាមុន ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអនុញ្ញាតឲ្យចែករំលែកជាមួយ Samba ទេ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "root ប្រតិបត្តិក្រោយ ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "កំហុស ៖ មិនអាចអានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Samba ទេ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fstype ៖" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "អ្នកបានបញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ការចែករំលែក Samba ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "ស្គ្រីបវេទមន្ដ ៖ " -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"ប្រើកម្រិតសុវត្ថិភាព អ្នកប្រើ " -"ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ដាញធំនិងអ្នកមិនចង់អនុញ្ញាតឲ្យគ្រប់គ្នាអានបញ្ជី" -"ថតរួមរបស់អ្នកនិងម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដោយគ្មានការចូល ។" -"
ប្រសិនបើអ្នកចង់រត់ម៉ាស៊ីនបម្រើ Samba ជា អ្នកគ្រប់គ្រងដែនចម្បង " -"(PDC) អ្នកត្រូវតែកំណត់ជម្រើសនេះផងដែ ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "ប្រូកស៊ី Msdfs ៖" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"ប្រើកម្រិតសុវត្ថិភាព ម៉ាស៊ីនបម្រើ " -"ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ដាញធំនិងម៉ាស៊ីនបម្រើ samba គួរធ្វើឲ្យមានសុពលភាព " -"ឈ្មោះអ្នកប្រើ/ពាក្យសម្ងាត់ ដោយបញ្ជូនវាទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ SMB ផ្សេងទៀត " -"ដូចជា ប្រអប់ NT ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT ៖" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"ប្រើកម្រិតសុវត្ថិភាព ដែន " -"ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ដាញធំនិងម៉ាស៊ីនបម្រើគួរធ្វើឲ្យមានសុពលភាព " -"ឈ្មោះអ្នកប្រើ/ពាក្យសម្ងាត់ដោយបញ្ជូនវាទៅ Windows NT Primary ឬ Backup " -"Domain Controller ។" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"ប្រើកម្រិតសុវត្ថិភាព ADS " -"ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ដាញធំនិងម៉ាស៊ីនបម្រើ samba " -"គួរធ្វើដូចជាសមាជិកដែននៅក្នុង ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF ៖" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "គ្មានឈ្មោះ" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT ៖" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "ជ្រើសអ្នកប្រើ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "ជ្រើសអ្នកប្រើ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "អ្នកប្រើ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "អ្នកប្រើដែលមិនបានបញ្ជាក់ទាំងអស់" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "អនុញ្ញាត" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "អ្នកប្រើដែលបានបញ្ជាក់" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "សិទ្ធិចូលដំណើរការ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើ..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "អ្នកជំនាញ" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "បន្ថែមក្រុម..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "យកចេញដែលបានជ្រើស" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "អ្នកប្រើទាំងអស់គួរតែត្រូវបានបង្ខំទៅ អ្នកប្រើ/ក្រុម ដូចខាងក្រោម" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "បង្ខំអ្នកប្រើ ៖ " + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "បង្ខំក្រុម ៖ " + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "ឈ្មោះ/អាសយដ្ឋាន ៖ " + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" "\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ SAMBA 'smb.conf' " -"មិនអាចរកឃើញ;
សូមប្រាកដថាអ្នកបានដំឡើង SAMBA ។\n" +"វាល ឈ្មោះ / អាសយដ្ឋាន\n" +"\n"
+"ទីនេះអ្នកអាចបញ្ចូលឈ្មោះឬអាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីន ។
\n"
+"ម៉ាស៊ីនប្រហែលជាត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងផ្លូវជាច្រើន ៖ \n"
+"
\n" +"ម៉ាស៊ីនតែមួយ\n" +"
\n" +" នេះគឺជាទ្រង់ទ្រាយសាមញ្ញបំផុត ។ អ្នកប្រហែលជាបញ្ជាក់ម៉ាស៊ីនដោយឈ្មោះកាត់ដែលសម្គាល់ដោយអ្នកដោះស្រាយ " +"ឈ្មោះដែនដែលមានគុណភាព ឬដោយអាសយដ្ឋាន IP ។\n" +"
\n" "\n" +"ក្រុមបណ្ដាញ\n" +"\n" +" ក្រុមបណ្ដាញ NIS ប្រហែលជាត្រូវបានឲ្យជា @group ។ មានតែចំណែកម៉ាស៊ីននៃសមាជិកក្រុមបណ្ដាញនីមួយៗចាត់" +"ទុកនៅក្នុងសមាជិកភាព ។ ចំណែកម៉ាស៊ីនទទេរឬដែលមាន (-) តែមិនត្រូវបានអើពើទេ ។\n" +"
\n" +"\n" +"តួអក្សរជំនួស\n" +"\n" +" ឈ្មោះម៉ាស៊ីនប្រហែលជាមានតួអក្សរជំនួស * និង ? ។ វាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើការនាំចេញឯកសារកាន់តែ" +"ចង្អៀត ជាឧទាហរណ៍ *.cs.foo.edu ផ្គូផ្គងគ្រប់ម៉ាស៊ីនទាំងអស់នៅក្នុងដែន cs.foo.edu ។ ទោះយ៉ាងណា តួ" +"អក្សរជំនួសមិនផ្គូផ្គងសញ្ញាចំនុចនៅក្នុងឈ្មោះដែនទេ ដូច្នេះលំនាំខាងលើមិនរួមបញ្ចូលម៉ាស៊ីនដូចជា a.b.cs.foo." +"edu ទេ ។\n" +"
\n" +"\n" +"បណ្ដាញ IP\n" +"\n" +" អ្នកអាចនាំថតចេញទៅកាន់ម៉ាស៊ីនទាំងអស់តាមបណ្ដាញ IP (រង-) ដែលកើតឡើងដំណាលគ្នា ។ វាត្រូវបានធ្វើ" +"ដោយបញ្ជាក់អាសយដ្ឋាន IP និង របាំងបណ្ដាញគូជា អាសយដ្ឋាន/របាំងបណ្ដាញ ដែលរបាំងបណ្ដាញអាចត្រូវបាន" +"បញ្ជាក់នៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយចំនុចប្រព័ន្ធគោលដប់ ឬ ជាប្រវែងរបាំងដែលបន្ត (ជាឧទាហរណ៍ " +"`/255.255.252.0' ឬ `/22' ត្រូវបានបន្ថែមខាងចុងទៅលទ្ធផលអាសយដ្ឋានមូលដ្ឋានបណ្ដាញក្នុងបណ្ដាញរង" +"ដែលដូចបេះបិទជាមួយ10 ប៊ីតនៃម៉ាស៊ីន) ។\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "បញ្ជាក់ទីតាំង" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "ការចូលដំណើរការជាសាធារណ" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "យកទីតាំង smb.conf" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"ចូលដំណើរការសាធារណ\n" +"\n" +"ប្រសិនបើអ្នកធីកជម្រើសនេះ អាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីននឹងជាតួអក្សរជំនួសតែមួយ ដែលមានន័យថាចូលដំណើរការជា" +"សាធារណ ។\n" +"វាដូចគ្នាថាតើអ្នកគួរបញ្ចូលតួអក្សរជំនួសក្នុងវាលអាសយដ្ឋាន\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" +msgstr "" +"អាចសសេរបាន\n" +"\n" +"អនុញ្ញាតទាំងសសេរនិងអានស្នើនៅលើAllow both read and write requests on this NFS " +"volume.\n" +"
\n" +"\n" +"លំនាំដើមមិនអនុញ្ញាតសំណើដែលផ្លាស់ប្ដូរប្រព័ន្ធឯកសារ\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "វេតូ Oplock" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "គ្មានសុវត្ថិភាព" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"ប្រសិនបើធីកជម្រើសនេះ វាមិនទាមទារឲ្យសំណើនោះចាប់កំណើតនៅលើច្រកអ៊ីនធឺណិតតិចជា IPPORT_RESERVED " +"(1024) ទេ ។\n" +"
\n" +"\n" +"ប្រសិនបើមិនប្រាកដសូមកុំធីក ។\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "ឯកសារដែលចាប់ផ្ដើមដោយសញ្ញាចុច" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "ធ្វើសម្មកាលកម្ម" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "ដោះធីកដែលបានលាក់" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" +"ធ្វើសម្មកាលកម្ម\n" +"\n" +"ជម្រើសនេះស្នើឯកសារសសេរទាំងអស់ត្រូវធ្វើទៅថាសមុនពេលសំនើសសេរបញ្ចប់ ។ វាត្រូវបានទាមទារឲ្យបញ្ចប់" +"ដោយសុវត្ថិភាពនៃទិន្ន័យក្នុងការប្រឈរមុខនៃការប៉ះទង្គិចម៉ាស៊ីនបម្រើ ប៉ុន្តែទទួលរងការចុចដំណើរការ ។\n" +"
\n" +"\n" +"លំនាំដើមអនុញ្ញាតម៉ាស៊ីនបម្រើឲ្យសសេរទិន្ន័យចេញនៅពេលណាដែលវារួចរាល់ ។\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "រក្សាដែលបានលាក់" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "ពន្យាពេលឥឡូវ" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"No wdelay\n" +"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"ឯកសារខ្លះដែលអ្នកបានជ្រើសត្រូវបានផ្គូផ្គងដោយខ្សែតួអក្សរជំនួស " -"'%1'; តើអ្នកចង់ដោះធីកឯកសារទាំងអស់ដែលផ្គូផ្គង '%1'ឬ ?" +"គ្មាន wdelay\n" +"\n" +"ជម្រើសនេះមានប្រសិទ្ធិភាព បើបានកំណត់ sync ផងដែរ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើ NFS នឹងពន្យាពេលជាធម្មតាការ" +"ប្រព្រឹត្តសំណើរសរសេរទៅថាសយ៉ាងតូច បើវាសង្ស័យថាសំណើរសរសេរប្រហែលស្ថិតក្នុងវឌ្ឍនភាព ឬ នឹងមកដល់" +"ឆាប់ៗ ។ វានេះអនុញ្ញាតឲ្យប្រព្រឹត្តសំណើរសរសេរច្រើនទៅថាដែលមានប្រតិបត្តិការមួយដែលអាចធ្វើឲ្យដំណើរ" +"ការកាន់តែប្រសើរ ។ បើម៉ាស៊ីនបម្រើ NFS បានទទួលសំណើរមិនទាក់ទងតូចចម្បង ឥរិយាបទនេះអាចកាត់បន្ថយ" +"ដំណើរការយ៉ាងពិតប្រាកដ ដូច្នេះគ្មាន wdelay ដើម្បីបិទវាទេ ។
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "ខ្សែអក្សរជំនួស" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "មិនលាក់" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "ដោះធីកការផ្គូផ្គង" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"មិនលាក់\n" +"\n" +"ជម្រើសនេះត្រូវបានផ្អែកលើជម្រើសនៃឈ្មោះដូចគ្នាដែលបានផ្ដល់ឲ្យក្នុង IRIX NFS ។ ជាធម្មតា ប្រសិនបើ" +"ម៉ាស៊ីនបម្រើនាំចេញប្រព័ន្ធឯកសារពីរ ប្រព័ន្ធឯកសារមួយត្រូវបានម៉ោនទៅកន្លែងផ្សេង បន្ទាប់មកម៉ាស៊ីនភ្ញៀវនឹង" +"ត្រូវតែម៉ោនប្រព័ន្ធឯកសារទាំងពីរយ៉ាងជាក់លាក់ដើម្បីចូលដំណើរការទៅពួកវា ។ ប្រសិនបើវាគ្រាន់តែម៉ោនទៅមេ " +"វានឹងឃើញថតទទេរនៅកន្លែងដែលប្រព័ន្ធឯកសារដែលត្រូវបានម៉ោន ។ ប្រព័ន្ធឯកសារនោះគឺ\"hidden\" ។\n" +"
\n" +"\n" +"កំណត់ជម្រើសមិនលាក់ទៅលើប្រព័ន្ធឯកសារដែលបង្ករឲ្យវាមិនអាចត្រូវបានលាក់ និងម៉ាស៊ីនភ្ញៀវដែលមានសេចក្ដី" +"អនុញ្ញាតយ៉ាងសមរម្យនឹងអាចរំកិលពីមេទៅប្រព័ន្ធឯកសារដោយគ្មានចំណាំការផ្លាស់ប្ដូរ ។\n" +"
\n" +"\n" +"ទោះជាយ៉ាងណា ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ NFS ខ្លះមិនបានទប់ស្កាត់យ៉ាងល្អជាមួយស្ថានភាពនេះ ជាឧទាហរណ៍ វាអាចទៅរួច" +"សម្រាប់ឯកសារពីរក្នុងប្រព័ន្ធឯកសារដែលជាក់ច្បាស់ដើម្បីមានលេច inode ដូចគ្នា ។\n" +"
\n" +"\n" +"ជម្រើសមិនលាក់ស្ថិតនៅលើការនាំចេញម៉ាស៊ីនតែមួយដែលមានប្រសិទ្ធិភាពបច្ចុប្បន្ន ។ វាមិនធ្វើការដោយពឹងផ្អែក" +"លើក្រុមបណ្ដាញ បណ្ដាញរង ឬ ការនាំចេញតួអក្សរជំនួស ។\n" +"
\n" +"\n" +"ជម្រើសនេះអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងស្ថានភាពខ្លះ ប៉ុន្តែវាគួរត្រូវបានប្រើជាមួយការថែរក្សារ និងបន្ទាប់ពី" +"បញ្ជាក់ថាម៉ាស៊ីនភ្ញៀវបានទប់ស្កាត់ស្ថានភាពដោយមានប្រសិទ្ធិភាព ។\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "រក្សាដែលបានជ្រើស" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "មិនធីកមែកធាងរងទេ" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "ជម្រើស %1 មិនត្រូវបានគាំទ្រដោយកំណែ Samba របស់អ្នកទេ" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" +msgstr "" +"មិនធីកមែកធាងរង\n" +"\n" +"ជម្រើសនេះបិទការធីកមែកធាងរង ដែលមានការជាប់ទាក់ទងសុវត្ថិភាពកម្រិតស្រាល ប៉ុន្តែអាចធ្វើឲ្យការពឹងពាក់" +"ប្រសើរក្នុងកាលៈទេសៈខ្លះ ។\n" +"
\n" +"\n" +"ប្រសិនបើថតរងនៃប្រព័ន្ធឯកសារត្រូវបាននាំចេញdប៉ុន្តែមិនមែនប្រព័ន្ធឯកសារទាំងមូលទេបន្ទាប់មកនៅពេលណា" +"ដែលសំណើ NF មកដល់ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវតែត្រួតពិនិត្យមិនត្រឹមតែឯកសារដែលបានចូលដំណើរការនៅក្នុងប្រព័ន្ធឯកសារ" +"ដែលសមរម្យ (ដែលងាយស្រួល) ប៉ុន្តែថែមទាំងដែលវាស្ថិតនៅក្នុងមែកធាងដែលបាននាំចេញ (ដែលពិបាក) ។ ការ" +"ធីកនេះហៅថា subtree_check ។\n" +"
\n" +"\n" +"ដើម្បីដំណើរការការធីកនេះkម៉ស៊ីនបម្រើត្រូវតែរួមបញ្ចូលព័ត៌មានខ្លះអំពីទីតាំងនៃឯកសារនៅក្នុងhe " +"\"filehandle\"ដែលបានឲ្យទៅម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ។tវាអាចបង្ករបញ្ហាជាមួយការចូលដំណើរការឯកសារដែលត្រូវ" +"បានប្ដូរឈ្មោះក្នុងខណៈពេលម៉ាស៊ីនភ្ញៀវបើកពួកវាenទោះជាក្នុងករណីធម្មតាខ្លះវានៅតែធ្វើការr ។).\n" +"
\n" +"\n" +"ការត្រួតពិនិត្យមែកធាងរងត្រូវបានប្រើផងដែដើម្បីធ្វើឲ្យប្រាកដថាឯកសានៅខាងក្នុងថតដែលមានតែរូតបានចូល" +"ដំណើរការអាចត្រូវបានចូលដំណើរការ ប្រសិនបើប្រព័ន្ធឯកសារត្រូវបាននាំចេញជាមួយ no_root_squash មើល" +"ខាងក្រោម សូម្បីឯកសារខ្លួនវាអនុញ្ញាតការចូលដំណើរការទូទៅច្រើនថែមទៀត ។\n" +"
\n" +"\n" +"ជាមគ្គុទ្ទេសក៏ទូទៅ ប្រព័ន្ធឯកសារថតផ្ទះ ដែលជាធម្មតាត្រូវបាននាំចេញទៅថត root និងប្រហែលជាឃើញ" +"ឯកសារប្ដូរឈ្មោះជាច្រើន គួរត្រូវបាននាំចេញជាមួយមែកធាងរងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានបិទ ។ ប្រព័ន្ធ" +"ឯកសារដែលបានតែអាន និងយ៉ាងហោចណាស់មិនឃើញការប្ដូរឈ្មោះឯកសារជាច្រើន (ឧ. /usr ឬ /var) និង" +"សម្រាប់ថតរងដែលប្រហែលជាត្រូវនាំចេញ គួរតែនាំចេញជាមួយថតរងដែលបានធីក ។\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "ការចាក់សោរគ្មានសុវត្ថិភាព" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"ជម្រើសនេះប្រាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ NFS មិនឲ្យទាមទារការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវនៃសំណើចាក់សោ (ឧ. សំណើដែល" +"ប្រើពីធីការ NLM) ។ តាមធម្មតា ម៉ាស៊ីនបម្រើ NFSនឹងត្រូវការសំណើចាក់សោមួយដើម្បីទទួលយកភាពទុកចិត្តសម្រាប់" +"អ្នកប្រើ ដែលបានអានការចូលដំណើរការទៅកាន់ឯកសារ ។ ជាមួយទង់នេះ គ្មានការត្រួតពិនិត្យការចូលដំណើរការ" +"នឹងត្រូវបានអនុវត្ត ។\n" +"
\n" +"\n" +"ការអនុវត្តម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ NFS មុនមិនបានផ្ញើលិខិតសម្គាល់ជាមួយនឹងសំណើចាក់សោ និងម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ NFS បច្ចុប្បន្ន" +"ជាច្រើននៅតែមានដែលមានមូលដ្ឋានលើការអនុវត្តចាស់ៗ ។ ប្រើទង់នេះ ប្រសិនបើអ្នករកឃើញថា អ្នកអាចចាក់" +"សោតែឯកសារដែលជាពាក្យដែលអាចអានបាន ។\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "ការផ្គូផ្គងអ្នកប្រើ" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "ការបំផ្លាញទាំងអស់" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -"\n" +"ផ្គូផ្គង uids និង gids ទាំងអស់ទៅនិងអ្នកប្រើអនាមិក ។ មានប្រយោជន៍សម្រាប់ថត FTP សាធារណដែលបាន" +"នាំចេញដោយ NFS ថតស្ពូលព័ត៌មាន ។ល។
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "គ្មានការបំផ្លាញ root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"បិទការបំផ្លាញ root ។ This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "អនាមិក ។ &UID ៖ " -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -"ជម្រើសទាំងនេះកំណត់យ៉ាងច្បាស់នូវ uid និង gid នៃគណនី" +"អនាមិក ។ ជម្រើសនេះមានប្រយោជន៍ជាចម្បងសម្រាប់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ PC/NFS កន្លែងដែលអ្នកប្រហែលជាត្រូវការ" +"ឲ្យសំនួរទាំងអស់លេចឡើងចេញពីអ្នកប្រើមួយ ។
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "ការចូលរួមដែន %1 បានបរាជ័យ ។" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -"ម៉ូឌុលនេះអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីអនុញ្ញាតការចែករំលែកឯកសារនៅលើបណ្ដា" -"ញដោយប្រើ \"Network File System\" (NFS) ឬ SMB ក្នុងកុង Konqueror ។ " -"ម៉ូឌុលបន្ទាប់អនុញ្ញាតអ្នកចែករំលែកឯកសារជាមួយកុំព្យូទ័រ Windows(R) " -"នៅលើបណ្ដាញរបស់អ្នក ។
" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "ចែករំលែកថត" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "អ្នកប្រើដែលបានអនុញ្ញាត" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "អ្នកប្រើទាំងអស់គឺនៅក្នុងក្រុម %1 រួចហើយ ។" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "ជ្រើសអ្នកប្រើ" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "ជ្រើសអ្នកប្រើម្នាក់ ៖ " - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "មិនអាចបន្ថែមអ្នកប្រើ '%1' ទៅក្រុម '%2'" +"ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMB និង NFS មិនបានដំឡើងនៅលើម៉ាស៊ីននេះទេ ដើម្បីបើកម៉ូឌុលនេះម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវតែដំឡើង ។" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "មិនអាចយកអ្នកប្រើ '%1' ចេញពីក្រុម '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "បើកការចែករំលែកឯកសារបណ្ដាញ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "អ្នកត្រូវតែជ្រើសក្រុមត្រឹមត្រូវ ។" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "ការចែករំលែកធម្មតា" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "ក្រុមចែករំលែកឯកសារថ្មី ៖ " +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"បើកការចែករំលែកធម្មតាដើម្បីអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើចែករំលែកថតពីថតផ្ទះរបស់គេ ដោយមិនដឹងពាក្យសម្ងាត់របស់ " +"root ។" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើពីក្រុមចែករំលែកឯកសារចាស់ទៅក្រុមថ្មីវិញ" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "ការចែករំលែកកម្រិតខ្ពស់" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "យកអ្នកប្រើចេញពីក្រុមចែករំលែកឯកសារចាស់" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"បើកការចែករំលែកកម្រិតខ្ពស់ដើម្បីអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើចែករំលែកថតច្រើន ដរាបណាពួកគេមានសិទ្ធិក្នុងការ" +"សសេរទៅឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវការ ឬពួកគេស្គាល់ពាក្យសម្ងាត់របស់ root ។" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "លុបក្រុមចែករំលែកឯកសារចាស់" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "ប្រើ &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"មានតែអ្នកប្រើនៃក្រុមដែលជាក់ច្បាស់ទេដែលអនុញ្ញាតឲ្យចែករំលែកថត" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "ប្រើ Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "ជ្រើសរើសក្រុម..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "អ្នកប្រើដែលបានអនុញ្ញាត" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់យកអ្នកប្រើចេញពីក្រុម '%1' ឬ ?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "ថតរួម" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបក្រុម '%1' ឬ?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "ការលុបក្រុម '%1' បានបរាជ័យ ។" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "សូមជ្រើសរើសក្រុមដែលត្រឹមត្រូវ ។" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "បន្ថែម..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "ក្រុម '%1' នេះមិនមានទេ ។ វាគួរតែបង្កើតឬ ?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "បង្កើត" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "អនុញ្ញាតអ្នកប្រើទាំងអស់ចែករំលែកថត" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "កុំបង្កើត" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "យកអ្នកប្រើចេញ" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "ការបង្កើតនៃក្រុម '%1' បានបរាជ័យ ។" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "សមាជិកក្រុមអាចចែករំលែកថតដោយគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់ root" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 3a99e58a455..fb33b8cf9bf 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:07+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, ChoIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"보다 큰 네트워크를 가지고 있거나 모든 사용들이자 로그인 없이 여러분의 공유 디" +"렉터리와 프린터를 보지 못하게 하려면 사용자 보안 레벨을 사용하십시오." +"
또한, 삼바 서버를 주요 도메인 제어기 (PDC)로 실행하고 싶다면 이 옵"
+"션을 선택하십시오."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "읽기 목록(&R):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"거대한 네트워크를 가지고 있고 NT 박스처럼 사용자 이름/비밀번호를 다른 SMB 서"
+"버로 보냄으로써 확인하게 하려면 서버 보안 레벨을 사용하십시오."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"모든 삼바 사용자는 유닉스 사용자와 일치합니다.\n"
-"오른쪽에 passwd 파일에 존재하지만 ,삼바 사용자로 설정되지는 않은 모든 유닉스 사용자를 볼 수 있습니다.\n"
-"왼쪽이 삼바 사용자 입니다.\n"
-" \n"
-"새로운 삼바 사용자를 추가하려면 < 추가 버튼을 누르십시오.\n"
-"선택된 유닉스 사용자가 삼바 사용자가 되며 유닉스 사용자 목록에서는 제거됩니다. (하지만 여전히 유닉스 사용자로 남아 있습니다.)\n"
-" \n"
-"삼바 사용자를 제거하려면 > 제거 버튼을 누르십시오.\n"
-"선택된 삼바 사용자는 smbpasswd 파일에서 제거되고,\n"
-"오른쪽에 삼바 사용자가 아닌 유닉스 사용자로 다시 나타납니다.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"홈 네트워크나 소규모 사무실 네트워크의 일부분 이라면 공유 보안 레벨을 사용하십시오."
-"
이것은 모든 사용자가 로그인 하기 전에 모든 공유 이름을 읽을 수 있도록 합니다."
+msgid "Commands"
+msgstr "명령"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "추가 옵션"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "파일 여는 중 오류"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "비밀번호 서버 주소/이름:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "도메인 %1 등록 실패."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "구역(&M):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"삼바 설정 파일 'smb.conf'을(를) 찾을 수 업습니다;
삼바" +"를 설치했는지 확인하십시오.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "프린터" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "위치 지정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "기본설정 편집(&L)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "smb.conf 위치 얻기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "새로운 프린터 추가(&W)" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"이 모듈은 \"네트워크 파일 시스템\" (NFS) 이나 컹커러의 " +"SMB를 사용하여 네트워크에서 파일을 공유할 수 있게 해줍니다. 특히 후자의 경우 " +"파일을 윈도우 시스템과 공유할 수 있게 해줍니다.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "비밀번호 암호화(&N)" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "공유 디렉터리" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd 파일:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "허용된 사용자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb 백앤드(&K):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "모든 사용자가 이미 %1 그룹에 있습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "비밀번호 채팅:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "사용자 선택" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd chat 디버그" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "사용자 선택:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'에 추가할 수 없습니다" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Passwd chat 시간초과:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'으로부터 제거할 수 없습니다" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "비밀번호" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "유효한 그룹을 선택해야만 합니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "비밀번호 레벨:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "새로운 파일 그룹:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "최소 비밀번호 길이:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 새로운 곳에 사용자 추가" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "시스템 비밀번호 시간초과:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 사용자 제거" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Null 비밀번호(&L)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "예전 파일 공유 그룹 삭제" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "유닉스 비밀번호" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "'%1' 그룹의 사용자들만 디렉터리를 공유하도록 허용되었습니다." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "패스워드 프로그램:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "'%1' 그룹의 사용자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "유닉스 비밀번호 동기화(&X)" +msgid "Change Group..." +msgstr "그룹 변경..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "사용자 이름(&M)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "현재 그룹의 사용자들만이 공유 디렉터리에 허용됨" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "사용자 이름 맵(&N):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "그룹 선택..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "사용자 이름 레벨(&L):" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "그룹 '%1'으로부터 모든 사용자를 제거하시겠습니까?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "로컬 사용자 숨기기" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "그룹 '%1'을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "익명 제한(&Y)" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "그룹 '%1' 삭제에 실패했습니다." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "유효한 그룹을 선택해주십시오." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "이 그룹 '%1'은(는) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "생성" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "생성 안 함" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "그룹 '%1' 생성 실패" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "rhost 사용" +msgid "User Settings" +msgstr "사용자 설정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "인증(&O)" +msgid "&Valid users:" +msgstr "유효한 사용자(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "클라이언트" +msgid "&Admin users:" +msgstr "관리 사용자(&A):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "클라이언트 서명(&L):" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "유효하지 않은 사용자(&I):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "클라이언트 plaintext 인증(&X)" +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "고급(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "클라이언트 lanman 인증" +msgid "&Write list:" +msgstr "쓰기 목록(&W):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "자동" +msgid "&Read list:" +msgstr "읽기 목록(&R):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "수동" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "접근 수정자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "클라이언트 채널:" +msgid "Access Permissions" +msgstr "접근 권한" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "클라이언트 spnego 사용" +msgid "Others" +msgstr "기타" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "클라이언트 NTLMv2 인증(&2)" +msgid "Read" +msgstr "읽기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "서버 서명:" +msgid "Exec" +msgstr "실행" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman 인증" +msgid "Write" +msgstr "쓰기" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "서버 채널:" +msgid "Owner" +msgstr "소유자" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "spnego 사용(&N)" +msgid "Group" +msgstr "그룹" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM 인증" +msgid "Sticky" +msgstr "고정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "로그인 중" +msgid "Set GID" +msgstr "GID 설정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "로그 파일(&O):" +msgid "Set UID" +msgstr "UID 설정" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Special" +msgstr "특수" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "최대 로그 크기(&X):" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "시스템로그(&Y):" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "로그 레벨(&L):" +msgid "Select Groups" +msgstr "그룹 선택" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "스위치(&W)" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "그룹 선택(&T)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "시스템 로그만(&N)" +msgid "Name" +msgstr "이름" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "상태" +msgid "GID" +msgstr "그룹 ID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "시간기록(&M)" +msgid "Acc&ess" +msgstr "접근(&E)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microseconds(100만분의 1초)" +msgid "&Default" +msgstr "기본값(&D)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "pid 디버그" +msgid "&Read access" +msgstr "읽기 접근(&R)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "uid 디버그(&G)" +msgid "&Write access" +msgstr "쓰기 접근(&W)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "튜닝" +msgid "&Admin access" +msgstr "관리자 접근(&A)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "모듈" +msgid "&No access at all" +msgstr "접근 안함(&N)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "모듈 미리불러오기(&L):" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "그룹 종류(&K)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "번호" +msgid "&UNIX group" +msgstr "유닉스 그룹(&U)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "최대 smbd 프로세스:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS 그룹(&S)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "최대 파일 열기:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "유닉스와 NIS 그룹(&O)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "크기" +msgid "Join Domain" +msgstr "도메인에 등록" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "최대 디스크 용량:" +msgid "&Verify:" +msgstr "증명(&V):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "크기 읽기(&Z):" +msgid "&Password:" +msgstr "비밀번호(&P):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "케시 크기 통계:" +msgid "&Username:" +msgstr "사용자 이름(&U):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "도메인 제어기(&N):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "최대 xmit(&X):" +msgid "&Domain:" +msgstr "도메인(&D):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "시간" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"모든 삼바 사용자는 유닉스 사용자와 일치합니다.\n" +"오른쪽에 passwd 파일에 존재하지만 ,삼바 사용자로 설정되지는 않은 모든 유닉스 " +"사용자를 볼 수 있습니다.\n" +"왼쪽이 삼바 사용자 입니다.\n" +"
\n" +"새로운 삼바 사용자를 추가하려면 < 추가 버튼을 누르십시오.\n" +"선택된 유닉스 사용자가 삼바 사용자가 되며 유닉스 사용자 목록에서는 제거됩니" +"다. (하지만 여전히 유닉스 사용자로 남아 있습니다.)\n" +"
\n" +"삼바 사용자를 제거하려면 > 제거 버튼을 누르십시오.\n" +"선택된 삼바 사용자는 smbpasswd 파일에서 제거되고,\n" +"오른쪽에 삼바 사용자가 아닌 유닉스 사용자로 다시 나타납니다.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"이름 / 주소 필드\n" -"\n"
-"호스트 이름이나 주소를 입력할 수 있습니다."
-"
\n"
-"호스트는 몇가지 방법으로 지정할 수 있습니다:\n"
-"
\n" -"단일 호스트\n" -"
\n" -" 이것은 가장 흔한 형식입니다. resolver가 인식할 수 있는 단축 이름이나 전체 도메인 이름 또는 IP주소로 호스트를 지정할 수 " -"있습니다.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroup은 @group 로 주어집니다. netgroup멤버의 일부에 해당하는 경우 멤버십을 확인합니다. 빈 호스트 부분이나 " -"단일 대시(-)를 포함한 호스트는 무시됩니다.\n" -"
\n" -"\n" -"IP 네트워크\n" -"\n" -"여러분은 IP(서브) 네트워크의 모든 호스트에 디렉터리를 내보내기할 수 있습니다. 이 기능은 점과 10진수 형식으로 지정된 IP주소나 넷마스크 " -"쌍을 이용하여 구현합니다.
" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "맵 acl 물려받기(&I)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "공개 접근(&P)" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "상위 디렉터리에서 권한 물려받기" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"공개 접근\n" -"\n" -"호스트 주소가 공개 접근 의미하는 단일 와일드카드로 됩니다.\n" -"이것은 주소창에 와일드카드를 입력하는것과 마찬가지입니다.\n" -"
" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "읽기전용 파일 삭제 허용" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"쓰기 가능\n" -"\n" -"이 NFS 볼륨에 읽기와 쓰기 요청 모두 허용.\n" -"
\n" -"\n" -"기본값: 파일시스템을 변경하는 모든 요청 거부\n" -"
" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS 속성 매핑" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "보안해제(&I)" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "DOS 압축파일 유닉스 소유자 실행으로 매핑(&V)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"보안해제\n" -"\n" -"이 옵션이 체크되면, IPPORT_RESERVED (1024)보다 낮은 인터넷 포트로부터의 요청을 필요로하지 않습니다.\n" -"
\n" -"\n" -"잘 알 수 없으면 체크되지 않은 상태로 두십시오.\n" -"
" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "DOS 숨김 파일 유닉스 범용 실행으로 매핑(&X)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "동기화(&S)" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "DOS 시스템 파일 유닉스 그룹 실행으로 매핑(&G)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"동기화\n" -"\n" -"이 옵션은 모든 파일 쓰기 기능이 쓰기 요청이 완료되기 전에 시작되도록 합니다. 이는 서버가 다운되는 문제에 대응하여 데이터의 안정성을 " -"보완하기 위해 필요합니다만, 시스템 성능의 타격을 줄 수 있습니다.\n" -"
\n" -"\n" -"기본값: 준비가 되었을 대에 서버가 쓰기를 수행하도록 합니다.\n" -"
" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "DOS 속성 확장 속성에 저장" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "쓰기 지연 안함(&D)" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"쓰기 지연 안함\n" -"\n" -"이 옵션은 동기화가 설정되었을 경우에만 효과가 있습니다. NFS 서버는 보통 관련된 또 다른 쓰기 작업이 진행 중이거나, 곧 시작될 예정일 " -"경우 쓰기 요청을 지연시킵니다. 이 옵션은 시스템 성능 향상을 가져올 수 있도록 하나의 작업으로 다중 쓰기 요청을 처리할 수 있도록 합니다. " -"NFS 서버가 관련없는 작은 요청을 받을 경우, 시스템 성능을 저하시킬 수 있으므로, 쓰기 지연 안함 기능은 그것을 끄기 위해 사용할 수 " -"있습니다.
" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 스타일 확장 속성 지원" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "숨기기 안함(&H)" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "항상 동기화(&W)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"숨기기 안함\n" -"\n" -"이 옵션은 IRIX NFS에 같은 이름으로 제공되는 옵션에 기반을 둡니다.보통, 서버가 하나는 다른 곳에 마운트된 두 개의 파일 시스템을 " -"내보내면, 클라이언트는 해당하는 두 파일 시스템을 모두 마운트해야 합니다. 그것이 상위 디렉터리만 마운트한다면, 다른 파일 시스템이 마운트된 " -"곳은 빈 곳으로 보입니다. 그런 파일 시스템은 \"숨겨진\" 것입니다.\n" -"
\n" -"\n" -"파일 시스템에 숨기기 안함 옵션을 설정하면, 그것을 숨겨지지 않도록 하고, 알맞은 권한을 가지고 있는 클라이언트는 상위 디렉터리로부터 그 " -"파일시스템의 디렉터리로 변경 없이 이동할 수 있습니다.\n" -"
\n" -"\n" -"하지만, 몇몇 NFS 클라이언트는 이런 상황을 대비하지 못하기 때문에, 임시적으로 두 파일을 외견상 같은 디렉터리에 있도록하여 같은 inode " -"번호를 갖게 합니다.\n" -"
\n" -"\n" -"숨기기 안함 옵션은 현재 단일 호스트 내보내기에서만 효과적입니다. netgroup, subnet 또는 wildcard 내보내기 등에서는 " -"올바르게 작동하지 않습니다.\n" -"
\n" -"\n" -"이 옵션은 몇몇 상황에서 매우 유용할 수 있지만, 주의해서 사용되어야 하며 특히 클라이언트가 이 옵션에 효과적으로 대비할 수 있는지 확인한 " -"후에 사용해야 합니다.\n" -"
" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "엄격한 동기화(&Y)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "하위 트리 확인 안함(&B)" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "염격한 할당(&R)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"하위 트리 확인 안함\n" -"\n" -"이 옵션은 보안과 큰 관계가 없는 하위 트리를 확인하지 않도록 합니다. 이는 신뢰성을 높일 수 있습니다.\n" -"
\n" -"\n" -"파일시스템의 전체가 아닌 일부 하위 디렉터리를 내보낼 때 NFS 요청이 있을 때마다, 서버는 파일시스템에 연결된 파일 뿐만 아니라 내보낸 트리 " -"또한 확인합니다. 이 확인을 하위 트리 확인이라 합니다.\n" -"
\n" -"\n" -"이 확인을 수행하기 위해서, 서버는 클라이언트에게 주어지는 \"파일핸들\" 내의 파일의 위치에 대한 정보 또한 포함해야 합니다. 이는 " -"클라이언트가 해당 파일들을 열고 있을 때 이름이 변경될 경우 문제를 일으킵니다. (그럼에도 불구하고 몇몇 경우에서 문제를 발생시키지 " -"않았습니다) \n" -"
\n" -"\n" -"또한 하위 트리 확인은 루트 권한의 파일을 no_root_squash 형태로 내보내어 파일 자체가 일반적인 접근을 허용하더라도 루트로만 접근할 " -"수 있도록 확인할 때 쓰입니다. \n" -"
\n" -"\n" -"일반적으로, 로트로 내보내고 많은 파일명이 변경되는 홈 디렉터리 파일시스템의 경우 하위 트리 확인을 사용하지 않고 내보내야 합니다. 읽기 " -"전용이며 파일명 변경이 많지 않은 파일 시스템(예를 들어 /usr 이나 /var) 같은 경우에는 하위 트리 확인을 사용하여 내보내야 합니다.\n" -"
" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "sendfile 사용(&D)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "보안해제 잠금(&K)" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "블럭 사이즈(&K):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"보안해제 잠금\n" -"\n" -"이 옵션은 NFS 서버로 하여금 잠금 요청(예를 들어, NLM 프로토콜을 사용하는 요청 같은 경우)의 인증을 요구하지 않도록 합니다. 보통 " -"NFS 서버는 파일에 대한 읽기 권한이 있는 사용자의 신용을 유지하기 위해 잠금 요청을 요구합니다. 이 플래그로 인해 접근 확인을 하지 않게 " -"됩니다.\n" -"
\n" -"\n" -"초기 NFS 클라이언트 실행은 잠금 요청으로 신용을 보내지 않고, 많은 현재의 NFS 클라이언트들은 아직도 오래된 실행을 기반으로 존재하고 " -"있습니다. 범용으로 읽힐 수 있는 파일을 잠그는 것만 가능할 때 이 플래그를 사용하십시오.\n" -"
" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "클라이언트쪽 캐시 정책(&G):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "사용자 매핑" +msgid "bytes" +msgstr "바이트" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "모든 스쿼시(&Q)" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "쓰기 캐시 크기(&Z):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"모든 스쿼시\n" -"\n" -"모든 사용자 아이디와 그룹 아이디를 익명사용자에 매핑합니다. NFS-내보내기 공용 FTP 디렉터리와 뉴스 스풀 디렉터리에 유용합니다.
" +msgid "manual" +msgstr "수동" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "root 스쿼시 안함(&R)" +msgid "documents" +msgstr "문서" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"root 스쿼시 안함\n" -"\n" -"root 스쿼시를 끕니다. 이는 디스크 용량이 없는 클라이언트에게 특히 유용 합니다.\n" -"
\n" -"root 스쿼시\n" -"\n" -"uid/gid 0으로부터의 요청을 익명 uid/gid에 매핑합니다. 이는 user bin과 같은 같은 급의 구분에는 적용되지 않습니다.\n" -"
" +msgid "programs" +msgstr "프로그램" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "익명 UID(&U)" +msgid "disable" +msgstr "사용안함" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"익명 UID/GID " -"이 옵션은 익명 계정의 uid와 gid를 명벽하게 구분하여 설정합니다. 이 옵션은 기본적으로 모든 사용자로부터의 요청을 보는 " -"PC/NFS 클라이언트에서 특히 유용합니다.
" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "동시 연결 최대 개수(&M):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "끌리는 점 숨기기(&N)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "익명 GID(&G)" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "허용된 호스트(&H)" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "DOS 파일 모드(&D)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "허용된 호스트의 목록" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS 파일 시간(&I)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"NFS를 통해 이 디렉터리로 접근하는것을 허용한 호스트의 목록을 볼 수 있습니다.\n" -"첫번째 칸은 호스트의 이름과 주소를, 두번째 칸은 접근 매개 변수를 보여줍니다. '*' 이름은 공개 접근을 허용합니다." +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS 파일 시간 결정" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "호스트 추가(&A)..." +msgid "Name Mangling" +msgstr "이름 조각내기" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "호스트 변경(&D)..." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "문자 조각내기(&R):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "호스트 제거(&R)" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "조각난 맵(&P):" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "이름/주소" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "이름 조각내기 사용(&M)" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "매개변수" +msgid "Man&gle case" +msgstr "조각내기 케이스(&G)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"이 장비에는 SMB 와 NFS 서버가 설치되어 있지 않습니다. 이 모듈을 사용가능하게 하기 위해서는 서버가 설치되어 있어야 합니다." +msgid "Mangling method:" +msgstr "조각내기 방법:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "로컬 네트워크 파일 공유 사용(&K)" +msgid "hash" +msgstr "해시" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "간단한 공유(&M)" +msgid "hash2" +msgstr "해시2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "간단한 공유를 사용하여 사용자로 하여금 그들의 홈 디렉터리를 루트 비밀번호 없이 공유할 수 있도록 합니다." +msgid "Preser&ve case" +msgstr "보호 케이스(&V)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "고급 공유(&G)" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "짧은 보호 케이스(&E)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"접속자가 설정 파일을 필요로 하는 쓰기 접근을 갖도록, 혹은 루트 비밀번호를 알고 있는 것처럼 사용자가 어떤 디렉터리든지 공유하도록 허용하기 " -"위해 고급 공유를 사용하십시오." +msgid "Defau< case:" +msgstr "기본 케이스(&L):" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "NFS 사용(리눅스/유닉스)(&N)" +msgid "Lower" +msgstr "하위" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "삼바 사용(마이크로소프트(R) 윈도우즈(R))(&B)" +msgid "Upper" +msgstr "상위" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "자동" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "대소문자 구분(&T)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "허용된 사용자(&W)" +msgid "Locki&ng" +msgstr "잠금(&N)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "공유된 디렉터리" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "기회적 잠금(oplocks) 발행(&R) " -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "삼바" +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplocks(&P)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock 경쟁 제한(&M):" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "추가(&D)..." +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Level2 oplocks(&V)" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "변경(&E)..." +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "가짜 oplocks(&E)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "모든 사용자가 디렉터리를 공유하도록 허용" +msgid "Share mo&des" +msgstr "공유 모드(&D)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "'%1' 그룹의 사용자들만 디렉터리를 공유하도록 허용되었습니다." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix 잠금(&X)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "엄격한 잠금(&T)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "'%1' 그룹의 사용자" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blocking 잠금(&G)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "사용자 제거" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "잠금 사용(&I)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "사용자 추가" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs 객체(&J):" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "그룹 멤버는 루트 비밀번호 없이 디렉터리를 공유할 수 있음" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs 옵션(&P):" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "그룹 변경..." +msgid "preexec c&lose" +msgstr "선수행 닫기(&L)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "삼바 설정 파일 읽는 중..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root 선실행 닫기(&X)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS설정 파일 읽는 중..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "후실행(&T):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "올바른 경로를 입력하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root 선실행(&E):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "로컬 디렉터리만 공유할 수 있습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "선실행(&R):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "디렉터리가 존재하지 않습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "root 후실행(&P):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "디렉터리만 공유할 수 있습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "파일시스템형식(&Y):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "이미 공유된 디렉터리 입니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "매직 스크립트(&G):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "관리자가 NFS로 공유하도록 허용하지 않았습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "볼륨(&V):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "오류: NFS 설정 파일을 읽을 수 없습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "매직 출력(&I):" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "관리자가 삼바로 공유하도록 허용하지 않았습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "위장 디렉터리 생성 시간(&K)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "오류: 삼바 설정 파일을 읽을 수 없습니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Msdfs root(&D)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "삼바 공유의 이름을 입력해야 합니다." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir 명령 허용됨(&W)" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"보다 큰 네트워크를 가지고 있거나 모든 사용들이자 로그인 없이 여러분의 공유 디렉터리와 프린터를 보지 못하게 하려면 사용자 " -"보안 레벨을 사용하십시오." -"
또한, 삼바 서버를 주요 도메인 제어기 (PDC)로 실행하고 싶다면 이 옵션을 선택하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"거대한 네트워크를 가지고 있고 NT 박스처럼 사용자 이름/비밀번호를 다른 SMB 서버로 보냄으로써 확인하게 하려면 서버 " -"보안 레벨을 사용하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"거대한 네트워크를 가지고 있고 사용자 이름/비밀번호를 Windows NT 주요 또는 백업 도메인 제어기로 보냄으로써 확인하게 하려면 " -"도메인 보안 레벨을 사용하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"거대한 네트워크를 가지고 있고 삼바 서버가 ADS 구역에서 도메인 주으이 하나로 작동해야 한다면 ADS 보안 레벨을 사용하십시오." +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "사용자 선택" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "이름 없음" +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "사용자 선택(&U)" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "지정되지 않은 모든 사용자(&N)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "허용" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "지정된 사용자(&I)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "접근 권한" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "사용자 추가(&D)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "전문가(&X)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "그룹 추가(&G)..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "선택한 것 제거(&V)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "모든 사용자들은 다음 사용자/그룹으로 강제되어야함(&W)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "사용자 강제(&E):" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "그룹 강제(&R):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "이름/주소(&N):" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"Name / Address field\n" +"\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" "\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"삼바 설정 파일 'smb.conf'을(를) 찾을 수 업습니다;
삼바를 설치했는지 확인하십시오.\n" +"이름 / 주소 필드\n" +"\n"
+"호스트 이름이나 주소를 입력할 수 있습니다.
\n"
+"호스트는 몇가지 방법으로 지정할 수 있습니다:\n"
+"
\n" +"단일 호스트\n" +"
\n" +" 이것은 가장 흔한 형식입니다. resolver가 인식할 수 있는 단축 이름이나 전체 도" +"메인 이름 또는 IP주소로 호스트를 지정할 수 있습니다.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroup은 @group 로 주어집니다. netgroup멤버의 일부에 해당하는 경우 멤" +"버십을 확인합니다. 빈 호스트 부분이나 단일 대시(-)를 포함한 호스트는 무시됩니" +"다.\n" +"
\n" "\n" +"IP 네트워크\n" +"\n" +"여러분은 IP(서브) 네트워크의 모든 호스트에 디렉터리를 내보내기할 수 있습니" +"다. 이 기능은 점과 10진수 형식으로 지정된 IP주소나 넷마스크 쌍을 이용하여 구" +"현합니다.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "위치 지정" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "공개 접근(&P)" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "smb.conf 위치 얻기" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"공개 접근\n" +"\n" +"호스트 주소가 공개 접근 의미하는 단일 와일드카드로 됩니다.\n" +"이것은 주소창에 와일드카드를 입력하는것과 마찬가지입니다.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" +msgstr "" +"쓰기 가능\n" +"\n" +"이 NFS 볼륨에 읽기와 쓰기 요청 모두 허용.\n" +"
\n" +"\n" +"기본값: 파일시스템을 변경하는 모든 요청 거부\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock(&V)" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "보안해제(&I)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"이 옵션이 체크되면, IPPORT_RESERVED (1024)보다 낮은 인터넷 포트로부터의 요청" +"을 필요로하지 않습니다.\n" +"
\n" +"\n" +"잘 알 수 없으면 체크되지 않은 상태로 두십시오.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "점(.)으로 시작하는 파일" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "동기화(&S)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "숨김 파일 선택 해제" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" +"동기화\n" +"\n" +"이 옵션은 모든 파일 쓰기 기능이 쓰기 요청이 완료되기 전에 시작되도록 합니다. " +"이는 서버가 다운되는 문제에 대응하여 데이터의 안정성을 보완하기 위해 필요합니" +"다만, 시스템 성능의 타격을 줄 수 있습니다.\n" +"
\n" +"\n" +"기본값: 준비가 되었을 대에 서버가 쓰기를 수행하도록 합니다.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "숨김" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "쓰기 지연 안함(&D)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -#, fuzzy +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"No wdelay\n" +"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"선택한 파일들의 이름이 Wildcard문자열 '%1'와(과) 일치합니다; '%1'" -"와(과) 일치하는 파일 모두를 체크해제하시겠습니까? " -"\n" +"이 옵션은 동기화가 설정되었을 경우에만 효과가 있습니다. NFS 서버는 보통 관련" +"된 또 다른 쓰기 작업이 진행 중이거나, 곧 시작될 예정일 경우 쓰기 요청을 지연" +"시킵니다. 이 옵션은 시스템 성능 향상을 가져올 수 있도록 하나의 작업으로 다중 " +"쓰기 요청을 처리할 수 있도록 합니다. NFS 서버가 관련없는 작은 요청을 받을 경" +"우, 시스템 성능을 저하시킬 수 있으므로, 쓰기 지연 안함 기능은 그것을 끄기 위" +"해 사용할 수 있습니다.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Wildcard 문자열" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "숨기기 안함(&H)" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "일치하는 것 선택 해제" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"숨기기 안함\n" +"\n" +"이 옵션은 IRIX NFS에 같은 이름으로 제공되는 옵션에 기반을 둡니다.보통, 서버" +"가 하나는 다른 곳에 마운트된 두 개의 파일 시스템을 내보내면, 클라이언트는 해" +"당하는 두 파일 시스템을 모두 마운트해야 합니다. 그것이 상위 디렉터리만 마운트" +"한다면, 다른 파일 시스템이 마운트된 곳은 빈 곳으로 보입니다. 그런 파일 시스템" +"은 \"숨겨진\" 것입니다.\n" +"
\n" +"\n" +"파일 시스템에 숨기기 안함 옵션을 설정하면, 그것을 숨겨지지 않도록 하고, 알맞" +"은 권한을 가지고 있는 클라이언트는 상위 디렉터리로부터 그 파일시스템의 디렉터" +"리로 변경 없이 이동할 수 있습니다.\n" +"
\n" +"\n" +"하지만, 몇몇 NFS 클라이언트는 이런 상황을 대비하지 못하기 때문에, 임시적으로 " +"두 파일을 외견상 같은 디렉터리에 있도록하여 같은 inode 번호를 갖게 합니다.\n" +"
\n" +"\n" +"숨기기 안함 옵션은 현재 단일 호스트 내보내기에서만 효과적입니다. netgroup, " +"subnet 또는 wildcard 내보내기 등에서는 올바르게 작동하지 않습니다.\n" +"
\n" +"\n" +"이 옵션은 몇몇 상황에서 매우 유용할 수 있지만, 주의해서 사용되어야 하며 특히 " +"클라이언트가 이 옵션에 효과적으로 대비할 수 있는지 확인한 후에 사용해야 합니" +"다.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "선택한 것 유지" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "하위 트리 확인 안함(&B)" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "옵션 %1 이(가) 사용자의 삼바 버전에서 지원되지 않습니다." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" +msgstr "" +"하위 트리 확인 안함\n" +"\n" +"이 옵션은 보안과 큰 관계가 없는 하위 트리를 확인하지 않도록 합니다. 이는 신뢰" +"성을 높일 수 있습니다.\n" +"
\n" +"\n" +"파일시스템의 전체가 아닌 일부 하위 디렉터리를 내보낼 때 NFS 요청이 있을 때마" +"다, 서버는 파일시스템에 연결된 파일 뿐만 아니라 내보낸 트리 또한 확인합니다. " +"이 확인을 하위 트리 확인이라 합니다.\n" +"
\n" +"\n" +"이 확인을 수행하기 위해서, 서버는 클라이언트에게 주어지는 \"파일핸들\" 내의 " +"파일의 위치에 대한 정보 또한 포함해야 합니다. 이는 클라이언트가 해당 파일들" +"을 열고 있을 때 이름이 변경될 경우 문제를 일으킵니다. (그럼에도 불구하고 몇" +"몇 경우에서 문제를 발생시키지 않았습니다) \n" +"
\n" +"\n" +"또한 하위 트리 확인은 루트 권한의 파일을 no_root_squash 형태로 내보내어 파일 " +"자체가 일반적인 접근을 허용하더라도 루트로만 접근할 수 있도록 확인할 때 쓰입" +"니다. \n" +"
\n" +"\n" +"일반적으로, 로트로 내보내고 많은 파일명이 변경되는 홈 디렉터리 파일시스템의 " +"경우 하위 트리 확인을 사용하지 않고 내보내야 합니다. 읽기 전용이며 파일명 변" +"경이 많지 않은 파일 시스템(예를 들어 /usr 이나 /var) 같은 경우에는 하위 트리 " +"확인을 사용하여 내보내야 합니다.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "보안해제 잠금(&K)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"이 옵션은 NFS 서버로 하여금 잠금 요청(예를 들어, NLM 프로토콜을 사용하는 요" +"청 같은 경우)의 인증을 요구하지 않도록 합니다. 보통 NFS 서버는 파일에 대한 읽" +"기 권한이 있는 사용자의 신용을 유지하기 위해 잠금 요청을 요구합니다. 이 플래" +"그로 인해 접근 확인을 하지 않게 됩니다.\n" +"
\n" +"\n" +"초기 NFS 클라이언트 실행은 잠금 요청으로 신용을 보내지 않고, 많은 현재의 NFS " +"클라이언트들은 아직도 오래된 실행을 기반으로 존재하고 있습니다. 범용으로 읽" +"힐 수 있는 파일을 잠그는 것만 가능할 때 이 플래그를 사용하십시오.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "사용자 매핑" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "모든 스쿼시(&Q)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -"\n" +"모든 사용자 아이디와 그룹 아이디를 익명사용자에 매핑합니다. NFS-내보내기 공" +"용 FTP 디렉터리와 뉴스 스풀 디렉터리에 유용합니다.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "root 스쿼시 안함(&R)" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"root 스쿼시를 끕니다. 이는 디스크 용량이 없는 클라이언트에게 특히 유용 합니" +"다.\n" +"
\n" +"root 스쿼시\n" +"\n" +"uid/gid 0으로부터의 요청을 익명 uid/gid에 매핑합니다. 이는 user bin과 같은 같" +"은 급의 구분에는 적용되지 않습니다.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "익명 UID(&U)" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format msgid "" -"These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -"이 옵션은 익명 계정의 uid와 gid를 명벽하게 구분하여 " +"설정합니다. 이 옵션은 기본적으로 모든 사용자로부터의 요청을 보는 PC/NFS 클라" +"이언트에서 특히 유용합니다.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "도메인 %1 등록 실패." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -"이 모듈은 \"네트워크 파일 시스템\" (NFS) 이나 컹커러의 SMB를 사용하여 네트워크에서 파일을 공유할 수 있게 해줍니다. 특히 " -"후자의 경우 파일을 윈도우 시스템과 공유할 수 있게 해줍니다.
" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "공유 디렉터리" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "허용된 사용자" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "모든 사용자가 이미 %1 그룹에 있습니다." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "사용자 선택" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "사용자 선택:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'에 추가할 수 없습니다" +"이 장비에는 SMB 와 NFS 서버가 설치되어 있지 않습니다. 이 모듈을 사용가능하게 " +"하기 위해서는 서버가 설치되어 있어야 합니다." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "사용자 '%1'을(를) 그룹 '%2'으로부터 제거할 수 없습니다" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "로컬 네트워크 파일 공유 사용(&K)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "유효한 그룹을 선택해야만 합니다." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "간단한 공유(&M)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "새로운 파일 그룹:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"간단한 공유를 사용하여 사용자로 하여금 그들의 홈 디렉터리를 루트 비밀번호 없" +"이 공유할 수 있도록 합니다." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 새로운 곳에 사용자 추가" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "고급 공유(&G)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "예전 파일 공유 그룹으로부터 사용자 제거" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"접속자가 설정 파일을 필요로 하는 쓰기 접근을 갖도록, 혹은 루트 비밀번호를 알" +"고 있는 것처럼 사용자가 어떤 디렉터리든지 공유하도록 허용하기 위해 고급 공유" +"를 사용하십시오." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "예전 파일 공유 그룹 삭제" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "NFS 사용(리눅스/유닉스)(&N)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "현재 그룹의 사용자들만이 공유 디렉터리에 허용됨" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "삼바 사용(마이크로소프트(R) 윈도우즈(R))(&B)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "그룹 선택..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "허용된 사용자(&W)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "그룹 '%1'으로부터 모든 사용자를 제거하시겠습니까?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "공유된 디렉터리" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "그룹 '%1'을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "삼바" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "그룹 '%1' 삭제에 실패했습니다." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "유효한 그룹을 선택해주십시오." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "추가(&D)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "이 그룹 '%1'은(는) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "변경(&E)..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "생성" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "모든 사용자가 디렉터리를 공유하도록 허용" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "생성 안 함" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "사용자 제거" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "그룹 '%1' 생성 실패" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "그룹 멤버는 루트 비밀번호 없이 디렉터리를 공유할 수 있음" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 1629d326ab8..ecc26906e51 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 19:46+0000\n" "Last-Translator: Dovydas SankauskasIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Naudokite naudotojo saugumo lygį jei esate gana dideliame tinkle ir " +"nenorite, kad visi matytų jūsų dalinamų aplankų bei spausdintuvų sąrašą be " +"slaptažodžio.
Norėdami, kad Samba tarnybos veiksena būtų Pagrindinė "
+"srities valdyklė (PDC), turėsite pažymėti šią parinktį."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Skaityti sąrašą:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Naudokite serverio saugumo lygį jei esate dideliame tinkle ir jei "
+"norite, kad Samba tarnyba tikrintų naudotojų vardus ir slaptažodžius "
+"persiųsdama juos kitam SMB serveriui, pvz, NT serveriui."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Kiekvienas Samba naudotojas privalo turėti atitinkamą UNIX naudotoją.\n"
-"Dešinėje matote visus UNIX naudotojus, įrašytus passwd byloje, bet "
-"neatitinkačius jokių Samba naudotojų.\n"
-"Samba naudotojai yra kairėje.\n"
-" \n"
-"Norėdami įdėti naują Samba naudotoją, spratelėkite mygtuką < įdėti"
-".\n"
-"Pažymėti UNIX naudotojai taps Samba naudotojais ir bus pašalinti iš UNIX "
-"naudotojų sąrašo \n"
-"(be abejo, jie ir toliau liks UNIX naudotojais, tik jų nebebus matyti šiame "
-"sąraše).\n"
-" \n"
-"Norėdami pašalinti Samba naudotojus spragtelėkite mygtuką "
-"> pašalinti.\n"
-"Pažymėtieji Samba naudotojai bus pašalinti iš smbpasswd bylos ir atsiras UNIX "
-"naudotojų lange dešinėje pusėje.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Naudokite pasidalintą saugumo lygį jei esate namų ar nedidelio biuro "
-"kompiuterių tinkle."
-"
Visi galės skaityti pasidalintų aplankų pavadinimus prieš paprašant "
-"slaptažodžio."
+msgid "Commands"
+msgstr "Komandos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Kitos parinktys"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Nepavyko atverti bylos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Slaptažodis serveris adresas/pavadinimas:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %1 srities."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "&Vieta:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nepavyko rasti SAMBA derinimo bylos „smb.conf“;
" +"patikrikite ar SAMBA tarnyba gerai įdiegta.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "S&pausdintuvai" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Nurodyti vietą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Spausdintuvas" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Nurodyti smb.conf vietą" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Keisti n&umatytus" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"Šis modulis naudojamas Konqueror programa "
+"dalinantis bylomis tinkle per „Tiklo bylų sistemą“ (NFS) arba per SMB. Per "
+"SMB galima dalintis bylomis vietiniame tinkle su Windows(R) kompiuteriais."
+"p>"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Samba Passwords"
-msgstr "Samba slaptažodžiai"
+#: simple/fileshare.cpp:359
+msgid "Share Folder"
+msgstr "Dalintis aplanku"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "E&ncrypt passwords"
-msgstr "&Užšifruoti slaptažodžius"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269
+msgid "Allowed Users"
+msgstr "Leisti naudotojams"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Smb passwd file:"
-msgstr "Smb passwd byla:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:130
+msgid "All users are in the %1 group already."
+msgstr "Visi naudotojai jau yra %1 grupėje."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Passdb bac&kend:"
-msgstr "Passdb s&ąsaja:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:147
+msgid "Select User"
+msgstr "Parinkite naudotoją"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Passwd chat:"
-msgstr "Slaptažodžio prašymas:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:148
+msgid "Select a user:"
+msgstr "Parinkti naudotoją:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Passwd chat debug"
-msgstr "Slaptažodžio prašymo taisymas"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:175
+msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
+msgstr "Nepavyko naudotoją „%1“ įdėti į grupę „%2“"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951
-#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187
-#, no-c-format
-msgid "Sec"
-msgstr "Sek"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:187
+msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
+msgstr "Nepavyko naudotojo „%1“ pašalinti iš grupės „%2“"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Passwd chat timeout:"
-msgstr "Slaptažodžio laiko limitas:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:202
+msgid "You have to choose a valid group."
+msgstr "Parinkite teisingą grupę."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:274
+msgid "New file share group:"
+msgstr "Nauja bylų dalinimo grupė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Password level:"
-msgstr "Slaptažodžio lygis:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:281
+msgid "Add users from the old file share group to the new one"
+msgstr "Įkelti naudotojus iš senos dalinimo bylų grupės į naują"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Min password length:"
-msgstr "Minimalus slaptažodžio ilgis:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:285
+msgid "Remove users from old file share group"
+msgstr "Pašalinti naudotojus iš senos bylų dalinimo grupės"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Machine password timeout:"
-msgstr "Sisteminis slaptažodžio laiko limitas:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:289
+msgid "Delete the old file share group"
+msgstr "Pašalinti seną bylų dalinimo grupę"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093
-#: rc.cpp:390
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55
#, no-c-format
-msgid "Nu&ll passwords"
-msgstr "Nu&ll slaptažodžiai"
+msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
+msgstr ""
+"Tik „%1“ grupei priklausantiems naudotojams leidžiama dalintis aplankais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115
-#: rc.cpp:393
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68
#, no-c-format
-msgid "UNIX Passwords"
-msgstr "UNIX slaptažodžiai"
+msgid "Users of '%1' Group"
+msgstr "„%1“ grupės naudotojai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136
-#: rc.cpp:396
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166
#, no-c-format
-msgid "Passwd program:"
-msgstr "Passwd programa:"
+msgid "Change Group..."
+msgstr "Keisti grupę..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "UNI&X password sync"
-msgstr "UNI&X slaptažodžių sinchronizavimas"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:342
+msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders"
+msgstr "Tik tam tikros grupės nariai gali dalintis aplankais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Userna&me"
-msgstr "Naudotojo va&rdas"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:343
+msgid "Choose Group..."
+msgstr "Parinkite grupę..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "User&name map:"
-msgstr "Naudotojo var&do keitimas:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:363
+msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
+msgstr "Ar tikrai ketinate pašalintis visus narius iš „%1“ grupės?"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "Username &level:"
-msgstr "Naudotojo vard&o lygis:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:380
+msgid "Do you really want to delete group '%1'?"
+msgstr "Ar tikrai ketinate pašalinti „%1“ grupę?"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "Hide local users"
-msgstr "Slėpti vietinius naudotojus"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:388
+msgid "Deleting group '%1' failed."
+msgstr "Nepavyko pašalinti „%1“ grupės."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid "Restrict anon&ymous"
-msgstr "Apriboti an&onimišką naudotoją"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:396
+msgid "Please choose a valid group."
+msgstr "Parinkite teisingą grupę."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285
-#: rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "Use rhosts"
-msgstr "Naudoti rhosts"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
+msgstr "Grupė „%1“ neegzistuoja. Ar reikia ją sukurti?"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "Authenticati&on"
-msgstr "Atpa&žinimas"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "Create"
+msgstr "Sukurti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "Client"
-msgstr "Klientas"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Nesukurti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "C&lient signing:"
-msgstr "K&liento parašas:"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:409
+msgid "Creation of group '%1' failed."
+msgstr "Nepavyko sukurti „%1“ grupės."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361
-#: rc.cpp:429
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Client plainte&xt authentication"
-msgstr "&Kliento atviro teksto atpažinimas"
+msgid "User Settings"
+msgstr "Naudotojo nustatymai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373
-#: rc.cpp:432
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38
#, no-c-format
-msgid "Client lanman authentication"
-msgstr "Kliento lanman atpažinimas"
+msgid "&Valid users:"
+msgstr "Naudotojai &su prieiga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgid "&Admin users:"
+msgstr "Naudotojai su &admin. prieiga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:474
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86
#, no-c-format
-msgid "Mandatory"
-msgstr "Būtinas"
+msgid "&Invalid users:"
+msgstr "Naudotojai &be prieigos:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421
-#: rc.cpp:453
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240
#, no-c-format
-msgid "Client channel:"
-msgstr "Kliento kanalas:"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Sudėtingesni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436
-#: rc.cpp:456
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202
#, no-c-format
-msgid "Client use spnego"
-msgstr "Klientas naudoja spnego"
+msgid "&Write list:"
+msgstr "&Rašyti sąrašą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448
-#: rc.cpp:459
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231
#, no-c-format
-msgid "Client NTLMv&2 authentication"
-msgstr "Kliento NTLMv&2 atpažinimas"
+msgid "&Read list:"
+msgstr "&Skaityti sąrašą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492
-#: rc.cpp:465
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Server signing:"
-msgstr "Serverio parašas:"
+msgid "Access Modifiers"
+msgstr "Prieigos keitimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507
-#: rc.cpp:468
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Lanman authentication"
-msgstr "Lanman atpažinimas"
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "Prieigos teisės"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555
-#: rc.cpp:489
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Server channel:"
-msgstr "Serverio kanalas:"
+msgid "Others"
+msgstr "Kiti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570
-#: rc.cpp:492
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115
#, no-c-format
-msgid "Use sp&nego"
-msgstr "Naudoti sp&nego"
+msgid "Read"
+msgstr "Skaityti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582
-#: rc.cpp:495
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613
#, no-c-format
-msgid "NTLM authentication"
-msgstr "NTLM atpažinimas"
+msgid "Exec"
+msgstr "Vykdyti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151
#, no-c-format
-msgid "Logging"
-msgstr "Žurnalas"
+msgid "Write"
+msgstr "Įrašyti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693
-#: rc.cpp:504
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649
#, no-c-format
-msgid "L&og file:"
-msgstr "&Žurnalas:"
+msgid "Owner"
+msgstr "Savininkas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709
-#: rc.cpp:507
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660
#, no-c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupė"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717
-#: rc.cpp:510
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283
#, no-c-format
-msgid "Ma&x log size:"
-msgstr "&Maks. žurnalo dydis:"
+msgid "Sticky"
+msgstr "Pritvirtintas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745
-#: rc.cpp:513
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295
#, no-c-format
-msgid "S&yslog:"
-msgstr "Sisteminis ž&urnalas (syslog):"
+msgid "Set GID"
+msgstr "Nustatomas GID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778
-#: rc.cpp:516
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307
#, no-c-format
-msgid "Log &level:"
-msgstr "Žurna&lo lygis:"
+msgid "Set UID"
+msgstr "Nustatomas UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319
#, no-c-format
-msgid "S&witches"
-msgstr "&Jungikliai"
+msgid "Special"
+msgstr "Specialus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829
-#: rc.cpp:522
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222
#, no-c-format
-msgid "Syslog o&nly"
-msgstr "&Tik sisteminis žurnalas"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837
-#: rc.cpp:525
+#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
#, no-c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856
-#: rc.cpp:528
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Ti&mestamp"
-msgstr "&Laikas"
+msgid "Select Groups"
+msgstr "Parinkti grupes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870
-#: rc.cpp:531 rc.cpp:789
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136
#, no-c-format
-msgid "microseconds"
-msgstr "mikrosekundės"
+msgid "Selec&t Groups"
+msgstr "Parinkti &grupes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886
-#: rc.cpp:534
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
#, no-c-format
-msgid "Debug pid"
-msgstr "Analizavimo pid"
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894
-#: rc.cpp:537
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Debu&g uid"
-msgstr "Anali&zavimo uid"
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
#, no-c-format
-msgid "Tuning"
-msgstr "Derinimas"
+msgid "Acc&ess"
+msgstr "P&rieiga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942
-#: rc.cpp:543
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
#, no-c-format
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduliai"
+msgid "&Default"
+msgstr "N&umatytas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959
-#: rc.cpp:546
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
#, no-c-format
-msgid "Pre&load modules:"
-msgstr "&Išankstiniai moduliai:"
+msgid "&Read access"
+msgstr "Prieiga &rašyti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977
-#: rc.cpp:549
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
#, no-c-format
-msgid "Numbers"
-msgstr "Skaičiai"
+msgid "&Write access"
+msgstr "Prieiga &skaityti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994
-#: rc.cpp:552
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
#, no-c-format
-msgid "Max smbd processes:"
-msgstr "Maks. smbd procesų kiekis:"
+msgid "&Admin access"
+msgstr "&Visiška prieiga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005
-#: rc.cpp:555
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
#, no-c-format
-msgid "Max open files:"
-msgstr "Maks. atvertų bylų:"
+msgid "&No access at all"
+msgstr "&Jokios prieigos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068
-#: rc.cpp:558
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318
#, no-c-format
-msgid "Sizes"
-msgstr "Dydžiai"
+msgid "&Kind of Group"
+msgstr "Grupės &tipas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085
-#: rc.cpp:561
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343
#, no-c-format
-msgid "Max disk size:"
-msgstr "Maks. disko dydis:"
+msgid "&UNIX group"
+msgstr "&UNIX grupė"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096
-#: rc.cpp:564
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368
#, no-c-format
-msgid "Read si&ze:"
-msgstr "Skaitymo d&ydis:"
+msgid "NI&S group"
+msgstr "NI&S grupė"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107
-#: rc.cpp:567
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393
#, no-c-format
-msgid "Stat cache size:"
-msgstr "Statistikos talpyklos dydis:"
+msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgstr "UNIX ir NIS gr&upė"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159
-#: rc.cpp:570
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16
#, no-c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgid "Join Domain"
+msgstr "Prisijungti prie srities"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183
-#: rc.cpp:573
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109
#, no-c-format
-msgid "Ma&x xmit:"
-msgstr "&Maks. siuntimas:"
+msgid "&Verify:"
+msgstr "&Patvirtinkite:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196
-#: rc.cpp:576
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120
#, no-c-format
-msgid "Times"
-msgstr "Laikai"
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Slaptažodis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213
-#: rc.cpp:579
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131
#, no-c-format
-msgid "Change notify timeout:"
-msgstr "Keisti perspėjimo laiko limitą:"
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Naudotojo vardas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233
-#: rc.cpp:585
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142
#, no-c-format
-msgid "&Keepalive:"
-msgstr "&Išlaikyti ryšį (keepalive):"
+msgid "Domain co&ntroller:"
+msgstr "Srities &valdiklis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153
#, no-c-format
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
+msgid "&Domain:"
+msgstr "&Sritis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278
-#: rc.cpp:594
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59
#, no-c-format
-msgid "Deadtime:"
-msgstr "Galutinis laikas:"
+msgid ""
+" \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Kiekvienas Samba naudotojas privalo turėti atitinkamą UNIX naudotoją.\n"
+"Dešinėje matote visus UNIX naudotojus, įrašytus passwd byloje, bet "
+"neatitinkačius jokių Samba naudotojų.\n"
+"Samba naudotojai yra kairėje.\n"
+" \n"
+"Norėdami įdėti naują Samba naudotoją, spratelėkite mygtuką < įdėti"
+"em>.\n"
+"Pažymėti UNIX naudotojai taps Samba naudotojais ir bus pašalinti iš UNIX "
+"naudotojų sąrašo \n"
+"(be abejo, jie ir toliau liks UNIX naudotojais, tik jų nebebus matyti šiame "
+"sąraše).\n"
+" \n"
+"Norėdami pašalinti Samba naudotojus spragtelėkite mygtuką > "
+"pašalinti.\n"
+"Pažymėtieji Samba naudotojai bus pašalinti iš smbpasswd bylos ir atsiras "
+"UNIX naudotojų lange dešinėje pusėje.\n"
+"
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Naudokite pasidalintą saugumo lygį jei esate namų ar nedidelio biuro "
+"kompiuterių tinkle.
Visi galės skaityti pasidalintų aplankų pavadinimus "
+"prieš paprašant slaptažodžio."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Enumports komanda:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Kitos parinktys"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "„Įdėti spausdintuvą“ komanda:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Slaptažodis serveris adresas/pavadinimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "„Pašalinti spausdintuvą“ komanda:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "&Vieta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&Įkrauti spausdintuvus"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Leis&ti jungtis svečiams"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Iš&jungti užduočių talpinimą"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Svečių &paskyra:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Rodyti spausdintuvo įdėjimo &vedlį"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Sritis"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Jei reikia išsamesnės pagalbos, žiūrėkite:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "&Vietinis pagr. mazgas"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "&Srities pagr. kompiuteris"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Dalinami aplankai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Srities &prieiga"
+msgid "Path"
+msgstr "Kelias"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Privilegijuotas pagr. kompiuteris"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentaras"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Pagrindinės parinktys"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS &lygis:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Keisti n&umatytus..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Srities admin. grupė:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Pridėti &naują dalinamą aplanką..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Srities svečių grupė:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Keisti dalinamą aplanką..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Atsisakyti dalina&mo aplanko"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Atjungti &WINS"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "S&pausdintuvai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Veiksena kaip WI&NS serverio"
+msgid "Printer"
+msgstr "Spausdintuvas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Naudoti kit&ą WINS serverį"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Keisti n&umatytus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "WINS serverio parinkt&ys"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Įdėti nau&ją spausdintuvą"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Maks. WINS tt&l:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Keisti spa&usdintuvą"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Min. WINS ttl:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Pa&šalinti spausdintuvą"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS hoo&k:"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sa&mba naudotojai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS atstovaujantis ser&veris"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS serverio IP ar DNS vardas"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Išjungtas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Bendros parinktys"
+msgid "No Password"
+msgstr "Be slaptažodžio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Į&dėti..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS partneriai:"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Pa&šalinti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS atstovaujantis s&erveris"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X naudotojai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Bylos"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&Pakeisti slaptažodį..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Be&ndra"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "Pri&sijungti prie srities"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Išmesti &tašką"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Papild&omai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Narstymas"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Galite keisti papildomas sudėtingesnes Samba tarnybos parinktis.\n"
+"Parinktis keiskite tik gerai žinodami ką darote."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Narstyti &steką:"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Papildomai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Narstyti &prefiksą:"
+msgid "&General"
+msgstr "&Bendros"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Ypatin&ga"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Statistikos talpykla"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Paklusti PAM apribojimams"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Užblokavimas"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM slaptažodžio keitimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Naudoti &branduolio oplock bylų blokavimą"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Kiti jungikliai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&Aplankai"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Leis&ti patikimas sritis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "U&žblokuoti aplanką:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranojiškas serverio saugumas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Pid aplanka&s:"
+msgid "General"
+msgstr "Bendra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Nesėkmingi blokavimai"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Atpažinimo būdai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Nesėkmingų blokavimų kiekis:"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "R&oot aplankas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Nesėkimngų blokavimų &trukmė:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Įrenginiai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Ypač sudėtinga"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Keisti į svečią:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "&Oplock bylų blokavimo trukmė prieš nutraukiant:"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Susieti tik įrenginius"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "millisekundės"
+msgid "Never"
+msgstr "Niekada"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Koduotė"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Neteisingas naudotojas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Neteisingas slaptažodis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS koduotė:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "&Mazgo atitikmuo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X koduotė:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Algoritmu valdoma bazė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "&Ekrano koduotė:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Asmeninis aplankas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nikodas"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Slaptažodis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Migration"
+msgstr "Keitimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Koduotė:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "&Atnaujinti užšifruotą"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "&Simboliai:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba slaptažodžiai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Koduotės aplankas:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "&Užšifruoti slaptažodžius"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "&Kodavimo sistema:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb passwd byla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Kliento koduotė:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb s&ąsaja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Pradėti seansą"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Slaptažodžio prašymas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Pridėti programas"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Slaptažodžio prašymo taisymas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Pridėti naudotojo programą:"
+msgid "Sec"
+msgstr "Sek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Pridėti naudotoją prie grupės programų:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Slaptažodžio laiko limitas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Pridėti grup&ės programą:"
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Pridėti sistemos programą:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Slaptažodžio lygis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Pašalinti programas"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Minimalus slaptažodžio ilgis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Pašalinti grupės programą:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Sisteminis slaptažodžio laiko limitas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Pašalinti naudotojo programą:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Nu&ll slaptažodžiai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Pašalinti naudotoją iš grupės programos:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX slaptažodžiai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Pradinė grupės programa"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Passwd programa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Nustat&yti pagrindinę grupės programą:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNI&X slaptažodžių sinchronizavimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Išjungti"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Naudotojo va&rdas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "I&šjungimo programa:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Naudotojo var&do keitimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Atšaukti išjungimo programą:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Naudotojo vard&o lygis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "&Seanso pradžios kelias:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Slėpti vietinius naudotojus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Seanso pr&adžios aplankas:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Apriboti an&onimišką naudotoją"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Seanso pradžios dis&kas:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Naudoti rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "S&eanso pradžios programa:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Atpa&žinimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Lizdas"
+msgid "Client"
+msgstr "Klientas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Lizdo adresas:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "K&liento parašas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Lizdo (socket) parinktys"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "&Kliento atviro teksto atpažinimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Kliento lanman atpažinimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Būtinas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Kliento kanalas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Klientas naudoja spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Kliento NTLMv&2 atpažinimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Serverio parašas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman atpažinimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Serverio kanalas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Į&jungti SSL"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Naudoti sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Visiškai įjungia arba išjungia SSL veikseną"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM atpažinimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Visiškai įjungia arba išjungia SSL veikseną. Jei nustatyta „ne“, Samba su "
-"įjungta SSL veiksena dirba lygiai taip pat kaip su išjungta SSL veiksena. Jei "
-"nustatyta „taip“, tada viskas priklauso nuo to, kokias reikšmes pateiks ir "
-"kokių nepateiks ssl mazgai. Atsižvelgdama į šias reikšmes SSL ryšys arba bus "
-"užmegztas, arba ne.\n"
-"\n"
-"Ši parinktis galima jei buvo SSL bibliotekos buvo sukompiliuotos šiai sistemai "
-"ir derinimo parinktis --with-ssl buvo parinkta derinimo metu."
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Žurnalas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL ma&zgai:"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL entrop&ijos baitai:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "&Maks. žurnalo dydis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL šifras:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "Sisteminis ž&urnalas (syslog):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "SSL mazgo atsa&kymas:"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Žurna&lo lygis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&Jungikliai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "&Tik sisteminis žurnalas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2 ar 3"
+msgid "Status"
+msgstr "Būsena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Laikas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL su&derinamumas"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikrosekundės"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA certDir:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Analizavimo pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL entropijos byla:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Anali&zavimo uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd lizdas:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduliai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL versija:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "&Išankstiniai moduliai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA certFile:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Skaičiai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL būtinas kliento sertifikatas"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Maks. smbd procesų kiekis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL kliento raktas:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Maks. atvertų bylų:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL b&ūtinas serverio sertifikatas"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Dydžiai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L serverio sertifikatas:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Maks. disko dydis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL kliento sertifikatas:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Skaitymo d&ydis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL serverio rak&tas:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Statistikos talpyklos dydis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolas"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Limitai"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "&Maks. siuntimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Ma&ks. mux:"
+msgid "Times"
+msgstr "Laikai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Maks. tt&l:"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Keisti perspėjimo laiko limitą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "L&aiko serveris"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Išlaikyti ryšį (keepalive):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Rašyti/skaityti pla&čiai"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX praplėtimai"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Galutinis laikas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Skaityti bmpx"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lp&q talpyklos trukmė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protokolo versijos"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Pavadi&nimo talpyklos laiko limitas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Maks. protokolas:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Jungikliai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Paskelbti versiją:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "&Getwd talpykla"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Paskel&bti kaip:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Naudoti &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Min. protokolas:"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Branduolio pasikeitimo persp&ėjimas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otokolas:"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "&Mazgo pavadinimo paieška"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Skaityti &tiesiogiai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Rašyti tiesiogiai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Visi s&pausdinimo darbai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Tvarkyklės"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 tvarkyklės:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Printcap pa&vadinimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Darbo stotis"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "&Spausdintuvo tvarkyklės byla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Enumports komanda:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "„Įdėti spausdintuvą“ komanda:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "„Pašalinti spausdintuvą“ komanda:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Klausoma SMB prievadų"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Įkrauti spausdintuvus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB prievadai:"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Iš&jungti užduočių talpinimą"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Naršymas"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Rodyti spausdintuvo įdėjimo &vedlį"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM i&ntervalas:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Sritis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M paskelbimas:"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "&Vietinis pagr. mazgas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "Nutolusio naršymo sin&chronizavimas:"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "&Srities pagr. kompiuteris"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Nar&šyti sąrašą"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Srities &prieiga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "&Patobulintas naršymas"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Privilegijuotas pagr. kompiuteris"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Iša&nkstiniai:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS &lygis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Srities admin. grupė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Srities svečių grupė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Šablonų pradži&os aplankas:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Atjungti &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Šablon&ų apvalkalas:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Veiksena kaip WI&NS serverio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind skirtukas:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Naudoti kit&ą WINS serverį"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Šablonų pradinė grupė:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "WINS serverio parinkt&ys"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "&Winbind talpyklos laikas:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Maks. WINS tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Min. WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS hoo&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Sud&erinimas su acl:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS atstovaujantis ser&veris"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Wi&nbind enum naudotojai"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS serverio IP ar DNS vardas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind enum grupės"
+msgid "General Options"
+msgstr "Bendros parinktys"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind naudoja numatytą sritį"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS partneriai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind įjungia vietines paskyras"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS atstovaujantis s&erveris"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind tik patikimas sritis"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Be&ndra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind įdėtos grupės"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Išmesti &tašką"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Narstymas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS sr&itis:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Narstyti &steką:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&NetBIOS kiti vardai:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Narstyti &prefiksą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "A&tjungti netbios"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Ypatin&ga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "&Vardų nustatymo tvarka:"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Statistikos talpykla"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts mazgo wins broadcast"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Naudoti &branduolio oplock bylų blokavimą"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&Aplankai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "&Mazgo msdfs"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "U&žblokuoti aplanką:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Pid aplanka&s:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP priesa&ga:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Nesėkmingi blokavimai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP sistemos priesaga:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Nesėkmingų blokavimų kiekis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP naudotojo priesaga:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Nesėkimngų blokavimų &trukmė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP &grupės priesaga:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Ypač sudėtinga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap priesaga:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "&Oplock bylų blokavimo trukmė prieš nutraukiant:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP filtras:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "millisekundės"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP ad&min. dn:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP ištrinti d&n"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS koduotė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP s&inchronizavimas:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X koduotė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "&Ekrano koduotė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap s&ąsaja:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nikodas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP dauginimo delsimas:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Koduotė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Tik"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "&Simboliai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Pridėti &komandą dalinimui:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Koduotės aplankas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Keisti komandą dalinimui:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "&Kodavimo sistema:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Pašalinti ko&mandą dalinimui:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Kliento koduotė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Žinutė&s komanda:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Pridėti programas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Laisvos vietos ko&manda:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Pridėti naudotojo programą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Kvotų &nustatymo komanda:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Pridėti naudotoją prie grupės programų:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Kvotų peržiūros komanda:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Pridėti grup&ės programą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Pa&nikos elgesys:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Pridėti sistemos programą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Įvairūs"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Pašalinti programas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Laiko &žymėjimas:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Pašalinti grupės programą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Numatyta tarnyba:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Pašalinti naudotojo programą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Tolimas p&askelbimas:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Pašalinti naudotoją iš grupės programos:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Pirminė aplinka:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Pradinė grupės programa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Ne&rodyti vietinių naudotojų"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Nustat&yti pagrindinę grupės programą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Išjungti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS pradžios aplankas"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "I&šjungimo programa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Persieti pradžios aplanką:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Atšaukti išjungimo programą:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UMTP"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
+#, no-c-format
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "&Seanso pradžios kelias:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp ap&lankas:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Seanso pr&adžios aplankas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp aplankas:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Seanso pradžios dis&kas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "S&eanso pradžios programa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Derinti"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Lizdo adresas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Suderinimas su &NT būsena"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Lizdo (socket) parinktys"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Suderinimas su NT S&MB"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Suderinimas su NT pi&pe"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Parinkti grupes"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Parinkti &grupes"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "P&rieiga"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "N&umatytas"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Prieiga &rašyti"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Prieiga &skaityti"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Visiška prieiga"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Jokios prieigos"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Į&jungti SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "Grupės &tipas"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Visiškai įjungia arba išjungia SSL veikseną"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIX grupė"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Visiškai įjungia arba išjungia SSL veikseną. Jei nustatyta „ne“, Samba su "
+"įjungta SSL veiksena dirba lygiai taip pat kaip su išjungta SSL veiksena. "
+"Jei nustatyta „taip“, tada viskas priklauso nuo to, kokias reikšmes pateiks "
+"ir kokių nepateiks ssl mazgai. Atsižvelgdama į šias reikšmes SSL ryšys arba "
+"bus užmegztas, arba ne.\n"
+"\n"
+"Ši parinktis galima jei buvo SSL bibliotekos buvo sukompiliuotos šiai "
+"sistemai ir derinimo parinktis --with-ssl buvo parinkta derinimo metu."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S grupė"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL ma&zgai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX ir NIS gr&upė"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL entrop&ijos baitai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Spausdintuvo parinktys"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL šifras:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Taškinė grafika"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "SSL mazgo atsa&kymas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Spausdintuvas"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Kelias:"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Eilė:"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2 ar 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&Dalintis visais spausdintuvais"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "&Identifikatorius"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL su&derinamumas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Pavadinimas:"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA certDir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&Komentaras:"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL entropijos byla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Pagrindinės parinktys"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd lizdas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Įjungta"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL versija:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Matomas"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA certFile:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Vie&šas"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL būtinas kliento sertifikatas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Spausdinimas"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL kliento raktas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Spausdintuvo &tvarkyklė:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL b&ūtinas serverio sertifikatas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Spausdintuv&o tvarkyklės vieta:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L serverio sertifikatas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL kliento sertifikatas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Spausdi&nimas:"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL serverio rak&tas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Limits"
+msgstr "Limitai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Ma&ks. mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Maks. tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "L&aiko serveris"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Rašyti/skaityti pla&čiai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX praplėtimai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Skaityti bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protokolo versijos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Maks. protokolas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Paskelbti versiją:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Paskel&bti kaip:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Maksimalus pranešamų s&pausdinimo darbų kiekis:"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Min. protokolas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Maksimalus sp&ausdinimo darbų kiekis:"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otokolas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Naudoti &kliento tvarkyklę"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "&Numatyta įrenginio veiksena"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Saugumas"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Drausti ma&zgus:"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Priešingai nei „leidžiami mazgai“ - mazgams šiame sąraše yra draudžiama prieiga "
-"prie paslaugų, nebent atitinkamos tarnybos turi kitus sąrašus, viršesnius už "
-"šį. Jei įrašai sąrašuose tarpusavyje nesuderinami, viršesnis yra „leidžiami "
-"mazgai“ sąrašas."
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Įveskite mazgus, kuriems suteikiama prieiga prie tarnybos. Mazgų sąrašą "
-"atskirkite kableliais, tarpais ar tabuliavimo ženklais."
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Leidžiami mazgai:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Darbo stotis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Spausdintuvo a&dministratorius:"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Sve&čio paskyra:"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Įrašykite naudotojo, kurio vardu bus suteikiama prieiga prie tarnybų, "
-"leidžiančių svečio paskyrą. Prisijungę svečiai turės tokias teises, kokias turi "
-"šis, čia įrašytas, naudotojas. Paprastai šis naudotojas įrašomas slaptažodžių "
-"byloje, tačiau tikros prieigos prie sistemos neturi. Geras pasirinkimas yra į "
-"šį lauką įrašyti „ftp“. Jei atitinkama tarnyba pati nurodo svečio paskyros "
-"vardą, nurodytas vardas yra viršesnis už šį."
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Komandos"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Klausoma SMB prievadų"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Spausdinimo &komanda:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB prievadai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq k&omanda:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM i&ntervalas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lpq ko&manda:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M paskelbimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp &tęsti:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "Nutolusio naršymo sin&chronizavimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&Pristabdyti eilę:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Nar&šyti sąrašą"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lp pristabdyti:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "&Patobulintas naršymas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "&Tęsti eilę:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Iša&nkstiniai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Sudėtingesni"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Į&vairūs"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "Prieš įvy&kdant:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Root prie&š vykdant:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Šablonų pradži&os aplankas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Root po įvykdymo:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Šablon&ų apvalkalas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Po į&vykdymo:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind skirtukas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "&Derinimas"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Šablonų pradinė grupė:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Mi&nimalus spausdinimo plotas:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "&Winbind talpyklos laikas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Žurnalas"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "&Būsena"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Sud&erinimas su acl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Wi&nbind enum naudotojai"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Prieigos keitimas"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind enum grupės"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Prieigos teisės"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind naudoja numatytą sritį"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Kiti"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind įjungia vietines paskyras"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Skaityti"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind tik patikimas sritis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Vykdyti"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind įdėtos grupės"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Įrašyti"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Savininkas"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS sr&itis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupė"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&NetBIOS kiti vardai:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Pritvirtintas"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "A&tjungti netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Nustatomas GID"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "&Vardų nustatymo tvarka:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Nustatomas UID"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts mazgo wins broadcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Specialus"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Prisijungti prie srities"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "&Mazgo msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Patvirtinkite:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Slaptažodis:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP priesa&ga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Naudotojo vardas:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP sistemos priesaga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Srities &valdiklis:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP naudotojo priesaga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Sritis:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP &grupės priesaga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap priesaga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP filtras:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP ad&min. dn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP ištrinti d&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP s&inchronizavimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap s&ąsaja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Įdėti/keisti dalinamą aplanką"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP dauginimo delsimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Aplankas"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Kelias:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
-#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Dalintis vi&sais pradžios aplankais"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Tik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "&Identifikatorius"
+msgid "Only"
+msgstr "Tik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Va&rdas:"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Pridėti &komandą dalinimui:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Kome&ntaras:"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Keisti komandą dalinimui:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Pagrindinės p&arinktys"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Pašalinti ko&mandą dalinimui:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "&Tik skaitymui"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Žinutė&s komanda:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "S&večiai"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Laisvos vietos ko&manda:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Leisti &jungtis tik svečiams"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Kvotų &nustatymo komanda:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Parinkus šią parinktį bus galima prisijungti ir be slaptažodžio. Prisijungus "
-"įgytos teisės bus svečio paskyros teisės."
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Kvotų peržiūros komanda:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Mazgai"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Pa&nikos elgesys:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
-#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Leisti m&azgus:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Į&vairūs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Sim&bolinės nuorodos"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Laiko &žymėjimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Sekti paskui simbolines &nuorodas"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Numatyta tarnyba:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr "Sekti paskui simbolines &nuorodas, vedančias už pradžios aplanko ribų"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "Tolimas p&askelbimas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Pavadinimo / adreso laukas\n" -"\n"
-"Įveskite mazgo pavadinimą arba adresą."
-"
\n"
-"Mazgas gali būti nurodomas keliais būdais:\n"
-"
\n" -"vienas mazgas\n" -"
\n" -" Tai paprasčiausias būdas. Nurodykite mazgą pagal sutrumpintą kompiuterio " -"pavadinimą, kurio vardas bus nustatomas, arba pagal pilną srities vardą arba " -"pagal IP adresą.\n" -"
\n" -"\n" -"tinklo grupės\n" -"\n" -" NIS tinklo grupės gali būti pateikiamos „@grupė“ formatu. Tinklo grupėje tik " -"mazgo pavadinimo dalis yra svarbi nustatant mazgo priklausomybę grupei. " -"Neužpildytos mazgų dalys bei tos dalys, kuriose yra brūkšnelis (-), bus " -"nepaisomos.\n" -"
\n" -"\n" -"pakaitos simboliai\n" -"\n" -" Mazgų varduose gali būti naudojami pakaitos simboliai * ir ?. Tokiu būdu " -"prieigos byla bus glaustesnė, pvz, *.cs.foo.edu atitiks visus mazgus iš " -"cs.foo.edu srities. Atkreipkite dėmesį, kad šie pakaitos simboliai neatitiks " -"taškų srities pavadinime, tad aukščiau minėtas pavyzdys neatitiks tokių mazgų " -"kaip a.b.cs.foo.edu ir pan.\n" -"
\n" -"\n" -"IP tinklai\n" -"\n" -" Galite suteikti priegą visiems IP tinklo (potinklio) mazgams tuo pačiu metu. " -"Nurodykite IP adresą ir potinklio šabloną per įkypą brūkšnį (adresas/šablonas). " -"Potinklio šablonas gali būti nurodomas arba dešimtainiu žymėjimu su taškais " -"arba vienetinių bitų skaičiumi (pavyzdžiui, tiek „/255.255.252.0“, tiek „/22“ " -"reiškia tą patį potinklio šabloną, kuriame 10 bitų yra paliekama mazgams " -"potinklyje).\n" -"
" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Tvarkyti &acl sąrašus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Vieša prieiga" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Paveldėti &acl sąrašus" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Vieša priega\n" -"\n" -"Pažymėjus šią parinktį, mazgų adresas bus pakaitos simbolis, reiškiantis viešą " -"prieigą.\n" -"Tas pat įvyktų įvedus pakaitos simbolį adreso laukelyje.\n" -"
" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Suderinimas su &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Teisė rašyti\n" -"\n" -"Bus leidžiama tiek skaityti, tiek rašyti į NFS aplanką.\n" -"
\n" -"\n" -"Numatyta reikšmė yra drausti bet kokius ketinimus pakeisti jūsų aplankus\n" -"
" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Priversti ne&žinomą acl naudotoją:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Nesaugi veiksena" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Susieti acl paveld&ėjimą" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Nesaugi veiksena\n" -"\n" -"Pažymėjus šią parinktį bus priimami tokie prašymai užmegzti ryšį, kurių " -"interneto prievado numeris gali būti didesnis už Rezervuotajį prievado nr. " -"(1024).\n" -"
\n" -"\n" -"Jei abejojate, geriau palikite nepažymėtą.\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Paveldėti aukštesnio aplanko teises" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Saugus rašymas" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Leisti šalinti tik skaitymui pažymėtas bylas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Saugus rašymas\n" -"\n" -"Parinkus šią parinktį rašymo komanda nebus laikomas baigta tol, kol duomenys iš " -"tiesų neatsidurs jūsų kompiuterio diske. Taip bus užtikrintas duomenų " -"vientisumas kompiuterio nulūžimo atveju, tačiau šiek tiek sulėtės darbas.\n" -"
\n" -"\n" -"Numatyta parinktis leidžia kompiuteriui rašyti duomenis į diską jam patogiu " -"metu.\n" -"
" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS požymių keitimas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Be &delsimo" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Keisti DOS „archy&vas“ į UNIX „tik savininkas vykdo“ " -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Be delsimo\n" -"\n" -"Ši parinktis svarbi svarbi tik tuo atveju, jei parinktas „Saugus rašymas“. " -"Paprastai NFS tarnyba šiek tiek uždelsia patvirtinti rašymo į diską prašymą, " -"jei tikimasi netrukus sulaukti sekančio rašymo prašymo. Tada kelios rašymo " -"operacijos gali būti įrašomos vienos operacijos metu. Tai paprastai paspartina " -"darbą. Tačiau jei rašymo operacijos nesusijusios ir nedidelės, toks elgesys " -"sulėtina darbą. Galite pasirinkti įj./išj. rašymo delsimą.
" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Keisti DOS „paslėptas“ į UNI&X „visi vykdo“" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Nesl&ėpti" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Keisti DOS „sisteminis“ į UNIX „&grupė vykdo“" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Neslėpti\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Įrašyti DOS požymius į pagalbinį požymį" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Netikrinti p&oaplankių" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"Netikrinti poaplankių\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Suderinimas su OS/2 tipo požymiais" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nesaugus &blokavimas" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Visada rašyti tie&siogiai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Nesaugus blokavimas\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Griežtas raš&ymas tiesiogiai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Naudotojų priskyrimas" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Griežtas rašymas &atidedant" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Visi &kartu" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Naudoti s&endfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Visi kartu\n" -"\n" -"Keisti visus naudotojus ir grupes į anonimišką naudotoją. Parinkite, jei " -"dalinatės NFS viešu FTP aplanku ar naujienų tarnybos aplanku ir pan.
" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&ko dydis:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "&Atskirti root" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Kliento tal&pyklos nustatymai:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Atskirti root\n" -"\n" -"Root naudotojas nebus kartu su kitais pakeistas į anonimišką naudotoją. Ši " -"parinktis dažniausia skirta klientinėms sistemoms be diskų.\n" -"
\n" -"Prijungti root\n" -"\n" -"Keičia uid/gid 0 į anonimiško naudotojo uid/gid. Atkreipkite dėmesį, kad ši " -"parinktis negalioja kitiems naudotojams, kurie gali būti ne mažiau svarbūs, " -"pvz, tokiems naudotojams kaip bin.\n" -"
" +msgid "bytes" +msgstr "baitai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonim. &UID:" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "&Rašymo talpyklos dydis:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"Anonim. UID/GID " -"Tiesiogiai nurodomas anonimiško naudotojo uid ir gid. Ši parinktis " -"daugiausiai skirta PC/NFS klientams, kuriuose galite pageidauti, kad visos " -"siunčiamos užklausos atrodytų lyg siųstos vieno naudotojo.
" +msgid "manual" +msgstr "vadovėlis" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "documents" +msgstr "dokumentai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonim. &GID:" +msgid "programs" +msgstr "programos" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Leidžiami &mazgai" +msgid "disable" +msgstr "išjungti" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Sąrašas mazgų, kuriems suteikiama prieiga" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Didžiausias vienu metu leidžiamų ryšių skaičius:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Šiame sąraše esantiems mazgams/kompiuteriams suteikta prieiga šiam aplankui per " -"NFS.\n" -"Pirmame stulpelyje pateiktas kompiuterio vardas arba adresas, antrame " -"stulpelyje pateikti prieigos parametrai. Ženklas „*“ žymi viešą prieigą." +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Slėpti gale esa&ntį tašką" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Įdėti mazgą..." +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Keisti mazgą..." +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS bylų veiksena" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Pašalinti mazgą" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS &bylų laikai" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Pavadinimas/Adresas" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS bylų laikų skaidymas" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrai" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Vardų keitimas" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB ir NFS tarnybos neįdiegtos šiame kompiuteryje – norint, kad šis modulis " -"veiktų, minėtos tarnybos turi būti įdiegtos." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Keitimo &simbolis:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "&Įjungti vietinio tinklo dalinimąsi bylomis" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Keitimas:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "&Paprastas dalinimasis" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "&Įjungti vardų keitimą" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Įjungus paprastą dalinimąsi, naudotojai galės dalintis aplankais iš savo NAMŲ " -"aplanko be root slaptažodžio." +msgid "Man&gle case" +msgstr "Keitimo raid&žių dydis" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "&Sudėtingesnis dalinimasis" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Keitimo būdas:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Įjungus sudėtingesnį dalinimąsi, naudotojai galės dalintis bet kokias " -"aplankais, jei tik turės rašymo teisę į atitinkamas derinimo bylas arba jei " -"žino root slaptažodį." +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Naudoti &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Naudoti Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "&Nekeisti raidžių dydžio" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "&Leidžiama naudotojams" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "&Nekeisti mažų raidžių dydžio" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Pasidalinti aplankai" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Numatyta&s dydis:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Lower" +msgstr "Žemesnis" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Upper" +msgstr "Aukštesnis" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Į&dėti..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Raidži&ų dydis svarbu" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Pak&eisti..." +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Blokavimas" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Leisti visiems naudotojams dalintis aplankais" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Įjungti &oplock bylų blokavimą" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Tik „%1“ grupei priklausantiems naudotojams leidžiama dalintis aplankais" +msgid "O&plocks" +msgstr "&Oplock bylų blokavimas" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "„%1“ grupės naudotojai" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock bylų blokavimo užpildymo &riba:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Pašalinti naudotoją" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Antro &lygio oplock bylų blokavimas" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Pridėti naudotoją" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Fiktyvus oplock bylų blokavimas" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Grupės nariai gali dalintis aplankais be root slaptažodžio" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Dalinimosi vei&ksenos" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Keisti grupę..." +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x blokai" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Skaitoma Samba derinimo byla..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "G&riežti blokai" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Skaitoma NFS derinimo byla..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "&Užraktų blokai" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Įveskite teisingą kelią." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Įjungti &blokavimą" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Tik vietiniai aplankai gali būti dalinami." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jektai:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Tokio aplanko nėra." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs &parinktys:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Galima dalintis tik aplankais." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "u&ždarymas prieš vykdant" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Šiuo aplanku jau dalinamasi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root u&ždarymas prieš vykdant" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administratorius draudžia dalinimąsi per NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Po į&vykdymo:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Nepavyko atverti NFS derinimo bylos." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root prie&š vykdant:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administratorius draudžia dalinimąsi per Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Prieš įvy&kdant:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Nepavyko atverti Samba derinimo bylos." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root p&o įvykdymo:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Įveskite Samba dalinimosi vietos pavadinimą." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Naudokite naudotojo saugumo lygį jei esate gana dideliame tinkle ir " -"nenorite, kad visi matytų jūsų dalinamų aplankų bei spausdintuvų sąrašą be " -"slaptažodžio." -"
Norėdami, kad Samba tarnybos veiksena būtų Pagrindinė srities valdyklė " -"(PDC), turėsite pažymėti šią parinktį." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Nema&žinti:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Naudokite serverio saugumo lygį jei esate dideliame tinkle ir jei " -"norite, kad Samba tarnyba tikrintų naudotojų vardus ir slaptažodžius " -"persiųsdama juos kitam SMB serveriui, pvz, NT serveriui." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Naudokite srities saugumo lygį jei esate dideliame tinkle ir jei norite, " -"kad Samba tarnyba tikrintų naudotojų vardus ir slaptažodžius persiųsdama juos " -"Windows NT pagrindinei ar atsarginei srities valdyklei." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Naudokite ADS saugumo lygį, jei esate dideliame tinkle ir jei norite, " -"kad Samba tarnyba veiktų kaip srities narys ADS sistemoje." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Bevardis" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nepavyko rasti SAMBA derinimo bylos „smb.conf“;
" -"patikrikite ar SAMBA tarnyba gerai įdiegta.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Nurodyti vietą" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Nurodyti smb.conf vietą" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"\n"
+"Įveskite mazgo pavadinimą arba adresą.
\n"
+"Mazgas gali būti nurodomas keliais būdais:\n"
+"
\n" +"vienas mazgas\n" +"
\n" +" Tai paprasčiausias būdas. Nurodykite mazgą pagal sutrumpintą kompiuterio " +"pavadinimą, kurio vardas bus nustatomas, arba pagal pilną srities vardą arba " +"pagal IP adresą.\n" +"
\n" +"\n" +"tinklo grupės\n" +"\n" +" NIS tinklo grupės gali būti pateikiamos „@grupė“ formatu. Tinklo grupėje " +"tik mazgo pavadinimo dalis yra svarbi nustatant mazgo priklausomybę grupei. " +"Neužpildytos mazgų dalys bei tos dalys, kuriose yra brūkšnelis (-), bus " +"nepaisomos.\n" +"
\n" +"\n" +"pakaitos simboliai\n" +"\n" +" Mazgų varduose gali būti naudojami pakaitos simboliai * ir ?. Tokiu būdu " +"prieigos byla bus glaustesnė, pvz, *.cs.foo.edu atitiks visus mazgus iš cs." +"foo.edu srities. Atkreipkite dėmesį, kad šie pakaitos simboliai neatitiks " +"taškų srities pavadinime, tad aukščiau minėtas pavyzdys neatitiks tokių " +"mazgų kaip a.b.cs.foo.edu ir pan.\n" +"
\n" +"\n" +"IP tinklai\n" +"\n" +" Galite suteikti priegą visiems IP tinklo (potinklio) mazgams tuo pačiu " +"metu. Nurodykite IP adresą ir potinklio šabloną per įkypą brūkšnį (adresas/" +"šablonas). Potinklio šablonas gali būti nurodomas arba dešimtainiu žymėjimu " +"su taškais arba vienetinių bitų skaičiumi (pavyzdžiui, tiek " +"„/255.255.252.0“, tiek „/22“ reiškia tą patį potinklio šabloną, kuriame 10 " +"bitų yra paliekama mazgams potinklyje).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Bylos, prasidedančios tašku" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Vieša prieiga" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Nužymėti slepiamas bylas" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Vieša priega\n" +"\n" +"Pažymėjus šią parinktį, mazgų adresas bus pakaitos simbolis, reiškiantis " +"viešą prieigą.\n" +"Tas pat įvyktų įvedus pakaitos simbolį adreso laukelyje.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Išlaikyti slepiamųjų bylų žymėjimą" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS parinktys" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Teisė rašyti" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"Kai kurios pažymėtos bylos atitinka pakaitos simbolių eilutę„%1“" -". Ar nuimti pažymėjimą nuo „%1“ atitinkančių bylų?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Pakaitos simbolių eilutė" +"Teisė rašyti\n" +"\n" +"Bus leidžiama tiek skaityti, tiek rašyti į NFS aplanką.\n" +"
\n" +"\n" +"Numatyta reikšmė yra drausti bet kokius ketinimus pakeisti jūsų aplankus\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Nužymėti atitikusias bylas" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Nesaugi veiksena" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Nekeisti atitikusių bylų žymėjimo" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" +msgstr "" +"Nesaugi veiksena\n" +"\n" +"Pažymėjus šią parinktį bus priimami tokie prašymai užmegzti ryšį, kurių " +"interneto prievado numeris gali būti didesnis už Rezervuotajį prievado nr. " +"(1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Jei abejojate, geriau palikite nepažymėtą.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Parinktis %1 nėra suderinta šioje Samba versijoje" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Saugus rašymas" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Parinkus šią parinktį rašymo komanda nebus laikomas baigta tol, kol duomenys " +"iš tiesų neatsidurs jūsų kompiuterio diske. Taip bus užtikrintas duomenų " +"vientisumas kompiuterio nulūžimo atveju, tačiau šiek tiek sulėtės darbas.\n" +"
\n" +"\n" +"Numatyta parinktis leidžia kompiuteriui rašyti duomenis į diską jam patogiu " +"metu.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Be &delsimo" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"Ši parinktis svarbi svarbi tik tuo atveju, jei parinktas „Saugus rašymas“. " +"Paprastai NFS tarnyba šiek tiek uždelsia patvirtinti rašymo į diską prašymą, " +"jei tikimasi netrukus sulaukti sekančio rašymo prašymo. Tada kelios rašymo " +"operacijos gali būti įrašomos vienos operacijos metu. Tai paprastai " +"paspartina darbą. Tačiau jei rašymo operacijos nesusijusios ir nedidelės, " +"toks elgesys sulėtina darbą. Galite pasirinkti įj./išj. rašymo delsimą.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Nesl&ėpti" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Netikrinti p&oaplankių" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Nepavyko atverti bylos" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nesaugus &blokavimas" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie %1 srities." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" +msgstr "" +"Nesaugus blokavimas\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -"\n" +"Keisti visus naudotojus ir grupes į anonimišką naudotoją. Parinkite, jei " +"dalinatės NFS viešu FTP aplanku ar naujienų tarnybos aplanku ir pan.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Nepavyko iš Samba naudotojų duomenų bazės pašalinti naudotojo %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "&Atskirti root" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"Atskirti root\n" +"\n" +"Root naudotojas nebus kartu su kitais pakeistas į anonimišką naudotoją. Ši " +"parinktis dažniausia skirta klientinėms sistemoms be diskų.\n" +"
\n" +"Prijungti root\n" +"\n" +"Keičia uid/gid 0 į anonimiško naudotojo uid/gid. Atkreipkite dėmesį, kad ši " +"parinktis negalioja kitiems naudotojams, kurie gali būti ne mažiau svarbūs, " +"pvz, tokiems naudotojams kaip bin.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Įveskite naudotojo %1 slaptažodį" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonim. &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Nepavyko pakeisti naudotojo %1 slaptažodžio." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" +msgstr "" +"Anonim. UID/GIDTiesiogiai nurodomas anonimiško naudotojo uid ir " +"gid. Ši parinktis daugiausiai skirta PC/NFS klientams, kuriuose galite " +"pageidauti, kad visos siunčiamos užklausos atrodytų lyg siųstos vieno " +"naudotojo.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Šis modulis naudojamas Konqueror programa dalinantis bylomis tinkle per " -"„Tiklo bylų sistemą“ (NFS) arba per SMB. Per SMB galima dalintis bylomis " -"vietiniame tinkle su Windows(R) kompiuteriais.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "&Rašomas" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Dalintis aplanku" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Daugiau NFS p&arinkčių" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Leisti naudotojams" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Dalintis per S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Visi naudotojai jau yra %1 grupėje." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba parinktys" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Parinkite naudotoją" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Viešas" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Parinkti naudotoją:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "&Daugiau Samba parinkčių" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nepavyko naudotoją „%1“ įdėti į grupę „%2“" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB ir NFS tarnybos neįdiegtos šiame kompiuteryje – norint, kad šis modulis " +"veiktų, minėtos tarnybos turi būti įdiegtos." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nepavyko naudotojo „%1“ pašalinti iš grupės „%2“" +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "&Įjungti vietinio tinklo dalinimąsi bylomis" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Parinkite teisingą grupę." +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "&Paprastas dalinimasis" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Nauja bylų dalinimo grupė:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Įjungus paprastą dalinimąsi, naudotojai galės dalintis aplankais iš savo " +"NAMŲ aplanko be root slaptažodžio." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Įkelti naudotojus iš senos dalinimo bylų grupės į naują" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "&Sudėtingesnis dalinimasis" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Pašalinti naudotojus iš senos bylų dalinimo grupės" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Įjungus sudėtingesnį dalinimąsi, naudotojai galės dalintis bet kokias " +"aplankais, jei tik turės rašymo teisę į atitinkamas derinimo bylas arba jei " +"žino root slaptažodį." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Pašalinti seną bylų dalinimo grupę" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Naudoti &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Tik tam tikros grupės nariai gali dalintis aplankais" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Naudoti Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Parinkite grupę..." +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "&Leidžiama naudotojams" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Ar tikrai ketinate pašalintis visus narius iš „%1“ grupės?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Pasidalinti aplankai" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Ar tikrai ketinate pašalinti „%1“ grupę?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Nepavyko pašalinti „%1“ grupės." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Parinkite teisingą grupę." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Į&dėti..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Grupė „%1“ neegzistuoja. Ar reikia ją sukurti?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Pak&eisti..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Leisti visiems naudotojams dalintis aplankais" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nesukurti" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Pašalinti naudotoją" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Nepavyko sukurti „%1“ grupės." +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Grupės nariai gali dalintis aplankais be root slaptažodžio" #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index 1e22ca7f47e..72a12fb75ec 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 21:51+0200\n" "Last-Translator: Bozidar ProevskiIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Користете го нивото на безбедност корисник ако имате поголема мрежа и " +"не сакате да дозволите секој да ја чита листата на вашите делени именици и " +"печатачи без најава.
Ако сакате вашиот Samba-сервер да работи како "
+"Контролер на примарен домен (PDC) мора да ја поставите и оваа опција."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Листа за &читање:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Користете го нивото на безбедност сервер ако имате голема мрежа и "
+"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што "
+"ќе ги предаде на друг SMB-сервер, како што е компјутер со NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Секој корисник во Samba мора да има соодветен корисник во Unix.\n"
-"На десната страна ги гледате сите корисници во Unix, ставени во датотеката "
-"passwd, кои не се конфигурирани како корисници во Samba.\n"
-"Корисниците на Samba може да ги видите на левата страна.\n"
-" \n"
-"За да додадете нови корисници во Samba притиснете го копчето < додај"
-".\n"
-"Тогаш избраните корисници во Unix ќе станат и корисници во Samba и ќе бидат\n"
-"отстранети од листата на корисници во Unix (но тие ќе останат корисници во "
-"Unix).\n"
-" \n"
-"За да отстраните корисник во Samba притиснете на копчето>отстрани.\n"
-"Избраните корисници во Samba ќе бидат отстранети од датотеката smbpasswd,\n"
-"и ќе се појават на десната страна, како корисници во Unix кои не се корисници "
-"во Samba.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Користете го нивото на безбедност делено ако имате домашна мрежа или "
-"мала мрежа на работа."
-"
Ова им дозволува на сите да ги гледаат сите имиња на делените пред да се "
-"побара најава."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Commands"
+msgstr "Команди"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Понатамошни опции"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Грешка при отворање на датотека"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Адреса/име на сервер за лозинки:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Приклучувањето на доменот %1 не успеа."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "&Подрачје:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"Конфигурациската датотека на SAMBA 'smb.conf' не беше " +"пронајдена.
Осигурете се дека имате инсталирано SAMBA.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Наведи локација" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Уреди &стандардни" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Земи ја локацијата на smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Додај но&в печатач" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" msgstr "" +"Овој модул може да се користи за да овозможи " +"делење на датотеки преку мрежа со употреба на „Мрежниот датотечен " +"систем“ (NFS) или SMB во Konqueror. Последото ви овозможува да ги делите " +"вашите датотеки со компјутери во вашата мрежа со Windows(R).
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Лозинки на Samba" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Дели именик" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "&Криптирај лозинки" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Дозволени корисници" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Датотека Smb passwd:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Сите корисници се веќе во групата %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Избери корисник" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Избор на корисник:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Корисникот „%1“ не може да се додаде на групата „%2“" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Корисникот „%1“ не може да се отстрани од групата „%2“" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Мора да изберете валидна група." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Само на корисниците од групата „%1“ им е дозволено да делат папки" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Ниво на лозинка:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Корисници од групата „%1“" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Мин. долж. на лозинка:" +msgid "Change Group..." +msgstr "Промени група..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Само на корисниците од одредена група им е дозволено да делат папки" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Изберете група..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите корисници од групата „%1“?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете групата „%1“?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Бришењето на групата „%1“ не успеа." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Изберете валидна група." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Групата „%1“ не постои. Треба ли да се создаде?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Множ. на знаци" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Празни &лозинки" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Создавањето на групата „%1“ не успеа." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Лозинки од UNIX" +msgid "User Settings" +msgstr "Кориснички поставувања" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Програма за passwd:" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Валидни корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Админ. корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Корисничко и&ме" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Невалидни корисници:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Н&апредно" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +msgid "&Write list:" +msgstr "Листа за &запишување:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Ниво на корисничко име:" +msgid "&Read list:" +msgstr "Листа за &читање:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Изменувачи на пристапот" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Скриј локални корисници" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Дозволи за пристап" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "Others" +msgstr "Други" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Користи rhosts" +msgid "Read" +msgstr "Читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Пров. на автентичн&ост" +msgid "Exec" +msgstr "Извршување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Клиент" +msgid "Write" +msgstr "Запишување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Потпишување на к&лиент:" +msgid "Owner" +msgstr "Сопственик" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Sticky" +msgstr "Лепливо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Автоматски" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Постави GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Задолжително" +msgid "Set UID" +msgstr "Постави UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Кодна страница на клиентот:" +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Специјално" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Потпишување на сервер:" +msgid "Select Groups" +msgstr "Изберете групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Избери &групи" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Потпишување на сервер:" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Име" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Прис&тап" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Евидентирање" +msgid "&Default" +msgstr "&Стандардно" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Дневник:" +msgid "&Read access" +msgstr "Пристап за &читање" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "&Write access" +msgstr "Пристап за &запишување" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Макс. големина на дневник:" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Админ. пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "&Никаков пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Тип на група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "NI&S-група" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Ниво на евид.:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-група" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix и NIS гр&упа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Само Syslog" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Потврди:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgid "&Password:" +msgstr "&Лозинка:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "Корисничко &име:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросекунди" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ко&нтролер на домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Секој корисник во Samba мора да има соодветен корисник во Unix.\n" +"На десната страна ги гледате сите корисници во Unix, ставени во датотеката " +"passwd, кои не се конфигурирани како корисници во Samba.\n" +"Корисниците на Samba може да ги видите на левата страна.\n" +"
\n"
+"За да додадете нови корисници во Samba притиснете го копчето < додај"
+"em>.\n"
+"Тогаш избраните корисници во Unix ќе станат и корисници во Samba и ќе бидат\n"
+"отстранети од листата на корисници во Unix (но тие ќе останат корисници во "
+"Unix).\n"
+" \n"
+"За да отстраните корисник во Samba притиснете на копчето>отстрани"
+"em>.\n"
+"Избраните корисници во Samba ќе бидат отстранети од датотеката smbpasswd,\n"
+"и ќе се појават на десната страна, како корисници во Unix кои не се "
+"корисници во Samba.\n"
+"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" +msgid "&Path:" +msgstr "&Патека:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" msgstr "" -"Поле за име/адреса\n" -"\n"
-"Тука може да го внесете името или адресата на компјутерот."
-"
\n"
-"Компјутерот може да биде зададен на различни начини:\n"
-"
\n" -"единечен компјутер\n" -"
\n" -" Ова е најчестиот формат. Може да зададете компјутер со скратеното име кое се " -"препознава од разрешувачот, целосно квалификуваното име на домен, или " -"IP-адресата.\n" -"
\n" -"\n" -"мрежни групи\n" -"\n" -" Мрежните групи NIS може да се зададат како @group. За проверка на членство се " -"зема само делот со компјутерот од секоја мрежна група. Деловите со празни имиња " -"на компјутери или оние кои содржат цртичка (-) се игнорираат.\n" -"
\n" -"\n" -"џокер-знаци\n" -"\n" -" Имињата на машините може да ги содржат џокер-знаците * и ?. Ова може да се " -"користи за да се направи покомпактна датотеката exports. На пример, " -"*.cs.foo.edu одговара на сите компјутери во доменот cs.foo.edu. Сепак, овие " -"џокер-знаци не се совпаѓаат со точки во името на домен, па така горниот шаблон " -"не вклучува компјутери како a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP-мрежи\n" -"\n" -" Исто така може симултано да експортирате именици на сите компјутери на IP " -"(под-) мрежа. Ова се прави со задавање на пар од IP-адреса и мрежна маска како " -"адреса/маска каде што мрежната маска може да биде наведена во децимален формат " -"со точки, или како маска со должина (на пример, или „/255.255.252.0“ или „/22“, " -"додадено на основата на мрежната адреса, ќе даде идентични подмрежи со десет " -"бита за компјутерот).\n" -"
" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Јавен пристап" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Иден&тификатор" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Јавен пристап\n" -"\n" -"Доколку го изберете ова, адресата на компјутерот ќе биде џокер-знак, што значи " -"јавен пристап.\n" -"Ова е исто како да сте внеле џокер-знак во полето за адреса.\n" -"
" +msgid "Na&me:" +msgstr "И&ме:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Запишување\n" -"\n" -"Дозволува барања и за читање и за запишување на овој NFS-волумен.\n" -"
\n" -"\n" -"Стандардно не се дозволени никави барања кои го менуваат датотечниот систем\n" -"
" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Небезбедно" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Коме&нтар:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Небезбедно\n" -"\n" -"Ако е избрана оваа опција, не е потребно барањата да потекнуваат од " -"интернет-порта помала од IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"Ако не сте сигурни оставете го ова одизбрано.\n" -"
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Главни &својства" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Синхронизација" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Само за &читање" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Синхронизација\n" -"Оваа опција бара сите запишувања на датотеки да се предадат на дискот пред " -"да заврши барањето за запишување. Ова се бара за комплетна сигурност на " -"податоците во случај на пад на серверот, но предизвикува намалување на " -"перформансите.\n" -"
\n" -"Стандардно е да му се дозволи на серверот да ги запишува податоците тогаш " -"кога е подготвен.\n" -"
" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Гост&и" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Без w&delay" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Дозволи само гост&ински поврзувања" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -"Без wdelay\n" -"\n" -"Оваа опција има ефект само ако е поставена и опцијата за синхронизирање. " -"Нормално NFS-серверот ќе го одложи за кратко предавањето на барање за " -"запишување на диск ако се сомнева дека е во тек некое друго поврзано барање за " -"запишување или такво ќе пристигне наскоро. Ова дозволува на дискот да бидат " -"предадени повеќе барања за запишување со една операција што ги подобрува " -"перформансите. Ако NFS-серверот воглавно добива мали неповрзани барања, ова " -"однесување може и да ги намали перформансите. Поради тоа е можно да се исклучи " -"оваа опција.
" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Без &криење" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Без криење\n" -"\n" -"Оваа опција се базира на истоимената опција дадена во IRIX NFS. Нормално, ако " -"серверот експортира два датотечни системи од кои едниот е монтиран на другиот, " -"тогаш клиентот ќе мора експлицитно да ги монтира и двата за да има достап до " -"нив. Ако го монтира само родителот, ќе види празен именик таму каде што е " -"монтиран другиот датотечен систем. Тотј датотечен систем е „скриен“.\n" -"
\n" -"\n" -"Поставувањето на опцијата nohide на датотечен систем прави истиот да не биде " -"скриен, и соодветно авторизиран клиент ќе може да помине од родителот на тој " -"датотечен систем без да ја забележи смената.\n" -"
\n" -"\n" -"Сепак, некои NFS-клиенти не се снаоѓаат со ваквите ситуации, затоа што тогаш е " -"возможно, на пример, две датотеки на едниот привиден датотечен систем да го " -"имаат истиот inode-број.\n" -"
\n" -"\n" -"Опцијата nohide моментално е ефективна само на експорти на единечен компјутер. " -"Таа не работи доверливо со експорти на мрежни групи, подмрежи или џокер-знаци.\n" -"
\n" -"\n" -"Оваа опција може да биде доста корисна во некои ситуации, но треба да се " -"користи внимателно, и откако ќе се установи дека клиентот може ефективно да се " -"снајде со ситуацијата.\n" -"
" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Си&мболички врски" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Без проверка на подсте&бло" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Дозволи следење на симболички врски" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -"Без проверка на потстебло\n" -"\n" -"Оваа опција ја оневозможува проверката за потстебло, што има лесни импликации " -"за безбедноста, но може да ја подобри доверливоста во некои околности.\n" -"
\n" -"\n" -"Ако е експортиран подименик на датотечен систем, но не и целиот систем, тогаш " -"секогаш кога ќе пристигне NFS-барање, серверот мора да провери не само дали е " -"датотеката на која се пристапува во соодветниот датотечен систем (што е лесно) " -"туку и дали е таа во експортираното стебло (што е потешко). Оваа проверка се " -"вика проверка за потстебло.\n" -"
\n" -"\n" -"За да ја направи иваа проверка, серверот мора да вклучи информација за " -"локацијата на датотеката во „рачката за датотеката“ која му се дава на " -"клиентот. Ова може да предизвика проблемиthat is given to the client. This can " -"cause problems with accessing files that are renamed while a client has them " -"open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Небезбедни &заклучувања" +"Дозволи следење на симболички врски кои покажуваат на места надвор од " +"стеблото на именикот" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" +"\n" -"Оваа опција му кажува на NFS-серверот да не бара проверка на автентичност за " -"барањата за заклучување. (т.е. барањата кои го користат протоколот NLM). " -"Нормално NFS-серверот ќе побарува барањето за заклучување да има акредитиви за " -"корисник кој има пристап за читање за датотеката. Со ова знаменце нема да бидат " -"направени проверки за пристап.\n" -"
\n" -"\n" -"Првите имплементации на NFS-клиентите не испраќале акредитиви со барања за " -"заклучување, и многу од моменталните NFS-киенти се базирани на старите " -"имплементации. Користете го ова ако увидите дека може да заклучувате само " -"датотеки кои се читливи за сите.\n" -"
" +"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "Скриени" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 #, no-c-format -msgid "No &root squash" +msgid "Veto" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "Големина" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Датум" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "Дозволи" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Из&брани датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Дозволени &компјутери" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Скриј" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Листа на дозволените компјутери" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Рачна &конфигурација" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" msgstr "" -"Тука може да видете листа на компјутери на кои им е дозволен пристап преку NFS " -"до овој именик.\n" -"Првата колона го покажува името или адресата на компјутерот, втората колона ги " -"покажува параметрите за пристап. Името „*“ дава јавен пристап." -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Додај компјутер..." +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Из&мени компјутер..." +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Скрие&ни датотеки:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Скриј не&запишливи датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Отстрани компјутер" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Скриј с&пецијални датотеки" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Име/Адреса" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Скриј ги датотеките кои &почнуваат со точка " -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Скриј нечитливи датотеки" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Force Modes" msgstr "" -"На оваа машина не се инсталирани сервери од тип SMB и NFS. За да се активира " -"овој модул мора да бидат инсталирани серверите." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Овозможи делење на датотеките на локалната &мрежа" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Ед&ноставно делење" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Fo&rce security mode:" msgstr "" -"Овозможете едноставно делење за да им дозволите на корисниците да делат папки " -"од нивните сопствени Домашни папки, без да ја знаат лозинката на root." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Напредно делењ&е" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Force create mo&de:" msgstr "" -"Овозможете напредно делење за да им дозволите на корисниците да делат било кои " -"папки, се додека имаат дозвола да запишуваат во потребните конфигурациски " -"датотеки, или ја знаат лозинката на root." -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Користи &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Користи Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Masks" +msgstr "Маски" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Дозво&лени корисници" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Делени папки" +msgid "Security &mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Д&одај..." +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Измен&и..." +msgid "&Profile acls" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Дозволи на сите корисници да делат папки" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Само на корисниците од групата „%1“ им е дозволено да делат папки" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Корисници од групата „%1“" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Отстрани корисник" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Додај корисник" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Наследи дозволи од родителскиот именик" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Членовите на групата можат да делат папки без лозинката на root " +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Промени група..." +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на Samba ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Ја читам конфигурациската датотека на NFS ..." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Внесете валидна патека." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Само локални папки може да се делат." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Папката не постои." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Само папки може да се делат." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Папката е веќе делена." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Администраторот не дозволува делење со NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Администраторот не дозволува делење со Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Грешка: не може да се прочита конфигурациската датотека на Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Големина на бло&к:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Мора да внесете име за деленото со Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност корисник ако имате поголема мрежа и не " -"сакате да дозволите секој да ја чита листата на вашите делени именици и " -"печатачи без најава." -"
Ако сакате вашиот Samba-сервер да работи како " -"Контролер на примарен домен (PDC) мора да ја поставите и оваа опција." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност сервер ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што ќе " -"ги предаде на друг SMB-сервер, како што е компјутер со NT." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност домен ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да ги валидира корисничките имиња и лозинките така што ќе " -"ги предаде на Windows NT Primary или Backup Domain Controller." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" msgstr "" -"Користете го нивото на безбедност ADS ако имате голема мрежа и " -"samba-серверот треба да се однесува како член на домен во подрачје ADS." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Неименувано" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -"Конфигурациската датотека на SAMBA 'smb.conf' " -"не беше пронајдена.
Осигурете се дека имате инсталирано SAMBA.\n" -"\n" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Наведи локација" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Земи ја локацијата на smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -"Овој модул може да се користи за да овозможи делење на датотеки преку мрежа " -"со употреба на „Мрежниот датотечен систем“ (NFS) или SMB во Konqueror. " -"Последото ви овозможува да ги делите вашите датотеки со компјутери во вашата " -"мрежа со Windows(R).
" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Дели именик" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Дозволени корисници" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Сите корисници се веќе во групата %1." +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Избери корисник" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Избор на корисник:" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Корисникот „%1“ не може да се додаде на групата „%2“" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Изберете корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Избери &корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Сите не&наведени корисници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Дозволи" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Наведени кор&исници" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Права за пристап" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Додај корисник..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Ек&сперт" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Додај &група..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Отстрани ги избраните" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Име/адреса:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" +msgstr "" +"Поле за име/адреса\n" +"\n"
+"Тука може да го внесете името или адресата на компјутерот.
\n"
+"Компјутерот може да биде зададен на различни начини:\n"
+"
\n" +"единечен компјутер\n" +"
\n" +" Ова е најчестиот формат. Може да зададете компјутер со скратеното име кое " +"се препознава од разрешувачот, целосно квалификуваното име на домен, или IP-" +"адресата.\n" +"
\n" +"\n" +"мрежни групи\n" +"\n" +" Мрежните групи NIS може да се зададат како @group. За проверка на членство " +"се зема само делот со компјутерот од секоја мрежна група. Деловите со празни " +"имиња на компјутери или оние кои содржат цртичка (-) се игнорираат.\n" +"
\n" +"\n" +"џокер-знаци\n" +"\n" +" Имињата на машините може да ги содржат џокер-знаците * и ?. Ова може да се " +"користи за да се направи покомпактна датотеката exports. На пример, *.cs.foo." +"edu одговара на сите компјутери во доменот cs.foo.edu. Сепак, овие џокер-" +"знаци не се совпаѓаат со точки во името на домен, па така горниот шаблон не " +"вклучува компјутери како a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP-мрежи\n" +"\n" +" Исто така може симултано да експортирате именици на сите компјутери на IP " +"(под-) мрежа. Ова се прави со задавање на пар од IP-адреса и мрежна маска " +"како адреса/маска каде што мрежната маска може да биде наведена во децимален " +"формат со точки, или како маска со должина (на пример, или „/255.255.252.0“ " +"или „/22“, додадено на основата на мрежната адреса, ќе даде идентични " +"подмрежи со десет бита за компјутерот).\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "&Јавен пристап" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Јавен пристап\n" +"\n" +"Доколку го изберете ова, адресата на компјутерот ќе биде џокер-знак, што " +"значи јавен пристап.\n" +"Ова е исто како да сте внеле џокер-знак во полето за адреса.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Опции за NFS" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Запишување" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" +msgstr "" +"Запишување\n" +"\n" +"Дозволува барања и за читање и за запишување на овој NFS-волумен.\n" +"
\n" +"\n" +"Стандардно не се дозволени никави барања кои го менуваат датотечниот систем\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Небезбедно" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" +msgstr "" +"Небезбедно\n" +"\n" +"Ако е избрана оваа опција, не е потребно барањата да потекнуваат од интернет-" +"порта помала од IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Ако не сте сигурни оставете го ова одизбрано.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Синхронизација" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" +"Синхронизација\n" +"Оваа опција бара сите запишувања на датотеки да се предадат на дискот " +"пред да заврши барањето за запишување. Ова се бара за комплетна сигурност на " +"податоците во случај на пад на серверот, но предизвикува намалување на " +"перформансите.\n" +"
\n" +"Стандардно е да му се дозволи на серверот да ги запишува податоците " +"тогаш кога е подготвен.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Без w&delay" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" +msgstr "" +"Без wdelay\n" +"\n" +"Оваа опција има ефект само ако е поставена и опцијата за синхронизирање. " +"Нормално NFS-серверот ќе го одложи за кратко предавањето на барање за " +"запишување на диск ако се сомнева дека е во тек некое друго поврзано барање " +"за запишување или такво ќе пристигне наскоро. Ова дозволува на дискот да " +"бидат предадени повеќе барања за запишување со една операција што ги " +"подобрува перформансите. Ако NFS-серверот воглавно добива мали неповрзани " +"барања, ова однесување може и да ги намали перформансите. Поради тоа е можно " +"да се исклучи оваа опција.
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Без &криење" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"Без криење\n" +"\n" +"Оваа опција се базира на истоимената опција дадена во IRIX NFS. Нормално, " +"ако серверот експортира два датотечни системи од кои едниот е монтиран на " +"другиот, тогаш клиентот ќе мора експлицитно да ги монтира и двата за да има " +"достап до нив. Ако го монтира само родителот, ќе види празен именик таму " +"каде што е монтиран другиот датотечен систем. Тотј датотечен систем е " +"„скриен“.\n" +"
\n" +"\n" +"Поставувањето на опцијата nohide на датотечен систем прави истиот да не биде " +"скриен, и соодветно авторизиран клиент ќе може да помине од родителот на тој " +"датотечен систем без да ја забележи смената.\n" +"
\n" +"\n" +"Сепак, некои NFS-клиенти не се снаоѓаат со ваквите ситуации, затоа што тогаш " +"е возможно, на пример, две датотеки на едниот привиден датотечен систем да " +"го имаат истиот inode-број.\n" +"
\n" +"\n" +"Опцијата nohide моментално е ефективна само на експорти на единечен " +"компјутер. Таа не работи доверливо со експорти на мрежни групи, подмрежи или " +"џокер-знаци.\n" +"
\n" +"\n" +"Оваа опција може да биде доста корисна во некои ситуации, но треба да се " +"користи внимателно, и откако ќе се установи дека клиентот може ефективно да " +"се снајде со ситуацијата.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Без проверка на подсте&бло" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" +msgstr "" +"Без проверка на потстебло\n" +"\n" +"Оваа опција ја оневозможува проверката за потстебло, што има лесни " +"импликации за безбедноста, но може да ја подобри доверливоста во некои " +"околности.\n" +"
\n" +"\n" +"Ако е експортиран подименик на датотечен систем, но не и целиот систем, " +"тогаш секогаш кога ќе пристигне NFS-барање, серверот мора да провери не само " +"дали е датотеката на која се пристапува во соодветниот датотечен систем (што " +"е лесно) туку и дали е таа во експортираното стебло (што е потешко). Оваа " +"проверка се вика проверка за потстебло.\n" +"
\n" +"\n" +"За да ја направи иваа проверка, серверот мора да вклучи информација за " +"локацијата на датотеката во „рачката за датотеката“ која му се дава на " +"клиентот. Ова може да предизвика проблемиthat is given to the client. This " +"can cause problems with accessing files that are renamed while a client has " +"them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Корисникот „%1“ не може да се отстрани од групата „%2“" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Небезбедни &заклучувања" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Мора да изберете валидна група." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" +msgstr "" +"Небезбедни заклучувања\n" +"\n" +"Оваа опција му кажува на NFS-серверот да не бара проверка на автентичност за " +"барањата за заклучување. (т.е. барањата кои го користат протоколот NLM). " +"Нормално NFS-серверот ќе побарува барањето за заклучување да има акредитиви " +"за корисник кој има пристап за читање за датотеката. Со ова знаменце нема да " +"бидат направени проверки за пристап.\n" +"
\n" +"\n" +"Првите имплементации на NFS-клиентите не испраќале акредитиви со барања за " +"заклучување, и многу од моменталните NFS-киенти се базирани на старите " +"имплементации. Користете го ова ако увидите дека може да заклучувате само " +"датотеки кои се читливи за сите.\n" +"
" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Само на корисниците од одредена група им е дозволено да делат папки" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Изберете група..." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите корисници од групата „%1“?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете групата „%1“?" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Бришењето на групата „%1“ не успеа." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Изберете валидна група." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Дозволени &компјутери" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Групата „%1“ не постои. Треба ли да се создаде?" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Листа на дозволените компјутери" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Множ. на знаци" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Тука може да видете листа на компјутери на кои им е дозволен пристап преку " +"NFS до овој именик.\n" +"Првата колона го покажува името или адресата на компјутерот, втората колона " +"ги покажува параметрите за пристап. Името „*“ дава јавен пристап." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Додај компјутер..." + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Из&мени компјутер..." + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Отстрани компјутер" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Име/Адреса" + +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Папка:" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Дели ја папкава во локалната мрежа" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Дели со &NFS (Linux/UNIX)" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Ј&авно" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Создавањето на групата „%1“ не успеа." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Повеќе о&пции за NFS" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Дели со S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Опции за Samba" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Ја&вно" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Пов&еќе опции за Samba" + +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"На оваа машина не се инсталирани сервери од тип SMB и NFS. За да се активира " +"овој модул мора да бидат инсталирани серверите." + +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Овозможи делење на датотеките на локалната &мрежа" + +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Ед&ноставно делење" + +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Овозможете едноставно делење за да им дозволите на корисниците да делат " +"папки од нивните сопствени Домашни папки, без да ја знаат лозинката на root." + +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Напредно делењ&е" + +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Овозможете напредно делење за да им дозволите на корисниците да делат било " +"кои папки, се додека имаат дозвола да запишуваат во потребните " +"конфигурациски датотеки, или ја знаат лозинката на root." + +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Користи &NFS (Linux/UNIX)" + +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Користи Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Дозво&лени корисници" + +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Делени папки" + +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Д&одај..." + +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Измен&и..." + +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Дозволи на сите корисници да делат папки" + +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Отстрани корисник" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Членовите на групата можат да делат папки без лозинката на root " #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index f46bd644062..19fa9eb3cc6 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:55+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat RaslanIf you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Pilihan Bina"
+msgid "Browsing"
+msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Masukkan Nama Pelayan DNS"
+msgid "Misc"
+msgstr "Lain-lain"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Nama sebenar"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
+#, no-c-format
+msgid "Commands"
+msgstr "Arahan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459
-#: rc.cpp:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allo&w guest logins"
-msgstr "Tiada akaun tetamu"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Ralat membuka fail kickstart %s: %s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496
-#: rc.cpp:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Guest acc&ount:"
-msgstr "Tiada akaun tetamu"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+#, fuzzy
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "For detailed help about every option please look at:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Pemasangan--IOAPIC Dimatikan" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Specify Location" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Katalaluan Tidak Betul" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Mengulangmuat fail smb.conf: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Karl Ove Hufthammer" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: simple/fileshare.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Share Folder" +msgstr "Folder Rumah" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Allowed Users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Hidupkan katalaluan _MD5" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Select User" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Fail UNIX Dipadatkan" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Select a user:" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Program melukis" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Anda tidak boleh membuang pengguna '%s' dari kumpulan utamanya." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "GNO_ME" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Pilih semakan mana yang anda hendak lihat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Tetap Nama Imej" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "New file share group:" +msgstr "" +"Cipta Kumpulan Volum \n" +"baru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Sempadan Tahap:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Hadkan pilihan arahan baris" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Sedang Diguna" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Berasaskan:" +msgid "Change Group..." +msgstr "U&bah kepada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klien" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Menandatangan Zon..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Choose Group..." +msgstr "Pilih Font" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Klien Pelayan Terminal" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Sila masukkan nama kumpulan." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Cipta" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klien MSN" +msgid "User Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Guna Susunan RTL" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Klien Pelayan Terminal" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Pelayan FTP" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Nama path tidak sah." + +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentifikasi" +msgid "&Cancel" +msgstr "Lanjutan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Pelayan FTP" +msgid "&Write list:" +msgstr "Senarai Arab" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Guna Susunan RTL" +msgid "&Read list:" +msgstr "Senarai Arab" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Konfigurasi Autentifikasi" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Perincian Menglog" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Extension &fail:" +msgid "Others" +msgstr "Lain-lain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Read" +msgstr "Baca" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Had saiz log:" +msgid "Exec" +msgstr "Panggilan exec() gagal." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Tulis" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Pemilik" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Sempadan Tahap:" +msgid "Sticky" +msgstr "Nota Lekat" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "I&stimewa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "S&witches" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Name" +msgstr "Nama" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "Acc&ess" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Mod nyahpepijat" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "&Default" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Uid berbeza" +msgid "&Read access" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Penalaan" +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Tetapan Modul" +msgid "&Admin access" +msgstr "Kawalan Jauh" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Muat semua plugin yang dijumpai secara automatik" +msgid "&No access at all" +msgstr "Benarkan capaian dari semua hos" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Nombor" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Kumpulan Hilang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Lihat proses semasa" +msgid "&UNIX group" +msgstr "Fail UNIX Dipadatkan" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Semua Fail Imej" +msgid "NI&S group" +msgstr "Kumpulan Hilang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Sizes" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Saiz Lajur maksimum" +msgid "Join Domain" +msgstr "Gabung Domain" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Sai&z Kertas:" +msgid "&Verify:" +msgstr "Tentusah" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Saiz lajur automatik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "Katalaluan:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "menetapkan masa untuk %s" +msgid "&Username:" +msgstr "Namapengguna:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Terima gantian yang dicadang" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Padam &Lajur" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domain:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" +msgid "D&irectory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Kawalan Jauh" +msgid "&Path:" +msgstr "Laluan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Menyokong direktori rumah NFS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:197 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" +msgid "Iden&tifier" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "GNO_ME" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Windows NT 4" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "Membaca Berita dari Usenet" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:338 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" +msgid "Gu&ests" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:397 #, no-c-format -msgid "&Insecure" +msgid "Only allow guest connect&ions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:410 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" +msgid "Hos&ts" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "Sync Me_negak:" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Hos Maya" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Buka pautan selepas halaman semasa" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:490 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Tiada Fail" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:501 #, no-c-format msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Tiada Fail" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:511 #, no-c-format msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" +"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" +msgid "Hidden" +msgstr "Tersembunyi" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:594 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Saiz" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:627 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Tarikh" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Keizinan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Benarkan kuncian fai_l kurang selamat" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "De&fault" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:714 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" +msgid "Veto oploc&k" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Tetapan KFish" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Aba&i Semua" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:766 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" +msgid "Veto oplock f&iles:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "(tiada cadangan ejaan)" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "&Fail Terbaru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:819 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" +msgid "Hide un&writable files" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:827 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Uid berbeza" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Semua Fail Imej" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:835 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" +msgid "Hide files startin&g with a dot " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:843 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:973 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Gid berbeza" +msgid "Force Modes" +msgstr "Paksa teks LTR" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Hos dibenarkan" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:990 +#, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1018 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Label Senarai Semasa" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Bacula Director Console" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1032 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1082 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1160 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1182 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1282 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1304 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1326 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1418 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1096 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1110 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1124 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1138 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1340 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1354 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1368 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1396 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1500 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "01234567" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1209 +#, no-c-format +msgid "Masks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1226 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "T_ambah Semua" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Pilih direktori baru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sekuriti dan Privasi" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Buang Footer" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Subnet _mask jauh:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Buku Alamat" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Hasilkan fax" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter Tambahan" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Nama profil segerakan:" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Warisi polisi dari Kumpulan Volum" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Sokongan Rangkaian Dailup" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." +msgid "Force unkno&wn acl user:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Penyunting Peta Imej HTML" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgid "Inherit permissions from parent directory" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Benarkan daemon untuk menggunakan fail kerberos" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Simpan pemetaan ARP" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Tetapan Lanjutan" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sync Meng_ufuk:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Tidak boleh kongsi" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Taat RFC1179" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Amerika/St_Johns" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Guna Susunan RTL" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "dd/mm/yy" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "% dari saiz normal" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." +msgid "Client-side cachin&g policy:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Benarkan Samba untuk berkongsi direktori rumah pengguna" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgid "Write cache si&ze:" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +msgid "manual" +msgstr "Manual" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +msgid "documents" +msgstr "&Dokumen" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Tambah Pengguna" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "Program" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "Matikan" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Jumlah maksimum satu-muka AP dijumpai." -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" +msgid "Hide traili&ng dot" msgstr "" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "U&bah kepada:" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Membaca fail konfigurasi sistem %s..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Membaca fail tetapan NFS ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Sila masukkan laluan yang betul." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Hanya folder tempatan yang boleh dikongsi." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Folder tidak wujud." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "" +"\n" +"Masa pelaksanaan (saat)\n" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Hanya folder boleh dikongsi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Menulis fail dalam format DOS" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Folder telah dikongsi." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "Nama Medan" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "Kaedah Penyelamatan" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Cheops-NG" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Buku Tanpa Nama" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Tahap Log:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Specify Location" -msgstr "Bar Alatan Lokasi" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Mengulangmuat fail smb.conf: " +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Memulakan penguncian NFS: " -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Kawalan Jauh" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Error while opening file" -msgstr "Ralat membuka fail kickstart %s: %s" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -#, fuzzy -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "_Boleh Tulis" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -#, fuzzy -msgid "\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "Sync Me_negak:" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Tiada Fail" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Tiada Fail" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Tiada lagi peranti untuk diperiksa" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Benarkan kuncian fai_l kurang selamat" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Antaramuka Pengguna" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Aba&i Semua" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" +msgstr "" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Uid berbeza" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GIDThese options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "" -"Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi pengguna %s: %s\n" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Gid berbeza" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" msgstr "" -#: simple/fileshare.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Share Folder" -msgstr "Folder Rumah" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Allowed Users" -msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Pilihan Bina" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Select User" -msgstr "Antaramuka Pengguna" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Select a user:" -msgstr "Antaramuka Pengguna" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Pilihan Dua-Arah" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Anda tidak boleh membuang pengguna '%s' dari kumpulan utamanya." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Pilih semakan mana yang anda hendak lihat" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "New file share group:" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." msgstr "" -"Cipta Kumpulan Volum \n" -"baru" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Choose Group..." -msgstr "Pilih Font" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Pengguna dan Kumpulan" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Tidak boleh kongsi" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Sila masukkan nama kumpulan." +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "dd/mm/yy" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Cipta" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Benarkan Samba untuk berkongsi direktori rumah pengguna" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Cipta dokumen baru" +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index f3eca7914d4..3f0bb02799b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 14:08+0200\n" "Last-Translator: Bjørn SteensrudIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Bruk sikkerhetsnivå bruker hvis du har et større nett og du ikke vil " +"at alle skal kunne se lista over delte mapper og skrivere uten å logge inn. " +"
Hvis du vil kjøre Samba-tjeneren din som PDC (Primary Domain "
+"Controller) må du også bruke dette nivået."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Leseliste:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Bruk sikkerhetsnivå tjener hvis du har et stort nett og Samba-"
+"tjeneren skal validere brukernavn/passord ved å sende det videre til en "
+"annen SMB-tjener, som f.eks. en NT-boks."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Hver Samba-bruker må ha en tilsvarende Unix-bruker.\n"
-"Til høyre kan du se alle Unix-brukere som er lagret i passwd-fila \n"
-"og ikke satt opp som Samba-brukere.\n"
-"Du kan se Samba-brukerne på venstre side.\n"
-" \n"
-" Trykk< Legg til-knappen for å legge til nye Samba-brukere.\n"
-"De markerte Unix-brukerne vil da bli Samba-brukere og forsvinne fra \n"
-"lista over Unix-brukere (men vil fortsatt være Unix-brukere også).\n"
-" \n"
-" Trykk >Fjern-knappen for å slette en Samba-bruker.\n"
-"Den markerte brukeren blir slettet fra smbpasswd-fila og dukker opp\n"
-"på høyre side, som Unix-brukere som ikke er Samba-brukere.\n"
-"
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Bruk sikkerhetsnivået ressurs hvis du har et hjemmenett eller et lite "
-"kontornettverk. "
-"
Alle kan da lese alle ressursnavn uten å logge inn."
+msgid "Commands"
+msgstr "Kommandoer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Videre valg"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Feil ved åpning av fil"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Adresse/navn til passord-tjener:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Lyktes ikke å bli med i domene %1."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "O&mråde:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "
The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be " +"found;
make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"Klarte ikke å finne SAMBAs oppsettsfil «smb.conf»,
" +"se etter at du har SAMBA installert.\n" +"\n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Skriver" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Oppgi plassering" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Rediger st&andarder" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Hent plassering av smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Legg til n&y skriver" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "This module can be used to enable file sharing over " +"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The " +"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your " +"network.
" +msgstr "" +"Denne modulen kan brukes til å skru på fildeling over " +"nettet med «Network File System» (NFS) eller SMB i Konqueror. Det siste gjør " +"det mulig å dele filene dine med Windows®-maskiner på nettet ditt.
" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "K&rypter passord" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Del mappe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd-fil:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Tillatte brukere" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Ba&kgrunnsmotor for passdb:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Alle bruker er allerede med i gruppe %1." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passordsamtale:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Velg bruker" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Avlus passordsamtale" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Velg en bruker:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Klarte ikke å legge til bruker «%1» i gruppe «%2»" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tidsavbrudd for passordsamtale:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Klatre ikke å fjerne bruker «%1» fra gruppe «%2»" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Det må velges en gyldig gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Passordnivå:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Ny fildelergruppe:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Minste passordlengde:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Legg til brukere fra den gamle fildelergruppa til den nye" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tidsavbrudd for maskinpassord:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Fjern brukere fra gammel fildelergruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Nu&ll passord" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Slett den gamle fildelergruppa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:393 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:335 simple/groupconfiggui.ui:55 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-passord" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Kun brukere av «%1» gruppa får lov å dele mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:396 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:337 simple/groupconfiggui.ui:68 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passord-program:" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Brukere av «%1»-gruppa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:399 +#: simple/groupconfigdlg.cpp:339 simple/groupconfiggui.ui:166 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X passord-synkronisering" +msgid "Change Group..." +msgstr "Endre gruppe …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Brukerna&vn" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Bare brukere i en viss gruppe kan dele ut mapper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Bruker&navn-kart:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Velg gruppe …" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Brukerna&vnnivå:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle brukere fra gruppe «%1»?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skjul lokale brukere" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette gruppe «%1»?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restriksjon på anon&ym" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Det lyktes ikke å slette gruppe «%1»." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Bruk rhosts" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Velg en gyldig gruppe." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autenti&sering" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Denne gruppa «%1» finnes ikke. Skal den opprettes?" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "K&lientsignering:" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ikke opprett" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Klienautentisering &med klar tekst" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Det lyktes ikke å opprette gruppe «%1»." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:432 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Klientautentisering med lanman" +msgid "User Settings" +msgstr "Brukerinnstillinger" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:38 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Gyldige brukere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:62 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatorisk" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Admin. brukere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:453 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:86 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klientens channel:" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Ugyldige brukere:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:456 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1094 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2931 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klientbruk spnego" +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Klientautentisering med NTLMv&2" +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:161 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1108 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2945 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Avansert" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:465 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Tjenersignering:" +msgid "&Write list:" +msgstr "&Skriveliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:468 +#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman autentisering" +msgid "&Read list:" +msgstr "&Leseliste:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:489 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Tjeners channel:" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Tilgangsendringer" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:492 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Bruk sp&nego" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Tilgangsrettigheter" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:495 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-autentisering" +msgid "Others" +msgstr "Andre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logging" +msgid "Read" +msgstr "Lese" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:504 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "L&oggfil:" +msgid "Exec" +msgstr "Kjøre" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:507 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Write" +msgstr "Skrive" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:510 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:649 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&ks loggstørrelse:" +msgid "Owner" +msgstr "Eier" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:513 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:660 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:516 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Loggnivå:" +msgid "Sticky" +msgstr "Fast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "B&rytere" +msgid "Set GID" +msgstr "Sett GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:522 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Ba&re syslog" +msgid "Set UID" +msgstr "Sett UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:525 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Special" +msgstr "Spesiell" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:528 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1063 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ti&dsstempel" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 +#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903 +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosekunder" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:534 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Debug pid" +msgid "Select Groups" +msgstr "Velg grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:537 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Debu&g uid" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Vel&g grupper" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Trimming" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:543 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduler" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:546 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "For&last moduler:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Til&gang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:549 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Tall" +msgid "&Default" +msgstr "&Standard" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:552 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Maks. antall smbd-prosesser:" +msgid "&Read access" +msgstr "&Lesetilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:555 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Maks. antall åpne filer:" +msgid "&Write access" +msgstr "&Skrivetilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:558 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Størrelser" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Admin.-tilgang" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:561 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305 +#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Største diskstørrelse:" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Ingen tilgang overhode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:564 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Lesestørr&else:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Type gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:567 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Størrelse for stat-mellomlager:" +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:570 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368 #, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:573 +#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&ks. send:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Unix &og NIS-gruppe" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:576 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tid" +msgid "Join Domain" +msgstr "Bli med i domene" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:579 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Endre tidsavbrudd for melding:" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Bekreft:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:585 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Keepalive:" +msgid "&Password:" +msgstr "&Passord:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "&Username:" +msgstr "Br&ukernavn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:594 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Dødtid:" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domene-ko&ntroller:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:597 +#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Mellomlagertid for lp&q:" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domene:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:606 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tidsavbrudd for &navn-mellomlager:" +msgid "" +"\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"
\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"
\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba " +"users.\n" +"
\n" +"Hver Samba-bruker må ha en tilsvarende Unix-bruker.\n" +"Til høyre kan du se alle Unix-brukere som er lagret i passwd-fila \n" +"og ikke satt opp som Samba-brukere.\n" +"Du kan se Samba-brukerne på venstre side.\n" +"
\n" +" Trykk< Legg til-knappen for å legge til nye Samba-brukere.\n" +"De markerte Unix-brukerne vil da bli Samba-brukere og forsvinne fra \n" +"lista over Unix-brukere (men vil fortsatt være Unix-brukere også).\n" +"
\n" +" Trykk >Fjern-knappen for å slette en Samba-bruker.\n" +"Den markerte brukeren blir slettet fra smbpasswd-fila og dukker opp\n" +"på høyre side, som Unix-brukere som ikke er Samba-brukere.\n" +"
\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n" -"single host\n" -"
\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"
\n" -"\n" -"netgroups\n" -"\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"
\n" -"\n" -"wildcards\n" -"\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"
\n" -"\n" -"IP networks\n" -"\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"
" -msgstr "" -"Navn / Adressefelt\n" -" Skriv vertsnavn eller adresse kan skrives her. "
-"
\n"
-"Verten kan oppgis på forskjellige måter:\n"
-"
\n" -"enkel vert\n" -"
\n" -"Dette er et vanligste formatet. Oppgi en vert enten ved et forkortet navn som " -"systemet kan finne, det fulle vertsnavnet, eller en IP adresse.\n" -"
\n" -"\n" -"netgrupper " -"\n" -"NIS nettgruppe kan oppgis som @group. Bare verts-delen av hvert " -"nettgruppe-medlem blir tatt i betraktning ved sjekking av medlemskapet. Ikke " -"utfylt vertsnavn eller navn som inneholder en enkel strek (-) blir ignorert.\n" -"
\n" -"\n" -"jokertegn\n" -"\n" -"Maskinnavnet kan inneholde jokertegnene * og ?. Disse kan brukes for å gjøre " -"eksportfila mer kompakt. *.cs.foo.edu, for eksempel, samsvarer med alle verter " -"i domenet cvs.foo.edu. Men disse jokertegnene passer ikke til punktumene i " -"domenenavnet, så mønsteret over innholder ikke verter som a.b.cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP nettverk " -"\n" -"Man kan også eksportere kataloger til alle vertene på et IP(under-)nettverk " -"samtidig. Dette gjøres ved å oppgi en IP-adresse og nettmaske parvis som " -"adresse/nettmaske hvor nettmasken kan oppgis i tallgrupper atskilt med punktum, " -"eller som en sammenhengende maskelengde (f.eks., enten «/255.255.252.0' eller " -"/22» lagt til nettverk baseadresse som gis i et undernett med 10 bits i " -"vert-delen).\n" -"
" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Opprett-mas&ke:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:2543 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1428 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "O&ffentlig tilgang" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:2546 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1445 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"
" -msgstr "" -"Offentlig tilgang\n" -"\n" -"Om denne velges vil vertsadressen være ett enkelt jokertegn, som betyr " -"offentlig tilgang.\n" -"Det er det samme som om man taster et jokertegn i adressefeltet.\n" -"
" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Profil-acl-er" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:2559 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1453 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"
" -msgstr "" -"Skrivbar\n" -"Tillat både lese- og skrive-henvendelser på dette NFS-volumet.\n" -"
\n" -"\n" -"Standard er å forby alle henvendelser som endrer filsystemet.\n" -"
" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Arv av&l-er" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:2568 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1461 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Utrygg" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT-støtte for ACL" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:2571 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1472 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"
" -msgstr "" -"Utrygg\n" -"\n" -"Ved avkryssing av dette valget trenger ikke henvendelser skje på en " -"internett-port under IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"
\n" -"\n" -"Er du usikker, ikke kryss av dette valget.\n" -"
" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Tving &ukjent acl-bruker:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:2580 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1486 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Synkronisert" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Kartlegg acl-&arv" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:2583 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1527 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"
\n" -"\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"
" -msgstr "" -"Synkronisert\n" -"\n" -"Valget gjør at alle data som skrives til fil blir lagret til disk før en " -"skrivehenvendelse gjøres ferdig. Dette trengs for fullstendigdatasikkerhet ved " -"tjenerkrasj, men gir tregere ytelse.\n" -"
\n" -"Standard er å tillate tjeneren å skrive data når den er klar.\n" -"
" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Arv rettigheter fra mappa over" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:2592 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "&Ingen skriveforsinkelse" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.
" -msgstr "" -"Ingen wdelay\n" -"\n" -"Valget har bare effekt om synk også er valgt. NFS-tjeneren vil normalt gi en " -"liten forsinkelse i utføring av en skrivehenvendelse hvis den tror at en annen " -"skrivehenvendelse kan være igang, eller kommer snart. På den måten kan man " -"tillate flere skrivehenvendelser som utføres i en operasjon. Dette kan øke " -"ytelsen. Om en NFS-tjener bare mottar små og ikke-relaterte henvendelser, vil " -"denne innstillinga gi redusert ytelse, så den kan slås av med 'ingen " -"wdelay'.
" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Tillat sletting av skrivebeskyttede filer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:2600 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1545 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ikke &gjem" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS attributtoversettelse" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:2603 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"
\n" -"\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"
\n" -"\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"
\n" -"\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"
\n" -"\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"
" -msgstr "" -"Ingen skjuling\n" -"\n" -"Dette valget er basert på valget av samme navn som finnes i IRIX NFS. Vanligvis " -"er det slik at hvis en tjener eksporterer to filsystemer hvor det ene er " -"montert på det andre, så må klienten uttrykkelig montere begge filsystemene for " -"å få tilgang til dem. Hvis den bare monterer foreldresystemet ser den bare et " -"tomt filsystem der det andre er montert. Det filsystemet er «skjult». \n" -"
\n" -"Setter man «ingen skjuling» på et filsystem, så blir det ikke skjult slik, " -"og en klient som har rett tilgang kan flytte seg fra foreldresystemet til det " -"monterte filsystemet uten å merke overgangen.\n" -"
\n" -"Imidlertid klarer ikke alle NFS-klienter å håndtere denne situasjonen, " -"siden det for eksempel er mulig for to filer på tilsynelatende samme filsystem " -"å ha samme inode-nummer.\n" -"
\n" -"Ikke skjul-valget fungerer for tiden bare på eksport til en enkelt vert. Det " -"fungerer ikke pålitelig med nettgrupper, sub-nett eller jokertegn-eksporter.\n" -"
\n" -"Dette valget kan være svært nyttig i noen situasjoner, men bør brukes med " -"all forsiktighet, og bare etter at det er bekreftet at klientsystemet klarer å " -"håndtere situasjonen effektivt.\n" -"
" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "La DOS arki&v være UNIX kjøring for eier" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:2621 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1570 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Ikke sjekk &undertre" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "La DOS skjult være UNI&X kjøring for alle" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:2624 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1578 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"
\n" -"\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"
\n" -"\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"
\n" -"\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"
\n" -"\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"
" -msgstr "" -"Ikke sjekk undertre\n" -"Dette valger slår av sjekking av undertrær, noe som har en mild negativ " -"virkning på sikkerheten, men kan forbedre påliteligheten i noen situasjoner.
" -"\n" -"Hvis en underkatalog av et filsystem eksporteres, men ikke hele " -"filsystemet, så må tjeneren sjekke for hver forespørsel ikke bare at den " -"etterspurte fila er i det riktige filsystemet (det er lett), men også at den er " -"i det eksporterte treet (som er vanskeligere). Denne sjekken er " -"undertre-sjekken.\n" -"
\n" -"For å kunne utføre denne sjekken må tjeneren ta med noe informasjon om hvor " -"fila ligger i «filhåndtaket» som gis til klienten. Dette kan skape problemer " -"med filer som bytter navn mens en klient har dem åpne (men i mange enkle " -"tilfeller virker det likevel).\n" -"
\n" -"Undertre-sjekking brukes også for å se til at filer inni kataloger som bare " -"root har tilgang til bare gjøres tilgjengelige hvis filsystemet eksporteres med " -"valget no_root_squash (se nedenfor), selv om selve fila tillater mer generell " -"tilgang.\n" -"
\n" -"\n" -"Generelt kan det sies at et filsystem med hjemmekataloger, som vanligvis " -"eksporteres fra rota av og kan oppleve mange navneskifter på filer, bør " -"eksporteres uten undertre-sjekking. Et filsystem som for det meste leses, og i " -"alle fall opplever få endringer av filnavn (f.eks. /usr og /var) og der " -"underkataloger kan eksporteres, bør antakelig ha undertre-sjekking slått på.
" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "La DOS System være UNIX kjøring for &grupppe" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:2642 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1586 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Utrygge &låser" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Lagre DOS-attributter på utvidet attributt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:2645 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"
\n" -"\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"
" -msgstr "" -"Usikre låser\n" -"Dette valget sier at NFS-tjeneren ikke skal kreve autentisering av " -"låse-forespørsler (dvs. henvendelser som bruker NLM-protokollen). Normalt vil " -"NFS-tjeneren kreve at en låse-henvendelse skal ha en autentisering fra en " -"bruler som har lese-tilgang til fila. Med dette valget på blir det ikke sjekket " -"dette.\n" -"
\n" -"Tidlige NFS-klienter sendte ikke med autentisering med låsehenvendelser, og " -"det finnes ennå mange NFS-klienter som er basert på gamle implementasjoner. " -"Bruk dette valget hvis du oppdager at du bare kan låse filer som alle kan " -"lese.\n" -"
" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:2654 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Bruker-avbildning" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Støtte for OS/2 utvidede atttibutter" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:2657 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Klem &alle" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Allt&id synk" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:2660 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.
" -msgstr "" -"Klem alle\n" -"Klem sammen alle uid-er og gid-er til én – den anonyme bruker. Nyttig for " -"NFS-eksporterte offentlige FTP-kataloger, njuslager-kataloger osv.
" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Streng s&ynk" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:2665 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Ingen &root-klem" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "St&reng allokering" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:2668 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"
\n" -"root squashing\n" -"\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"
" -msgstr "" -"Ingen root-klem\n" -"Slå av rroot-klemming. Dette er i hovedsk nyttig for tynnklienter uten " -"disk.\n" -"
\n" -"root-klemming\n" -"Avbild henvendelser fra uidgid 0 til den anonyme uid/gid. Merk at dette " -"ikke gjelder noen av de andre uid-ene som kan være like sikkerhetfølsomme, slik " -"som bruker «bin».\n" -"
" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Bruk sen&dfile" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:2678 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym &UID:" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&kkstørrelse:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.
" -msgstr "" -"Anonym UID/GID" -"Disse valgene setter uttrykkelig uid og gid for den anonyme kontoen. Dette " -"er for det meste nyttig for PC/NFS-klienter, der du kanskje vil at alle " -"henvendelser skal se ut som de kommer fra én bruker.
" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Mellomla&ger-praksis på klientsiden:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "bytes" +msgstr "byte" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:2687 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym &GID:" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "St&ørrelse på skrivelager:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:2696 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Tillatte &verter" +msgid "manual" +msgstr "manuelt" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:2699 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Liste med tillatte verter" +msgid "documents" +msgstr "dokumenter" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:2702 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Her vises en liste over verter som har tilgang til denne katalogen via NFS.\n" -"Første kolonnen viser navn og adresse til verten, andre kolonne viser " -"tilgangsparametre. Navnet «*» gir offentlig tilgang." +msgid "programs" +msgstr "programmer" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:2706 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Legg til vert …" +msgid "disable" +msgstr "slå av" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2709 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Endre vert …" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "&Maks. antall samtidige forbindelser:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:2712 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Fjern vert" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skjul pu&nktum som siste tegn" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:2715 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Navn/Adresse" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:2718 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS filmodus" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:2721 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB og NFS-tjenere er ikke installert på denne maskinen. For å bruke denne " -"modulen må disse tjenerne være installert." +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&iltider" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:2724 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Skru på fildeling i lokalt nettver&k" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS filtid-oppløsning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:2727 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "E&nkel deling" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Navneforvridning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:2730 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Skru på enkel deling for å tillate brukere å dele ut mapper fra HOME-mappene " -"sine, uten å kjenne root-passordet." +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Fo&rvri-tegn:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:2733 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Avansert delin&g" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Forvridd k&art:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:2736 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Skru på avansert deling for å tillate brukere å dele hvilken som helst mappe, " -"så lenge de har skrivetilgang til oppsettsfila som trengs, eller de kjenner " -"root-passordet." +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Slå på na&vneforvridning" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:2739 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Bruk &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "Man&gle case" +msgstr "F&orvri store/små bokstaver" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:2742 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Bruk Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Forvidningsmetode:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:2745 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Tilla&tte brukere" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:2748 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Delte mapper" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:2754 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Be&var store/små" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:2757 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Kort b&evar store/små" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:2760 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Le&gg til …" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Standard små/s&tore:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:2763 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Endre …" +msgid "Lower" +msgstr "Små" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:2769 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "La alle brukere få dele mapper" +msgid "Upper" +msgstr "Store" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +# | msgid "Auto" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" + +# | msgid "Case sensi&tive" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Skill mellom s&tore/små" + +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Kun brukere av «%1» gruppa får lov å dele mapper" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Låsi&ng" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Brukere av «%1»-gruppa" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Utsted oppo&rtunistisk låsing (oplocks)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:2778 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Fjern bruker" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Legg til bruker" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Gre&nse for oplock-strid:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:2784 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uten root-passord" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Oplocks ni&vå 2" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Endre gruppe …" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Fals&ke oplocks" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Leser oppsettsfila for Samba …" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Delingsmo&duser" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Leser oppsettsfila for NFS …" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x låsing" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Oppgi en gyldig sti." +# | msgid "S&trict locking" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "S&treng låsing" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Bare lokale mapper kan deles." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokkeren&de låser" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Mappa finnes ikke." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Slå på lås&ing" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Bare mapper kan deles." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs-ob&jekter:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Mappa er allerede delt." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs-v&alg:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administratoren tillater ikke utdeling med NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "pre-kjør &lukk" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Feil: klarte ikke lese oppsettsfila for NFS." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "pre-&jør lukk for root" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administratoren tillater ikke utdeling med Samba." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "E&tter-kjør:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Feil: klarte ikke lese Sambas oppsettsfil." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pr&e-kjør for root:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Du må oppgi et navn for Samba-ressursen." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&re-kjør:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivå bruker hvis du har et større nett og du ikke vil at " -"alle skal kunne se lista over delte mapper og skrivere uten å logge inn. " -"
Hvis du vil kjøre Samba-tjeneren din som PDC (" -"Primary Domain Controller) må du også bruke dette nivået." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs rot" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivå tjener hvis du har et stort nett og Samba-tjeneren " -"skal validere brukernavn/passord ved å sende det videre til en annen " -"SMB-tjener, som f.eks. en NT-boks." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir-kommando &tillatt" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivå domene hvis du har et stort nett og Samba-tjeneren " -"skal validere brukernavn/passord ved å sende det videre til en Windows NT PDC " -"eller BDC." +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Ikke gå &nedover:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Bruk sikkerhetsnivå ADS hvis du har et stort nett og Samba-tjeneren skal " -"være domene-medlem i ADS-området." +# | msgid "Msdfs pro&xy" +#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs mellom&tjener" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Uten navn" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"
The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;
make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"Klarte ikke å finne SAMBAs oppsettsfil «smb.conf»,
" -"se etter at du har SAMBA installert.\n" -"\n" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Oppgi plassering" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Hent plassering av smb.conf" +#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "\n"
+"Here you can enter the host name or address.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n" +"single host\n" +"
\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain " +"name, or an IP address.\n" +"
\n" +"\n" +"netgroups\n" +"\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"
\n" +"\n" +"wildcards\n" +"\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used " +"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches " +"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do " +"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include " +"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n" +"
\n" +"\n" +"IP networks\n" +"\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, " +"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or " +"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks " +"with 10 bits of host).\n" +"
" msgstr "" -"Noen filer du har valgt stemmer med jokerstrengen «%1»" -", vil du ta bort markering fra alle filer som passer med «%1»?" +"Navn / Adressefelt\n" +" Skriv vertsnavn eller adresse kan skrives her.
\n"
+"Verten kan oppgis på forskjellige måter:\n"
+"
\n" +"enkel vert\n" +"
\n" +"Dette er et vanligste formatet. Oppgi en vert enten ved et forkortet navn " +"som systemet kan finne, det fulle vertsnavnet, eller en IP adresse.\n" +"
\n" +"\n" +"netgrupper\n" +"NIS nettgruppe kan oppgis som @group. Bare verts-delen av hvert nettgruppe-" +"medlem blir tatt i betraktning ved sjekking av medlemskapet. Ikke utfylt " +"vertsnavn eller navn som inneholder en enkel strek (-) blir ignorert.\n" +"
\n" +"\n" +"jokertegn\n" +"\n" +"Maskinnavnet kan inneholde jokertegnene * og ?. Disse kan brukes for å gjøre " +"eksportfila mer kompakt. *.cs.foo.edu, for eksempel, samsvarer med alle " +"verter i domenet cvs.foo.edu. Men disse jokertegnene passer ikke til " +"punktumene i domenenavnet, så mønsteret over innholder ikke verter som a.b." +"cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP nettverk\n" +"Man kan også eksportere kataloger til alle vertene på et IP(under-)nettverk " +"samtidig. Dette gjøres ved å oppgi en IP-adresse og nettmaske parvis som " +"adresse/nettmaske hvor nettmasken kan oppgis i tallgrupper atskilt med " +"punktum, eller som en sammenhengende maskelengde (f.eks., enten " +"«/255.255.252.0' eller /22» lagt til nettverk baseadresse som gis i et " +"undernett med 10 bits i vert-delen).\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Streng med jokertegn" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "O&ffentlig tilgang" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Ta vekk merke fra treffene" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address " +"field.\n" +"
" +msgstr "" +"Offentlig tilgang\n" +"\n" +"Om denne velges vil vertsadressen være ett enkelt jokertegn, som betyr " +"offentlig tilgang.\n" +"Det er det samme som om man taster et jokertegn i adressefeltet.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Behold valgte" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "NFS-valg" -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Valget %1 støttes ikke i din Samba-versjon" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:157 +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Skrivbar" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:160 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"
" msgstr "" -"Tillat både lese- og skrive-henvendelser på dette NFS-volumet.\n" +"
\n" +"\n" +"Standard er å forby alle henvendelser som endrer filsystemet.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Utrygg" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Ved avkryssing av dette valget trenger ikke henvendelser skje på en " +"internett-port under IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"
\n" +"\n" +"Er du usikker, ikke kryss av dette valget.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Synkronisert" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:194 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the " +"write request completes. This is required for complete safety of data in the " +"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"
\n" +"\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is " +"ready.\n" +"
" msgstr "" -"\n" +"Valget gjør at alle data som skrives til fil blir lagret til disk før en " +"skrivehenvendelse gjøres ferdig. Dette trengs for fullstendigdatasikkerhet " +"ved tjenerkrasj, men gir tregere ytelse.\n" +"
\n" +"Standard er å tillate tjeneren å skrive data når den er klar.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/nfs/hostprops.ui:211 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "&Ingen skriveforsinkelse" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:214 +#, no-c-format msgid "" -"\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will " +"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects " +"that another related write request may be in progress or may arrive soon. " +"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one " +"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly " +"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, " +"so no wdelay is available to turn it off.
" msgstr "" -"\n" +"Valget har bare effekt om synk også er valgt. NFS-tjeneren vil normalt gi en " +"liten forsinkelse i utføring av en skrivehenvendelse hvis den tror at en " +"annen skrivehenvendelse kan være igang, eller kommer snart. På den måten kan " +"man tillate flere skrivehenvendelser som utføres i en operasjon. Dette kan " +"øke ytelsen. Om en NFS-tjener bare mottar små og ikke-relaterte " +"henvendelser, vil denne innstillinga gi redusert ytelse, så den kan slås av " +"med 'ingen wdelay'.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Feil ved åpning av fil" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:224 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ikke &gjem" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Lyktes ikke å bli med i domene %1." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:227 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory " +"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"
\n" +"\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"
\n" +"\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem " +"to have the same inode number.\n" +"
\n" +"\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It " +"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"
\n" +"\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used " +"with due care, and only after confirming that the client system copes with " +"the situation effectively.\n" +"
" +msgstr "" +"Ingen skjuling\n" +"\n" +"Dette valget er basert på valget av samme navn som finnes i IRIX NFS. " +"Vanligvis er det slik at hvis en tjener eksporterer to filsystemer hvor det " +"ene er montert på det andre, så må klienten uttrykkelig montere begge " +"filsystemene for å få tilgang til dem. Hvis den bare monterer " +"foreldresystemet ser den bare et tomt filsystem der det andre er montert. " +"Det filsystemet er «skjult». \n" +"
\n" +"Setter man «ingen skjuling» på et filsystem, så blir det ikke skjult " +"slik, og en klient som har rett tilgang kan flytte seg fra foreldresystemet " +"til det monterte filsystemet uten å merke overgangen.\n" +"
\n" +"Imidlertid klarer ikke alle NFS-klienter å håndtere denne situasjonen, " +"siden det for eksempel er mulig for to filer på tilsynelatende samme " +"filsystem å ha samme inode-nummer.\n" +"
\n" +"Ikke skjul-valget fungerer for tiden bare på eksport til en enkelt vert. " +"Det fungerer ikke pålitelig med nettgrupper, sub-nett eller jokertegn-" +"eksporter.\n" +"
\n" +"Dette valget kan være svært nyttig i noen situasjoner, men bør brukes " +"med all forsiktighet, og bare etter at det er bekreftet at klientsystemet " +"klarer å håndtere situasjonen effektivt.\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"
\n" +"\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is " +"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only " +"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but " +"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called " +"the subtree_check.\n" +"
\n" +"\n" +"In order to perform this check, the server must include some information " +"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the " +"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while " +"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"
\n" +"\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is " +"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more " +"general access.\n" +"
\n" +"\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported " +"at the root and may see lots of file renames, should be exported with " +"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at " +"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which " +"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree " +"checks enabled.\n" +"
" msgstr "" -"Dette valger slår av sjekking av undertrær, noe som har en mild negativ " +"virkning på sikkerheten, men kan forbedre påliteligheten i noen situasjoner." +"
\n" +"Hvis en underkatalog av et filsystem eksporteres, men ikke hele " +"filsystemet, så må tjeneren sjekke for hver forespørsel ikke bare at den " +"etterspurte fila er i det riktige filsystemet (det er lett), men også at den " +"er i det eksporterte treet (som er vanskeligere). Denne sjekken er undertre-" +"sjekken.\n" +"
\n" +"For å kunne utføre denne sjekken må tjeneren ta med noe informasjon om " +"hvor fila ligger i «filhåndtaket» som gis til klienten. Dette kan skape " +"problemer med filer som bytter navn mens en klient har dem åpne (men i mange " +"enkle tilfeller virker det likevel).\n" +"
\n" +"Undertre-sjekking brukes også for å se til at filer inni kataloger som " +"bare root har tilgang til bare gjøres tilgjengelige hvis filsystemet " +"eksporteres med valget no_root_squash (se nedenfor), selv om selve fila " +"tillater mer generell tilgang.\n" +"
\n" +"\n" +"Generelt kan det sies at et filsystem med hjemmekataloger, som vanligvis " +"eksporteres fra rota av og kan oppleve mange navneskifter på filer, bør " +"eksporteres uten undertre-sjekking. Et filsystem som for det meste leses, og " +"i alle fall opplever få endringer av filnavn (f.eks. /usr og /var) og der " +"underkataloger kan eksporteres, bør antakelig ha undertre-sjekking slått på." +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Slette bruker %1 fra databasen over Samba-brukere mislyktes." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Utrygge &låser" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Oppgi passord for bruker %1" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read " +"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"
\n" +"\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock " +"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the " +"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files " +"which are world readable.\n" +"
" +msgstr "" +"Usikre låser\n" +"Dette valget sier at NFS-tjeneren ikke skal kreve autentisering av låse-" +"forespørsler (dvs. henvendelser som bruker NLM-protokollen). Normalt vil NFS-" +"tjeneren kreve at en låse-henvendelse skal ha en autentisering fra en bruler " +"som har lese-tilgang til fila. Med dette valget på blir det ikke sjekket " +"dette.\n" +"
\n" +"Tidlige NFS-klienter sendte ikke med autentisering med låsehenvendelser, " +"og det finnes ennå mange NFS-klienter som er basert på gamle " +"implementasjoner. Bruk dette valget hvis du oppdager at du bare kan låse " +"filer som alle kan lese.\n" +"
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:303 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Bruker-avbildning" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:323 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Klem &alle" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:326 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public " +"FTP directories, news spool directories, etc.
" +msgstr "" +"Klem alle\n" +"Klem sammen alle uid-er og gid-er til én – den anonyme bruker. Nyttig " +"for NFS-eksporterte offentlige FTP-kataloger, njuslager-kataloger osv.
" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:336 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Ingen &root-klem" + +#: advanced/nfs/hostprops.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"
\n" +"root squashing\n" +"\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does " +"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user " +"bin.\n" +"
" +msgstr "" +"Ingen root-klem\n" +"Slå av rroot-klemming. Dette er i hovedsk nyttig for tynnklienter uten " +"disk.\n" +"
\n" +"root-klemming\n" +"Avbild henvendelser fra uidgid 0 til den anonyme uid/gid. Merk at dette " +"ikke gjelder noen av de andre uid-ene som kan være like sikkerhetfølsomme, " +"slik som bruker «bin».\n" +"
" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Endre passord for bruker %1 mislyktes." +#: advanced/nfs/hostprops.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym &UID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "These options explicitly set the uid and gid of " +"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, " +"where you might want all requests appear to be from one user.
" msgstr "" -"Disse valgene setter uttrykkelig uid og gid for den " +"anonyme kontoen. Dette er for det meste nyttig for PC/NFS-klienter, der du " +"kanskje vil at alle henvendelser skal se ut som de kommer fra én bruker.
" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Bare lesing" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Skrivbar" +#: advanced/nfs/hostprops.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym &GID:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Tillatte &verter" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Det finnes en offentlig oppføring fra før." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Liste med tillatte verter" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Vert finnes fra før" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory " +"via NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column " +"shows the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Her vises en liste over verter som har tilgang til denne katalogen via NFS.\n" +"Første kolonnen viser navn og adresse til verten, andre kolonne viser " +"tilgangsparametre. Navnet «*» gir offentlig tilgang." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Oppgi et vertsnavn eller IP-adresse." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Legg til vert …" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Intet vertsnavn/IP-adresse" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Endre vert …" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Verten «%1» finnes fra før." +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Fjern vert" -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Ingen NFS-tjener er installert på dette systemet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Navn/Adresse" -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Ingen Samba-tjener er installert på dette systemet" +#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Klarte ikke å lagre innstillingene." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%1» for skriving: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "D&el ut denne mappa i lokalnettet" -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Lagring mislyktes" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Del med &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.
" -msgstr "" -"Denne modulen kan brukes til å skru på fildeling over nettet med «Network " -"File System» (NFS) eller SMB i Konqueror. Det siste gjør det mulig å dele " -"filene dine med Windows®-maskiner på nettet ditt.
" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "O&ffentlig" -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Del mappe" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Sk&rivbar" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Tillatte brukere" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Flere NFS-va&lg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Alle bruker er allerede med i gruppe %1." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Del med S&amba (Microsoft® Windows®)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Velg bruker" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-valg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Velg en bruker:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "&Offentlig" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Klarte ikke å legge til bruker «%1» i gruppe «%2»" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Fl&ere Samba-valg" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Klatre ikke å fjerne bruker «%1» fra gruppe «%2»" +#: simple/controlcenter.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB og NFS-tjenere er ikke installert på denne maskinen. For å bruke denne " +"modulen må disse tjenerne være installert." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Det må velges en gyldig gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Skru på fildeling i lokalt nettver&k" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Ny fildelergruppe:" +#: simple/controlcenter.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "E&nkel deling" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Legg til brukere fra den gamle fildelergruppa til den nye" +#: simple/controlcenter.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME " +"folder, without knowing the root password." +msgstr "" +"Skru på enkel deling for å tillate brukere å dele ut mapper fra HOME-mappene " +"sine, uten å kjenne root-passordet." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Fjern brukere fra gammel fildelergruppe" +#: simple/controlcenter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Avansert delin&g" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Slett den gamle fildelergruppa" +#: simple/controlcenter.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Skru på avansert deling for å tillate brukere å dele hvilken som helst " +"mappe, så lenge de har skrivetilgang til oppsettsfila som trengs, eller de " +"kjenner root-passordet." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Bare brukere i en viss gruppe kan dele ut mapper" +#: simple/controlcenter.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Bruk &NFS (Linux/UNIX)" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Velg gruppe …" +#: simple/controlcenter.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Bruk Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle brukere fra gruppe «%1»?" +#: simple/controlcenter.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Tilla&tte brukere" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette gruppe «%1»?" +#: simple/controlcenter.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Delte mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Det lyktes ikke å slette gruppe «%1»." +#: simple/controlcenter.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Velg en gyldig gruppe." +#: simple/controlcenter.ui:325 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Denne gruppa «%1» finnes ikke. Skal den opprettes?" +#: simple/controlcenter.ui:366 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Le&gg til …" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Opprett" +#: simple/controlcenter.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Endre …" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ikke opprett" +#: simple/groupconfiggui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "La alle brukere få dele mapper" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Det lyktes ikke å opprette gruppe «%1»." +#: simple/groupconfiggui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Fjern bruker" + +#: simple/groupconfiggui.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Gruppemedlemmer kan dele mapper uten root-passord" # | msgid "I&nterfaces:" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index ddbdde9be6e..deb0f8e4a61 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 13:10+0100\n" "Last-Translator: Sönke DibbernIf you want to run your Samba server as a " +"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Bruuk de Sekerheitstoop Bruker, wenn Dien Nettwark al wat grötter is " +"un nich elkeen ahn Anmellen de List vun freegeven Ornern un Druckers " +"ankieken könen schall.
Wenn Dien Samba-Server as Hööft-Domäänkuntrull"
+"b> (PDC) lopen schall, muttst Du disse Optschoon anmaken."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Brukers mit &Schriefverlööf:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Bruuk de Sekerheitstoop Server, wenn Du en groot Nettwark hest un de "
+"Samba-Server Brukernaams un Passwöör över en anner SMB-Server (t.B. en NT-"
+"Reekner) pröven schall."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Brukers mit &Leesverlööf:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Bruuk de Sekerheitstoop Domään, wenn Du en groot Nettwark hest un de "
+"Samba-Server Brukernaams un Passwöör över en NT-Hööft- oder "
+"Hülpdomäänkuntrull pröven schall."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Elkeen Samba-Bruker mutt en tohören UNIX-Bruker hebben.\n"
-"Rechterhand sühst Du all UNIX-Brukers ut de Datei \"passwd\", för de dat keen "
-"Samba-Bruker gifft.\n"
-"Linkerhand steiht de Samba-Brukers.\n"
-" \n"
-"Wenn Du niege Samba-Brukers tofögen wullt, klick op den Knoop Tofögen"
-".\n"
-"De utsöchten UNIX-Brukers warrt denn Samba-Brukers, se warrt denn ut de\n"
-"UNIX-Brukerlist wegmaakt (man se blifft UNIX-Brukers).\n"
-" \n"
-"Wenn Du Samba-Brukers wegdoon wullt, klick op den Wegmaken-Knoop.\n"
-"De utsöchten Samba-Brukers warrt ut de Datei \"smbpasswd\" wegmaakt un\n"
-"wedder rechterhand opduken, as UNIX-Brukers, de keen Samba-Brukers sünd.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; De Instellendatei för Samba \"smb.conf\" lett sik nich "
+"finnen. This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Mit dit Moduul kannst Du in Konqueror Dateien in't "
+"Nettwark freegeven, över NFS (\"Network File System\") oder över SMB. Mit "
+"SMB kannst Du Dateien ok för Windows(R)-Reekners binnen Dien lokaal Nettwark "
+"freegeven. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Elkeen Samba-Bruker mutt en tohören UNIX-Bruker hebben.\n"
+"Rechterhand sühst Du all UNIX-Brukers ut de Datei \"passwd\", för de dat "
+"keen Samba-Bruker gifft.\n"
+"Linkerhand steiht de Samba-Brukers.\n"
+" \n"
+"Wenn Du niege Samba-Brukers tofögen wullt, klick op den Knoop Tofögen"
+"em>.\n"
+"De utsöchten UNIX-Brukers warrt denn Samba-Brukers, se warrt denn ut de\n"
+"UNIX-Brukerlist wegmaakt (man se blifft UNIX-Brukers).\n"
+" \n"
+"Wenn Du Samba-Brukers wegdoon wullt, klick op den Wegmaken-Knoop.\n"
+"De utsöchten Samba-Brukers warrt ut de Datei \"smbpasswd\" wegmaakt un\n"
+"wedder rechterhand opduken, as UNIX-Brukers, de keen Samba-Brukers sünd.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Hier kannst Du den Reeknernaam oder sien Adress ingeven."
-" \n"
-"Enkel Reekner\n"
-" \n"
-" Dat is dat normale Formaat. Du kannst en Reekner över en afkört Naam angeven, "
-"den de Naamoplösen kennt, över sien helen Domäännaam oder över sien IP-Adress.\n"
-" \n"
-" NIS-Nettkoppeln warrt as \"@koppel\" angeven. För Pröven vun de Maatschap "
-"warrt bloots de Reeknerdeel vun elk Nettkoppel-Liddmaat bruukt. Is de "
-"Reeknerdeel leddig oder is dat bloots en Streek (-), warrt he övergahn.\n"
-" \n"
-" Reeknernaams köönt de Platzhollers \"*\" un \"?\" bargen. Mit disse Metood "
-"warrt de Datei \"exports\" lütter; t.B. passt \"*.bi.speel.edu\" op all "
-"Reekners binnen de Domään \"bi.speel.edu\". Beacht bitte, dat de Platzhollers "
-"nich op Pünkt passt: \"*.bi.speel.edu\" passt nich op t.B. "
-"\"en.anner.bi.speel.edu\".\n"
-" \n"
-" Du kannst Ornern ok för all Reekners binnen en IP-Nettwark op eenmaal "
-"freegeven. Giff dorför en Poor ut IP-Adress un Nettmask in de Form "
-"Adress/Nettmask an. De Nettmask kann in Punkt-Dezimaalschriefwies angeven "
-"warrn, oder as de tosamenhangen Masklängde (\"/255.255.252.0\" un \"/22\" "
-"steiht beed för en Ünnernett mit 10 Bits för Reekneradressen).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Wenn Du dit aktiveerst, is de Reekneradress en enkel Platzholler, de för apen "
-"Togriep steiht.\n"
-"Dat is dat sülve, as na dat Adressfeld en Platzholler intofögen.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Lees- un Schriefakschonen för disse NFS-Freegaav verlöven.\n"
-" \n"
-"Standardwies sünd all Akschonen utslaten, de dat Dateisysteem ännert.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Wenn aktiveert, is dat nich nödig, dat Anfragen vun en Port sieter as 1024 "
-"(\"IPPORT-RESERVED\") kummt.\n"
-" \n"
-"Wenn Du nich seker büst, aktiveer dit nich. \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Wenn aktiveert, warrt all Daten na de Fastplaat schreven, ehr de Schriefanfraag "
-"as beendt gellt. Dormit sünd de Daten bi en Afstört vun den Server seker, man "
-"dat köst wat Leisten.\n"
-" \n"
-"Standardwies schrifft de Server de Daten denn, wenn dat op't Best passt.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Disse Optschoon funkscheneert bloots, wenn \"Synkroniseren\" ok anmaakt is. "
-"Normaal töövt de NFS-Server mit dat Schrieven vun Daten na de Fastplaat en "
-"beten, wenn wohrschienlich noch anner, tohören Schriefanfragen nakummt. He faat "
-"also en Reeg Schriefanfragen to een Schriefakschoon tosamen, wat de Leisten "
-"verbetert. Man wenn de Server vele lütte, nich tosamenhangen Schriefanfragen "
-"verarbeiden mutt, mag sien Leisten dör dit Bedregen sogor sieter warrn. Mit "
-"disse Optschoon maakst Du dat ut. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Disse Optschoon buut op de \"No hide\"-Optschoon vun IRIX-NFS. Wenn en Server "
-"twee Dateisystemen freegifft, vun de een op dat annere inhangt is, mutt en "
-"Client normaal all beed inhangen, wenn he op dat ünnerornte Systeem togriepen "
-"will. Wenn he bloots dat överornte inhangt, süht he bloots en leddig Orner, "
-"woneem dat annere Systeem inhangt is: dat Dateisysteem is \"versteken\".\n"
-" \n"
-"Wenn Du disse Optschoon för en Dateisysteem anmaakst, is dat nich versteken - "
-"en Client mit de richtigen Verlöven kann vun dat överornte Dateisysteem na dat "
-"ünnerornte wesseln, ahn dor wat vun to marken.\n"
-" \n"
-"Nich all NFS-Clients köönt dor goot mit üm, wiel dat denn t.B. mööglich is, dat "
-"binnen een Dateisysteem (as wat dat jo utsüht) twee Dateien de sülvige "
-"inode-Nummer hebbt.\n"
-" \n"
-"De Optschoon funkscheneert opstunns bloots för Enkel-Reekner-Freegaven. Op de "
-"Funkschoon is keen Verlaat, wenn De Freegaav över Nettkoppeln, IP-Nettmasken "
-"oder Platzhollers angeven is.\n"
-" \n"
-"Disse Optschoon kann wiss bruukbor wesen, man Du muttst ehr mit Acht bruken un "
-"ok bloots denn, wenn de Client dor seker mit torecht kummt.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Disse Optschoon maakt de Ünnerboom-Prööv ut, wat de Systeemsekerheit en beten "
-"daalsett, dorför aver den Verlaat grötter maken kann.\n"
-" \n"
-"Wenn en Orner ut en nich freegeven Dateisysteem freegeven warrt, mutt de Server "
-"bi elk NFS-Anfraag nich bloots pröven, wat de angeven Datei binnen dat richtige "
-"Dateisysteem liggt (wat licht is), man ok, wat se binnen den freegeven Orner is "
-"(wat al sworer is). Disse Prööv warrt de \"Ünnerboom-Prööv\" nöömt.\n"
-" \n"
-"För de Prööv mutt de Server en poor Angaven över den Oort vun de Datei na den "
-"\"Dateigreep\" för den Client inbuen. Dat kann to Problemen föhren, wenn de "
-"Datei ümnöömt warrt, wielt de Client se noch apen hett (faken warrt dat aver "
-"liekers funkscheneren).\n"
-" \n"
-"Disse Prööv stellt ok dat Nakamen seker: Een kann bloots denn op Dateien binnen "
-"Ornern togriepen, op de bloots de Systeempleger Togriep hett, wenn de Optschoon "
-"\"no_root_squash\" (kiek nerrn) bruukt warrt, ok wenn de Datei sülven breder "
-"Togriep verlöövt.\n"
-" As allgemeen Regel: En Dateisysteem mit Tohuusornern, dat normaal vun de "
-"Wörtel af freegeven warrt un op dat faken Dateien ümnöömt warrt, schull ahn "
-"Ünnerboom-Prööv, un bloots leesbor Dateisystemen oder welke, op de roor Dateien "
-"ümnöömt warrt (t.B. \"/var\" oder \"/usr\"), schullen mit Ünnerboom-Prööv "
-"freegeven warrn.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" Wenn aktiveert, pröövt de Server bi Afsluut-Anfragen (Anfragen över dat "
-"NLM-Protokoll) de Identiteet nich. Normaal warrt bi Afsluut-Anfragen de "
-"Identiteet vun den Bruker pröövt, he mutt Leesverlööf för de Datei hebben. Mit "
-"disse Optschoon warrt keen Togriep-Pröven utföhrt.\n"
-" \n"
-"Fröhe NFS-Clients hebbt de Afsluut-Anfragen keen Daten för de Identiteetprööv "
-"bileggt, un dat gifft jümmers noch vele Clients, de op de olen Verschonen "
-"opbuut sünd. Bruuk disse Optschoon, wenn Du bloots Dateien afsluten kannst, de "
-"för all leesbor sünd.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"All UIDs un GIDs warrt den anonüm Bruker toornt. Goot för mit NFS freegeven "
-"FTP-Ornern, Narichtenkrink-Spoolornern usw. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"De Systeempleger (\"root\") warrt nich den anonüm Bruker toornt. In de "
-"Hööftsaak goot för Clients ahn Fastplaat.\n"
-" \n"
-"Ornt Anfragen mit UID=0 un GID=0 den anonüm Bruker to. Beacht bitte, dat dit "
-"nich för anner besünner Brukers (as t.B. \"bin\") gellt.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Mit disse Optschonen kannst Du de UID un GID för den anonüm Bruker "
-"fastleggen. Dit is tomehrst för PC/NFS-Clients goot, op de Du villicht wullt, "
-"dat all Anfragen as vun den sülven Bruker kamen utseht. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Bruuk de Sekerheitstoop Bruker, wenn Dien Nettwark al wat grötter is un "
-"nich elkeen ahn Anmellen de List vun freegeven Ornern un Druckers ankieken "
-"könen schall."
-" Wenn Dien Samba-Server as Hööft-Domäänkuntrull "
-"(PDC) lopen schall, muttst Du disse Optschoon anmaken."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
+msgstr "Kee&n Ünnerornern:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Bruuk de Sekerheitstoop Server, wenn Du en groot Nettwark hest un de "
-"Samba-Server Brukernaams un Passwöör över en anner SMB-Server (t.B. en "
-"NT-Reekner) pröven schall."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "MSDFS-Pro&xy:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Bruuk de Sekerheitstoop Domään, wenn Du en groot Nettwark hest un de "
-"Samba-Server Brukernaams un Passwöör över en NT-Hööft- oder Hülpdomäänkuntrull "
-"pröven schall."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Bruuk de Sekerheitstoop ADS för grote Nettwarken, wenn de Samba-Server "
-"as en Domään-Liddmaat binnen dat Rebeet vun en Aktiv Vertekendeenst (\"Active "
-"Directory Service\") lopen schall."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Ahn Naam"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; De Instellendatei för Samba \"smb.conf"
-"\" lett sik nich finnen. \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Hier kannst Du den Reeknernaam oder sien Adress ingeven. \n"
+"Enkel Reekner\n"
+" \n"
+" Dat is dat normale Formaat. Du kannst en Reekner över en afkört Naam "
+"angeven, den de Naamoplösen kennt, över sien helen Domäännaam oder över sien "
+"IP-Adress.\n"
+" \n"
+" NIS-Nettkoppeln warrt as \"@koppel\" angeven. För Pröven vun de Maatschap "
+"warrt bloots de Reeknerdeel vun elk Nettkoppel-Liddmaat bruukt. Is de "
+"Reeknerdeel leddig oder is dat bloots en Streek (-), warrt he övergahn.\n"
+" \n"
+" Reeknernaams köönt de Platzhollers \"*\" un \"?\" bargen. Mit disse Metood "
+"warrt de Datei \"exports\" lütter; t.B. passt \"*.bi.speel.edu\" op all "
+"Reekners binnen de Domään \"bi.speel.edu\". Beacht bitte, dat de "
+"Platzhollers nich op Pünkt passt: \"*.bi.speel.edu\" passt nich op t.B. \"en."
+"anner.bi.speel.edu\".\n"
+" \n"
+" Du kannst Ornern ok för all Reekners binnen en IP-Nettwark op eenmaal "
+"freegeven. Giff dorför en Poor ut IP-Adress un Nettmask in de Form Adress/"
+"Nettmask an. De Nettmask kann in Punkt-Dezimaalschriefwies angeven warrn, "
+"oder as de tosamenhangen Masklängde (\"/255.255.252.0\" un \"/22\" steiht "
+"beed för en Ünnernett mit 10 Bits för Reekneradressen).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Wenn Du dit aktiveerst, is de Reekneradress en enkel Platzholler, de för "
+"apen Togriep steiht.\n"
+"Dat is dat sülve, as na dat Adressfeld en Platzholler intofögen.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Lees- un Schriefakschonen för disse NFS-Freegaav verlöven.\n"
+" \n"
+"Standardwies sünd all Akschonen utslaten, de dat Dateisysteem ännert.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Wenn aktiveert, is dat nich nödig, dat Anfragen vun en Port sieter as 1024 "
+"(\"IPPORT-RESERVED\") kummt.\n"
+" \n"
+"Wenn Du nich seker büst, aktiveer dit nich. \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Wenn aktiveert, warrt all Daten na de Fastplaat schreven, ehr de "
+"Schriefanfraag as beendt gellt. Dormit sünd de Daten bi en Afstört vun den "
+"Server seker, man dat köst wat Leisten.\n"
+" \n"
+"Standardwies schrifft de Server de Daten denn, wenn dat op't Best passt.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Disse Optschoon funkscheneert bloots, wenn \"Synkroniseren\" ok anmaakt is. "
+"Normaal töövt de NFS-Server mit dat Schrieven vun Daten na de Fastplaat en "
+"beten, wenn wohrschienlich noch anner, tohören Schriefanfragen nakummt. He "
+"faat also en Reeg Schriefanfragen to een Schriefakschoon tosamen, wat de "
+"Leisten verbetert. Man wenn de Server vele lütte, nich tosamenhangen "
+"Schriefanfragen verarbeiden mutt, mag sien Leisten dör dit Bedregen sogor "
+"sieter warrn. Mit disse Optschoon maakst Du dat ut. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Disse Optschoon buut op de \"No hide\"-Optschoon vun IRIX-NFS. Wenn en "
+"Server twee Dateisystemen freegifft, vun de een op dat annere inhangt is, "
+"mutt en Client normaal all beed inhangen, wenn he op dat ünnerornte Systeem "
+"togriepen will. Wenn he bloots dat överornte inhangt, süht he bloots en "
+"leddig Orner, woneem dat annere Systeem inhangt is: dat Dateisysteem is "
+"\"versteken\".\n"
+" \n"
+"Wenn Du disse Optschoon för en Dateisysteem anmaakst, is dat nich versteken "
+"- en Client mit de richtigen Verlöven kann vun dat överornte Dateisysteem na "
+"dat ünnerornte wesseln, ahn dor wat vun to marken.\n"
+" \n"
+"Nich all NFS-Clients köönt dor goot mit üm, wiel dat denn t.B. mööglich is, "
+"dat binnen een Dateisysteem (as wat dat jo utsüht) twee Dateien de sülvige "
+"inode-Nummer hebbt.\n"
+" \n"
+"De Optschoon funkscheneert opstunns bloots för Enkel-Reekner-Freegaven. Op "
+"de Funkschoon is keen Verlaat, wenn De Freegaav över Nettkoppeln, IP-"
+"Nettmasken oder Platzhollers angeven is.\n"
+" \n"
+"Disse Optschoon kann wiss bruukbor wesen, man Du muttst ehr mit Acht bruken "
+"un ok bloots denn, wenn de Client dor seker mit torecht kummt.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Disse Optschoon maakt de Ünnerboom-Prööv ut, wat de Systeemsekerheit en "
+"beten daalsett, dorför aver den Verlaat grötter maken kann.\n"
+" \n"
+"Wenn en Orner ut en nich freegeven Dateisysteem freegeven warrt, mutt de "
+"Server bi elk NFS-Anfraag nich bloots pröven, wat de angeven Datei binnen "
+"dat richtige Dateisysteem liggt (wat licht is), man ok, wat se binnen den "
+"freegeven Orner is (wat al sworer is). Disse Prööv warrt de \"Ünnerboom-Prööv"
+"\" nöömt.\n"
+" \n"
+"För de Prööv mutt de Server en poor Angaven över den Oort vun de Datei na "
+"den \"Dateigreep\" för den Client inbuen. Dat kann to Problemen föhren, wenn "
+"de Datei ümnöömt warrt, wielt de Client se noch apen hett (faken warrt dat "
+"aver liekers funkscheneren).\n"
+" \n"
+"Disse Prööv stellt ok dat Nakamen seker: Een kann bloots denn op Dateien "
+"binnen Ornern togriepen, op de bloots de Systeempleger Togriep hett, wenn de "
+"Optschoon \"no_root_squash\" (kiek nerrn) bruukt warrt, ok wenn de Datei "
+"sülven breder Togriep verlöövt.\n"
+" As allgemeen Regel: En Dateisysteem mit Tohuusornern, dat normaal vun de "
+"Wörtel af freegeven warrt un op dat faken Dateien ümnöömt warrt, schull ahn "
+"Ünnerboom-Prööv, un bloots leesbor Dateisystemen oder welke, op de roor "
+"Dateien ümnöömt warrt (t.B. \"/var\" oder \"/usr\"), schullen mit Ünnerboom-"
+"Prööv freegeven warrn.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" Wenn aktiveert, pröövt de Server bi Afsluut-Anfragen (Anfragen över dat "
+"NLM-Protokoll) de Identiteet nich. Normaal warrt bi Afsluut-Anfragen de "
+"Identiteet vun den Bruker pröövt, he mutt Leesverlööf för de Datei hebben. "
+"Mit disse Optschoon warrt keen Togriep-Pröven utföhrt.\n"
+" \n"
+"Fröhe NFS-Clients hebbt de Afsluut-Anfragen keen Daten för de "
+"Identiteetprööv bileggt, un dat gifft jümmers noch vele Clients, de op de "
+"olen Verschonen opbuut sünd. Bruuk disse Optschoon, wenn Du bloots Dateien "
+"afsluten kannst, de för all leesbor sünd.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"All UIDs un GIDs warrt den anonüm Bruker toornt. Goot för mit NFS freegeven "
+"FTP-Ornern, Narichtenkrink-Spoolornern usw. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"De Systeempleger (\"root\") warrt nich den anonüm Bruker toornt. In de "
+"Hööftsaak goot för Clients ahn Fastplaat.\n"
+" \n"
+"Ornt Anfragen mit UID=0 un GID=0 den anonüm Bruker to. Beacht bitte, dat dit "
+"nich för anner besünner Brukers (as t.B. \"bin\") gellt.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Mit disse Optschonen kannst Du de UID un GID för "
+"den anonüm Bruker fastleggen. Dit is tomehrst för PC/NFS-Clients goot, op de "
+"Du villicht wullt, dat all Anfragen as vun den sülven Bruker kamen utseht."
+"p>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
-msgid "Joining the domain %1 failed."
-msgstr "Domään \"%1\" lett sik nich bruken."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
-msgid " This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Mit dit Moduul kannst Du in Konqueror Dateien in't Nettwark freegeven, över "
-"NFS (\"Network File System\") oder över SMB. Mit SMB kannst Du Dateien ok för "
-"Windows(R)-Reekners binnen Dien lokaal Nettwark freegeven. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Gebruik het beveiligingsniveau user als u een groter netwerk hebt en "
+"u niet wilt dat iedereen een lijst van gedeelde mappen en printers kan "
+"raadplegen zonder eerst aan te melden. Als u uw Samba-server als een "
+"Primary Domain Controller (PDC) wilt gebruiken dient u deze optie te "
+"activeren."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Leeslijst:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Gebruik het beveiligingsniveau server als u een groot netwerk hebt en "
+"de Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een "
+"andere SMB-server, bijvoorbeeld een NT-server."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Elke Samba-gebruiker moet een corresponderende UNIX-gebruiker hebben.\n"
-"Rechts ziet u alle UNIX-gebruikers, opgeslagen in het passwd-bestand en niet "
-"ingesteld als Samba-gebruiker.\n"
-"Links ziet u de Samba-gebruikers. "
-" \n"
-"Om nieuwe Samba-gebruikers toe te voegen drukt u op de knop "
-"< Toevoegen.\n"
-"De geselecteerde UNIX-gebruikers zullen Samba-gebruikers worden en ze worden "
-"verwijderd uit de UNIX-gebruikerslijst (maar ze blijven UNIX-gebruikers).\n"
-" \n"
-"Om een Samba-gebruiker te verwijderen druk je op de knop > verwijder"
-".\n"
-"De geselecteerde Samba-gebruikers worden verwijderd van het smbpasswd-bestand, "
-"en verschijnen terug aan de rechter kant, als UNIX-gebruikers die geen "
-"Samba-gebruikers zijn.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Het Samba-configuratiebestand smb.conf kon niet worden "
+"gevonden. This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Met deze module kunt u de mogelijkheid "
+"inschakelen om bestanden te delen over het netwerk met het \"Network File "
+"System\" (NFS) of SMB in Konqueror. De laatste maakt het mogelijk om "
+"bestanden te delen met Windows(R)-computers in uw netwerk. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Elke Samba-gebruiker moet een corresponderende UNIX-gebruiker hebben.\n"
+"Rechts ziet u alle UNIX-gebruikers, opgeslagen in het passwd-bestand en niet "
+"ingesteld als Samba-gebruiker.\n"
+"Links ziet u de Samba-gebruikers. \n"
+"Om nieuwe Samba-gebruikers toe te voegen drukt u op de knop < "
+"Toevoegen.\n"
+"De geselecteerde UNIX-gebruikers zullen Samba-gebruikers worden en ze worden "
+"verwijderd uit de UNIX-gebruikerslijst (maar ze blijven UNIX-gebruikers).\n"
+" \n"
+"Om een Samba-gebruiker te verwijderen druk je op de knop > verwijder"
+"em>.\n"
+"De geselecteerde Samba-gebruikers worden verwijderd van het smbpasswd-"
+"bestand, en verschijnen terug aan de rechter kant, als UNIX-gebruikers die "
+"geen Samba-gebruikers zijn.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Hier kunt u de hostnaam of adres invoeren."
-" \n"
-"enkele host\n"
-" \n"
-"Dit is de meest voorkomende indeling. U kunt een host specificeren door ofwel "
-"de de afgekorte naam, die herkend wordt door de resolver, ofwel de volledig "
-"gekwalificeerde domeinnaam, ofwel een IP-adres.\n"
-" \n"
-" NIS netgroepen kunnen gegeven worden als @groep. Enkele het host gedeelte van "
-"elk netgroeplid wordt beschouwd bij het controleren van het lidmaatschap. Lege "
-"host gedeeltes of die een enkel liggend streepje (-) bevatten worden "
-"genegeerd.\n"
-" \n"
-" Machinenamen kunnen de jokertekens * en ? bevatten. Dit kan gebruikt worden om "
-"de uitvoeringsbestanden compacter te maken; bijvoorbeeld, *.cs.foo.edu dekt "
-"alle hosts in het domein cs.foo.edu. Let wel op: deze jokertekens dekken de "
-"punten in de domeinnaam niet, dus het bovenstaande patroon dekt bijvoorbeeld "
-"a.b.cs.foo.edu niet.\n"
-" \n"
-" U kunt ook mappen gelijktijdig exporteren naar alle hosts op een IP "
-"(sub-)netwerk. Dit kan gedaan worden door een IP-adres en netmasker paar als "
-"adres/netmasker te specificeren. Het netmasker in gepunt-decimaal formaat of "
-"als aaneensluitende maskerlengte (bijvoorbeeld, ofwel '/255.255.252.0' of '/22' "
-"achter het netwerkbasisadres gevoegd met 10 bits van de host) \n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Als u dit activeert, zal het hostadres een enkel jokerteken zijn. Dit geeft "
-"publieke toegang aan.\n"
-"Dit is precies hetzelfde alsof u een jokerteken in het adresveld zou invoeren.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Zowel lees- als schrijfaanvragen toelaten op dit NFS-volume.\n"
-" \n"
-"Standaard wordt elke aanvraag die het bestandssysteem wijzigt niet toegelaten\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Als deze optie ingeschakeld is, is het niet vereist dat aanvragen vertrekken "
-"van op een internet poort lager dan IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Niet inschakelen als u onzeker bent.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Deze optie vraagt aan dat alle schrijfacties bevestigd worden voordat de "
-"schrijfaanvraag voltooid is. Dit is vereist voor volledige veiligheid van de "
-"gegevens wanneer een server zou falen, maar zorgt voor een aanslag op de "
-"prestaties.\n"
-" \n"
-"Standaard wordt de server toegestaan om de gegevens uit te schrijven wanneer "
-"die daar klaar voor is.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Deze optie heeft enkel effect als synchronisatie ook ingesteld is. De "
-"NFS-server zal normaal gezien met kleine vertraging schrijfaanvragen uitvoeren "
-"als een andere verwante schrijfopdracht bezig is of verwacht wordt. Dit laat "
-"toe om meerdere schrijfaanvragen weg te schrijven met één opdracht. Dit zorgt "
-"voor verbeterde prestaties. Als een NFS-server vooral kleine onafhankelijke "
-"aanvragen krijgt, kan dit gedrag de prestaties verslechteren, dus \"geen "
-"w-vertraging\" is beschikbaar om het uit te schakelen. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Deze optie is gebaseerd op de optie van dezelfde naam voorzien in IRIX NFS. "
-"Normaal gezien, als de server twee bestandensystemen naar buiten brengt, "
-"waarvan een aangekoppeld is op het andere, dan zal de client beide expliciet "
-"moeten aankoppelen om toegang te kunnen krijgen. Als enkel de bovenliggende map "
-"aangekoppeld wordt, zal een lege map waargenomen worden waar het andere "
-"bestandssysteem aangekoppeld is. Dat bestandssysteem is dan \"verborgen\".\n"
-" \n"
-"De optie \"niet verbergen\" aanzetten zorgt ervoor dat een bestandssysteem niet "
-"verborgen is, en een client met de nodige rechten zal van de bovenliggende map "
-"naar dat bestandssysteem kunnen navigeren zonder iets uitzonderlijks te "
-"merken.\n"
-" \n"
-"Sommige NFS-clients gaan niet goed om met deze situatie, het is dan "
-"bijvoorbeeld mogelijk dat twee bestanden in één bestandssysteem hetzelfde "
-"inode-getal hebben. \n"
-"De optie \"niet verbergen\" is momenteel enkel van toepassing op \"enkele "
-"host\". Het werkt niet betrouwbaar met netgroep, subnet of jokertekens.\n"
-" \n"
-"Deze optie kan heel nuttig zijn in sommige situaties, maar moet met de nodige "
-"omzichtigheid behandeld worden. Ze mag enkel gebruikt worden als bevestigd is "
-"dat het clientsysteem werkelijk met de situatie om kan gaan.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Deze opties zet het controleren van subboom uit, dit heeft enkele milde "
-"beveilingsgevolgen, maar kan de betrouwbaarheid onder bepaalde omstandigheden "
-"verbeteren.\n"
-" \n"
-"Als een submap van een bestandssysteem gedeeld wordt, maar niet het volledige "
-"bestandssysteem, dan zal wanneer een NFS-aanvraag aankomt, de server niet "
-"alleen moeten controleren of het bestand zich in het juiste bestandssysteem "
-"bevindt (dat is gemakkelijk na te gaan) maar ook dat het in de uitgevoerde boom "
-"zit (dat is moeilijker na te gaan). Deze controle wordt subboomcontrole "
-"genoemd.\n"
-" \n"
-"Om deze controle te kunnen uitvoeren, moet de server wat gegevens aan de client "
-"meesturen in de \"filehandle\" over de locatie van het bestand.Dit kan "
-"problemen geven wanneer het bestand verplaatst wordt terwijl de client het "
-"bestand open heeft. In sommige, simpele, gevallen levert dit echter geen "
-"problemen op.\n"
-" \n"
-"Subboomcontrole wordt ook gebruikt om te controleren of bestanden zich bevinden "
-"in mappen die alleen toegankelijk zijn voor root en het filesysteem "
-"geëxporteerd wordt met no_root_squash (zie hierna). Zelfs wanneer het bestand "
-"zelf meer algemene rechten heeft.\n"
-" \n"
-"Als een algemen regel, zou je er voor moeten kiezen om de persoonlijke mappen "
-"(/home) die normaal gesproken meegeëxporteerd wordt met de root (/), te delen "
-"met de subboomcontrole uitgeschakeld. Mede omdat in /home veelvuldig bestanden "
-"zullen worden verplaatst. Een bestandssysteem waarvan eigenlijk alleen gelezen "
-"wordt en waarop weinig bestanden verplaatst worden (bijvoorbeeld /usr en /var) "
-"en waarbij submappen gedeeld worden, kunnen het best geëxporteerd worden met de "
-"subboomcontrole aan.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Deze optie verteld aan de NFS-server dat er geen authenticatie van de "
-"vergrendelingsaanvragen benodigd is (bijvoorbeeld aanvragen die van het "
-"NLM-protocol gebruik maken). Normaal gezien moet de gebruiker die leesrechten "
-"heeft bepaalde identificatiebewijzen bezitten die de NFS-server vereist voor "
-"een vergrendelingsaanvraag. Wanneer deze vlag gezet is zullen geen "
-"toegangcontroles verricht worden.\n"
-" \n"
-"Vroege implementaties van NFS-clients voegden geen identificatiebewijzen aan de "
-"vergrendelingsaanvraag toe. Er zijn nog steeds veel van de huidige NFS-clienten "
-"gebaseerd op oude implementaties. Gebruik deze vlag als u ondervindt dat u "
-"enkel bestanden die voor iedereen leesbaar zijn kunt vergrendelen.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Koppel alle uids en gids aan de anonieme gebruiker. Nuttig voor "
-"NFS-geëxporteerde publieke ftp-, nieuws- en spool-mappen. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Zet root squashing uit. Deze optie is voornamelijk nuttig voor schijfloze "
-"cliënten.\n"
-" \n"
-"Koppel alle uid en gid 0 aan de anonieme uid/gid. Let op dat dit niet van "
-"toepassing is op andere uids die even gevoelig zijn, zoals de gebruikers "
-"bin-map.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Deze opties stellen expliciet de uid en gid van de anonieme account in. Deze "
-"optie is voornamelijk nuttig voor PC/NFS-clients, waarbij u alle aanvragen wilt "
-"zien alsof ze van één gebruiker komen. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Gebruik het beveiligingsniveau user als u een groter netwerk hebt en u "
-"niet wilt dat iedereen een lijst van gedeelde mappen en printers kan raadplegen "
-"zonder eerst aan te melden."
-" Als u uw Samba-server als een Primary Domain Controller "
-"(PDC) wilt gebruiken dient u deze optie te activeren."
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Select &Users"
+msgstr "Gebr&uikers selecteren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Gebruik het beveiligingsniveau server als u een groot netwerk hebt en de "
-"Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een "
-"andere SMB-server, bijvoorbeeld een NT-server."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Gebruik het beveiligingsniveau domain als u een groot netwerk hebt en de "
-"Samba-server gebruikersnamen en wachtwoorden dient te controleren bij een "
-"Windows NT Primary Domain Controller (PDC) of Backup Domain Controller (BDC)."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "All U&nspecified Users"
+msgstr "Alle o&nvermelde gebruikers"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Gebruik het beveiligingsniveau ADS als u een groot netwerk hebt en de "
-"Samba-server onderdeel is van een 'ADS realm'."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "Toestaan"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Naamloos"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
+msgstr "Vermelde gebru&ikers"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Het Samba-configuratiebestand smb.conf "
-"kon niet worden gevonden. \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Hier kunt u de hostnaam of adres invoeren. \n"
+"enkele host\n"
+" \n"
+"Dit is de meest voorkomende indeling. U kunt een host specificeren door "
+"ofwel de de afgekorte naam, die herkend wordt door de resolver, ofwel de "
+"volledig gekwalificeerde domeinnaam, ofwel een IP-adres.\n"
+" \n"
+" NIS netgroepen kunnen gegeven worden als @groep. Enkele het host gedeelte "
+"van elk netgroeplid wordt beschouwd bij het controleren van het "
+"lidmaatschap. Lege host gedeeltes of die een enkel liggend streepje (-) "
+"bevatten worden genegeerd.\n"
+" \n"
+" Machinenamen kunnen de jokertekens * en ? bevatten. Dit kan gebruikt worden "
+"om de uitvoeringsbestanden compacter te maken; bijvoorbeeld, *.cs.foo.edu "
+"dekt alle hosts in het domein cs.foo.edu. Let wel op: deze jokertekens "
+"dekken de punten in de domeinnaam niet, dus het bovenstaande patroon dekt "
+"bijvoorbeeld a.b.cs.foo.edu niet.\n"
+" \n"
+" U kunt ook mappen gelijktijdig exporteren naar alle hosts op een IP "
+"(sub-)netwerk. Dit kan gedaan worden door een IP-adres en netmasker paar als "
+"adres/netmasker te specificeren. Het netmasker in gepunt-decimaal formaat of "
+"als aaneensluitende maskerlengte (bijvoorbeeld, ofwel '/255.255.252.0' of "
+"'/22' achter het netwerkbasisadres gevoegd met 10 bits van de host) \n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Als u dit activeert, zal het hostadres een enkel jokerteken zijn. Dit geeft "
+"publieke toegang aan.\n"
+"Dit is precies hetzelfde alsof u een jokerteken in het adresveld zou "
+"invoeren.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Zowel lees- als schrijfaanvragen toelaten op dit NFS-volume.\n"
+" \n"
+"Standaard wordt elke aanvraag die het bestandssysteem wijzigt niet "
+"toegelaten\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Als deze optie ingeschakeld is, is het niet vereist dat aanvragen vertrekken "
+"van op een internet poort lager dan IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Niet inschakelen als u onzeker bent.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Deze optie vraagt aan dat alle schrijfacties bevestigd worden voordat de "
+"schrijfaanvraag voltooid is. Dit is vereist voor volledige veiligheid van de "
+"gegevens wanneer een server zou falen, maar zorgt voor een aanslag op de "
+"prestaties.\n"
+" \n"
+"Standaard wordt de server toegestaan om de gegevens uit te schrijven wanneer "
+"die daar klaar voor is.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Deze optie heeft enkel effect als synchronisatie ook ingesteld is. De NFS-"
+"server zal normaal gezien met kleine vertraging schrijfaanvragen uitvoeren "
+"als een andere verwante schrijfopdracht bezig is of verwacht wordt. Dit laat "
+"toe om meerdere schrijfaanvragen weg te schrijven met één opdracht. Dit "
+"zorgt voor verbeterde prestaties. Als een NFS-server vooral kleine "
+"onafhankelijke aanvragen krijgt, kan dit gedrag de prestaties verslechteren, "
+"dus \"geen w-vertraging\" is beschikbaar om het uit te schakelen. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Deze optie is gebaseerd op de optie van dezelfde naam voorzien in IRIX NFS. "
+"Normaal gezien, als de server twee bestandensystemen naar buiten brengt, "
+"waarvan een aangekoppeld is op het andere, dan zal de client beide expliciet "
+"moeten aankoppelen om toegang te kunnen krijgen. Als enkel de bovenliggende "
+"map aangekoppeld wordt, zal een lege map waargenomen worden waar het andere "
+"bestandssysteem aangekoppeld is. Dat bestandssysteem is dan \"verborgen\".\n"
+" \n"
+"De optie \"niet verbergen\" aanzetten zorgt ervoor dat een bestandssysteem "
+"niet verborgen is, en een client met de nodige rechten zal van de "
+"bovenliggende map naar dat bestandssysteem kunnen navigeren zonder iets "
+"uitzonderlijks te merken.\n"
+" \n"
+"Sommige NFS-clients gaan niet goed om met deze situatie, het is dan "
+"bijvoorbeeld mogelijk dat twee bestanden in één bestandssysteem hetzelfde "
+"inode-getal hebben. \n"
+"De optie \"niet verbergen\" is momenteel enkel van toepassing op \"enkele "
+"host\". Het werkt niet betrouwbaar met netgroep, subnet of jokertekens.\n"
+" \n"
+"Deze optie kan heel nuttig zijn in sommige situaties, maar moet met de "
+"nodige omzichtigheid behandeld worden. Ze mag enkel gebruikt worden als "
+"bevestigd is dat het clientsysteem werkelijk met de situatie om kan gaan.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Deze opties zet het controleren van subboom uit, dit heeft enkele milde "
+"beveilingsgevolgen, maar kan de betrouwbaarheid onder bepaalde "
+"omstandigheden verbeteren.\n"
+" \n"
+"Als een submap van een bestandssysteem gedeeld wordt, maar niet het "
+"volledige bestandssysteem, dan zal wanneer een NFS-aanvraag aankomt, de "
+"server niet alleen moeten controleren of het bestand zich in het juiste "
+"bestandssysteem bevindt (dat is gemakkelijk na te gaan) maar ook dat het in "
+"de uitgevoerde boom zit (dat is moeilijker na te gaan). Deze controle wordt "
+"subboomcontrole genoemd.\n"
+" \n"
+"Om deze controle te kunnen uitvoeren, moet de server wat gegevens aan de "
+"client meesturen in de \"filehandle\" over de locatie van het bestand.Dit "
+"kan problemen geven wanneer het bestand verplaatst wordt terwijl de client "
+"het bestand open heeft. In sommige, simpele, gevallen levert dit echter geen "
+"problemen op.\n"
+" \n"
+"Subboomcontrole wordt ook gebruikt om te controleren of bestanden zich "
+"bevinden in mappen die alleen toegankelijk zijn voor root en het filesysteem "
+"geëxporteerd wordt met no_root_squash (zie hierna). Zelfs wanneer het "
+"bestand zelf meer algemene rechten heeft.\n"
+" \n"
+"Als een algemen regel, zou je er voor moeten kiezen om de persoonlijke "
+"mappen (/home) die normaal gesproken meegeëxporteerd wordt met de root (/), "
+"te delen met de subboomcontrole uitgeschakeld. Mede omdat in /home "
+"veelvuldig bestanden zullen worden verplaatst. Een bestandssysteem waarvan "
+"eigenlijk alleen gelezen wordt en waarop weinig bestanden verplaatst worden "
+"(bijvoorbeeld /usr en /var) en waarbij submappen gedeeld worden, kunnen het "
+"best geëxporteerd worden met de subboomcontrole aan.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Deze optie verteld aan de NFS-server dat er geen authenticatie van de "
+"vergrendelingsaanvragen benodigd is (bijvoorbeeld aanvragen die van het NLM-"
+"protocol gebruik maken). Normaal gezien moet de gebruiker die leesrechten "
+"heeft bepaalde identificatiebewijzen bezitten die de NFS-server vereist voor "
+"een vergrendelingsaanvraag. Wanneer deze vlag gezet is zullen geen "
+"toegangcontroles verricht worden.\n"
+" \n"
+"Vroege implementaties van NFS-clients voegden geen identificatiebewijzen aan "
+"de vergrendelingsaanvraag toe. Er zijn nog steeds veel van de huidige NFS-"
+"clienten gebaseerd op oude implementaties. Gebruik deze vlag als u "
+"ondervindt dat u enkel bestanden die voor iedereen leesbaar zijn kunt "
+"vergrendelen.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Koppel alle uids en gids aan de anonieme gebruiker. Nuttig voor NFS-"
+"geëxporteerde publieke ftp-, nieuws- en spool-mappen. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Zet root squashing uit. Deze optie is voornamelijk nuttig voor schijfloze "
+"cliënten.\n"
+" \n"
+"Koppel alle uid en gid 0 aan de anonieme uid/gid. Let op dat dit niet van "
+"toepassing is op andere uids die even gevoelig zijn, zoals de gebruikers bin-"
+"map.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Deze opties stellen expliciet de uid en gid van "
+"de anonieme account in. Deze optie is voornamelijk nuttig voor PC/NFS-"
+"clients, waarbij u alle aanvragen wilt zien alsof ze van één gebruiker komen."
+" This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Met deze module kunt u de mogelijkheid inschakelen om bestanden te delen "
-"over het netwerk met het \"Network File System\" (NFS) of SMB in Konqueror. De "
-"laatste maakt het mogelijk om bestanden te delen met Windows(R)-computers in uw "
-"netwerk. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "&Admin users:"
-msgstr "A&dministratorar:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&Ugyldige brukarar:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&Skriveliste:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+msgid ""
+"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
+"server should act as a domain member in an ADS realm."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959
#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Leseliste:"
+msgid "Security"
+msgstr "Tryggleik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298
#, no-c-format
-msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "All U&nspecified Users"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "Tillat"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Access Rights"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Namnlaus"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚੀ:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "ਪੜਨ ਸੂਚੀ:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਇੰ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ ਝਰੋਖੇ ਚਾਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "NFS ਚੋਣ"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:157
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "&Writable"
+msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ(&W)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:160
+#, no-c-format
msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+"Writable\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਇੰ ਕੌਨਕਿਉਇਰੋਰ ਝਰੋਖੇ ਚਾਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Ustaw poziom bezpieczeństwa userjeśli masz większą sieć i nie chcesz "
+"pozwolić wszystkim na czytanie listy udostępnianych przez Ciebie zasobów bez "
+"zalogowania. Zaznacz tę opcję także jeśli chcesz uruchomić serwer Samba "
+"jako podstawowy kontroler domeny (Primary domain controller - PDC)."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Lista up&rawnionych do odczytu:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Użyj poziomu bezpieczeństwa server, jeśli masz dużą sieć i Samba "
+"powinna sprawdzać nazwę użytkownika i hasło wysyłając je do innego serwera "
+"SMB, na przykład komputera z NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Każdy użytkownik Samby musi mieć także konto Uniksowe.\n"
-"Z prawej strony są wypisane konta Uniksowe, przechowywane w pliku passwd i "
-"nieskonfigurowane jako użytkownicy Samby.\n"
-"Użytkownicy Samby są wypisani po lewej stronie.\n"
-" \n"
-"Aby dodać użytkowników Samby wystarczy wcisnąć przycisk < Dodaj\n"
-"Zaznaczone konta Uniksowe staną się także kontami Samby i znikną z listy po "
-"prawej strony (ale pozostaną również kontami Uniksowymi).\n"
-" \n"
-"Aby usunąć użytkowników Samby wciśnij przycisk > Usuń.\n"
-"Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci z pliku smbpasswd,\n"
-"i pojawią się z powrotem na liście po prawej stronie jako użytkownicy Uniksowi "
-"bez konta Samby.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Plik konfiguracyjny SAMBA 'smb.conf' Nie został "
+"odnaleziony; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Moduł ten służy do udostępniania plików w "
+"sieci przy użyciu protokołu \"Network File System\" (NFS) lub SMB w "
+"przeglądarce Konqueror. Protokół SMB pozwala na udostępnianie zasobów "
+"komputerom używającym systemu Windows(R). \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Każdy użytkownik Samby musi mieć także konto Uniksowe.\n"
+"Z prawej strony są wypisane konta Uniksowe, przechowywane w pliku passwd i "
+"nieskonfigurowane jako użytkownicy Samby.\n"
+"Użytkownicy Samby są wypisani po lewej stronie.\n"
+" \n"
+"Aby dodać użytkowników Samby wystarczy wcisnąć przycisk < Dodaj\n"
+"Zaznaczone konta Uniksowe staną się także kontami Samby i znikną z listy po "
+"prawej strony (ale pozostaną również kontami Uniksowymi).\n"
+" \n"
+"Aby usunąć użytkowników Samby wciśnij przycisk > Usuń.\n"
+"Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci z pliku smbpasswd,\n"
+"i pojawią się z powrotem na liście po prawej stronie jako użytkownicy "
+"Uniksowi bez konta Samby.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Służy do wpisania adresu lub nazwy komputera."
-" \n"
-"Określenie pojedynczego komputera\n"
-" \n"
-"To najpopularniejszy sposób. Możesz wprowadzić skróconą nazwę rozpoznawaną "
-"przez program tłumaczący nazwy na adresy, pełną nazwę domeny i komputera, lub "
-"adres IP.\n"
-" \n"
-"Grupy sieciowe NIS (netgroups) można podawać jako @grupa. Tylko część "
-"odpowiadająca za dany komputer w odpowiedniej grupie sieciowej jest brana pod "
-"uwagę podczas sprawdzania przynależności do grupy. Wpisy posiadające pustą "
-"część określającą komputer lub zawierające pojedynczy myślnik (-) są "
-"ignorowane.\n"
-" \n"
-"Nazwy komputerów mogą zawierać wzorce, takie jak * oraz ?. Pozwala to "
-"zmniejszyć rozmiar plików konfiguracyjnych udostępniania. Na przykład "
-"*.twoja.domena oznacza wszystkie komputery w domenie .twoja.domena\n"
-" Trzeba jednakże pamiętać, że takie dopasowanie nie uwzględnia kropek wewnątrz "
-"poddomeny, więc powyższy wzorzec nie będzie pasował do komputera "
-"a.b.twoja.domena\n"
-" \n"
-"Możesz udostępniać katalogi wszystkim komputerom w danej (pod)sieci IP "
-"jednocześnie. Musisz do tego podać adres IP oraz maskę podsieci jako parę "
-"formatu: adres IP/podsieć. Maskę podsieci możesz zapisać jako liczby dziesiętne "
-"oddzielone kropkami lub jako długość pola maski. Na przykład dodanie do adresu "
-"'/255.255.252.0' zadziała tak samo jak dodanie '/22' - w przykładzie tym "
-"komputer określany jest przez 10 bitów.\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Zaznaczenie tej opcji oznacza to samo, co wpisanie asteriska (*) w pole "
-"adresu.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Pozwala na zapis i odczyt danego woluminu \n"
-"NFS \n"
-"Standardowo nie pozwala na żadne żądania wprowadzające zmiany do systemu "
-"plików.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Zaznaczenie tej opcji oznacza, że zgłoszenia nie muszą pochodzić z portu o "
-"wartości mniejszej niż IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Jeśli nie jesteś pewien co zrobić, zostaw tę opcję niezaznaczoną.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Ta opcja wymaga aby zakończyć zapis wszystkich plików przed zakończeniem "
-"żądania zapisu. Jest to wymagane dla całkowitego bezpieczeństwa danych na "
-"wypadek awarii serwera, ale obniża wydajność.\n"
-" \n"
-"Standardowo pozwala się serwerowi zapisywać dane kiedy tylko jest gotowy.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Ta opcja ma znaczenie tylko wtedy, kiedy zaznaczona jest także "
-"'Synchronizacja'. Standardowo serwer NFS opóźnia nieco wysłanie żądania zapisu "
-"do dysku jeśli podejrzewa, że inne powiązane żądanie może być w drodze lub "
-"nadejść niedługo. Pozwala to na wykonanie kilku żądań w ramach jednej operacji, "
-"co zwiększa wydajność. Jeśli jednak serwer NFS otrzymuje z reguły małe "
-"pojedyncze żądania, takie zachowanie w rzeczywistość wpływa na wydajność "
-"niekorzystnie, dlatego można je wyłączyć za pomocą niniejszej opcji. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Opcja ta bazuje na opcji o tej samej nazwie w IRIX NFS. Standardowo, jeśli "
-"serwer udostępnia dwa systemy plików, z których jeden jest zamontowany wewnątrz "
-"drugiego, to klient, żeby uzyskać do nich dostęp, musi zamontować je (sieciowo) "
-"oddzielnie. Jeśli zamontuje jedynie macierzysty system plików to w miejscu "
-"drugiego systemu plików zobaczy pusty katalog. Ten system plików jest "
-"\"ukryty\". \n"
-"Ustawienie braku ukrywania dla danego systemu plików oznacza, że klient z "
-"odpowiednimi uprawnieniami będzie się mógł bez przeszkód poruszać między "
-"systemem macierzystym a potomnymi. \n"
-"Jednakże niektóre programy klienckie NFS nie radzą sobie dobrze z taką sytuacją "
-"ponieważ w takim wypadku możliwe jest, że dwa pliki, które zdają się należeć do "
-"jednego systemu plików mają ten sam numer i-node.\n"
-" \n"
-"Na chwilę obecną opcja 'Brak ukrywania' działa poprawnie tylko przy "
-"udostępnianiu dla poszczególnych komputerów, a nie dla grup sieciowych, "
-"podsieci czy udostępnianiu opisanemu z użyciem masek (asterisk itp).\n"
-" \n"
-"Opcja ta może być bardzo przydatna w niektórych sytuacjach, ale powinna być "
-"używana z uwagą i po upewnieniu się, że programy klienckie umieją ją obsługiwać "
-"poprawnie.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Opcja ta wyłącza sprawdzanie drzewa podrzędnego. Nie zmienia to zasadniczo "
-"bezpieczeństwa systemu, ale w pewnych sytuacjach poprawia stabilność. \n"
-"Jeśli tylko dany podkatalog jest udostępniany a cały system plików - nie, wtedy "
-"za każdym razem, kiedy nadchodzi żądanie serwer NFS musi sprawdzać nie tylko "
-"czy dany plik jest w odpowiednim systemie plików (co nie sprawia kłopotów), ale "
-"także czy znajduje się w odpowiednim podkatalogu (co jest trudniejsze). To "
-"właśnie nazywa się sprawdzaniem drzewa podrzędnego.\n"
-" \n"
-"W celu przeprowadzenia tego sprawdzenia serwer musi zawrzeć pewne informacje o "
-"pliku w jego \"uchwycie\" (filehandle), który przekazuje klientowi. To może "
-"sprawiać kłopoty z dostępem do plików, których nazwa zmienia się w czasie gdy "
-"są one otwarte przez klienta (chociaż w wielu prostych sytuacjach to także "
-"działa). \n"
-"Sprawdzanie drzewa podrzędnego jest także używane do upewniania się, że pliki "
-"wewnątrz katalogów, do których dostęp ma tylko administrator mogą być otwierane "
-"jedynie kiedy są udostępniane z opcją \"no_root_squash\" (patrz niżej), nawet "
-"jeśli sam plik pozwala na szerszy dostęp.\n"
-" \n"
-"Generalna zasada jest taka, że system plików z katalogami domowymi, który "
-"normalnie jest udostępniony cały i często są na nim wykonywane zmiany nazw "
-"plików, powinien być udostępniany bez włączonej opcji sprawdzania drzewa "
-"podrzędnego. System plików, który pracuje z reguły w trybie tylko do odczytu i "
-"rzadko są w nim dokonywane zmiany nazw plików (np. /usr czy /var), a którego "
-"podkatalogi bywają udostępniane, powinien być udostępniany z zaznaczoną opcją "
-"sprawdzania drzewa podrzędnego. \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Ta opcja informuje serwer NFS, aby nie wymagał uwierzytelniania żądań "
-"blokowania (np. żądań używających protokołu NLM). Normalnie serwer NFS wymaga "
-"od użytkownika potwierdzenia jego prawa do odczytu danego pliku.\n"
-" \n"
-"Wcześniejsze implementacje protokołu NFS, z których wciąż korzysta wiele "
-"obecnych klientów tego protokołu nie wysyłały potwierdzenia uprawnień wraz z "
-"żądaniem blokowania pliku. Zaznacz tę opcję, jeżeli zauważysz, że możesz "
-"blokować tylko pliki, które mają prawo odczytu przez wszystkich.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Odwzorowuje numery uid/gid wszystkich użytkowników na numery użytkownika "
-"anonimowego. Jest to przydatne dla udostępnianych przez NFS katalogów "
-"publicznych serwera FTP, katalogów grup dyskusyjnych, itp. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Wyłącza funkcję \"root squash\". Opcja ta jest przydatna w wypadku bezdyskowych "
-"stacji roboczych.\n"
-" \n"
-"Odwzorowuje żądania od użytkownika o numerze UID/GID równym 0 na żądania "
-"użytkownika anonimowego. Należy pamiętać, że to nie odnosi się do jakichkolwiek "
-"innych \"znaczących\" użytkowników (np. bin).\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Ta opcja bezpośrednio ustawia UID i GID dla anonimowego konta. Jest to "
-"przydatne szczególnie w wypadku klientów PC/NFS, kiedy to może być wygodniej, "
-"jeśli wszystkie żądania wyglądają na pochodzące od jednego użytkownika. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Ustaw poziom bezpieczeństwa userjeśli masz większą sieć i nie chcesz "
-"pozwolić wszystkim na czytanie listy udostępnianych przez Ciebie zasobów bez "
-"zalogowania."
-" Zaznacz tę opcję także jeśli chcesz uruchomić serwer Samba jako "
-"podstawowy kontroler domeny (Primary domain controller - PDC)."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "Pośredni&k Msdfs:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Użyj poziomu bezpieczeństwa server, jeśli masz dużą sieć i Samba "
-"powinna sprawdzać nazwę użytkownika i hasło wysyłając je do innego serwera SMB, "
-"na przykład komputera z NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Używaj poziomu bezpieczeństwa domain, jeśli masz dużą sieć i serwer "
-"Samba powinien sprawdzać nazwę użytkownika i hasło przesyłając je do "
-"podstawowego lub zapasowego kontrolera domeny Windows NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Używaj poziomu bezpieczeństwa ADS, jeśli masz dużą sieć i serwer Samba "
-"powinien zachowywać się jak członek domeny w domenie ADS."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nienazwany"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgstr "SO_KEEPALIVE"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Plik konfiguracyjny SAMBA 'smb.conf' "
-"Nie został odnaleziony; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Służy do wpisania adresu lub nazwy komputera. \n"
+"Określenie pojedynczego komputera\n"
+" \n"
+"To najpopularniejszy sposób. Możesz wprowadzić skróconą nazwę rozpoznawaną "
+"przez program tłumaczący nazwy na adresy, pełną nazwę domeny i komputera, "
+"lub adres IP.\n"
+" \n"
+"Grupy sieciowe NIS (netgroups) można podawać jako @grupa. Tylko część "
+"odpowiadająca za dany komputer w odpowiedniej grupie sieciowej jest brana "
+"pod uwagę podczas sprawdzania przynależności do grupy. Wpisy posiadające "
+"pustą część określającą komputer lub zawierające pojedynczy myślnik (-) są "
+"ignorowane.\n"
+" \n"
+"Nazwy komputerów mogą zawierać wzorce, takie jak * oraz ?. Pozwala to "
+"zmniejszyć rozmiar plików konfiguracyjnych udostępniania. Na przykład *."
+"twoja.domena oznacza wszystkie komputery w domenie .twoja.domena\n"
+" Trzeba jednakże pamiętać, że takie dopasowanie nie uwzględnia kropek "
+"wewnątrz poddomeny, więc powyższy wzorzec nie będzie pasował do komputera a."
+"b.twoja.domena\n"
+" \n"
+"Możesz udostępniać katalogi wszystkim komputerom w danej (pod)sieci IP "
+"jednocześnie. Musisz do tego podać adres IP oraz maskę podsieci jako parę "
+"formatu: adres IP/podsieć. Maskę podsieci możesz zapisać jako liczby "
+"dziesiętne oddzielone kropkami lub jako długość pola maski. Na przykład "
+"dodanie do adresu '/255.255.252.0' zadziała tak samo jak dodanie '/22' - w "
+"przykładzie tym komputer określany jest przez 10 bitów.\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Zaznaczenie tej opcji oznacza to samo, co wpisanie asteriska (*) w pole "
+"adresu.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Pozwala na zapis i odczyt danego woluminu \n"
+"NFS \n"
+"Standardowo nie pozwala na żadne żądania wprowadzające zmiany do systemu "
+"plików.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Zaznaczenie tej opcji oznacza, że zgłoszenia nie muszą pochodzić z portu o "
+"wartości mniejszej niż IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Jeśli nie jesteś pewien co zrobić, zostaw tę opcję niezaznaczoną.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Ta opcja wymaga aby zakończyć zapis wszystkich plików przed zakończeniem "
+"żądania zapisu. Jest to wymagane dla całkowitego bezpieczeństwa danych na "
+"wypadek awarii serwera, ale obniża wydajność.\n"
+" \n"
+"Standardowo pozwala się serwerowi zapisywać dane kiedy tylko jest gotowy.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Ta opcja ma znaczenie tylko wtedy, kiedy zaznaczona jest także "
+"'Synchronizacja'. Standardowo serwer NFS opóźnia nieco wysłanie żądania "
+"zapisu do dysku jeśli podejrzewa, że inne powiązane żądanie może być w "
+"drodze lub nadejść niedługo. Pozwala to na wykonanie kilku żądań w ramach "
+"jednej operacji, co zwiększa wydajność. Jeśli jednak serwer NFS otrzymuje z "
+"reguły małe pojedyncze żądania, takie zachowanie w rzeczywistość wpływa na "
+"wydajność niekorzystnie, dlatego można je wyłączyć za pomocą niniejszej "
+"opcji. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Opcja ta bazuje na opcji o tej samej nazwie w IRIX NFS. Standardowo, jeśli "
+"serwer udostępnia dwa systemy plików, z których jeden jest zamontowany "
+"wewnątrz drugiego, to klient, żeby uzyskać do nich dostęp, musi zamontować "
+"je (sieciowo) oddzielnie. Jeśli zamontuje jedynie macierzysty system plików "
+"to w miejscu drugiego systemu plików zobaczy pusty katalog. Ten system "
+"plików jest \"ukryty\". \n"
+"Ustawienie braku ukrywania dla danego systemu plików oznacza, że klient z "
+"odpowiednimi uprawnieniami będzie się mógł bez przeszkód poruszać między "
+"systemem macierzystym a potomnymi. \n"
+"Jednakże niektóre programy klienckie NFS nie radzą sobie dobrze z taką "
+"sytuacją ponieważ w takim wypadku możliwe jest, że dwa pliki, które zdają "
+"się należeć do jednego systemu plików mają ten sam numer i-node.\n"
+" \n"
+"Na chwilę obecną opcja 'Brak ukrywania' działa poprawnie tylko przy "
+"udostępnianiu dla poszczególnych komputerów, a nie dla grup sieciowych, "
+"podsieci czy udostępnianiu opisanemu z użyciem masek (asterisk itp).\n"
+" \n"
+"Opcja ta może być bardzo przydatna w niektórych sytuacjach, ale powinna być "
+"używana z uwagą i po upewnieniu się, że programy klienckie umieją ją "
+"obsługiwać poprawnie.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Opcja ta wyłącza sprawdzanie drzewa podrzędnego. Nie zmienia to zasadniczo "
+"bezpieczeństwa systemu, ale w pewnych sytuacjach poprawia stabilność. \n"
+"Jeśli tylko dany podkatalog jest udostępniany a cały system plików - nie, "
+"wtedy za każdym razem, kiedy nadchodzi żądanie serwer NFS musi sprawdzać nie "
+"tylko czy dany plik jest w odpowiednim systemie plików (co nie sprawia "
+"kłopotów), ale także czy znajduje się w odpowiednim podkatalogu (co jest "
+"trudniejsze). To właśnie nazywa się sprawdzaniem drzewa podrzędnego.\n"
+" \n"
+"W celu przeprowadzenia tego sprawdzenia serwer musi zawrzeć pewne informacje "
+"o pliku w jego \"uchwycie\" (filehandle), który przekazuje klientowi. To "
+"może sprawiać kłopoty z dostępem do plików, których nazwa zmienia się w "
+"czasie gdy są one otwarte przez klienta (chociaż w wielu prostych sytuacjach "
+"to także działa). \n"
+"Sprawdzanie drzewa podrzędnego jest także używane do upewniania się, że "
+"pliki wewnątrz katalogów, do których dostęp ma tylko administrator mogą być "
+"otwierane jedynie kiedy są udostępniane z opcją \"no_root_squash\" (patrz "
+"niżej), nawet jeśli sam plik pozwala na szerszy dostęp.\n"
+" \n"
+"Generalna zasada jest taka, że system plików z katalogami domowymi, który "
+"normalnie jest udostępniony cały i często są na nim wykonywane zmiany nazw "
+"plików, powinien być udostępniany bez włączonej opcji sprawdzania drzewa "
+"podrzędnego. System plików, który pracuje z reguły w trybie tylko do odczytu "
+"i rzadko są w nim dokonywane zmiany nazw plików (np. /usr czy /var), a "
+"którego podkatalogi bywają udostępniane, powinien być udostępniany z "
+"zaznaczoną opcją sprawdzania drzewa podrzędnego. \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Ta opcja informuje serwer NFS, aby nie wymagał uwierzytelniania żądań "
+"blokowania (np. żądań używających protokołu NLM). Normalnie serwer NFS "
+"wymaga od użytkownika potwierdzenia jego prawa do odczytu danego pliku.\n"
+" \n"
+"Wcześniejsze implementacje protokołu NFS, z których wciąż korzysta wiele "
+"obecnych klientów tego protokołu nie wysyłały potwierdzenia uprawnień wraz z "
+"żądaniem blokowania pliku. Zaznacz tę opcję, jeżeli zauważysz, że możesz "
+"blokować tylko pliki, które mają prawo odczytu przez wszystkich.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Odwzorowuje numery uid/gid wszystkich użytkowników na numery użytkownika "
+"anonimowego. Jest to przydatne dla udostępnianych przez NFS katalogów "
+"publicznych serwera FTP, katalogów grup dyskusyjnych, itp. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Wyłącza funkcję \"root squash\". Opcja ta jest przydatna w wypadku "
+"bezdyskowych stacji roboczych.\n"
+" \n"
+"Odwzorowuje żądania od użytkownika o numerze UID/GID równym 0 na żądania "
+"użytkownika anonimowego. Należy pamiętać, że to nie odnosi się do "
+"jakichkolwiek innych \"znaczących\" użytkowników (np. bin).\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Ta opcja bezpośrednio ustawia UID i GID dla "
+"anonimowego konta. Jest to przydatne szczególnie w wypadku klientów PC/NFS, "
+"kiedy to może być wygodniej, jeśli wszystkie żądania wyglądają na pochodzące "
+"od jednego użytkownika. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Moduł ten służy do udostępniania plików w sieci przy użyciu protokołu "
-"\"Network File System\" (NFS) lub SMB w przeglądarce Konqueror. Protokół SMB "
-"pozwala na udostępnianie zasobów komputerom używającym systemu Windows(R). If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por utilizador se tiver uma rede maior e não "
+"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de directorias e "
+"impressoras partilhadas sem que se autentique. Se você quiser correr o seu "
+"servidor de Samba como um Primary Domain controller ou Controlador "
+"de domínio primário (PDC) terá de definir esta opção."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Lista de &escrita:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o "
+"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a outro "
+"servidor de SMB, como uma máquina de NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Lista de &leitura:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o "
+"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a um "
+"Controlador de Domínio Primário (PDC) ou de Salvaguarda (BDC)."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Todos os utilizadores do Samba deverão ter um utilizador UNIX correspondente.\n"
-"À direita poderá ver todos os utilizadores do UNIX, guardados no ficheiro de "
-"senhas e não configurados como utilizadores do Samba.\n"
-"Você poderá ver, por outro lado, os utilizadores do Samba à esquerda.\n"
-" \n"
-"Para adicionar novos utilizadores ao Samba, carregue no botão \n"
-"< adicionar. Os utilizadores do UNIX seleccionados\n"
-"passarão a ser utilizadores de Samba e serão removidos da lista\n"
-"de utilizadores do UNIX (mas continuarão à mesma utilizadores do UNIX).\n"
-" \n"
-"Para remover utilizadores do Samba carregue no botão > remover.\n"
-"Os utilizadores de Samba seleccionados serão removidos do ficheiro "
-"'smbpasswd',\n"
-"e reaparecerão do lado direito, como utilizadores de UNIX que não são do "
-"Samba.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; O ficheiro de configuração do SAMBA 'smb.conf' não pôde "
+"ser encontrado; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Este módulo pode ser usado para permitir a "
+"partilha de ficheiros na rede usando o \"Network File System\" (NFS) ou o "
+"SMB no Konqueror. O último permite-lhe partilhar os seus ficheiros com os "
+"computadores de Windows(R) na sua rede. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Todos os utilizadores do Samba deverão ter um utilizador UNIX "
+"correspondente.\n"
+"À direita poderá ver todos os utilizadores do UNIX, guardados no ficheiro de "
+"senhas e não configurados como utilizadores do Samba.\n"
+"Você poderá ver, por outro lado, os utilizadores do Samba à esquerda.\n"
+" \n"
+"Para adicionar novos utilizadores ao Samba, carregue no botão \n"
+"< adicionar. Os utilizadores do UNIX seleccionados\n"
+"passarão a ser utilizadores de Samba e serão removidos da lista\n"
+"de utilizadores do UNIX (mas continuarão à mesma utilizadores do UNIX).\n"
+" \n"
+"Para remover utilizadores do Samba carregue no botão > remover.\n"
+"Os utilizadores de Samba seleccionados serão removidos do ficheiro "
+"'smbpasswd',\n"
+"e reaparecerão do lado direito, como utilizadores de UNIX que não são do "
+"Samba.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Aqui você poderá indicar o nome da máquina ou o endereço."
-" \n"
-"máquina única\n"
-" \n"
-" Este é o formato mais normal. Você poderá indicar uma máquina com um nome "
-"abreviado conhecido pelas rotinas de resolução, o nome completo com o domínio "
-"ou um endereço IP.\n"
-" \n"
-" os grupos de rede do NIS podem ser indicados no formato @grupo. Só a parte da "
-"máquina de cada membro do grupo de rede é tida em consideração ao verificar a "
-"pertença. As partes em branco do nome da máquina ou as que contêm um único "
-"traço (-) são ignoradas.\n"
-" \n"
-" Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto "
-"poderá ser usado para tornar os ficheiros de exportações mais compactos; por "
-"exemplo, o *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do domínio cs.foo.edu. "
-"Contudo, estes caracteres especiais não correspondem aos pontos no nome de um "
-"domínio, por isso o padrão acima não inclui as máquinas do tipo "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" Você poderá também exportar as directorias para todas as máquinas de uma "
-"(sub-) rede de IP em simultâneo. Isto é feito indicando um par 'endereço "
-"IP/máscara de rede', onde a máscara poderá ser indicada no formato decimal com "
-"pontos, ou como um tamanho de máscara contíguo (por exemplo, tanto o "
-"`/255.255.252.0' como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam "
-"resultar em sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da máquina).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Se assinalar isto, o endereço da máquina será um único carácter especial, o que "
-"significará um acesso público.\n"
-"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um carácter especial no campo de "
-"endereço.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste volume de NFS.\n"
-" \n"
-"Por omissão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de "
-"ficheiros.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Se esta opção estiver assinalada, não é necessário que os pedidos tenham origem "
-"num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Se não tiver a certeza, deixe a opção desligada.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Esta opção pede que todas as escritas em ficheiros sejam confirmadas no disco "
-"antes de o pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma segurança "
-"completa dos dados no caso de um estoiro do servidor, mas incorre numa quebra "
-"de performance.\n"
-" \n"
-"Por omissão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver "
-"pronto.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Esta opção só faz efeito se o Síncrono estiver também activado. O servidor de "
-"NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita no disco se "
-"suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em progresso ou que "
-"possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de escrita sejam "
-"confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá melhorar a "
-"performance. Se um servidor de NFS recebeu principalmente pequenos pedidos não "
-"relacionados, isto poderá de facto reduzir a performance, por isso é possível e "
-"recomendado neste caso que desligue a opção. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. "
-"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de ficheiros em que um está "
-"mostrado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de "
-"ficheiros explicitamente para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, irá "
-"ver uma pasta vazia no local em que o outro sistema de ficheiros está montado. "
-"Esse sistema de ficheiros está \"escondido\".\n"
-" \n"
-"Se activar esta opção, o sistema de ficheiros deixará de estar escondido e um "
-"cliente autorizado apropriadamente será capaz de passar do pai para esse "
-"sistema de ficheiros, sem dar pela alteração.\n"
-" \n"
-"Contudo, alguns clientes não lidam bem com esta situação dado que, por exemplo, "
-"é possível dois ficheiros de um único sistema de ficheiros aparente terem o "
-"mesmo número de 'inode'.\n"
-" \n"
-"A opção para 'não esconder' só é efectiva de momento para as exportações para "
-"máquinas únicas. Não funciona de forma fiável para as exportações com grupos de "
-"rede, sub-redes ou com caracteres especiais.\n"
-" \n"
-"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser usado "
-"com o cuidado devido e só após confirmar que o sistema do cliente lida "
-"efectivamente com a situação.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Esta opção desactiva a verificação da sub-árvore, o que tem ligeiras "
-"implicações de segurança, mas pode aumentar a fiabilidade em algumas "
-"circunstâncias.\n"
-" \n"
-"Se uma subpasta de um sistema de ficheiros é exportada, mas o sistema de "
-"ficheiros por inteiro não o é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o "
-"servidor deverá ficar não só se o ficheiro acedido está no sistema de ficheiros "
-"apropriado (o que é fácil), mas também que se encontra na árvore exportada (o "
-"que é mais complicado). Este teste é conhecido por 'verificação da "
-"sub-árvore'.\n"
-" \n"
-"Para poder efectuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações "
-"sobre a localização do ficheiro no 'descritor de ficheiro' que é dado ao "
-"cliente. Isto poderá provocar problemas ao aceder aos ficheiros que mudam de "
-"nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, irá "
-"continuar a funcionar).\n"
-" \n"
-"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os ficheiros "
-"dentro das subpastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acedidos se o "
-"sistema de ficheiros for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em baixo), "
-"mesmo que o ficheiro em si permita um acesso mais geral.\n"
-" \n"
-"Como regra geral, um sistema de ficheiros com áreas de utilizadores, o qual é "
-"exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá ser "
-"exportado com a desactivação da 'verificação da sub-árvore'. Um sistema de "
-"ficheiros que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja muitas "
-"mudanças de nomes dos ficheiros (p.ex., o /usr ou o /var), e para o qual possam "
-"ser exportadas algumas das suas subpastas, poderá ser exportado com a "
-"'verificação da sub-árvore' activada.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Esta opção diz ao servidor de NFS que não necessita da autenticação dos pedidos "
-"de bloqueio (i.e., os pedidos que usem o protocolo NLM). Normalmente, o "
-"servidor de NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio contenha uma "
-"credencial para um utilizador que tenha o acesso de leitura ao ficheiro. Com "
-"esta opção, não serão efectuadas verificações de acesso.\n"
-" \n"
-"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais "
-"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de NFS "
-"que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir que só "
-"poderá bloquear os ficheiros que são legíveis por toda a gente.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Mapeia todos os UIDs e GIDs no utilizador anónimo. É útil para as directorias "
-"de FTP exportadas por NFS, as directorias de escalonamento de notícias, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Desactiva a aglutinação do 'root'. Esta opção é principalmente útil para os "
-"clientes sem disco.\n"
-" \n"
-"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 no UID/GID anónimo. Lembre-se que isto não se "
-"aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente importantes, como o 'bin'.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Estas opções definem explicitamente o UID e o GID da conta anónima. Esta "
-"opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, onde poderá necessitar que "
-"todos os pedidos pareçam ser um único utilizador. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por utilizador se tiver uma rede maior e não "
-"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de directorias e impressoras "
-"partilhadas sem que se autentique."
-" Se você quiser correr o seu servidor de Samba como um "
-"Primary Domain controller ou Controlador de domínio primário "
-"(PDC) terá de definir esta opção."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o "
-"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a outro servidor "
-"de SMB, como uma máquina de NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
+msgstr "Utilizadores &Indicados"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o "
-"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a um Controlador "
-"de Domínio Primário (PDC) ou de Salvaguarda (BDC)."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Direitos de Acesso"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança ADS se você tiver uma rede grande e o servidor "
-"de Samba deva actuar como um membro do domínio numa área ou 'realm' do ADS."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "A&dd User..."
+msgstr "A&dicionar um Utilizador..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Sem Nome"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "E&xpert"
+msgstr "&Perito"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; O ficheiro de configuração do SAMBA 'smb.conf' "
-"não pôde ser encontrado; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Aqui você poderá indicar o nome da máquina ou o endereço. \n"
+"máquina única\n"
+" \n"
+" Este é o formato mais normal. Você poderá indicar uma máquina com um nome "
+"abreviado conhecido pelas rotinas de resolução, o nome completo com o "
+"domínio ou um endereço IP.\n"
+" \n"
+" os grupos de rede do NIS podem ser indicados no formato @grupo. Só a parte "
+"da máquina de cada membro do grupo de rede é tida em consideração ao "
+"verificar a pertença. As partes em branco do nome da máquina ou as que "
+"contêm um único traço (-) são ignoradas.\n"
+" \n"
+" Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto "
+"poderá ser usado para tornar os ficheiros de exportações mais compactos; por "
+"exemplo, o *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do domínio cs.foo."
+"edu. Contudo, estes caracteres especiais não correspondem aos pontos no nome "
+"de um domínio, por isso o padrão acima não inclui as máquinas do tipo a.b.cs."
+"foo.edu.\n"
+" \n"
+" Você poderá também exportar as directorias para todas as máquinas de uma "
+"(sub-) rede de IP em simultâneo. Isto é feito indicando um par 'endereço IP/"
+"máscara de rede', onde a máscara poderá ser indicada no formato decimal com "
+"pontos, ou como um tamanho de máscara contíguo (por exemplo, tanto o "
+"`/255.255.252.0' como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam "
+"resultar em sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da "
+"máquina).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Se assinalar isto, o endereço da máquina será um único carácter especial, o "
+"que significará um acesso público.\n"
+"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um carácter especial no campo "
+"de endereço.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste volume de NFS.\n"
+" \n"
+"Por omissão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de "
+"ficheiros.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Se esta opção estiver assinalada, não é necessário que os pedidos tenham "
+"origem num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Se não tiver a certeza, deixe a opção desligada.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Esta opção pede que todas as escritas em ficheiros sejam confirmadas no "
+"disco antes de o pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma "
+"segurança completa dos dados no caso de um estoiro do servidor, mas incorre "
+"numa quebra de performance.\n"
+" \n"
+"Por omissão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver "
+"pronto.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Esta opção só faz efeito se o Síncrono estiver também activado. O servidor "
+"de NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita no disco "
+"se suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em progresso ou "
+"que possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de escrita sejam "
+"confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá melhorar a "
+"performance. Se um servidor de NFS recebeu principalmente pequenos pedidos "
+"não relacionados, isto poderá de facto reduzir a performance, por isso é "
+"possível e recomendado neste caso que desligue a opção. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. "
+"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de ficheiros em que um "
+"está mostrado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de "
+"ficheiros explicitamente para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, irá "
+"ver uma pasta vazia no local em que o outro sistema de ficheiros está "
+"montado. Esse sistema de ficheiros está \"escondido\".\n"
+" \n"
+"Se activar esta opção, o sistema de ficheiros deixará de estar escondido e "
+"um cliente autorizado apropriadamente será capaz de passar do pai para esse "
+"sistema de ficheiros, sem dar pela alteração.\n"
+" \n"
+"Contudo, alguns clientes não lidam bem com esta situação dado que, por "
+"exemplo, é possível dois ficheiros de um único sistema de ficheiros aparente "
+"terem o mesmo número de 'inode'.\n"
+" \n"
+"A opção para 'não esconder' só é efectiva de momento para as exportações "
+"para máquinas únicas. Não funciona de forma fiável para as exportações com "
+"grupos de rede, sub-redes ou com caracteres especiais.\n"
+" \n"
+"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser "
+"usado com o cuidado devido e só após confirmar que o sistema do cliente lida "
+"efectivamente com a situação.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Esta opção desactiva a verificação da sub-árvore, o que tem ligeiras "
+"implicações de segurança, mas pode aumentar a fiabilidade em algumas "
+"circunstâncias.\n"
+" \n"
+"Se uma subpasta de um sistema de ficheiros é exportada, mas o sistema de "
+"ficheiros por inteiro não o é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o "
+"servidor deverá ficar não só se o ficheiro acedido está no sistema de "
+"ficheiros apropriado (o que é fácil), mas também que se encontra na árvore "
+"exportada (o que é mais complicado). Este teste é conhecido por 'verificação "
+"da sub-árvore'.\n"
+" \n"
+"Para poder efectuar este teste, o servidor deverá incluir algumas "
+"informações sobre a localização do ficheiro no 'descritor de ficheiro' que é "
+"dado ao cliente. Isto poderá provocar problemas ao aceder aos ficheiros que "
+"mudam de nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos "
+"simples, irá continuar a funcionar).\n"
+" \n"
+"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os ficheiros "
+"dentro das subpastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acedidos se "
+"o sistema de ficheiros for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em "
+"baixo), mesmo que o ficheiro em si permita um acesso mais geral.\n"
+" \n"
+"Como regra geral, um sistema de ficheiros com áreas de utilizadores, o qual "
+"é exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, "
+"deverá ser exportado com a desactivação da 'verificação da sub-árvore'. Um "
+"sistema de ficheiros que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não "
+"veja muitas mudanças de nomes dos ficheiros (p.ex., o /usr ou o /var), e "
+"para o qual possam ser exportadas algumas das suas subpastas, poderá ser "
+"exportado com a 'verificação da sub-árvore' activada.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Esta opção diz ao servidor de NFS que não necessita da autenticação dos "
+"pedidos de bloqueio (i.e., os pedidos que usem o protocolo NLM). "
+"Normalmente, o servidor de NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio "
+"contenha uma credencial para um utilizador que tenha o acesso de leitura ao "
+"ficheiro. Com esta opção, não serão efectuadas verificações de acesso.\n"
+" \n"
+"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais "
+"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de "
+"NFS que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir "
+"que só poderá bloquear os ficheiros que são legíveis por toda a gente.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Mapeia todos os UIDs e GIDs no utilizador anónimo. É útil para as "
+"directorias de FTP exportadas por NFS, as directorias de escalonamento de "
+"notícias, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Desactiva a aglutinação do 'root'. Esta opção é principalmente útil para os "
+"clientes sem disco.\n"
+" \n"
+"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 no UID/GID anónimo. Lembre-se que isto não se "
+"aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente importantes, como o 'bin'.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Estas opções definem explicitamente o UID e o GID "
+"da conta anónima. Esta opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, "
+"onde poderá necessitar que todos os pedidos pareçam ser um único utilizador."
+" This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Este módulo pode ser usado para permitir a partilha de ficheiros na rede "
-"usando o \"Network File System\" (NFS) ou o SMB no Konqueror. O último "
-"permite-lhe partilhar os seus ficheiros com os computadores de Windows(R) na "
-"sua rede. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por usuário se tiver uma rede maior e não "
+"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de pastas e impressoras "
+"compartilhadas sem que se autentique. Se você quiser correr o seu servidor "
+"Samba como um Primary Domain controller ou Controlador de domínio "
+"primário (PDC) terá de definir esta opção."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Lista de &escrita:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o "
+"servidor Samba deva validar o usuário e senha passando-o a outro servidor de "
+"SMB, como uma máquina de NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Lista de &leitura:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o "
+"servidor Samba deva validar o usuário e senha passando-o a um Controlador de "
+"Domínio Primário (PDC) ou BDC."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Todos os usuários do Samba deverão ter um usuário UNIX correspondente.\n"
-"À direita, você poderá ver todos os usuários do Unix, guardados no arquivo de "
-"senhas e não configurados como usuários do Samba.\n"
-"Você poderá ver, à esquerda, os usuários do Samba.\n"
-" \n"
-"Para adicionar novos usuários ao Samba, clique no botão \n"
-"< adicionar. Os usuários do UNIX selecionados\n"
-"passarão a ser usuários de Samba e serão removidos da lista\n"
-"de usuários do UNIX (mas permanecerão como usuários do sistema UNIX).\n"
-" \n"
-"Para remover usuários do Samba pressione o botão > remover.\n"
-"Os usuários de Samba selecionados serão removidos do arquivo 'smbpasswd',\n"
-"e reaparecerão do lado direito, como usuários de UNIX que não são usuários do "
-"Samba.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; O arquivo de configuração do SAMBA 'smb.conf' não pôde "
+"ser encontrado; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Este módulo pode ser usado para "
+"permitir a compartilhamento de arquivos na rede usando o \"Network File "
+"System\" (NFS) ou o SMB no Konqueror. O último permite-lhe o "
+"compartilhamento de seus arquivos entre os computadores de Windows(R) na sua "
+"rede. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Todos os usuários do Samba deverão ter um usuário UNIX correspondente.\n"
+"À direita, você poderá ver todos os usuários do Unix, guardados no arquivo "
+"de senhas e não configurados como usuários do Samba.\n"
+"Você poderá ver, à esquerda, os usuários do Samba.\n"
+" \n"
+"Para adicionar novos usuários ao Samba, clique no botão \n"
+"< adicionar. Os usuários do UNIX selecionados\n"
+"passarão a ser usuários de Samba e serão removidos da lista\n"
+"de usuários do UNIX (mas permanecerão como usuários do sistema UNIX).\n"
+" \n"
+"Para remover usuários do Samba pressione o botão > remover.\n"
+"Os usuários de Samba selecionados serão removidos do arquivo 'smbpasswd',\n"
+"e reaparecerão do lado direito, como usuários de UNIX que não são usuários "
+"do Samba.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Aqui você pode digitar o nome da máquina ou o endereço."
-" \n"
-"máquina única\n"
-" \n"
-" Este é o formato mais comum. Você poderá especificar uma máquina com um nome "
-"abreviado, conhecido pelo resolvedor, o nome de domínio totalmente qualificado "
-"ou um endereço IP.\n"
-" \n"
-"Os grupos de rede do NIS podem ser fornecidos no formato @grupo. Somente a "
-"parte da máquina de cada membro do grupo de rede é considerada na verificação "
-"da associação. As partes em branco do nome da máquina ou as que contêm um único "
-"traço (-) são ignoradas.\n"
-" \n"
-"Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto poderá "
-"ser usado para tornar o arquivo de exportação (exports) mais compacto; por "
-"exemplo, *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do domínio cs.foo.edu. "
-"Entretanto, estes caracteres não correspondem aos pontos no nome de um domínio, "
-"por isso, o padrão acima não inclui as máquinas do tipo a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-"Você poderá também exportar as pastas para todas as máquinas de uma (sub-) rede "
-"de IP simultaneamente. Isto é feito indicando um par 'endereço IP/máscara de "
-"rede', onde a máscara poderá ser especificada no formato decimal com pontos, ou "
-"como um comprimento de máscara contíguo (por exemplo, tanto o `/255.255.252.0' "
-"como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam resultar em "
-"sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da máquina).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Se estiver marcada, o endereço da máquina será um único caractere curinga, o "
-"que significará um acesso público.\n"
-"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um caractere curinga no campo de "
-"endereço.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste compartilhamento "
-"NFS.\n"
-" \n"
-"Por padrão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de "
-"arquivos.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Se esta opção estiver marcada, não é necessário que os pedidos tenham origem "
-"num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Se não tiver a certeza, deixe a opção desabilitada.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Esta opção pede que todas as escritas em arquivos sejam confirmadas no disco "
-"antes do pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma segurança "
-"completa dos dados, no caso de um erro do servidor, mas pode ocasionar "
-"problemas de performance.\n"
-" \n"
-"Por padrão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver "
-"pronto.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Esta opção só terá efeito se a opção Síncrono estiver também habilitada. O "
-"servidor de NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita no "
-"disco, se suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em "
-"progresso, ou que possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de "
-"escrita sejam confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá "
-"melhorar a performance. Se um servidor de NFS recebeu, principalmente, "
-"pequenos pedidos não relacionados, isto poderia, na verdade, reduzir a "
-"performance. Por isso, é recomendado neste caso que a opção seja "
-"desabilitada. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. "
-"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de arquivos em que um está "
-"montado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de arquivos "
-"explicitamente, para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, visualizará uma "
-"pasta vazia no local em que o outro sistema de arquivos deveria estar montado. "
-"Esse sistema de arquivos está \"escondido\" ou oculto.\n"
-" \n"
-"Ao habilitar esta opção, o sistema de arquivos deixará de ser oculta, e um "
-"cliente autorizado será capaz de se mover do pai para aquele sistema de "
-"arquivos, sem precisar notificar a alteração.\n"
-" \n"
-"Entretanto, alguns clientes NFS não lidam bem com esta situação pois, por "
-"exemplo, é possível que dois arquivos de um único sistema de arquivos aparente "
-"possuam o mesmo número de 'inode'.\n"
-" \n"
-"A opção 'não esconder' só terá efeito atualmente em exportações para máquinas "
-"únicas. Ela não funciona de forma confiável para as exportações em grupos de "
-"rede, sub-redes ou com caracteres curinga.\n"
-" \n"
-"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser usada "
-"com o cuidado, e somente após confirmar que o sistema do cliente lida "
-"efetivamente com a situação.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Esta opção desativa a verificação da sub-árvore, o que pode levar a implicações "
-"de segurança, mas pode aumentar a confiabilidade em algumas circunstâncias.\n"
-" \n"
-"Se uma sub-pasta de um sistema de arquivos é exportada, mas o sistema de "
-"arquivos inteiro não é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o servidor "
-"deverá verificar não somente se o arquivo acessado está no sistema de arquivos "
-"apropriado (o que é fácil), mas também verificar se ele se encontra na árvore "
-"exportada (o que é mais complicado). Este teste é conhecido por 'verificação da "
-"sub-árvore'.\n"
-" \n"
-"Para poder efetuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações "
-"sobre a localização do arquivo no 'descritor de arquivo' que é dado ao cliente. "
-"Isto poderá provocar problemas ao acessar os arquivos que mudam de nome quando "
-"um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, irá continuar a "
-"funcionar).\n"
-" \n"
-"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os arquivos dentro "
-"das sub-pastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acessados se o "
-"sistema de arquivos for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em baixo), "
-"mesmo que o arquivo em si permita um acesso mais geral.\n"
-" \n"
-"Como regra geral, um sistema de arquivos com áreas de usuários, o qual é "
-"exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá ser "
-"exportado com a desativação da 'verificação da sub-árvore'. Um sistema de "
-"arquivos que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja muitas "
-"mudanças de nomes dos arquivos (p.ex., o /usr ou o /var), e para o qual possam "
-"ser exportadas algumas das suas sub-pastas, poderá ser exportado com a "
-"'verificação da sub-árvore' ativada.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Esta opção diz ao servidor NFS que não necessita da autenticação dos pedidos de "
-"bloqueio (isto é, os pedidos que usem o protocolo NLM). Normalmente, o servidor "
-"NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio contenha uma credencial para um "
-"usuário que tenha o acesso de leitura ao arquivo. Com esta opção, não serão "
-"efetuadas verificações de acesso.\n"
-" \n"
-"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais "
-"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de NFS "
-"que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir que só "
-"poderá bloquear os arquivos que são legíveis para todo mundo.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Mapeia todos os UIDs e GIDs para o usuário anônimo. É útil para as pastas de "
-"FTP exportadas por NFS, pastas de spool de notícias (news), etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Desabilita o acesso do root. Esta opção é principalmente útil para os clientes "
-"sem disco.\n"
-" \n"
-"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 para o UID/GID do usuário anônimo. Lembre-se de "
-"que isto não se aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente importantes, "
-"como o usuário bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Estas opções definem explicitamente o UID e o GID da conta anônima. Esta "
-"opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, onde poderão necessitar "
-"que todos os pedidos pareçam ser de um único usuário. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por usuário se tiver uma rede maior e não "
-"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de pastas e impressoras "
-"compartilhadas sem que se autentique."
-" Se você quiser correr o seu servidor Samba como um "
-"Primary Domain controller ou Controlador de domínio primário "
-"(PDC) terá de definir esta opção."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o "
-"servidor Samba deva validar o usuário e senha passando-o a outro servidor de "
-"SMB, como uma máquina de NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "All U&nspecified Users"
+msgstr "Todos os Usuários &não especificados"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o "
-"servidor Samba deva validar o usuário e senha passando-o a um Controlador de "
-"Domínio Primário (PDC) ou BDC."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança ADS se você tiver uma rede grande e o servidor "
-"Samba deva atuar como um membro do domínio numa área ou 'realm' do ADS."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
+msgstr "Usuários &Especificados"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Sem Nome"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Direitos de Acesso"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; O arquivo de configuração do SAMBA 'smb.conf' "
-"não pôde ser encontrado; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Aqui você pode digitar o nome da máquina ou o endereço. \n"
+"máquina única\n"
+" \n"
+" Este é o formato mais comum. Você poderá especificar uma máquina com um "
+"nome abreviado, conhecido pelo resolvedor, o nome de domínio totalmente "
+"qualificado ou um endereço IP.\n"
+" \n"
+"Os grupos de rede do NIS podem ser fornecidos no formato @grupo. Somente a "
+"parte da máquina de cada membro do grupo de rede é considerada na "
+"verificação da associação. As partes em branco do nome da máquina ou as que "
+"contêm um único traço (-) são ignoradas.\n"
+" \n"
+"Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto "
+"poderá ser usado para tornar o arquivo de exportação (exports) mais "
+"compacto; por exemplo, *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do "
+"domínio cs.foo.edu. Entretanto, estes caracteres não correspondem aos pontos "
+"no nome de um domínio, por isso, o padrão acima não inclui as máquinas do "
+"tipo a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+"Você poderá também exportar as pastas para todas as máquinas de uma (sub-) "
+"rede de IP simultaneamente. Isto é feito indicando um par 'endereço IP/"
+"máscara de rede', onde a máscara poderá ser especificada no formato decimal "
+"com pontos, ou como um comprimento de máscara contíguo (por exemplo, tanto o "
+"`/255.255.252.0' como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam "
+"resultar em sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da "
+"máquina).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Se estiver marcada, o endereço da máquina será um único caractere curinga, o "
+"que significará um acesso público.\n"
+"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um caractere curinga no campo "
+"de endereço.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste compartilhamento "
+"NFS.\n"
+" \n"
+"Por padrão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de "
+"arquivos.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Se esta opção estiver marcada, não é necessário que os pedidos tenham origem "
+"num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Se não tiver a certeza, deixe a opção desabilitada.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Esta opção pede que todas as escritas em arquivos sejam confirmadas no disco "
+"antes do pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma segurança "
+"completa dos dados, no caso de um erro do servidor, mas pode ocasionar "
+"problemas de performance.\n"
+" \n"
+"Por padrão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver "
+"pronto.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Esta opção só terá efeito se a opção Síncrono estiver também habilitada. O "
+"servidor de NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita "
+"no disco, se suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em "
+"progresso, ou que possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de "
+"escrita sejam confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá "
+"melhorar a performance. Se um servidor de NFS recebeu, principalmente, "
+"pequenos pedidos não relacionados, isto poderia, na verdade, reduzir a "
+"performance. Por isso, é recomendado neste caso que a opção seja "
+"desabilitada. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. "
+"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de arquivos em que um "
+"está montado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de "
+"arquivos explicitamente, para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, "
+"visualizará uma pasta vazia no local em que o outro sistema de arquivos "
+"deveria estar montado. Esse sistema de arquivos está \"escondido\" ou "
+"oculto.\n"
+" \n"
+"Ao habilitar esta opção, o sistema de arquivos deixará de ser oculta, e um "
+"cliente autorizado será capaz de se mover do pai para aquele sistema de "
+"arquivos, sem precisar notificar a alteração.\n"
+" \n"
+"Entretanto, alguns clientes NFS não lidam bem com esta situação pois, por "
+"exemplo, é possível que dois arquivos de um único sistema de arquivos "
+"aparente possuam o mesmo número de 'inode'.\n"
+" \n"
+"A opção 'não esconder' só terá efeito atualmente em exportações para "
+"máquinas únicas. Ela não funciona de forma confiável para as exportações em "
+"grupos de rede, sub-redes ou com caracteres curinga.\n"
+" \n"
+"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser "
+"usada com o cuidado, e somente após confirmar que o sistema do cliente lida "
+"efetivamente com a situação.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Esta opção desativa a verificação da sub-árvore, o que pode levar a "
+"implicações de segurança, mas pode aumentar a confiabilidade em algumas "
+"circunstâncias.\n"
+" \n"
+"Se uma sub-pasta de um sistema de arquivos é exportada, mas o sistema de "
+"arquivos inteiro não é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o servidor "
+"deverá verificar não somente se o arquivo acessado está no sistema de "
+"arquivos apropriado (o que é fácil), mas também verificar se ele se encontra "
+"na árvore exportada (o que é mais complicado). Este teste é conhecido por "
+"'verificação da sub-árvore'.\n"
+" \n"
+"Para poder efetuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações "
+"sobre a localização do arquivo no 'descritor de arquivo' que é dado ao "
+"cliente. Isto poderá provocar problemas ao acessar os arquivos que mudam de "
+"nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, "
+"irá continuar a funcionar).\n"
+" \n"
+"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os arquivos "
+"dentro das sub-pastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acessados "
+"se o sistema de arquivos for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em "
+"baixo), mesmo que o arquivo em si permita um acesso mais geral.\n"
+" \n"
+"Como regra geral, um sistema de arquivos com áreas de usuários, o qual é "
+"exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá "
+"ser exportado com a desativação da 'verificação da sub-árvore'. Um sistema "
+"de arquivos que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja "
+"muitas mudanças de nomes dos arquivos (p.ex., o /usr ou o /var), e para o "
+"qual possam ser exportadas algumas das suas sub-pastas, poderá ser exportado "
+"com a 'verificação da sub-árvore' ativada.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Esta opção diz ao servidor NFS que não necessita da autenticação dos pedidos "
+"de bloqueio (isto é, os pedidos que usem o protocolo NLM). Normalmente, o "
+"servidor NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio contenha uma "
+"credencial para um usuário que tenha o acesso de leitura ao arquivo. Com "
+"esta opção, não serão efetuadas verificações de acesso.\n"
+" \n"
+"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais "
+"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de "
+"NFS que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir "
+"que só poderá bloquear os arquivos que são legíveis para todo mundo.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Mapeia todos os UIDs e GIDs para o usuário anônimo. É útil para as pastas de "
+"FTP exportadas por NFS, pastas de spool de notícias (news), etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Desabilita o acesso do root. Esta opção é principalmente útil para os "
+"clientes sem disco.\n"
+" \n"
+"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 para o UID/GID do usuário anônimo. Lembre-se "
+"de que isto não se aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente "
+"importantes, como o usuário bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Estas opções definem explicitamente o UID e o GID "
+"da conta anônima. Esta opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, "
+"onde poderão necessitar que todos os pedidos pareçam ser de um único usuário."
+" This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Este módulo pode ser usado para permitir a compartilhamento de arquivos na "
-"rede usando o \"Network File System\" (NFS) ou o SMB no Konqueror. O último "
-"permite-lhe o compartilhamento de seus arquivos entre os computadores de "
-"Windows(R) na sua rede. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Acest modul poate fi utilizat pentru a activa "
+"partajarea de fişiere în reţea folosind \"Network File System\" (NFS) sau "
+"SMB în Konqueror. Cel din urmă vă permite să partajaţi fişiere cu "
+"calculatoarele Windows(TM) din reţeaua dumneavoastră. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525
+#, no-c-format
+msgid "Blockin&g locks"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535
+#, no-c-format
+msgid "Enable lock&ing"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584
+#, no-c-format
+msgid "Vfs ob&jects:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595
+#, no-c-format
+msgid "Vfs o&ptions:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nedenumit"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" Acest modul poate fi utilizat pentru a activa partajarea de fişiere în reţea "
-"folosind \"Network File System\" (NFS) sau SMB în Konqueror. Cel din urmă vă "
-"permite să partajaţi fişiere cu calculatoarele Windows(TM) din reţeaua "
-"dumneavoastră. \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Используйте уровень защиты user, если у вас большая сеть и вы не "
+"хотите разрешать всем видеть список общих ресурсов и принтеров до ввода "
+"имени. Если сервер Samba сервер должен работать как Главный контроллер "
+"домена (PDC), включите этот режим."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&С правом на запись:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Используйте уровень защиты server, если у вас большая сеть, и сервер "
+"Samba должен проверять имя и пароль, отправляя их на другой сервер SMB, "
+"например, на компьютер с NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "С &правом на чтение"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Используйте уровень защиты domain, если у вас большая сеть, и сервер "
+"Samba должен проверять имя и пароль, отправляя их на главный или резервный "
+"контроллер домена Windows NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Каждый пользователь Samba должен иметь запись пользователя Unix.\n"
-"Справа вы можете видеть всех Unix пользователей, указанных в файле passwd и не "
-"указанных как пользователи Samba.\n"
-"Слева показаны пользователи Samba.\n"
-" \n"
-"Чтобы добавить пользователя Samba, нажмите кнопку < Добавить.\n"
-"Выбранные пользователи Unix станут пользователями Samba и будут\n"
-"убраны из листа пользователей Unix (но останутся пользователями Unix).\n"
-" \n"
-"Чтобы убрать пользователя Samba, нажмите кнопку > Удалить.\n"
-"Выбранныепользователи Samba будут удалены из файла smbpasswd\n"
-"и будут показаны справа как пользователи Unix, не являющие пользователями Samba "
-".\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Файл конфигурации SAMBA 'smb.conf' не найден. This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Этот модуль может использоваться для создания общих "
+"ресурсов в сети, используя \"Сетевую файловую систему\" (NFS) или SMB в "
+"Konqueror. Второй вариант позволяет работать с общими ресурсами Windows в "
+"вашей сети. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Каждый пользователь Samba должен иметь запись пользователя Unix.\n"
+"Справа вы можете видеть всех Unix пользователей, указанных в файле passwd и "
+"не указанных как пользователи Samba.\n"
+"Слева показаны пользователи Samba.\n"
+" \n"
+"Чтобы добавить пользователя Samba, нажмите кнопку < Добавить.\n"
+"Выбранные пользователи Unix станут пользователями Samba и будут\n"
+"убраны из листа пользователей Unix (но останутся пользователями Unix).\n"
+" \n"
+"Чтобы убрать пользователя Samba, нажмите кнопку > Удалить.\n"
+"Выбранныепользователи Samba будут удалены из файла smbpasswd\n"
+"и будут показаны справа как пользователи Unix, не являющие пользователями "
+"Samba .\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Здесь вы можете ввести имя или адрес узла."
-" \n"
-"отдельный узел\n"
-" \n"
-"Это наиболее общий формат. Вы можете указать узел по краткому имени, "
-"распознаваемому службой имён, либо по полному имени, либо по IP-адресу.\n"
-" \n"
-"Сетевые группы NIS могут быть заданы как @группа. Проверяется только имя хоста. "
-"Пустые хосты или содержащие дефис (-) игнорируются.\n"
-" \n"
-"Имена машин могут содержать символы маски * и ? . Это используется, чтобы "
-"уменьшить размер файла; например, *.cs.foo.edu подходит для всех узлов в "
-"домене cs.foo.edu. Однако, символы маски не включают в себя точки в именах "
-"доменов, так что вышеуказанная маска не включает узел a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-"Вы также можете открывать доступ к папкам для всех узлов в IP (под-)сети. Это "
-"можно сделать, указав пару IP-адрес и маска подсети как адрес/маска, где маска "
-"может быть задана десятичными числами, разделёнными точками или как "
-"соответствующая длина маски (например /255.255.252.0 или добавление /22 к "
-"адресному пространству сети означают одну и ту же подсеть, где адрес хоста "
-"занимает 10 бит) \n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Если вы отметите это, то адрес узла будет указан одной маской, что означает "
-"открытый доступ. Это тоже самое, что и указать маску в поле \"адрес\" \n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Разрешает запросы как чтения, так и записи в этом томе NFS.\n"
-" \n"
-"По умолчанию запрещены все запросы на изменение файловой системы \n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"В этом режиме не требуется, чтобы запросы исходили с порта, меньшего чем "
-"IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Если вы не уверены, то не включайте этот режим\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"В этом режиме все записи в файл должны быть записаны на диск, прежде чем запрос "
-"на запись будет завершён. Это требуется для полной безопасности данных в случае "
-"сбоя сервера, но снижает производительность.\n"
-" \n"
-"По умолчанию серверу разрешена запись данных в любой момент.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Эта настройка работает только если включена \"Синхронизация\". Сервер NFS "
-"обычно откладывает выполнение запросов на запись, если он ожидает получения ещё "
-"одного схожего запроса. Это позволяет выполнять несколько запросов на запись "
-"непрерывно, что улучшает производительность. Если NFS сервер получает в "
-"основном мелкие несвязанные запросы, такое поведение может сильно снизить "
-"производительность. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Этот параметр схож с одноименным параметром NFS в IRIX. Обычно если сервер "
-"экспортирует две файловые системы, одна из которой cмонтирована на другой, "
-"клиенту придётся смонтировать обе, чтобы иметь доступ к ним. Если смонтировать "
-"только родительский том, будет видна пустая папка в том месте, где смонтирована "
-"дочерняя файловая система. Эта файловая система \"скрыта\".\n"
-" \n"
-"Параметр \"не скрывать\" файловую систему делает её доступной, и клиент с "
-"соответствующими правами будет иметь доступ к ней из родительского тома "
-"прозрачно.\n"
-" \n"
-"Однако некоторые NFS клиенты неверно обрабатывают эту ситуацию, например, "
-"возможно что два файла в одной системе будут иметь один и тоже номер inode. \n"
-" \n"
-"Параметр \"не скрывать\" в настоящий момент эффективен только при экспорте для "
-"одного узла. Он не работает с сетевыми группами, подсетями или экспортом по "
-"маске.\n"
-" \n"
-"Этот параметр может быть очень полезен в некоторых случаях, но должен "
-"использоваться осторожно и только в случае, если система клиента справляется с "
-"ситуацией.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Этот параметр выключает проверку подкаталогов, что иногда снижает безопасность, "
-"но может повысить надёжность в некоторых случаях.\n"
-" \n"
-"Если подкаталог файловой системы экспортирован, а вся система - нет, то в тот "
-"момент, когда приходит NFS запрос, сервер должен проверить не только то, что "
-"файл, был запрошен из нужной файловой системы(что просто), но также и то, что "
-"он входит в экспортированное дерево каталогов(что труднее). Эта проверка "
-"называется \"проверкой подкаталогов\".\n"
-" \n"
-"Чтобы выполнить эту проверку, сервер должен иметь информацию о расположении "
-"дескриптора (\"filehandle\"), который он передаёт клиенту. Это может вызвать "
-"проблемы с доступом к файлам, которые были переименованы, пока они открыты "
-"клиентом (хотя во многих простых ситуациях никаких ошибок не возникнет). \n"
-" \n"
-"Проверка подкаталогов также используется для того, чтобы убедиться, что файлы "
-"внутри каталогов, доступных только для root, будут доступны, только если "
-"файловая система экспортирована с параметром \"no_root_squash\" (см ниже), даже "
-"если права доступа самого файла более широкие.\n"
-" \n"
-"Как правило, домашний каталог, который обычно экспортируется как корневой и в "
-"котором может иметь место много переименований файлов, должен быть "
-"экспортирован с выключенной проверкой подкаталогов. Файловую систему, которая "
-"используется в основном только для чтения, файлы в которой не переименовывают "
-"часто (например, /usr или /var ), и в которой могут быть экспортированы "
-"подкаталоги, следует экспортировать с проверкой подкаталогов.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"В этом режиме NFS сервер не будет проверять права доступа для запросов "
-"блокировки (использующих протокол NLM). Обычно сервер NFS требует, чтобы запрос "
-"блокировки содержал идентификационные данные пользователя, имеющего права "
-"доступа на чтение файла. Без этого флага права доступа проверяться не будет. \n"
-" \n"
-"Ранние версии NFS клиентов не отправляют идентификационные данные для запросов "
-"блокировки, а многие из современных NFS клиентов до сих пор базируются на "
-"ранних версиях. Используйте этот флаг, если вы можете блокировать только те "
-"файлы, которые доступны всем.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Меняет все uid и gid на ИД анонимного пользователя. Полезно для экспорта по NFS "
-"общедоступных каталогов FTP, пулов новостей, и т.д. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Выключить смену ИД администратора. Этот параметр важен главным образом для "
-"бездисковых клиентов.\n"
-" \n"
-"Означает смену ИД запросов с uid/gid 0 на анонимный uid/gid. Учтите, что это не "
-"относится к ИД других пользователей, таких, как bin, которые могут также иметь "
-"доступ к важным файлам.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Задаёт явно uid и gid анонимного доступа. Это в основном полезно для PC/NFS "
-"клиентов, чтобы все запросы шли от одного пользователя. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Используйте уровень защиты user, если у вас большая сеть и вы не хотите "
-"разрешать всем видеть список общих ресурсов и принтеров до ввода имени."
-" Если сервер Samba сервер должен работать как Главный контроллер домена "
-"(PDC), включите этот режим."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "Прокси &msdfs:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Используйте уровень защиты server, если у вас большая сеть, и сервер "
-"Samba должен проверять имя и пароль, отправляя их на другой сервер SMB, "
-"например, на компьютер с NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Используйте уровень защиты domain, если у вас большая сеть, и сервер "
-"Samba должен проверять имя и пароль, отправляя их на главный или резервный "
-"контроллер домена Windows NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Используйте уровень защиты ADS, если у вас большая сеть, и сервер samba "
-"сервер должен действовать как участник домена в области ADS."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Безымянный"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgstr "SO_KEEPALIVE"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Файл конфигурации SAMBA 'smb.conf' не найден. \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Здесь вы можете ввести имя или адрес узла. \n"
+"отдельный узел\n"
+" \n"
+"Это наиболее общий формат. Вы можете указать узел по краткому имени, "
+"распознаваемому службой имён, либо по полному имени, либо по IP-адресу.\n"
+" \n"
+"Сетевые группы NIS могут быть заданы как @группа. Проверяется только имя "
+"хоста. Пустые хосты или содержащие дефис (-) игнорируются.\n"
+" \n"
+"Имена машин могут содержать символы маски * и ? . Это используется, чтобы "
+"уменьшить размер файла; например, *.cs.foo.edu подходит для всех узлов в "
+"домене cs.foo.edu. Однако, символы маски не включают в себя точки в именах "
+"доменов, так что вышеуказанная маска не включает узел a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+"Вы также можете открывать доступ к папкам для всех узлов в IP (под-)сети. "
+"Это можно сделать, указав пару IP-адрес и маска подсети как адрес/маска, где "
+"маска может быть задана десятичными числами, разделёнными точками или как "
+"соответствующая длина маски (например /255.255.252.0 или добавление /22 к "
+"адресному пространству сети означают одну и ту же подсеть, где адрес хоста "
+"занимает 10 бит) \n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Если вы отметите это, то адрес узла будет указан одной маской, что означает "
+"открытый доступ. Это тоже самое, что и указать маску в поле \"адрес\" \n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Разрешает запросы как чтения, так и записи в этом томе NFS.\n"
+" \n"
+"По умолчанию запрещены все запросы на изменение файловой системы \n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"В этом режиме не требуется, чтобы запросы исходили с порта, меньшего чем "
+"IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Если вы не уверены, то не включайте этот режим\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"В этом режиме все записи в файл должны быть записаны на диск, прежде чем "
+"запрос на запись будет завершён. Это требуется для полной безопасности "
+"данных в случае сбоя сервера, но снижает производительность.\n"
+" \n"
+"По умолчанию серверу разрешена запись данных в любой момент.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Эта настройка работает только если включена \"Синхронизация\". Сервер NFS "
+"обычно откладывает выполнение запросов на запись, если он ожидает получения "
+"ещё одного схожего запроса. Это позволяет выполнять несколько запросов на "
+"запись непрерывно, что улучшает производительность. Если NFS сервер получает "
+"в основном мелкие несвязанные запросы, такое поведение может сильно снизить "
+"производительность. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Этот параметр схож с одноименным параметром NFS в IRIX. Обычно если сервер "
+"экспортирует две файловые системы, одна из которой cмонтирована на другой, "
+"клиенту придётся смонтировать обе, чтобы иметь доступ к ним. Если "
+"смонтировать только родительский том, будет видна пустая папка в том месте, "
+"где смонтирована дочерняя файловая система. Эта файловая система \"скрыта"
+"\".\n"
+" \n"
+"Параметр \"не скрывать\" файловую систему делает её доступной, и клиент с "
+"соответствующими правами будет иметь доступ к ней из родительского тома "
+"прозрачно.\n"
+" \n"
+"Однако некоторые NFS клиенты неверно обрабатывают эту ситуацию, например, "
+"возможно что два файла в одной системе будут иметь один и тоже номер "
+"inode. \n"
+" \n"
+"Параметр \"не скрывать\" в настоящий момент эффективен только при экспорте "
+"для одного узла. Он не работает с сетевыми группами, подсетями или экспортом "
+"по маске.\n"
+" \n"
+"Этот параметр может быть очень полезен в некоторых случаях, но должен "
+"использоваться осторожно и только в случае, если система клиента справляется "
+"с ситуацией.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Этот параметр выключает проверку подкаталогов, что иногда снижает "
+"безопасность, но может повысить надёжность в некоторых случаях.\n"
+" \n"
+"Если подкаталог файловой системы экспортирован, а вся система - нет, то в "
+"тот момент, когда приходит NFS запрос, сервер должен проверить не только то, "
+"что файл, был запрошен из нужной файловой системы(что просто), но также и "
+"то, что он входит в экспортированное дерево каталогов(что труднее). Эта "
+"проверка называется \"проверкой подкаталогов\".\n"
+" \n"
+"Чтобы выполнить эту проверку, сервер должен иметь информацию о расположении "
+"дескриптора (\"filehandle\"), который он передаёт клиенту. Это может вызвать "
+"проблемы с доступом к файлам, которые были переименованы, пока они открыты "
+"клиентом (хотя во многих простых ситуациях никаких ошибок не возникнет). \n"
+" \n"
+"Проверка подкаталогов также используется для того, чтобы убедиться, что "
+"файлы внутри каталогов, доступных только для root, будут доступны, только "
+"если файловая система экспортирована с параметром \"no_root_squash\" (см "
+"ниже), даже если права доступа самого файла более широкие.\n"
+" \n"
+"Как правило, домашний каталог, который обычно экспортируется как корневой и "
+"в котором может иметь место много переименований файлов, должен быть "
+"экспортирован с выключенной проверкой подкаталогов. Файловую систему, "
+"которая используется в основном только для чтения, файлы в которой не "
+"переименовывают часто (например, /usr или /var ), и в которой могут быть "
+"экспортированы подкаталоги, следует экспортировать с проверкой "
+"подкаталогов.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"В этом режиме NFS сервер не будет проверять права доступа для запросов "
+"блокировки (использующих протокол NLM). Обычно сервер NFS требует, чтобы "
+"запрос блокировки содержал идентификационные данные пользователя, имеющего "
+"права доступа на чтение файла. Без этого флага права доступа проверяться не "
+"будет. \n"
+" \n"
+"Ранние версии NFS клиентов не отправляют идентификационные данные для "
+"запросов блокировки, а многие из современных NFS клиентов до сих пор "
+"базируются на ранних версиях. Используйте этот флаг, если вы можете "
+"блокировать только те файлы, которые доступны всем.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Меняет все uid и gid на ИД анонимного пользователя. Полезно для экспорта по "
+"NFS общедоступных каталогов FTP, пулов новостей, и т.д. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Выключить смену ИД администратора. Этот параметр важен главным образом для "
+"бездисковых клиентов.\n"
+" \n"
+"Означает смену ИД запросов с uid/gid 0 на анонимный uid/gid. Учтите, что это "
+"не относится к ИД других пользователей, таких, как bin, которые могут также "
+"иметь доступ к важным файлам.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Задаёт явно uid и gid анонимного доступа. Это в "
+"основном полезно для PC/NFS клиентов, чтобы все запросы шли от одного "
+"пользователя. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Этот модуль может использоваться для создания общих ресурсов в сети, "
-"используя \"Сетевую файловую систему\" (NFS) или SMB в Konqueror. Второй "
-"вариант позволяет работать с общими ресурсами Windows в вашей сети. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"i Umukoresha Umutekano urwego NIBA A Kinini urusobe na OYA Kuri "
+"Emera Kuri Soma Urutonde Bya Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi A "
+"Ifashayinjira . Kuri Gukoresha Seriveri: Nka A ( ) Kuri "
+"Gushyiraho iyi Ihitamo . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Urutonde : "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"i Seriveri: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate "
+"i Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri Seriveri: , Nka Agasanduku . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Urutonde : "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"i Urubuga: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate "
+"i Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri A Cyangwa . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Umukoresha A Umukoresha . \n"
-"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n"
-"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n"
-" \n"
-"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n"
-"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde ( "
-"isigaye Abakoresha ) . \n"
-" \n"
-"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n"
-"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha OYA "
-"Abakoresha . \n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Iboneza Idosiye ' . OYA Byabonetse ; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Modire Byakoreshejwe Kuri Gushoboza Idosiye Bisangiwe "
+"KURI i urusobe ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza "
+"Idosiye Na: ( R ) Mudasobwa ku urusobe . \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Umukoresha A Umukoresha . \n"
+"i Iburyo: Byose Abakoresha , in i Idosiye na OYA Nka Abakoresha . \n"
+"i Abakoresha ku i Ibumoso: - . \n"
+" \n"
+"&Ongera Gishya Abakoresha Kanda i < &Ongera Akabuto . \n"
+"Byahiswemo Abakoresha Hanyuma Abakoresha na Kuva: i Abakoresha Urutonde "
+"( isigaye Abakoresha ) . \n"
+" \n"
+"Gukuraho Abakoresha Kanda i > Gukuraho Akabuto . \n"
+"Byahiswemo Abakoresha Cyavanyweho Kuva: i ku i Iburyo: - , Nka Abakoresha "
+"OYA Abakoresha . \n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Kugenzura iyi , i Inturo: Aderesi: A UMWE , public . \n"
-"ni i Nka NIBA Injiza A in i Aderesi: Umwanya . \n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Byombi Soma na Kwandika ku iyi Igice . \n"
-" \n"
-"Mburabuzi ni Kuri Kutemerera Icyo ari cyo cyose Kubaza... Amahinduka i \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , ni OYA Bya ngombwa ku Interineti Umuyoboro: Birutwa ( "
-") . \n"
-" \n"
-"Ikuweho ivivura . \n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Ihitamo Byose Idosiye Kuri Disiki%1 Mbere i Kwandika Kubaza... . ni Bya ngombwa "
-"ya: Byuzuye Bya Ibyatanzwe in i isura Bya A Seriveri: , A kanda . \n"
-" \n"
-"Mburabuzi ni Kuri Emera i Seriveri: Kuri Kwandika i Ibyatanzwe Inyuma ni "
-"Cyiteguye . \n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Ihitamo INGARUKA NIBA ni Gushyiraho . Seriveri: Gutinda A Kwandika Kubaza... "
-"Kuri Disiki%1 NIBA Kwandika Kubaza... Gicurasi in Aho bigeze: Cyangwa Gicurasi "
-". Igikubo Kwandika Kuri Kuri Disiki%1 Na: i Rimwe Igikorwa . Seriveri: "
-"BYAKIRIWE Gitoya , iyi &Imyifatire , Oya ni Bihari Kuri Bidakora . \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Ihitamo ni ku i Ihitamo Bya i Izina: in . , NIBA A Seriveri: Kabiri "
-"Idosiyesisitemu Rimwe Bya ni ku i Ikindi , Hanyuma i Umukiriya Kuri Gushyiramo "
-"Byombi Idosiyesisitemu Kuri Kubona Kuri . i , ubusa Ububiko Ku i i Ikindi ni . "
-"ni \" Birahishe \" . \n"
-" \n"
-"i Ihitamo ku A OYA Kuri Birahishe , na Umukiriya Kuri Himura Kuva: i Kuri i "
-"Guhindura... . \n"
-" \n"
-", OYA Na: iyi Nka , ya: Urugero , ni Hanyuma ya: Kabiri Idosiye in i Rimwe "
-"Kuri i Umubare . \n"
-" \n"
-"Ihitamo ni CYUZUYE ku UMWE Inturo: . OYA Akazi Na: , Urusobemuyoboro "
-"rwungirije:%1 , Cyangwa . \n"
-" \n"
-"Ihitamo in , Byakoreshejwe Na: , na Nyuma i Umukiriya Sisitemu Na: i . \n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Byose na Kuri i Bitazwi nyirabyo Umukoresha . ya: - public ububiko "
-"bw'amaderese , Amakuru ububiko bw'amaderese , . \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Bya Imizi . Ihitamo ni ya: . \n"
-" \n"
-"Kuva: UID /GID 0 %S Kuri i Bitazwi nyirabyo UID /GID . icyitonderwa iyi OYA "
-"Gushyiraho Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi , Nka Umukoresha . \n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Amahitamo Gushyiraho i UID na GID Bya i Bitazwi nyirabyo Konti: . Ihitamo "
-"ni ya: /, Byose Kugaragara Kuri Kuva: Rimwe Umukoresha . If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"i Umukoresha Umutekano urwego NIBA A Kinini urusobe na OYA Kuri Emera "
-"Kuri Soma Urutonde Bya Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi A "
-"Ifashayinjira . "
-" Kuri Gukoresha Seriveri: Nka A ( ) Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo . "
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "Kwemerera"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"i Seriveri: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i "
-"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri Seriveri: , Nka Agasanduku . "
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
+msgstr "Igihe Cyagenwe"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"i Urubuga: Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: validate i "
-"Izina ry'ukoresha /Ijambobanga ku Kuri A Cyangwa . "
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Agaheto Iburyo"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"i Umutekano urwego NIBA A urusobe na i Seriveri: Nka A Urubuga: in "
-"Realm: . "
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd User..."
+msgstr "Kongeramo ukoresha..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Ntazina"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xpert"
+msgstr "Inzobere"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Iboneza Idosiye ' . OYA Byabonetse ; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Kugenzura iyi , i Inturo: Aderesi: A UMWE , public . \n"
+"ni i Nka NIBA Injiza A in i Aderesi: Umwanya . \n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Byombi Soma na Kwandika ku iyi Igice . \n"
+" \n"
+"Mburabuzi ni Kuri Kutemerera Icyo ari cyo cyose Kubaza... Amahinduka i \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"iyi Ihitamo ni Ivivuwe , ni OYA Bya ngombwa ku Interineti Umuyoboro: Birutwa "
+"( ) . \n"
+" \n"
+"Ikuweho ivivura . \n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Ihitamo Byose Idosiye Kuri Disiki%1 Mbere i Kwandika Kubaza... . ni Bya "
+"ngombwa ya: Byuzuye Bya Ibyatanzwe in i isura Bya A Seriveri: , A kanda . \n"
+" \n"
+"Mburabuzi ni Kuri Emera i Seriveri: Kuri Kwandika i Ibyatanzwe Inyuma ni "
+"Cyiteguye . \n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Ihitamo INGARUKA NIBA ni Gushyiraho . Seriveri: Gutinda A Kwandika Kubaza... "
+"Kuri Disiki%1 NIBA Kwandika Kubaza... Gicurasi in Aho bigeze: Cyangwa "
+"Gicurasi . Igikubo Kwandika Kuri Kuri Disiki%1 Na: i Rimwe Igikorwa . "
+"Seriveri: BYAKIRIWE Gitoya , iyi &Imyifatire , Oya ni Bihari Kuri Bidakora . "
+" \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Ihitamo ni ku i Ihitamo Bya i Izina: in . , NIBA A Seriveri: Kabiri "
+"Idosiyesisitemu Rimwe Bya ni ku i Ikindi , Hanyuma i Umukiriya Kuri "
+"Gushyiramo Byombi Idosiyesisitemu Kuri Kubona Kuri . i , ubusa Ububiko Ku i "
+"i Ikindi ni . ni \" Birahishe \" . \n"
+" \n"
+"i Ihitamo ku A OYA Kuri Birahishe , na Umukiriya Kuri Himura Kuva: i Kuri i "
+"Guhindura... . \n"
+" \n"
+", OYA Na: iyi Nka , ya: Urugero , ni Hanyuma ya: Kabiri Idosiye in i Rimwe "
+"Kuri i Umubare . \n"
+" \n"
+"Ihitamo ni CYUZUYE ku UMWE Inturo: . OYA Akazi Na: , Urusobemuyoboro "
+"rwungirije:%1 , Cyangwa . \n"
+" \n"
+"Ihitamo in , Byakoreshejwe Na: , na Nyuma i Umukiriya Sisitemu Na: i . \n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Byose na Kuri i Bitazwi nyirabyo Umukoresha . ya: - public ububiko "
+"bw'amaderese , Amakuru ububiko bw'amaderese , . \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Bya Imizi . Ihitamo ni ya: . \n"
+" \n"
+"Kuva: UID /GID 0 %S Kuri i Bitazwi nyirabyo UID /GID . icyitonderwa iyi OYA "
+"Gushyiraho Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi , Nka Umukoresha . \n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Amahitamo Gushyiraho i UID na GID Bya i Bitazwi nyirabyo "
+"Konti: . Ihitamo ni ya: /, Byose Kugaragara Kuri Kuva: Rimwe Umukoresha . "
+"p> "
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Soma gusa"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "F"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Writeable"
-msgstr "Mwanditsi w'Imbonerahamwe"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Umuyobozi"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Ama webu yemerewe"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "A public Icyinjijwe . "
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "A Urutonde Bya "
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Idosiye Isanzwemo"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"A Urutonde Bya Kuri iyi Ububiko Biturutse . \n"
+"Itangira Inkingi i Izina: Cyangwa Aderesi: Bya i Inturo: , i ISEGONDA "
+"Inkingi i Ibigenga . Izina: ' * ' public . "
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Injiza A Izina ry'inturo: Cyangwa Aderesi: . "
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Izina ry'inturo cyangwa aderesi ya IP"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Guhindura Imigaragarire..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Inturo: ' %1 ' . "
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Gusiba itagi"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu "
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Aderesi yo murugo"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Seriveri: yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu "
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Ibigenga"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "OYA Kubika Igenamiterere . "
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Ububiko:"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' %1 ' ya: : %2 "
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "iyi Ububiko... in i Bya hafi urusobe "
-#: simple/fileshare.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Kubika idosiye byanze!"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Na: ( /) "
-#: simple/fileshare.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Modire Byakoreshejwe Kuri Gushoboza Idosiye Bisangiwe KURI i urusobe "
-"ikoresha i \" Idosiye \" ( ) Cyangwa in . Kuri Gusangiza Idosiye Na: ( R ) "
-"Mudasobwa ku urusobe . If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Bezpečnostnú úroveň užívateľ použite vtedy, ak máte väčšiu sieť a "
+"chcete umožniť každému čítať váš zoznam zdieľaných priečinkov a tlačiarní "
+"bez prihlásenia. Ak chcete spustiť váš Samba server ako Primary Domain "
+"controller (PDC) tiež nastavte túto voľbu."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Zoznam pre &zápis:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Bezpečnostnú úroveň server použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a "
+"samba server by mal kontrolovať užívateľskéMeno/heslo ich presmerovaním na "
+"ďalší SMB server, ako napríklad NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Zoznam pre čítanie:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Bezpečnostnú úroveň doména použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a "
+"samba server by mal kontrolovať užívateľskéMeno/heslo ich presmerovaním na "
+"Windows NT Primary alebo Backup Domain Controller."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Každý Samba užívateľ musí existovať v systéme aj ako UNIX užívateľ.\n"
-"Napravo sú UNIX používatelia zo súboru passwd ktorí nie sú užívateľmi Samby.\n"
-"Naľavo sú Samba používatelia.\n"
-" \n"
-"Ak chcete pridať nových Samba užívateľov, kliknite na < Pridať.\n"
-"Vybraní UNIX používatelia budú vytvorení ako Samba používatelia a zmiznú zo "
-"zoznamu UNIX\n"
-"(ale zostanú užívateľmi UNIX).\n"
-" \n"
-"Ak chcete zrušiť Samba užívateľa, kliknite na > Odstrániť.\n"
-"Vybraní Samba používatelia budú zmazaní zo súboru smbpasswd \n"
-"a znovu sa objavia napravo v zozname UNIX užívateľov ktorí nie sú Samba "
-"užívateľmi.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Konfiguračný súbor SAMBY 'smb.conf' nie je nájdený;"
+"p>nainštalujte Sambu.\n"
+"\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
-msgstr "&Tlačiarne"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Upresniť umiestnenie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Tlačiareň"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "Získať umiestnenie smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "Edit Defau<s"
-msgstr "Zmeniť štan&dardné nastavenia"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid " This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Tento modul môže byť použitý na povolenie "
+"zdieľanie súborov po sieti pomocou \"Network File System\" (NFS) alebo SMB v "
+"Konquerore. SMB umožňuje zdieľanie súborov s počítačmi s OS Windows(R) na "
+"vašej sieti. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Každý Samba užívateľ musí existovať v systéme aj ako UNIX užívateľ.\n"
+"Napravo sú UNIX používatelia zo súboru passwd ktorí nie sú užívateľmi "
+"Samby.\n"
+"Naľavo sú Samba používatelia.\n"
+" \n"
+"Ak chcete pridať nových Samba užívateľov, kliknite na < Pridať.\n"
+"Vybraní UNIX používatelia budú vytvorení ako Samba používatelia a zmiznú zo "
+"zoznamu UNIX\n"
+"(ale zostanú užívateľmi UNIX).\n"
+" \n"
+"Ak chcete zrušiť Samba užívateľa, kliknite na > Odstrániť.\n"
+"Vybraní Samba používatelia budú zmazaní zo súboru smbpasswd \n"
+"a znovu sa objavia napravo v zozname UNIX užívateľov ktorí nie sú Samba "
+"užívateľmi.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Tu môžte zadať meno alebo adresu počítača."
-" \n"
-"jeden počítač\n"
-" \n"
-" Toto je najčastejší formát. Môžte špecifikovať počitač skratkou mena "
-"rozoznatelnou programom resolver, plne kvalifikovaným doménovým menom alebo IP "
-"adresou.\n"
-" \n"
-" Sieťové skupiny NIS sa môžu zadať ako @group. Kontrolujú sa len členovia časti "
-"host každej sieťovej skupiny. Prázdne časti host alebo tie, ktoré obsahujú znak "
-"pomlčka (-) sa ignorujú.\n"
-" \n"
-" Meno počítača môže obsahovať žolíkové znaky * a ?. Tieto môžu byť použité pre "
-"kompaktnosť exportovacích súborov. Napríklad *.cs.foo.edu sa zhoduje so "
-"všetkými počítačmi v doméne cs.foo.edu. Tieto žolíkové znaky sa však nezhodujú "
-"s bodkami v doménovom mene, takže vzor hore nezahŕňa počitače ako sú "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" Môžete tiež simultánne exportovať priečinky pre všetky počítače na IP "
-"(pod)sieti. Toto sa spraví špecifikovaním páru IP adresa a sieťová maska ako "
-"adresa/sieťová maska kde sieťová maska môže byť špecifikovaná v "
-"bodkovo-decimálnom formáte alebo ako spojitý rozsah masiek (napríklad buď "
-"`/255.255.252.0' alebo`/22' pripojené ku základnej sieťovej adrese vedie ku "
-"rovnakej podsieti s 10-timi bitmi počítača).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Ak toto zaškrtnete, adresa počítača bude žolík, ktorý znamená verejný prístup.\n"
-"Toto je rovnaké ako keby ste zadali žolík do políčka adresy.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Umožní čítanie aj zápis požiadavkov na tomto NFS zväzku.\n"
-" \n"
-"Štandard je neumožniť žiadnu požiadavku, ktorá robí zmeny na súborovom systéme\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Ak je táto možnosť zaškrtnutá, nie je vyžadované, aby požiadavky pochádzali z "
-"Internetového portu menšieho ako IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Táto možnosť vyžaduje, aby všetky súbory boli zapísané na disk predtým ako sa "
-"požiadavka zápisu ukončí. Toto sa vyžaduje pre úplnú bezpečnosť dát v prípade "
-"pádu servera, ale ovplyvňuje výkon.\n"
-" \n"
-"Štandard je umožniť serveru zapísať dáta hocikedy keď je pripravený.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Táto možnosť má efekt len ak je tiež nastavená synchronizácia. NFS server "
-"normálne nepatrne neskoruje požiadavky zápisu na disk ak má podozrenie, že "
-"nejaká iná požiadavka zápisu už beží alebo čoskoro bude. Toto umožní vykobať "
-"viacnásobné požiadavky zápisu na disk v jednej operácii, ktorá zvyšuje "
-"výkonnosť. Ak NFS server dostáva väčšinou malé nesúvisiace požiadavky, toto "
-"správanie môže znížiť výkonnosť, tak ho vypnite. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Táto možnosť je založená na rovnakom mene poskytovanom na IRIX NFS. Normálne, "
-"ak server exportuje dva súborové systémy a jeden z nich je pripojený na druhý, "
-"potom klient bude musieť pripojiť oba súborové systémy explicitne aby získal k "
-"nim prístup. Ak pripojí iba rodiča, uvidí na mieste kde je pripojený druhý "
-"súborový systém prázdny priečinok. Tento súborový systém je \"skrytý\".\n"
-" \n"
-"Nastavenie možnosti neskkrývať spôsobí, že súborový systém nebude skrytý a "
-"príslušný overený klient bude môcť prejsť z rodiča na tento súborový systém bez "
-"spozorovania zmeny.\n"
-" \n"
-"Avšak, niektorí NFS klienti si nevedia s touto situáciou rady, napríklad je "
-"potom možné, že dva súbory v jednom domnelom súborovom systéme budú mať rovnaké "
-"inode číslo.\n"
-" \n"
-"Možnosť neskrývať sa momentálne dá použiť pre export na jednom počítači. "
-"Nefunguje spolahlivo so sieťovými skupinami, podsieťami alebo žolíkovými "
-"exportami.\n"
-" \n"
-"Táto možnosť môže byť v niektorých situáciách veľmi užitočná, ale mala by byť "
-"používaná opetrne a len po potrvdení, že systém klienta si vie s touto "
-"situáciou účinne poradiť.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Táto možnosť zakáže kontrolu podstromu, čo má mierne bezpečnostné dôsledky, ale "
-"môže za niektorých okolností zlepšiť spolahlivosť.\n"
-" \n"
-"Ak je podpriečinok súborového systému exportovaný, ale celý súborový systém "
-"nie, potom hocikedy keď príde NFS požiadavka server musí kontrolovať nielen, že "
-"predmetný súbor je na príslušnom súborovom systéme (čé je jednoduché), ale aj, "
-"že je v exportovanom strome (čo je ťažšie). Táto kontrola sa volá "
-"kontrola_podstromu.\n"
-" \n"
-"Za účelom vykonania tejto kontroly, server musí vložiť nejaké informácie o "
-"umiestnení súboru do \"filehandle\", ktorá sa posiela klientovi. Toto môže "
-"spôsobiť problémy s prístupom k súborom, ktoré sa premenovali kým ich mal "
-"klient otvorené (hoci v mnohých jednoduchých prípadoch to bude stále "
-"fungovať).\n"
-" \n"
-"Kontrola podstromu sa tiež používa na uistenie, že súbory v priečinkoch, do "
-"ktorých má prístup len správca, môžu byť sprístupnené len na súborovom systéme, "
-"ktorý je vyexportovaný ako no_root_squash (pozri dole), hoci samotný súbor "
-"umožňuje verejný prístup.\n"
-" \n"
-"Ako všeobecnú radu, súborový systém domovského priečinku, ktorý je normálne "
-"exportovaný ako koreň a môže mať veľa premenovaných súborov, by mal byť "
-"exportovaný so zakázanou kontrolou podstromu. Súborový systém, ktorý je "
-"väčšinou len na čítanie a prinajmenšom nemá veľa premenovaných súborov (napr. "
-"/usr alebo /var) a pre ktorý môžu byť exportované podpriečinky by mal byť asi "
-"exportovaný s povolenou kontrolou podstromu.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Táto možnosť povie NFS serveru, aby nevyžadoval overenie požiadavky zamknutia "
-"(napr. požiadavky, ktoré používajú NLM protokol). Normálne NFS server vyžaduje, "
-"aby požiadavka zamknutia bola dôveryhodná pre užívateľa, ktorý má prístup na "
-"čítanie súboru. S týmto nastavením sa žiadna kontrola prístupu nevykoná.\n"
-" \n"
-"Prvotné implementácie NFS klientov neposielali dôveryhodné požiadavky na zámky "
-"a veľa súčasných stále existujúcich NFS klientov je založených na starých "
-"implementáciách. Použite toto nastavenie, ak zistíte, že môžete zamknúť súbor "
-"len ak je voľne prístupný.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Namapuje všetky uid a gidy anonymnému užívateľovi. Užitočné pre NFS-exportované "
-"verejné FTP priečinky, priečinky s news, atď. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Vypnúť root squashing. Toto nastavenie je užitočné hlavne pre tenkých "
-"klientov.\n"
-" \n"
-"Mapuje požiadavky z uid/gid 0 na anonymné uid/gid. Pozor! Toto nastavenie "
-"neplatí pre žiadne iné uid ktoré môžu byť takisto nebezpečné, napr. užívateľ "
-"bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Tieto možnosti priamo nastavujú uid a gid pre anonymný účet. Táto možnosť "
-"je určená hlavne pre PC/NFS klientov, keďže umožňuje aby všetky požiadavky "
-"prišli od 'jedného' užívateľa. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Bezpečnostnú úroveň užívateľ použite vtedy, ak máte väčšiu sieť a chcete "
-"umožniť každému čítať váš zoznam zdieľaných priečinkov a tlačiarní bez "
-"prihlásenia."
-" Ak chcete spustiť váš Samba server ako Primary Domain controller "
-"(PDC) tiež nastavte túto voľbu."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "SO_REUSEADDR"
+msgstr "SO_REUSEADDR"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Bezpečnostnú úroveň server použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a samba "
-"server by mal kontrolovať užívateľskéMeno/heslo ich presmerovaním na ďalší SMB "
-"server, ako napríklad NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Select Users"
+msgstr "Vybrať užívateľov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Bezpečnostnú úroveň doména použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a samba "
-"server by mal kontrolovať užívateľskéMeno/heslo ich presmerovaním na Windows NT "
-"Primary alebo Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Select &Users"
+msgstr "&Vybrať užívateľov"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Bezpečnostnú úroveň ADS použite vtedy, ak máte rozsiahlu sieť a samba "
-"server vystupuje ako člen domény v ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Používatelia"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nepomenované"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "All U&nspecified Users"
+msgstr "Všetci &nešpecifikovaní používatelia"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Konfiguračný súbor SAMBY 'smb.conf' nie je nájdený; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Tu môžte zadať meno alebo adresu počítača. \n"
+"jeden počítač\n"
+" \n"
+" Toto je najčastejší formát. Môžte špecifikovať počitač skratkou mena "
+"rozoznatelnou programom resolver, plne kvalifikovaným doménovým menom alebo "
+"IP adresou.\n"
+" \n"
+" Sieťové skupiny NIS sa môžu zadať ako @group. Kontrolujú sa len členovia "
+"časti host každej sieťovej skupiny. Prázdne časti host alebo tie, ktoré "
+"obsahujú znak pomlčka (-) sa ignorujú.\n"
+" \n"
+" Meno počítača môže obsahovať žolíkové znaky * a ?. Tieto môžu byť použité "
+"pre kompaktnosť exportovacích súborov. Napríklad *.cs.foo.edu sa zhoduje so "
+"všetkými počítačmi v doméne cs.foo.edu. Tieto žolíkové znaky sa však "
+"nezhodujú s bodkami v doménovom mene, takže vzor hore nezahŕňa počitače ako "
+"sú a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" Môžete tiež simultánne exportovať priečinky pre všetky počítače na IP "
+"(pod)sieti. Toto sa spraví špecifikovaním páru IP adresa a sieťová maska ako "
+"adresa/sieťová maska kde sieťová maska môže byť špecifikovaná v bodkovo-"
+"decimálnom formáte alebo ako spojitý rozsah masiek (napríklad buď "
+"`/255.255.252.0' alebo`/22' pripojené ku základnej sieťovej adrese vedie ku "
+"rovnakej podsieti s 10-timi bitmi počítača).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Ak toto zaškrtnete, adresa počítača bude žolík, ktorý znamená verejný "
+"prístup.\n"
+"Toto je rovnaké ako keby ste zadali žolík do políčka adresy.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Umožní čítanie aj zápis požiadavkov na tomto NFS zväzku.\n"
+" \n"
+"Štandard je neumožniť žiadnu požiadavku, ktorá robí zmeny na súborovom "
+"systéme\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Ak je táto možnosť zaškrtnutá, nie je vyžadované, aby požiadavky pochádzali "
+"z Internetového portu menšieho ako IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Táto možnosť vyžaduje, aby všetky súbory boli zapísané na disk predtým ako "
+"sa požiadavka zápisu ukončí. Toto sa vyžaduje pre úplnú bezpečnosť dát v "
+"prípade pádu servera, ale ovplyvňuje výkon.\n"
+" \n"
+"Štandard je umožniť serveru zapísať dáta hocikedy keď je pripravený.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Táto možnosť má efekt len ak je tiež nastavená synchronizácia. NFS server "
+"normálne nepatrne neskoruje požiadavky zápisu na disk ak má podozrenie, že "
+"nejaká iná požiadavka zápisu už beží alebo čoskoro bude. Toto umožní vykobať "
+"viacnásobné požiadavky zápisu na disk v jednej operácii, ktorá zvyšuje "
+"výkonnosť. Ak NFS server dostáva väčšinou malé nesúvisiace požiadavky, toto "
+"správanie môže znížiť výkonnosť, tak ho vypnite. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Táto možnosť je založená na rovnakom mene poskytovanom na IRIX NFS. "
+"Normálne, ak server exportuje dva súborové systémy a jeden z nich je "
+"pripojený na druhý, potom klient bude musieť pripojiť oba súborové systémy "
+"explicitne aby získal k nim prístup. Ak pripojí iba rodiča, uvidí na mieste "
+"kde je pripojený druhý súborový systém prázdny priečinok. Tento súborový "
+"systém je \"skrytý\".\n"
+" \n"
+"Nastavenie možnosti neskkrývať spôsobí, že súborový systém nebude skrytý a "
+"príslušný overený klient bude môcť prejsť z rodiča na tento súborový systém "
+"bez spozorovania zmeny.\n"
+" \n"
+"Avšak, niektorí NFS klienti si nevedia s touto situáciou rady, napríklad je "
+"potom možné, že dva súbory v jednom domnelom súborovom systéme budú mať "
+"rovnaké inode číslo.\n"
+" \n"
+"Možnosť neskrývať sa momentálne dá použiť pre export na jednom počítači. "
+"Nefunguje spolahlivo so sieťovými skupinami, podsieťami alebo žolíkovými "
+"exportami.\n"
+" \n"
+"Táto možnosť môže byť v niektorých situáciách veľmi užitočná, ale mala by "
+"byť používaná opetrne a len po potrvdení, že systém klienta si vie s touto "
+"situáciou účinne poradiť.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Táto možnosť zakáže kontrolu podstromu, čo má mierne bezpečnostné dôsledky, "
+"ale môže za niektorých okolností zlepšiť spolahlivosť.\n"
+" \n"
+"Ak je podpriečinok súborového systému exportovaný, ale celý súborový systém "
+"nie, potom hocikedy keď príde NFS požiadavka server musí kontrolovať nielen, "
+"že predmetný súbor je na príslušnom súborovom systéme (čé je jednoduché), "
+"ale aj, že je v exportovanom strome (čo je ťažšie). Táto kontrola sa volá "
+"kontrola_podstromu.\n"
+" \n"
+"Za účelom vykonania tejto kontroly, server musí vložiť nejaké informácie o "
+"umiestnení súboru do \"filehandle\", ktorá sa posiela klientovi. Toto môže "
+"spôsobiť problémy s prístupom k súborom, ktoré sa premenovali kým ich mal "
+"klient otvorené (hoci v mnohých jednoduchých prípadoch to bude stále "
+"fungovať).\n"
+" \n"
+"Kontrola podstromu sa tiež používa na uistenie, že súbory v priečinkoch, do "
+"ktorých má prístup len správca, môžu byť sprístupnené len na súborovom "
+"systéme, ktorý je vyexportovaný ako no_root_squash (pozri dole), hoci "
+"samotný súbor umožňuje verejný prístup.\n"
+" \n"
+"Ako všeobecnú radu, súborový systém domovského priečinku, ktorý je normálne "
+"exportovaný ako koreň a môže mať veľa premenovaných súborov, by mal byť "
+"exportovaný so zakázanou kontrolou podstromu. Súborový systém, ktorý je "
+"väčšinou len na čítanie a prinajmenšom nemá veľa premenovaných súborov "
+"(napr. /usr alebo /var) a pre ktorý môžu byť exportované podpriečinky by mal "
+"byť asi exportovaný s povolenou kontrolou podstromu.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Táto možnosť povie NFS serveru, aby nevyžadoval overenie požiadavky "
+"zamknutia (napr. požiadavky, ktoré používajú NLM protokol). Normálne NFS "
+"server vyžaduje, aby požiadavka zamknutia bola dôveryhodná pre užívateľa, "
+"ktorý má prístup na čítanie súboru. S týmto nastavením sa žiadna kontrola "
+"prístupu nevykoná.\n"
+" \n"
+"Prvotné implementácie NFS klientov neposielali dôveryhodné požiadavky na "
+"zámky a veľa súčasných stále existujúcich NFS klientov je založených na "
+"starých implementáciách. Použite toto nastavenie, ak zistíte, že môžete "
+"zamknúť súbor len ak je voľne prístupný.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Namapuje všetky uid a gidy anonymnému užívateľovi. Užitočné pre NFS-"
+"exportované verejné FTP priečinky, priečinky s news, atď. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Vypnúť root squashing. Toto nastavenie je užitočné hlavne pre tenkých "
+"klientov.\n"
+" \n"
+"Mapuje požiadavky z uid/gid 0 na anonymné uid/gid. Pozor! Toto nastavenie "
+"neplatí pre žiadne iné uid ktoré môžu byť takisto nebezpečné, napr. užívateľ "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Tieto možnosti priamo nastavujú uid a gid pre "
+"anonymný účet. Táto možnosť je určená hlavne pre PC/NFS klientov, keďže "
+"umožňuje aby všetky požiadavky prišli od 'jedného' užívateľa. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Tento modul môže byť použitý na povolenie zdieľanie súborov po sieti pomocou "
-"\"Network File System\" (NFS) alebo SMB v Konquerore. SMB umožňuje zdieľanie "
-"súborov s počítačmi s OS Windows(R) na vašej sieti. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&Neveljavni uporabniki:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Add &Group..."
+msgstr "Dodaj &skupino ..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve Selected"
+msgstr "O&dstrani izbrano"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Forc&e user:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Fo&rce group:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Neimenovano"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Name/address:"
+msgstr "&Ime/Naslov:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:84
+#, no-c-format
msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Користите ниво безбедности корисник ако имате већу мрежу и не желите "
+"да дозволите свима да читају вашу листу дељених директоријума и штампача без "
+"пријаве. Ако желите да ваш Samba сервер ради као примарни контролор "
+"домена (PDC) такође морате поставити ову опцију."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Листа чи&тања:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Користите ниво безбедности сервер ако имате велику мрежу и Samba "
+"сервер треба да оверава корисничко име/лозинку прослеђујући је другом SMB "
+"серверу, као што је NT машина."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Сваки Samba корисник мора бити и одговарајући UNIX корисник.\n"
-"Десно можете видети све UNIX кориснике, складиштене у фајлу passwd и који нису "
-"подешени као Samba корисници.\n"
-"Samba кориснике можете видети на левој страни.\n"
-" \n"
-"Да бисте додали нове Samba кориснике једноставно притисните Дугме "
-"< Додај.\n"
-"Изабрани UNIX корисници постаће тада Samba корисници и биће\n"
-"уклоњени из листе UNIX корисника (али ће остати UNIX корисници).\n"
-" \n"
-"Да бисте уклонили Samba кориснике притисните дугем > Уклони.\n"
-"Изабрани Samba корисници биће уклоњени из фајла smbpasswd,\n"
-"и поново ће се појавити на десној страни, као UNIX корисници који нису Samba "
-"корисници.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Фајл са подешавањима SAMBA-е „smb.conf“ не може да се "
+"пронађе; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Овај модул се може користити за омогућавање дељења "
+"фајлова преко мреже употребом „Мрежног фајл система“ (NFS) или SMB-а у "
+"Konqueror-у. Ово друго вам омогућава да делите ваше фајлове са рачунарима "
+"под Windows(R)-ом на вашој мрежи. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Сваки Samba корисник мора бити и одговарајући UNIX корисник.\n"
+"Десно можете видети све UNIX кориснике, складиштене у фајлу passwd и који "
+"нису подешени као Samba корисници.\n"
+"Samba кориснике можете видети на левој страни.\n"
+" \n"
+"Да бисте додали нове Samba кориснике једноставно притисните Дугме < "
+"Додај.\n"
+"Изабрани UNIX корисници постаће тада Samba корисници и биће\n"
+"уклоњени из листе UNIX корисника (али ће остати UNIX корисници).\n"
+" \n"
+"Да бисте уклонили Samba кориснике притисните дугем > Уклони.\n"
+"Изабрани Samba корисници биће уклоњени из фајла smbpasswd,\n"
+"и поново ће се појавити на десној страни, као UNIX корисници који нису Samba "
+"корисници.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Увде можете унети име или адресу домаћина."
-" \n"
-"један домаћин\n"
-" \n"
-"Ово је најчешћи формат. Можете навести име домаћина као скраћено име које "
-"разрешивач може да препозна, потпуно квалификовано име домена, или IP адресу.\n"
-" \n"
-"NIS мрежне групе могу бити задате као @group. Само се део групе са именом "
-"домаћина узима у обзир при провери чланства. Празни делови са именом домаћина "
-"или они који садрже једноструку цртицу (-) игноришу се.\n"
-" \n"
-"Имена машина могу садржати џокерске знаке * и ?. Помоћу овога се извозни "
-"фајлови могу учинити компактнијим; на пример, *.cs.foo.edu поклапа све домаћине "
-"у cs.foo.edu. Међутим, ови џокерски знаци не поклапају тачке у имену домена, "
-"тако да наведена шема не укључује домоћине попут a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-"Можете такође извозити директоријуме на све домаћине IP (под)мреже истовремено. "
-"Ово се ради навођењем пара IP адресе и мрежне маске као адреса/маска, где се "
-"мрежна маска може навести у тачкасто-декадном формату, или као непрекидна "
-"дужина маске (на пример, и „/255.255.252.0“ и „/22“ прикачено на базну мрежну "
-"адресу, резултују истоветним подмрежама са 10 битова домаћина).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Ако попуните ово, адреса домаћина биће један једини џокер, што означава јавни "
-"приступ.\n"
-"Ово је исто као и када унесете џокер у адресно поље.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Дозвољава и захтеве за читање и за писање на овом NFS волумену.\n"
-" \n"
-"Подразумевано је да се забране сви захтеви који мењају фајл систем.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Ако је ова опција попуњена, не захтева се да захтеви долазе са интернет порта "
-"мањег од IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Ако нисте сигурно, оставити празно.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Ова опција захтева да сви уписи у фајлове буду предати на диск пре него што се "
-"захтев заврши. Ово је потребно за потпуну безбедност података у случају пада "
-"сервера, али доводи до смањења перформанси.\n"
-" \n"
-"Подразумевано је да се дозволи серверу да записује податке кад год је спреман.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Ова опција има ефекта само ако је и постављен и синхро. NFS сервер ће нормално "
-"мало одложити предају захтева за писање на диск ако посумња да други захтев у "
-"вези писања може бити у току или ускоро стићи. Ово дозвољава да се вишеструки "
-"захтеви за писањем предају на диск у једној операцији, што може побољшати "
-"перформансе. Ако NFS сервер прима углавном мале невезане захтеве, овакво "
-"понашање ће у ствари смањити перформансе, због чега је дата опција „без "
-"п-застоја“ да би се искључило. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Ова опција је заснована на истоименој опцији коју даје IRIX NFS. Нормално, ако "
-"сервер извози два фајл система од којих је један монтиран на другом, клијент ће "
-"морати да монтира оба та система да би се добио приступ њима. Ако монтира само "
-"родитељски, видеће празан директоријум на месту где је монтиран други фајл "
-"систем. Тај фајл систем је „hidden“.\n"
-" \n"
-"Постављање опције „без скривања“ на фајл систем чини да он не буде скривен, и "
-"одговарајуће ауторизовани клијент моћиће да се помери са родитеља на тај фајл "
-"систем без примећивања промене.\n"
-" \n"
-"Међутим, неки NFS клијенти се не носе добро са овом ситуацијом, на пример, "
-"могуће је да два фајла у једном привидном фајл систему имају исти број "
-"и-чвора.\n"
-" \n"
-"Опција „без скривања“ је тренутно ефикасна само на једнодомаћинским извозима. "
-"Не ради поуздано са мрежном групом, подмрежом, или џокерским извозима.\n"
-" \n"
-"Ова опција може бити врло корисна у неким ситуацијама, али треба је користити "
-"са дужном пажњом, и само после потврде да се клијентски систем ефикасно носи са "
-"ситуацијом.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Ова опција искључује проверу подстабла, што има мање безбедносне импликације, "
-"али може да побољша поузданост у неким околностима.\n"
-" \n"
-"Ако се извезе поддиректоријум фајл система, али не и цео фајл систем, онда кад "
-"код стигне NFS захтев, сервер мора да провери не само да ли је фајл коме се "
-"приступа у одговарајућем фајл систему (што је лако) већ и да није случајно у "
-"извезеном стаблу (што је теже). Ова провера назива се subtree_check.\n"
-" \n"
-"Да би се ова провера извршила, сервер мора да укључи неке информације о "
-"положају фајла у „ручку фајла“ која се даје клијенту. Ово може изазвати "
-"проблеме са приступом фајловима који су преименовани пошто их је клијент "
-"отворио (иако ће у многим једноставним случајевима и даље радити).\n"
-" \n"
-"Провера подстабла користи се такође и да би се осигурало да фајловима унутар "
-"директоријума у које само администратор има приступа може да се приступи само "
-"ако је фајл систем извезен са no_root_squash (види доле), иако сам фајл "
-"дозвољава општији приступ.\n"
-" \n"
-"Као општи савет, фајл систем корисничког директоријума, који се обично извози у "
-"корену и може доживети много преименовања фајлова, треба извести са искљученом "
-"провером подстабла. Фајл систем који је углавном само-за-читање, и бар не "
-"доживљава много преименовања фајлова (нпр. /usr или /var) и чији се "
-"поддиректоријуми могу извозити, би вероватно требало да се извезе са укљученом "
-"провером подстабла.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Ова опција говори NFS серверу да не захтева аутентификацију захтева за "
-"закључавањем (тј. захтева који користе протокол NLM). Нормално ће NFS сервер "
-"захтевати захтев за закључавањем да би држао креденцијале корисника који има "
-"приступ за читање фајла. Са овом заставицом никакве провере приступа неће бити "
-"извршаване.\n"
-" \n"
-"Ране имплементације NFS клијента нису слале креденцијале за захтевима за "
-"закључавање, и постоје многи данашњи NFS клијетни који су засновани на тим "
-"старим имплементацијама. Користите ову заставицу ако видите да можете да "
-"закључавате само фајлове који су видљиви за свет.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Мапира све uid-ове и gid-ове на анонимног корисника. Корисно за NFS-извежене "
-"јавне FTP директоријуме, директоријуме са редом вести, итд. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Искључује збијање корена. Ова опција је углавном корисна за клијенте без "
-"диска.\n"
-" \n"
-"Мапира захтеве uid-а/gid-а 0 на анонимни uid/gid. Ово се не односи на било које "
-"друге uid-ове који могу бити једнако осетљиви, као што је корисник bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Ове опције експлицитно постављају uid и gid анонимног налога. Ова опција је "
-"првенствено корисна за PC/NFS клијенте, где можете желети да се сви захтеви "
-"чине као да су од једног корисника. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Користите ниво безбедности корисник ако имате већу мрежу и не желите да "
-"дозволите свима да читају вашу листу дељених директоријума и штампача без "
-"пријаве."
-" Ако желите да ваш Samba сервер ради као примарни контролор домена "
-"(PDC) такође морате поставити ову опцију."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
+msgstr "Наредба setdir је дозвољ&ена"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Користите ниво безбедности сервер ако имате велику мрежу и Samba сервер "
-"треба да оверава корисничко име/лозинку прослеђујући је другом SMB серверу, као "
-"што је NT машина."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
+msgstr "Не &пропадај:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Користите ниво безбедности домен ако имате велику мрежу и Samba сервер "
-"треба да оверава корисничко име/лозинку прослеђујући је главном или помоћном "
-"контролору домена под Windows-ом NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "Msdfs &прокси:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Користите ниво безбедности ADS ако имате велику мрежу и Samba сервер "
-"треба да се понаша као члан домена у ADS царству."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Неименовано"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Фајл са подешавањима SAMBA-е „smb.conf“ "
-"не може да се пронађе; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Увде можете унети име или адресу домаћина. \n"
+"један домаћин\n"
+" \n"
+"Ово је најчешћи формат. Можете навести име домаћина као скраћено име које "
+"разрешивач може да препозна, потпуно квалификовано име домена, или IP "
+"адресу.\n"
+" \n"
+"NIS мрежне групе могу бити задате као @group. Само се део групе са именом "
+"домаћина узима у обзир при провери чланства. Празни делови са именом "
+"домаћина или они који садрже једноструку цртицу (-) игноришу се.\n"
+" \n"
+"Имена машина могу садржати џокерске знаке * и ?. Помоћу овога се извозни "
+"фајлови могу учинити компактнијим; на пример, *.cs.foo.edu поклапа све "
+"домаћине у cs.foo.edu. Међутим, ови џокерски знаци не поклапају тачке у "
+"имену домена, тако да наведена шема не укључује домоћине попут a.b.cs.foo."
+"edu.\n"
+" \n"
+"Можете такође извозити директоријуме на све домаћине IP (под)мреже "
+"истовремено. Ово се ради навођењем пара IP адресе и мрежне маске као адреса/"
+"маска, где се мрежна маска може навести у тачкасто-декадном формату, или као "
+"непрекидна дужина маске (на пример, и „/255.255.252.0“ и „/22“ прикачено на "
+"базну мрежну адресу, резултују истоветним подмрежама са 10 битова "
+"домаћина).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Ако попуните ово, адреса домаћина биће један једини џокер, што означава "
+"јавни приступ.\n"
+"Ово је исто као и када унесете џокер у адресно поље.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Дозвољава и захтеве за читање и за писање на овом NFS волумену.\n"
+" \n"
+"Подразумевано је да се забране сви захтеви који мењају фајл систем.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Ако је ова опција попуњена, не захтева се да захтеви долазе са интернет "
+"порта мањег од IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Ако нисте сигурно, оставити празно.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Ова опција захтева да сви уписи у фајлове буду предати на диск пре него што "
+"се захтев заврши. Ово је потребно за потпуну безбедност података у случају "
+"пада сервера, али доводи до смањења перформанси.\n"
+" \n"
+"Подразумевано је да се дозволи серверу да записује податке кад год је "
+"спреман.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Ова опција има ефекта само ако је и постављен и синхро. NFS сервер ће "
+"нормално мало одложити предају захтева за писање на диск ако посумња да "
+"други захтев у вези писања може бити у току или ускоро стићи. Ово дозвољава "
+"да се вишеструки захтеви за писањем предају на диск у једној операцији, што "
+"може побољшати перформансе. Ако NFS сервер прима углавном мале невезане "
+"захтеве, овакво понашање ће у ствари смањити перформансе, због чега је дата "
+"опција „без п-застоја“ да би се искључило. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Ова опција је заснована на истоименој опцији коју даје IRIX NFS. Нормално, "
+"ако сервер извози два фајл система од којих је један монтиран на другом, "
+"клијент ће морати да монтира оба та система да би се добио приступ њима. Ако "
+"монтира само родитељски, видеће празан директоријум на месту где је монтиран "
+"други фајл систем. Тај фајл систем је „hidden“.\n"
+" \n"
+"Постављање опције „без скривања“ на фајл систем чини да он не буде скривен, "
+"и одговарајуће ауторизовани клијент моћиће да се помери са родитеља на тај "
+"фајл систем без примећивања промене.\n"
+" \n"
+"Међутим, неки NFS клијенти се не носе добро са овом ситуацијом, на пример, "
+"могуће је да два фајла у једном привидном фајл систему имају исти број и-"
+"чвора.\n"
+" \n"
+"Опција „без скривања“ је тренутно ефикасна само на једнодомаћинским "
+"извозима. Не ради поуздано са мрежном групом, подмрежом, или џокерским "
+"извозима.\n"
+" \n"
+"Ова опција може бити врло корисна у неким ситуацијама, али треба је "
+"користити са дужном пажњом, и само после потврде да се клијентски систем "
+"ефикасно носи са ситуацијом.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Ова опција искључује проверу подстабла, што има мање безбедносне "
+"импликације, али може да побољша поузданост у неким околностима.\n"
+" \n"
+"Ако се извезе поддиректоријум фајл система, али не и цео фајл систем, онда "
+"кад код стигне NFS захтев, сервер мора да провери не само да ли је фајл коме "
+"се приступа у одговарајућем фајл систему (што је лако) већ и да није "
+"случајно у извезеном стаблу (што је теже). Ова провера назива се "
+"subtree_check.\n"
+" \n"
+"Да би се ова провера извршила, сервер мора да укључи неке информације о "
+"положају фајла у „ручку фајла“ која се даје клијенту. Ово може изазвати "
+"проблеме са приступом фајловима који су преименовани пошто их је клијент "
+"отворио (иако ће у многим једноставним случајевима и даље радити).\n"
+" \n"
+"Провера подстабла користи се такође и да би се осигурало да фајловима унутар "
+"директоријума у које само администратор има приступа може да се приступи "
+"само ако је фајл систем извезен са no_root_squash (види доле), иако сам фајл "
+"дозвољава општији приступ.\n"
+" \n"
+"Као општи савет, фајл систем корисничког директоријума, који се обично "
+"извози у корену и може доживети много преименовања фајлова, треба извести са "
+"искљученом провером подстабла. Фајл систем који је углавном само-за-читање, "
+"и бар не доживљава много преименовања фајлова (нпр. /usr или /var) и чији се "
+"поддиректоријуми могу извозити, би вероватно требало да се извезе са "
+"укљученом провером подстабла.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Ова опција говори NFS серверу да не захтева аутентификацију захтева за "
+"закључавањем (тј. захтева који користе протокол NLM). Нормално ће NFS сервер "
+"захтевати захтев за закључавањем да би држао креденцијале корисника који има "
+"приступ за читање фајла. Са овом заставицом никакве провере приступа неће "
+"бити извршаване.\n"
+" \n"
+"Ране имплементације NFS клијента нису слале креденцијале за захтевима за "
+"закључавање, и постоје многи данашњи NFS клијетни који су засновани на тим "
+"старим имплементацијама. Користите ову заставицу ако видите да можете да "
+"закључавате само фајлове који су видљиви за свет.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Мапира све uid-ове и gid-ове на анонимног корисника. Корисно за NFS-извежене "
+"јавне FTP директоријуме, директоријуме са редом вести, итд. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Искључује збијање корена. Ова опција је углавном корисна за клијенте без "
+"диска.\n"
+" \n"
+"Мапира захтеве uid-а/gid-а 0 на анонимни uid/gid. Ово се не односи на било "
+"које друге uid-ове који могу бити једнако осетљиви, као што је корисник "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Ове опције експлицитно постављају uid и gid "
+"анонимног налога. Ова опција је првенствено корисна за PC/NFS клијенте, где "
+"можете желети да се сви захтеви чине као да су од једног корисника. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Овај модул се може користити за омогућавање дељења фајлова преко мреже "
-"употребом „Мрежног фајл система“ (NFS) или SMB-а у Konqueror-у. Ово друго вам "
-"омогућава да делите ваше фајлове са рачунарима под Windows(R)-ом на вашој "
-"мрежи. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Koristite nivo bezbednosti korisnik ako imate veću mrežu i ne želite "
+"da dozvolite svima da čitaju vašu listu deljenih direktorijuma i štampača "
+"bez prijave. Ako želite da vaš Samba server radi kao primarni kontrolor "
+"domena (PDC) takođe morate postaviti ovu opciju."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Lista &pisanja:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Koristite nivo bezbednosti server ako imate veliku mrežu i Samba "
+"server treba da overava korisničko ime/lozinku prosleđujući je drugom SMB "
+"serveru, kao što je NT mašina."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Lista či&tanja:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Koristite nivo bezbednosti domen ako imate veliku mrežu i Samba "
+"server treba da overava korisničko ime/lozinku prosleđujući je glavnom ili "
+"pomoćnom kontroloru domena pod Windows-om NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Svaki Samba korisnik mora biti i odgovarajući UNIX korisnik.\n"
-"Desno možete videti sve UNIX korisnike, skladištene u fajlu passwd i koji nisu "
-"podešeni kao Samba korisnici.\n"
-"Samba korisnike možete videti na levoj strani.\n"
-" \n"
-"Da biste dodali nove Samba korisnike jednostavno pritisnite Dugme "
-"< Dodaj.\n"
-"Izabrani UNIX korisnici postaće tada Samba korisnici i biće\n"
-"uklonjeni iz liste UNIX korisnika (ali će ostati UNIX korisnici).\n"
-" \n"
-"Da biste uklonili Samba korisnike pritisnite dugem > Ukloni.\n"
-"Izabrani Samba korisnici biće uklonjeni iz fajla smbpasswd,\n"
-"i ponovo će se pojaviti na desnoj strani, kao UNIX korisnici koji nisu Samba "
-"korisnici.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Fajl sa podešavanjima SAMBA-e „smb.conf“ ne može da se "
+"pronađe; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Ovaj modul se može koristiti za omogućavanje "
+"deljenja fajlova preko mreže upotrebom „Mrežnog fajl sistema“ (NFS) ili SMB-"
+"a u Konqueror-u. Ovo drugo vam omogućava da delite vaše fajlove sa "
+"računarima pod Windows(R)-om na vašoj mreži. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Svaki Samba korisnik mora biti i odgovarajući UNIX korisnik.\n"
+"Desno možete videti sve UNIX korisnike, skladištene u fajlu passwd i koji "
+"nisu podešeni kao Samba korisnici.\n"
+"Samba korisnike možete videti na levoj strani.\n"
+" \n"
+"Da biste dodali nove Samba korisnike jednostavno pritisnite Dugme < "
+"Dodaj.\n"
+"Izabrani UNIX korisnici postaće tada Samba korisnici i biće\n"
+"uklonjeni iz liste UNIX korisnika (ali će ostati UNIX korisnici).\n"
+" \n"
+"Da biste uklonili Samba korisnike pritisnite dugem > Ukloni.\n"
+"Izabrani Samba korisnici biće uklonjeni iz fajla smbpasswd,\n"
+"i ponovo će se pojaviti na desnoj strani, kao UNIX korisnici koji nisu Samba "
+"korisnici.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Uvde možete uneti ime ili adresu domaćina."
-" \n"
-"jedan domaćin\n"
-" \n"
-"Ovo je najčešći format. Možete navesti ime domaćina kao skraćeno ime koje "
-"razrešivač može da prepozna, potpuno kvalifikovano ime domena, ili IP adresu.\n"
-" \n"
-"NIS mrežne grupe mogu biti zadate kao @group. Samo se deo grupe sa imenom "
-"domaćina uzima u obzir pri proveri članstva. Prazni delovi sa imenom domaćina "
-"ili oni koji sadrže jednostruku crticu (-) ignorišu se.\n"
-" \n"
-"Imena mašina mogu sadržati džokerske znake * i ?. Pomoću ovoga se izvozni "
-"fajlovi mogu učiniti kompaktnijim; na primer, *.cs.foo.edu poklapa sve domaćine "
-"u cs.foo.edu. Međutim, ovi džokerski znaci ne poklapaju tačke u imenu domena, "
-"tako da navedena šema ne uključuje domoćine poput a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-"Možete takođe izvoziti direktorijume na sve domaćine IP (pod)mreže istovremeno. "
-"Ovo se radi navođenjem para IP adrese i mrežne maske kao adresa/maska, gde se "
-"mrežna maska može navesti u tačkasto-dekadnom formatu, ili kao neprekidna "
-"dužina maske (na primer, i „/255.255.252.0“ i „/22“ prikačeno na baznu mrežnu "
-"adresu, rezultuju istovetnim podmrežama sa 10 bitova domaćina).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Ako popunite ovo, adresa domaćina biće jedan jedini džoker, što označava javni "
-"pristup.\n"
-"Ovo je isto kao i kada unesete džoker u adresno polje.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Dozvoljava i zahteve za čitanje i za pisanje na ovom NFS volumenu.\n"
-" \n"
-"Podrazumevano je da se zabrane svi zahtevi koji menjaju fajl sistem.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Ako je ova opcija popunjena, ne zahteva se da zahtevi dolaze sa internet porta "
-"manjeg od IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Ako niste sigurno, ostaviti prazno.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Ova opcija zahteva da svi upisi u fajlove budu predati na disk pre nego što se "
-"zahtev završi. Ovo je potrebno za potpunu bezbednost podataka u slučaju pada "
-"servera, ali dovodi do smanjenja performansi.\n"
-" \n"
-"Podrazumevano je da se dozvoli serveru da zapisuje podatke kad god je spreman.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Ova opcija ima efekta samo ako je i postavljen i sinhro. NFS server će normalno "
-"malo odložiti predaju zahteva za pisanje na disk ako posumnja da drugi zahtev u "
-"vezi pisanja može biti u toku ili uskoro stići. Ovo dozvoljava da se višestruki "
-"zahtevi za pisanjem predaju na disk u jednoj operaciji, što može poboljšati "
-"performanse. Ako NFS server prima uglavnom male nevezane zahteve, ovakvo "
-"ponašanje će u stvari smanjiti performanse, zbog čega je data opcija „bez "
-"p-zastoja“ da bi se isključilo. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Ova opcija je zasnovana na istoimenoj opciji koju daje IRIX NFS. Normalno, ako "
-"server izvozi dva fajl sistema od kojih je jedan montiran na drugom, klijent će "
-"morati da montira oba ta sistema da bi se dobio pristup njima. Ako montira samo "
-"roditeljski, videće prazan direktorijum na mestu gde je montiran drugi fajl "
-"sistem. Taj fajl sistem je „hidden“.\n"
-" \n"
-"Postavljanje opcije „bez skrivanja“ na fajl sistem čini da on ne bude skriven, "
-"i odgovarajuće autorizovani klijent moćiće da se pomeri sa roditelja na taj "
-"fajl sistem bez primećivanja promene.\n"
-" \n"
-"Međutim, neki NFS klijenti se ne nose dobro sa ovom situacijom, na primer, "
-"moguće je da dva fajla u jednom prividnom fajl sistemu imaju isti broj "
-"i-čvora.\n"
-" \n"
-"Opcija „bez skrivanja“ je trenutno efikasna samo na jednodomaćinskim izvozima. "
-"Ne radi pouzdano sa mrežnom grupom, podmrežom, ili džokerskim izvozima.\n"
-" \n"
-"Ova opcija može biti vrlo korisna u nekim situacijama, ali treba je koristiti "
-"sa dužnom pažnjom, i samo posle potvrde da se klijentski sistem efikasno nosi "
-"sa situacijom.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Ova opcija isključuje proveru podstabla, što ima manje bezbednosne implikacije, "
-"ali može da poboljša pouzdanost u nekim okolnostima.\n"
-" \n"
-"Ako se izveze poddirektorijum fajl sistema, ali ne i ceo fajl sistem, onda kad "
-"kod stigne NFS zahtev, server mora da proveri ne samo da li je fajl kome se "
-"pristupa u odgovarajućem fajl sistemu (što je lako) već i da nije slučajno u "
-"izvezenom stablu (što je teže). Ova provera naziva se subtree_check.\n"
-" \n"
-"Da bi se ova provera izvršila, server mora da uključi neke informacije o "
-"položaju fajla u „ručku fajla“ koja se daje klijentu. Ovo može izazvati "
-"probleme sa pristupom fajlovima koji su preimenovani pošto ih je klijent "
-"otvorio (iako će u mnogim jednostavnim slučajevima i dalje raditi).\n"
-" \n"
-"Provera podstabla koristi se takođe i da bi se osiguralo da fajlovima unutar "
-"direktorijuma u koje samo administrator ima pristupa može da se pristupi samo "
-"ako je fajl sistem izvezen sa no_root_squash (vidi dole), iako sam fajl "
-"dozvoljava opštiji pristup.\n"
-" \n"
-"Kao opšti savet, fajl sistem korisničkog direktorijuma, koji se obično izvozi u "
-"korenu i može doživeti mnogo preimenovanja fajlova, treba izvesti sa "
-"isključenom proverom podstabla. Fajl sistem koji je uglavnom samo-za-čitanje, i "
-"bar ne doživljava mnogo preimenovanja fajlova (npr. /usr ili /var) i čiji se "
-"poddirektorijumi mogu izvoziti, bi verovatno trebalo da se izveze sa uključenom "
-"proverom podstabla.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Ova opcija govori NFS serveru da ne zahteva autentifikaciju zahteva za "
-"zaključavanjem (tj. zahteva koji koriste protokol NLM). Normalno će NFS server "
-"zahtevati zahtev za zaključavanjem da bi držao kredencijale korisnika koji ima "
-"pristup za čitanje fajla. Sa ovom zastavicom nikakve provere pristupa neće biti "
-"izvršavane.\n"
-" \n"
-"Rane implementacije NFS klijenta nisu slale kredencijale za zahtevima za "
-"zaključavanje, i postoje mnogi današnji NFS klijetni koji su zasnovani na tim "
-"starim implementacijama. Koristite ovu zastavicu ako vidite da možete da "
-"zaključavate samo fajlove koji su vidljivi za svet.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Mapira sve uid-ove i gid-ove na anonimnog korisnika. Korisno za NFS-izvežene "
-"javne FTP direktorijume, direktorijume sa redom vesti, itd. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Isključuje zbijanje korena. Ova opcija je uglavnom korisna za klijente bez "
-"diska.\n"
-" \n"
-"Mapira zahteve uid-a/gid-a 0 na anonimni uid/gid. Ovo se ne odnosi na bilo koje "
-"druge uid-ove koji mogu biti jednako osetljivi, kao što je korisnik bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Ove opcije eksplicitno postavljaju uid i gid anonimnog naloga. Ova opcija "
-"je prvenstveno korisna za PC/NFS klijente, gde možete želeti da se svi zahtevi "
-"čine kao da su od jednog korisnika. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Koristite nivo bezbednosti korisnik ako imate veću mrežu i ne želite da "
-"dozvolite svima da čitaju vašu listu deljenih direktorijuma i štampača bez "
-"prijave."
-" Ako želite da vaš Samba server radi kao primarni kontrolor domena "
-"(PDC) takođe morate postaviti ovu opciju."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
+msgstr "Naredba setdir je dozvolj&ena"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Koristite nivo bezbednosti server ako imate veliku mrežu i Samba server "
-"treba da overava korisničko ime/lozinku prosleđujući je drugom SMB serveru, kao "
-"što je NT mašina."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
+msgstr "Ne &propadaj:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Koristite nivo bezbednosti domen ako imate veliku mrežu i Samba server "
-"treba da overava korisničko ime/lozinku prosleđujući je glavnom ili pomoćnom "
-"kontroloru domena pod Windows-om NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "Msdfs &proksi:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Koristite nivo bezbednosti ADS ako imate veliku mrežu i Samba server "
-"treba da se ponaša kao član domena u ADS carstvu."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Neimenovano"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Fajl sa podešavanjima SAMBA-e „smb.conf“ "
-"ne može da se pronađe; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Uvde možete uneti ime ili adresu domaćina. \n"
+"jedan domaćin\n"
+" \n"
+"Ovo je najčešći format. Možete navesti ime domaćina kao skraćeno ime koje "
+"razrešivač može da prepozna, potpuno kvalifikovano ime domena, ili IP "
+"adresu.\n"
+" \n"
+"NIS mrežne grupe mogu biti zadate kao @group. Samo se deo grupe sa imenom "
+"domaćina uzima u obzir pri proveri članstva. Prazni delovi sa imenom "
+"domaćina ili oni koji sadrže jednostruku crticu (-) ignorišu se.\n"
+" \n"
+"Imena mašina mogu sadržati džokerske znake * i ?. Pomoću ovoga se izvozni "
+"fajlovi mogu učiniti kompaktnijim; na primer, *.cs.foo.edu poklapa sve "
+"domaćine u cs.foo.edu. Međutim, ovi džokerski znaci ne poklapaju tačke u "
+"imenu domena, tako da navedena šema ne uključuje domoćine poput a.b.cs.foo."
+"edu.\n"
+" \n"
+"Možete takođe izvoziti direktorijume na sve domaćine IP (pod)mreže "
+"istovremeno. Ovo se radi navođenjem para IP adrese i mrežne maske kao adresa/"
+"maska, gde se mrežna maska može navesti u tačkasto-dekadnom formatu, ili kao "
+"neprekidna dužina maske (na primer, i „/255.255.252.0“ i „/22“ prikačeno na "
+"baznu mrežnu adresu, rezultuju istovetnim podmrežama sa 10 bitova "
+"domaćina).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Ako popunite ovo, adresa domaćina biće jedan jedini džoker, što označava "
+"javni pristup.\n"
+"Ovo je isto kao i kada unesete džoker u adresno polje.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Dozvoljava i zahteve za čitanje i za pisanje na ovom NFS volumenu.\n"
+" \n"
+"Podrazumevano je da se zabrane svi zahtevi koji menjaju fajl sistem.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Ako je ova opcija popunjena, ne zahteva se da zahtevi dolaze sa internet "
+"porta manjeg od IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Ako niste sigurno, ostaviti prazno.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Ova opcija zahteva da svi upisi u fajlove budu predati na disk pre nego što "
+"se zahtev završi. Ovo je potrebno za potpunu bezbednost podataka u slučaju "
+"pada servera, ali dovodi do smanjenja performansi.\n"
+" \n"
+"Podrazumevano je da se dozvoli serveru da zapisuje podatke kad god je "
+"spreman.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Ova opcija ima efekta samo ako je i postavljen i sinhro. NFS server će "
+"normalno malo odložiti predaju zahteva za pisanje na disk ako posumnja da "
+"drugi zahtev u vezi pisanja može biti u toku ili uskoro stići. Ovo "
+"dozvoljava da se višestruki zahtevi za pisanjem predaju na disk u jednoj "
+"operaciji, što može poboljšati performanse. Ako NFS server prima uglavnom "
+"male nevezane zahteve, ovakvo ponašanje će u stvari smanjiti performanse, "
+"zbog čega je data opcija „bez p-zastoja“ da bi se isključilo. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Ova opcija je zasnovana na istoimenoj opciji koju daje IRIX NFS. Normalno, "
+"ako server izvozi dva fajl sistema od kojih je jedan montiran na drugom, "
+"klijent će morati da montira oba ta sistema da bi se dobio pristup njima. "
+"Ako montira samo roditeljski, videće prazan direktorijum na mestu gde je "
+"montiran drugi fajl sistem. Taj fajl sistem je „hidden“.\n"
+" \n"
+"Postavljanje opcije „bez skrivanja“ na fajl sistem čini da on ne bude "
+"skriven, i odgovarajuće autorizovani klijent moćiće da se pomeri sa "
+"roditelja na taj fajl sistem bez primećivanja promene.\n"
+" \n"
+"Međutim, neki NFS klijenti se ne nose dobro sa ovom situacijom, na primer, "
+"moguće je da dva fajla u jednom prividnom fajl sistemu imaju isti broj i-"
+"čvora.\n"
+" \n"
+"Opcija „bez skrivanja“ je trenutno efikasna samo na jednodomaćinskim "
+"izvozima. Ne radi pouzdano sa mrežnom grupom, podmrežom, ili džokerskim "
+"izvozima.\n"
+" \n"
+"Ova opcija može biti vrlo korisna u nekim situacijama, ali treba je "
+"koristiti sa dužnom pažnjom, i samo posle potvrde da se klijentski sistem "
+"efikasno nosi sa situacijom.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Ova opcija isključuje proveru podstabla, što ima manje bezbednosne "
+"implikacije, ali može da poboljša pouzdanost u nekim okolnostima.\n"
+" \n"
+"Ako se izveze poddirektorijum fajl sistema, ali ne i ceo fajl sistem, onda "
+"kad kod stigne NFS zahtev, server mora da proveri ne samo da li je fajl kome "
+"se pristupa u odgovarajućem fajl sistemu (što je lako) već i da nije "
+"slučajno u izvezenom stablu (što je teže). Ova provera naziva se "
+"subtree_check.\n"
+" \n"
+"Da bi se ova provera izvršila, server mora da uključi neke informacije o "
+"položaju fajla u „ručku fajla“ koja se daje klijentu. Ovo može izazvati "
+"probleme sa pristupom fajlovima koji su preimenovani pošto ih je klijent "
+"otvorio (iako će u mnogim jednostavnim slučajevima i dalje raditi).\n"
+" \n"
+"Provera podstabla koristi se takođe i da bi se osiguralo da fajlovima unutar "
+"direktorijuma u koje samo administrator ima pristupa može da se pristupi "
+"samo ako je fajl sistem izvezen sa no_root_squash (vidi dole), iako sam fajl "
+"dozvoljava opštiji pristup.\n"
+" \n"
+"Kao opšti savet, fajl sistem korisničkog direktorijuma, koji se obično "
+"izvozi u korenu i može doživeti mnogo preimenovanja fajlova, treba izvesti "
+"sa isključenom proverom podstabla. Fajl sistem koji je uglavnom samo-za-"
+"čitanje, i bar ne doživljava mnogo preimenovanja fajlova (npr. /usr ili /"
+"var) i čiji se poddirektorijumi mogu izvoziti, bi verovatno trebalo da se "
+"izveze sa uključenom proverom podstabla.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Ova opcija govori NFS serveru da ne zahteva autentifikaciju zahteva za "
+"zaključavanjem (tj. zahteva koji koriste protokol NLM). Normalno će NFS "
+"server zahtevati zahtev za zaključavanjem da bi držao kredencijale korisnika "
+"koji ima pristup za čitanje fajla. Sa ovom zastavicom nikakve provere "
+"pristupa neće biti izvršavane.\n"
+" \n"
+"Rane implementacije NFS klijenta nisu slale kredencijale za zahtevima za "
+"zaključavanje, i postoje mnogi današnji NFS klijetni koji su zasnovani na "
+"tim starim implementacijama. Koristite ovu zastavicu ako vidite da možete da "
+"zaključavate samo fajlove koji su vidljivi za svet.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Mapira sve uid-ove i gid-ove na anonimnog korisnika. Korisno za NFS-izvežene "
+"javne FTP direktorijume, direktorijume sa redom vesti, itd. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Isključuje zbijanje korena. Ova opcija je uglavnom korisna za klijente bez "
+"diska.\n"
+" \n"
+"Mapira zahteve uid-a/gid-a 0 na anonimni uid/gid. Ovo se ne odnosi na bilo "
+"koje druge uid-ove koji mogu biti jednako osetljivi, kao što je korisnik "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Ove opcije eksplicitno postavljaju uid i gid "
+"anonimnog naloga. Ova opcija je prvenstveno korisna za PC/NFS klijente, gde "
+"možete želeti da se svi zahtevi čine kao da su od jednog korisnika. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Ovaj modul se može koristiti za omogućavanje deljenja fajlova preko mreže "
-"upotrebom „Mrežnog fajl sistema“ (NFS) ili SMB-a u Konqueror-u. Ovo drugo vam "
-"omogućava da delite vaše fajlove sa računarima pod Windows(R)-om na vašoj "
-"mreži. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Använd säkerhetsnivån användare om du har ett större nätverk och inte "
+"vill låta vem som helst läsa listan över utdelade kataloger och skrivare "
+"utan att logga in. Om du vill köra Samba-servern som primär "
+"domänstyrenhet (PDC) måste du också ange alternativet. \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Varje Samba-användare måste ha motsvarande Unix-användare.\n"
-"Till höger kan du se alla Unix-användare, lagrade i filen passwd och inte "
-"inställda som Samba-användare.\n"
-"Du kan se Samba-användarna till vänster. \n"
-"För att lägga till en ny Samba-användare, klicka helt enkelt på knappen "
-"< Lägg till.\n"
-"De markerade Unix-användarna blir då Samba-användare och\n"
-"tas bort från listan över Unix-användare (men de förblir Unix-användare). \n"
-"För att ta bort en Samba-användare tryck på knappen > Ta bort.\n"
-"De markerade Samba-användarna tas bort från filen smbpasswd,\n"
-"och visas igen till höger, som Unix-användare som inte är Samba-användare. The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Samba-inställningsfilen \"smb.conf\" kunde inte hittas."
+"p>Försäkra dig om att du har installerat samba.\n"
+"\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Share"
-msgstr "&Ta bort utdelad katalog"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Ange plats"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
-msgstr "S&krivare"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "Hämta plats för smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Skrivare"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid " This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Den här modulen kan användas för att aktivera "
+"filutdelning över nätverket med \"Nätverksfilsystemet\" (NFS) eller SMB i "
+"Konqueror. Det senare låter dig dela filer med Windows®-datorer i nätverket."
+" \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Varje Samba-användare måste ha motsvarande Unix-användare.\n"
+"Till höger kan du se alla Unix-användare, lagrade i filen passwd och inte "
+"inställda som Samba-användare.\n"
+"Du kan se Samba-användarna till vänster. \n"
+"För att lägga till en ny Samba-användare, klicka helt enkelt på knappen "
+"< Lägg till.\n"
+"De markerade Unix-användarna blir då Samba-användare och\n"
+"tas bort från listan över Unix-användare (men de förblir Unix-användare)."
+"p>\n"
+" \n"
+"För att ta bort en Samba-användare tryck på knappen > Ta bort.\n"
+"De markerade Samba-användarna tas bort från filen smbpasswd,\n"
+"och visas igen till höger, som Unix-användare som inte är Samba-användare."
+"p>\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Här kan du skriva in värddatornamn eller adress."
-" \n"
-"enstaka värddator\n"
-" \n"
-" Detta är det vanligaste formatet. Du kan antingen ange en värddator med ett "
-"avkortat namn som känns igen av namnupplösningen, det fullständigt "
-"kvalificerade domännamnet eller en IP-adress.\n"
-" \n"
-"NIS-nätgrupper kan anges som @grupp. Bara värddatordelen av varje nätgrupp tas "
-"hänsyn till när medlemskap kontrolleras. Tomma värddatordelar och de som bara "
-"innehåller ett ensamt streck (-) ignoreras.\n"
-" \n"
-" Datornamn kan innehålla jokertecknen * och ?. Det kan användas för att göra "
-"exportfilen kompaktare, till exempel *.cs.xxx.edu matchar alla värddatorer i "
-"domänen cs.xxx.edu. Dock matchar inte jokertecknen punkter i domännamn, så "
-"mönstret ovan omfattar inte värddatorer som a.b.cs.xxx.edu.\n"
-" \n"
-" Du kan också exportera kataloger till alla värddatorer i ett IP-(del)nätverk "
-"samtidigt. Det görs genom att ange paret IP-adress/nätmask, där nätmasken kan "
-"anges på decimalform med punkter, eller som en kontinuerlig masklängd (till "
-"exempel antingen \"/255.255.252.0\" eller \"/22\" tillagt till nätverkets "
-"basadress resulterar i identiska delnätverk med 10-bitars värddator).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Om du markerar det här kommer värddatoradressen vara ett ensamt jokertecken, "
-"som betyder öppen åtkomst.\n"
-"Det är precis samma sak som om du skrev in ett jokertecken i adressfältet.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Tillåt både läs- och skrivbegäran för NFS-volymen.\n"
-" \n"
-"Standardvärdet är att inte tillåta någon begäran som ändrar filsystemet.\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Om alternativet är markerat krävs det inte att en begäran kommer från en "
-"Internetport mindre än IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Om du är osäker lämna det avmarkerat.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Det här alternativet begär att alla skrivningar till filer lagras på disk innan "
-"skrivbegäran avslutas. Det krävs för fullständig datasäkerhet i händelse av en "
-"serverkrasch, men orsakar en prestandaförsämring.\n"
-" \n"
-"Standardvärdet är att låta servern skriva ut data så fort det är klart.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Det här alternativet har bara någon effekt om synkronisering är markerat. "
-"NFS-servern fördröjer normalt en skrivbegäran till disk något om den misstänker "
-"att en annan relaterad skrivbegäran kan pågå eller snart anlända. Det tillåter "
-"att mer än en skrivbegäran kan lagras på disk med en åtgärd, vilket kan "
-"förbättra prestanda. Om en NFS-server mest tar emot små orelaterade "
-"skrivningar, kan beteendet i själva verket minska prestanda, så alternativet "
-"ingen skrivfördröjning är tillgängligt för att stänga av det. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Det här alternativet är baserat på alternativet med samma namn som "
-"tillhandahålls av Irix NFS. Om en server exporterar två filsystem, där ett är "
-"monterat i det andra, måste klienten normalt montera båda filsystemen explicit "
-"för att kunna komma åt dem. Om den bara monterar det överliggande, syns en tom "
-"katalog på platsen där det andra filsystemet är monterat. Filsystemet är "
-"\"dolt\".\n"
-" \n"
-"Att ange alternativet dölj inte för ett filsystem gör att det inte döljs, och "
-"en klient med lämplig behörighet kan gå från det överliggande till det "
-"filsystemet utan att märka bytet.\n"
-" \n"
-"Dock hanterar vissa NFS-klienter inte den här situationen bra, eftersom det "
-"till exempel är möjligt för två filer i det skenbart enda filsystemet att ha "
-"samma inode-nummer.\n"
-" \n"
-"Alternativet dölj inte är för närvarande bara effektivt på export från en "
-"enstaka värddator. Det fungerar inte tillförlitligt med export från nätgrupper, "
-"delnät eller med jokertecken.\n"
-" \n"
-"Alternativet kan vara mycket användbart i vissa fall, men det ska användas med "
-"försiktighet, och bara efter att ha bekräftat att klientsystemet klarar av att "
-"hantera situationen.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Det här alternativet inaktiverar delträdskontroll, vilket har någon liten "
-"påverkan på säkerhet, men kan förbättra tillförlitlighet i vissa fall.\n"
-" \n"
-"För att utföra kontrollen måste servern inkludera viss information om filens "
-"plats i \"filhandtaget\" som skickas till klienten. Det kan orsaka problem med "
-"att komma åt filer som byter namn medan klienten har dem öppna (även om det "
-"fungerar i många enklare fall).\n"
-" \n"
-"Delträdskontroll används också för att försäkra att filer inne i kataloger som "
-"bara systemadministratören kan komma åt bara kan kommas åt om filsystemet "
-"exporteras utan att undertrycka systemadministratören (se nedan), även om "
-"själva filen tillåter en mer generell åtkomst.\n"
-" \n"
-"Som en generell regel, ska ett filsystem med hemkataloger, som normalt "
-"exporteras från roten och kan råka ut för många namnbyten av filer, exporteras "
-"med delträdskontroll inaktiverad. Ett filsystem som i huvudsak är skrivskyddat, "
-"eller åtminstone inte råkar ut för många namnbyten av filer (t ex /usr eller "
-"/var) och där underkataloger kan exporteras, bör troligtvis exporteras med "
-"delträdskontroll aktiverad.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Det här alternativet talar om för NFS-servern att inte begära "
-"behörighetskontroll för en låsningsbegäran (dvs. en begäran som använder "
-"NLM-protokollet). Normalt kräver NFS-servern att en låsningsbegäran har ett "
-"kreditiv för en användare som har läsåtkomst till filen. Med den här flaggan "
-"görs ingen åtkomstkontroll.\n"
-" \n"
-"Tidiga implementeringar av NFS-klienter skickade inte kreditiv med en "
-"låsningsbegäran, och det finns fortfarande många aktuella NFS-klienter som är "
-"baserade på de gamla implementeringarna. Använd flaggan om du märker att du "
-"bara kan låsa filer som kan läsas av vem som helst.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Avbilda alla användar-id och grupp-id på den anonyma användaren. Användbart för "
-"NFS-exporterade öppna FTP-kataloger, kataloger för lagring av "
-"diskussionsgrupper, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Stäng av undertryckning av systemadministratören. Alternativet är i huvudsak "
-"användbart för klienter utan disk.\n"
-" \n"
-"Avbilda en begäran från användar- och grupp-id 0 till anonymt användar- och "
-"grupp-id. Observera att detta inte gäller några andra användar-id som kan vara "
-"lika känsliga, som användaren bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Dessa alternativ anger explicit användar-id och grupp-id för det anonyma "
-"kontot. Alternativet är i huvudsak användbart för PC/NFS-klienter, där du kan "
-"vilja att varje begäran verkar komma från en användare. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Använd säkerhetsnivån användare om du har ett större nätverk och inte "
-"vill låta vem som helst läsa listan över utdelade kataloger och skrivare utan "
-"att logga in."
-" Om du vill köra Samba-servern som primär domänstyrenhet "
-"(PDC) måste du också ange alternativet. The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Samba-inställningsfilen \"smb.conf\" kunde inte hittas. \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Här kan du skriva in värddatornamn eller adress. \n"
+"enstaka värddator\n"
+" \n"
+" Detta är det vanligaste formatet. Du kan antingen ange en värddator med ett "
+"avkortat namn som känns igen av namnupplösningen, det fullständigt "
+"kvalificerade domännamnet eller en IP-adress.\n"
+" \n"
+"NIS-nätgrupper kan anges som @grupp. Bara värddatordelen av varje nätgrupp "
+"tas hänsyn till när medlemskap kontrolleras. Tomma värddatordelar och de som "
+"bara innehåller ett ensamt streck (-) ignoreras.\n"
+" \n"
+" Datornamn kan innehålla jokertecknen * och ?. Det kan användas för att göra "
+"exportfilen kompaktare, till exempel *.cs.xxx.edu matchar alla värddatorer i "
+"domänen cs.xxx.edu. Dock matchar inte jokertecknen punkter i domännamn, så "
+"mönstret ovan omfattar inte värddatorer som a.b.cs.xxx.edu.\n"
+" \n"
+" Du kan också exportera kataloger till alla värddatorer i ett IP-"
+"(del)nätverk samtidigt. Det görs genom att ange paret IP-adress/nätmask, där "
+"nätmasken kan anges på decimalform med punkter, eller som en kontinuerlig "
+"masklängd (till exempel antingen \"/255.255.252.0\" eller \"/22\" tillagt "
+"till nätverkets basadress resulterar i identiska delnätverk med 10-bitars "
+"värddator).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Om du markerar det här kommer värddatoradressen vara ett ensamt jokertecken, "
+"som betyder öppen åtkomst.\n"
+"Det är precis samma sak som om du skrev in ett jokertecken i adressfältet.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Tillåt både läs- och skrivbegäran för NFS-volymen.\n"
+" \n"
+"Standardvärdet är att inte tillåta någon begäran som ändrar filsystemet.\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Om alternativet är markerat krävs det inte att en begäran kommer från en "
+"Internetport mindre än IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Om du är osäker lämna det avmarkerat.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Det här alternativet begär att alla skrivningar till filer lagras på disk "
+"innan skrivbegäran avslutas. Det krävs för fullständig datasäkerhet i "
+"händelse av en serverkrasch, men orsakar en prestandaförsämring.\n"
+" \n"
+"Standardvärdet är att låta servern skriva ut data så fort det är klart.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Det här alternativet har bara någon effekt om synkronisering är markerat. "
+"NFS-servern fördröjer normalt en skrivbegäran till disk något om den "
+"misstänker att en annan relaterad skrivbegäran kan pågå eller snart anlända. "
+"Det tillåter att mer än en skrivbegäran kan lagras på disk med en åtgärd, "
+"vilket kan förbättra prestanda. Om en NFS-server mest tar emot små "
+"orelaterade skrivningar, kan beteendet i själva verket minska prestanda, så "
+"alternativet ingen skrivfördröjning är tillgängligt för att stänga av det."
+"p>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
-msgid "Error while opening file"
-msgstr "Fel när fil skulle öppnas"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "No &hide"
+msgstr "&Dölj inte"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
-msgid "Joining the domain %1 failed."
-msgstr "Misslyckades gå med i domänen %1."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No hide\n"
+" \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Det här alternativet är baserat på alternativet med samma namn som "
+"tillhandahålls av Irix NFS. Om en server exporterar två filsystem, där ett "
+"är monterat i det andra, måste klienten normalt montera båda filsystemen "
+"explicit för att kunna komma åt dem. Om den bara monterar det överliggande, "
+"syns en tom katalog på platsen där det andra filsystemet är monterat. "
+"Filsystemet är \"dolt\".\n"
+" \n"
+"Att ange alternativet dölj inte för ett filsystem gör att det inte döljs, "
+"och en klient med lämplig behörighet kan gå från det överliggande till det "
+"filsystemet utan att märka bytet.\n"
+" \n"
+"Dock hanterar vissa NFS-klienter inte den här situationen bra, eftersom det "
+"till exempel är möjligt för två filer i det skenbart enda filsystemet att ha "
+"samma inode-nummer.\n"
+" \n"
+"Alternativet dölj inte är för närvarande bara effektivt på export från en "
+"enstaka värddator. Det fungerar inte tillförlitligt med export från "
+"nätgrupper, delnät eller med jokertecken.\n"
+" \n"
+"Alternativet kan vara mycket användbart i vissa fall, men det ska användas "
+"med försiktighet, och bara efter att ha bekräftat att klientsystemet klarar "
+"av att hantera situationen.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Det här alternativet inaktiverar delträdskontroll, vilket har någon liten "
+"påverkan på säkerhet, men kan förbättra tillförlitlighet i vissa fall.\n"
+" \n"
+"För att utföra kontrollen måste servern inkludera viss information om filens "
+"plats i \"filhandtaget\" som skickas till klienten. Det kan orsaka problem "
+"med att komma åt filer som byter namn medan klienten har dem öppna (även om "
+"det fungerar i många enklare fall).\n"
+" \n"
+"Delträdskontroll används också för att försäkra att filer inne i kataloger "
+"som bara systemadministratören kan komma åt bara kan kommas åt om "
+"filsystemet exporteras utan att undertrycka systemadministratören (se "
+"nedan), även om själva filen tillåter en mer generell åtkomst.\n"
+" \n"
+"Som en generell regel, ska ett filsystem med hemkataloger, som normalt "
+"exporteras från roten och kan råka ut för många namnbyten av filer, "
+"exporteras med delträdskontroll inaktiverad. Ett filsystem som i huvudsak är "
+"skrivskyddat, eller åtminstone inte råkar ut för många namnbyten av filer (t "
+"ex /usr eller /var) och där underkataloger kan exporteras, bör troligtvis "
+"exporteras med delträdskontroll aktiverad.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Det här alternativet talar om för NFS-servern att inte begära "
+"behörighetskontroll för en låsningsbegäran (dvs. en begäran som använder NLM-"
+"protokollet). Normalt kräver NFS-servern att en låsningsbegäran har ett "
+"kreditiv för en användare som har läsåtkomst till filen. Med den här flaggan "
+"görs ingen åtkomstkontroll.\n"
+" \n"
+"Tidiga implementeringar av NFS-klienter skickade inte kreditiv med en "
+"låsningsbegäran, och det finns fortfarande många aktuella NFS-klienter som "
+"är baserade på de gamla implementeringarna. Använd flaggan om du märker att "
+"du bara kan låsa filer som kan läsas av vem som helst.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Avbilda alla användar-id och grupp-id på den anonyma användaren. Användbart "
+"för NFS-exporterade öppna FTP-kataloger, kataloger för lagring av "
+"diskussionsgrupper, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Stäng av undertryckning av systemadministratören. Alternativet är i huvudsak "
+"användbart för klienter utan disk.\n"
+" \n"
+"Avbilda en begäran från användar- och grupp-id 0 till anonymt användar- och "
+"grupp-id. Observera att detta inte gäller några andra användar-id som kan "
+"vara lika känsliga, som användaren bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Dessa alternativ anger explicit "
+"användar-id och grupp-id för det anonyma kontot. Alternativet är i huvudsak "
+"användbart för PC/NFS-klienter, där du kan vilja att varje begäran verkar "
+"komma från en användare. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Den här modulen kan användas för att aktivera filutdelning över nätverket "
-"med \"Nätverksfilsystemet\" (NFS) eller SMB i Konqueror. Det senare låter dig "
-"dela filer med Windows®-datorer i nätverket. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&பட்டியல் எழுது:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&பட்டியலை படி:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பு'smb.conf'இல்லை; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"இங்கே நீங்கள் தொகுதியின் பெயர் அல்லது முகவரியை உள்ளிடலாம்."
-" \n"
-"ஒரு தொகுதி\n"
-" \n"
-"இது பொதுவான வடிவம். ஒரு தொகுதியை பிரிப்பானால் கண்டுபிடிக்கக்கூடிய சுருக்கப்பட்ட "
-"பெயரால் குறிப்பிடலாம், முழுதாக தரமான பெயர், அல்லது ஒரு IP முகவரி.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638
+#, no-c-format
+msgid "root pree&xec close"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663
+#, no-c-format
+msgid "Pos&texec:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674
+#, no-c-format
+msgid "Root pr&eexec:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685
+#, no-c-format
+msgid "P&reexec:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "பெயரிடப்படாத"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; சாம்பா வடிவமைப்பு கோப்பு'smb.conf'இல்லை; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"இங்கே நீங்கள் தொகுதியின் பெயர் அல்லது முகவரியை உள்ளிடலாம். \n"
+"ஒரு தொகுதி\n"
+" \n"
+"இது பொதுவான வடிவம். ஒரு தொகுதியை பிரிப்பானால் கண்டுபிடிக்கக்கூடிய சுருக்கப்பட்ட "
+"பெயரால் குறிப்பிடலாம், முழுதாக தரமான பெயர், அல்லது ஒரு IP முகவரி.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Сатҳи бехатарии корванд-ро истифода баред, агар шабакаи калонтар "
+"дошта бошед ва агар нахоҳед, ки каси дигар рӯйхати феҳристҳо ва чопгаронро "
+"бе ворид хонад. Агар хидматрасони Samba-ро ҳамчун Идоракунандаи Домени "
+"Ибтидоӣ (PDC) иҷро кардан хоҳед, ин хосиятро барпо созед."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Рӯйхати &Навиштан:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Сатҳи бехатарии хидматрасон-ро истифода баред, агар шабакаи калон "
+"дошта бошед ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, "
+"ба воситаи гузаронидани он ба дигар хидматрасони SMB ба монанди NT box."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "Рӯйхати &хондан:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"Сатҳи бехатарии домен-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта "
+"бошед ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба "
+"воситаи гузаронидани он ба Windows NT Primary ё Идоракунандаи Домени "
+"Захиракунӣ."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding Unix user.\n"
-"On the right you can see all Unix users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected Unix users will then become Samba users and will\n"
-"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n"
-" \n"
-"To remove a Samba users press the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n"
-"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Файли батанзимдарории SAMBA 'smb.conf' пайдо нагардид;"
+"p>боварӣ ҳосил намоед, ки SAMBA кор гузошта шудааст.\n"
+"\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Share"
-msgstr "&Хориҷкунии Сарчашмаҳои Муштарак"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Мавқеъиятро Муайян Кунед"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
-msgstr "&Чопгарон"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "Мавқеъияти smb.conf-ро Гиред"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Чопгар"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid " This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Ин модул барои даргиронидани "
+"муштаракгардонии файл дар шабака бо истифодабарии \"Системаи Файлии Шабака"
+"\" (NFS) ё SMB дар Konqueror кор фармуда мешавад. Охирон барои муштарак "
+"гардонидани файлҳои шумо бо компютерҳои Windows(R) дар шабакаи шумо, шуморо "
+"фаъол мегардонад. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Every Samba user must have a corresponding Unix user.\n"
+"On the right you can see all Unix users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected Unix users will then become Samba users and will\n"
+"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n"
+" \n"
+"To remove a Samba users press the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n"
+"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Дар ин ҷо шумо номи соҳиб ё суроғаро ворид карда метавонед."
-" \n"
-"соҳиби ягона\n"
-" \n"
-" Ин шаклбандии аз ҳама оммавӣ аст. Шумо онро ҳам бо номи кӯтоҳи аз тарафи "
-"ҳалкунанда шинохташаванда, ҳам бо номи пурраи домен ё IP суроға таъин карда "
-"метавонед.\n"
-" \n"
-" Гурӯҳҳои шабакавии NIS ҳамчун @group гирифта мешаванд. Танҳо қисми соҳибии ҳар "
-"аъзои гурӯҳи шабакавӣ барои аъзогӣ дида баромада мешаванд. Қисмҳои холии соҳиб "
-"ё онҳое, ки дар таркиби худ тире (-) доранд, рад карда мешаванд.\n"
-" \n"
-" Номҳои мошин дар таркиби худ аломатҳои корти озоди * ва ? дошта метавонанд. Ин "
-"барои бештар фишурда намудани файлҳои содиротӣ лозиманд; масалан, *.cs.foo.edu "
-"ба ҳамаи соҳибҳо дар домениcs.foo.edu мутобиқат мекунад. Лекин, ин аломатҳои "
-"корти озод ба нуқтаҳо дар номи доменҳо мувофиқат намекунанд, ҳамин тавр намунаи "
-"дар боло буда соҳибҳоро ба монанди a.b.cs.foo.edu-ро надоранд.\n"
-" \n"
-" Инчунин шумо феҳристҳоро ба ҳамаи соҳибҳо дар IP (зер-) шабакаи ҳамзамон содир "
-"карда метавонед. Ин бо роҳи таъинсозии IP суроға ва ҷуфти ниқобишабака ҳамчун "
-"суроға/ниқоби шабака иҷро мегардад, ки дар он ниқоби шабака дар шаклбандии "
-"даҳии бо нуқта ҷудошуда ё дарозии ниқоби давомнок (масалан, ё `/255.255.252.0' "
-"ё `/22' вобаста ба ҳосили суроғаи дар асоси шабака дар зершабакаи шабеҳ бо "
-"соҳибҳои 10 бита).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Агар инро қайд кунед, суроғаи соҳиб корти озоди якка мегардад, ки маънои "
-"дастрасии оммавиро дорад.\n"
-"Ин монанди он аст, ки агар шумо корти озодро дар майдони суроға ворид кунед.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Ҳам дархости хондан ва ҳам навиштанро дар ин қиммати NFS иҷозат диҳед.\n"
-" \n"
-"Бо нобаёнӣ - ин рад намудани иҷозати ҳар гуна дархосте, ки системаи файлиро "
-"иваз менамояд\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Агар ин хосият интихоб гардад, маслиҳат дода намешавад, ки ба ғайр аз даргоҳи "
-"интернетии IPPORT_RESERVED (1024) дархостҳо ташкил шаванд.\n"
-" \n"
-"Агар хатарнок бошад, бе қайд гузоред.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Ин хосият талаб мекунад, ки ҳамаи файлҳои навишта ба диск пеш аз он, ки "
-"дархости навиштан иҷро гардад, гирифтор шаванд. Ин барои иҷроиши бехатарии "
-"додаҳо баҳри пешгирии шикасти хидматрасон талаб мешавад, лекин посухи намоишро "
-"ба худ бармегардонад.\n"
-" \n"
-"Бо нобаёнӣ ин иҷозат додан ба хидматрасон барои навишта баровардани додаҳо ҳар "
-"оина, ки он тайёр аст.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Нақшабандии ҳамаи uids ва gids ба корванди номаълум. Барои феҳристҳои FTP "
-"оммавии содиршавандаи NFS феҳристҳои гардандаи ахборот фоиданок аст. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Пахшнакардани решаро хомӯш созед. Ин хосият барои корвандони бедиск фоидаовар "
-"аст.\n"
-" \n"
-"Нақшабанди аз uid/gid 0 ба uid/gid-и ношинос дархост мекунад. Дар хотир доред, "
-"ки ин дигар uid -ҳоро, ки ҳассосияти баробар доранд иҷозат намедиҳад.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Ин хосият ба uid ва gid ҳисоби номаълум мебахшад. Ин хосият барои мизоҷони "
-"PC/NFS фоиданок аст, ки шумо метавонед пайдо гардидани ҳамаи дархостҳоро аз "
-"яккорванд, хоҳед. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Сатҳи бехатарии корванд-ро истифода баред, агар шабакаи калонтар дошта "
-"бошед ва агар нахоҳед, ки каси дигар рӯйхати феҳристҳо ва чопгаронро бе ворид "
-"хонад."
-" Агар хидматрасони Samba-ро ҳамчун Идоракунандаи Домени Ибтидоӣ "
-"(PDC) иҷро кардан хоҳед, ин хосиятро барпо созед."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595
+#, no-c-format
+msgid "Vfs o&ptions:"
+msgstr "Vfs &хосиятҳо:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Сатҳи бехатарии хидматрасон-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта "
-"бошед ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба воситаи "
-"гузаронидани он ба дигар хидматрасони SMB ба монанди NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630
+#, no-c-format
+msgid "preexec c&lose"
+msgstr "preexec &хомӯш аст"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Сатҳи бехатарии домен-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта бошед "
-"ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба воситаи "
-"гузаронидани он ба Windows NT Primary ё Идоракунандаи Домени Захиракунӣ."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638
+#, no-c-format
+msgid "root pree&xec close"
+msgstr "pree&xec-и реша хомӯш шудааст"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
-"Сатҳи бехатарии ADS-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта бошед. "
-"Хидматрасони samba ҳамчун аъзои домен дар соҳаи ADS амал хоҳад кард."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663
+#, no-c-format
+msgid "Pos&texec:"
+msgstr "Pos&texec:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Беном"
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674
+#, no-c-format
+msgid "Root pr&eexec:"
+msgstr "Реша pr&eexec:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; Файли батанзимдарории SAMBA 'smb.conf' пайдо нагардид; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"Дар ин ҷо шумо номи соҳиб ё суроғаро ворид карда метавонед. \n"
+"соҳиби ягона\n"
+" \n"
+" Ин шаклбандии аз ҳама оммавӣ аст. Шумо онро ҳам бо номи кӯтоҳи аз тарафи "
+"ҳалкунанда шинохташаванда, ҳам бо номи пурраи домен ё IP суроға таъин карда "
+"метавонед.\n"
+" \n"
+" Гурӯҳҳои шабакавии NIS ҳамчун @group гирифта мешаванд. Танҳо қисми соҳибии "
+"ҳар аъзои гурӯҳи шабакавӣ барои аъзогӣ дида баромада мешаванд. Қисмҳои холии "
+"соҳиб ё онҳое, ки дар таркиби худ тире (-) доранд, рад карда мешаванд.\n"
+" \n"
+" Номҳои мошин дар таркиби худ аломатҳои корти озоди * ва ? дошта метавонанд. "
+"Ин барои бештар фишурда намудани файлҳои содиротӣ лозиманд; масалан, *.cs."
+"foo.edu ба ҳамаи соҳибҳо дар домениcs.foo.edu мутобиқат мекунад. Лекин, ин "
+"аломатҳои корти озод ба нуқтаҳо дар номи доменҳо мувофиқат намекунанд, ҳамин "
+"тавр намунаи дар боло буда соҳибҳоро ба монанди a.b.cs.foo.edu-ро надоранд.\n"
+" \n"
+" Инчунин шумо феҳристҳоро ба ҳамаи соҳибҳо дар IP (зер-) шабакаи ҳамзамон "
+"содир карда метавонед. Ин бо роҳи таъинсозии IP суроға ва ҷуфти ниқобишабака "
+"ҳамчун суроға/ниқоби шабака иҷро мегардад, ки дар он ниқоби шабака дар "
+"шаклбандии даҳии бо нуқта ҷудошуда ё дарозии ниқоби давомнок (масалан, ё "
+"`/255.255.252.0' ё `/22' вобаста ба ҳосили суроғаи дар асоси шабака дар "
+"зершабакаи шабеҳ бо соҳибҳои 10 бита).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Агар инро қайд кунед, суроғаи соҳиб корти озоди якка мегардад, ки маънои "
+"дастрасии оммавиро дорад.\n"
+"Ин монанди он аст, ки агар шумо корти озодро дар майдони суроға ворид "
+"кунед.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Ҳам дархости хондан ва ҳам навиштанро дар ин қиммати NFS иҷозат диҳед.\n"
+" \n"
+"Бо нобаёнӣ - ин рад намудани иҷозати ҳар гуна дархосте, ки системаи файлиро "
+"иваз менамояд\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Агар ин хосият интихоб гардад, маслиҳат дода намешавад, ки ба ғайр аз "
+"даргоҳи интернетии IPPORT_RESERVED (1024) дархостҳо ташкил шаванд.\n"
+" \n"
+"Агар хатарнок бошад, бе қайд гузоред.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Ин хосият талаб мекунад, ки ҳамаи файлҳои навишта ба диск пеш аз он, ки "
+"дархости навиштан иҷро гардад, гирифтор шаванд. Ин барои иҷроиши бехатарии "
+"додаҳо баҳри пешгирии шикасти хидматрасон талаб мешавад, лекин посухи "
+"намоишро ба худ бармегардонад.\n"
+" \n"
+"Бо нобаёнӣ ин иҷозат додан ба хидматрасон барои навишта баровардани додаҳо "
+"ҳар оина, ки он тайёр аст.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Нақшабандии ҳамаи uids ва gids ба корванди номаълум. Барои феҳристҳои FTP "
+"оммавии содиршавандаи NFS феҳристҳои гардандаи ахборот фоиданок аст. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Пахшнакардани решаро хомӯш созед. Ин хосият барои корвандони бедиск "
+"фоидаовар аст.\n"
+" \n"
+"Нақшабанди аз uid/gid 0 ба uid/gid-и ношинос дархост мекунад. Дар хотир "
+"доред, ки ин дигар uid -ҳоро, ки ҳассосияти баробар доранд иҷозат "
+"намедиҳад.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Ин хосият ба uid ва gid ҳисоби номаълум "
+"мебахшад. Ин хосият барои мизоҷони PC/NFS фоиданок аст, ки шумо метавонед "
+"пайдо гардидани ҳамаи дархостҳоро аз яккорванд, хоҳед. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Ин модул барои даргиронидани муштаракгардонии файл дар шабака бо "
-"истифодабарии \"Системаи Файлии Шабака\" (NFS) ё SMB дар Konqueror кор фармуда "
-"мешавад. Охирон барои муштарак гардонидани файлҳои шумо бо компютерҳои "
-"Windows(R) дар шабакаи шумо, шуморо фаъол мегардонад. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "&Yazma listesi:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "&Okuma listesi:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; SAMBA yapılandırma dosyası olan 'smb.conf' bulunmamadı;"
+"p>SAMBA'nın kurulu olduğundan emin olunuz.\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazıcı"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Konum Belirt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "Edit Defau<s"
-msgstr "Varsayılanları Düzen&le"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "smb.conf Konumunu Al"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "Add Ne&w Printer"
-msgstr "Ye&ni Yazıcı Ekle"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid " This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Eğer bunu seçerseniz, bilgisayar adresi, bütün bilgisayarlarin erişebileceği "
-"anlamına gelen tek bir karakter olacak.\n"
-"Bu, aynı karakteri adres satırına sizin yazmanızla aynı şey.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Bu NFS bölümü üzerinde hem okuma hem de yazma isteklerine izin ver.\n"
-" \n"
-"Öntanımlısı dosya sisteminde değişikliğe neden olacak herhangi bir isteğe izin "
-"vermemektir\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Eğer bu seçenek seçili ise, gelen isteklerin internet port numaralarının "
-"IPPORT_RESERVED (1024)'ten daha küçük olması gerekliliği aranmaz.\n"
-" \n"
-"Eğer emin değilseniz seçisiz bırakın.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Bu seçenek, bütün yazma isteklerinin, isteklerin tamamlanmasını beklemeden "
-"diske yazılmasını söyler. Bu, bir sunucu arızası durumunda verinin tam "
-"güvenliğini beraberinde getirirken verimi düşürür.\n"
-" \n"
-"Öntanımlısı sunucunun hazır olduğunda veriyi yazmasına izin vermektir.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Bu seçenek sadece sync seçeneği aktifleştirilmişse etkili olur. NFS sunucusu "
-"bir yazma isteğini, eğer bir başka ilişkili yazma isteğinin işlenmekte "
-"olduğundan ya da kısa bir zaman sonra ulaşacağındna şüphelenirse bekletir. Bu "
-"da birden fazla yazma isteğinin tek bir seferde diske yazılmasını sağlar ve "
-"verimi arttırır. Eğer NFS sunucusu küçük ve diğerleri ile ilişkisiz istekler "
-"alırsa bu yaklaşım verimi düşürebilir, wdelay yok özelliği bunu kapatabilmeye "
-"olanak sağlar. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Bu seçenek yine bu isimle IRIX NFS'te bulunan seçenek ile aynı işlevi sunar. "
-"Eğer bir sunucu birisi diğer üzerine bağlanan iki dosya sistemini sunuyorsa, "
-"istemci normal olarak doğru erişim için ikisini birden bağlamalıdır. Sadece ana "
-"dosya sistemini bağlarsa diğer dosya sisteminin bağlı olması gereken yerde boş "
-"bir dizin görür. Bu dosya sistemi \"gizli\"dir.\n"
-" \n"
-"Bir dosya sistemi için gizleme yok seçeneğinin seçilmesi onun gizli olmamasını "
-"sağlar ve hak sahibi istemci ana dosya sisteminden buraya herhangi bir "
-"değişiklik farketmeden geçebilir.\n"
-" \n"
-"Bununla beraber bazı NFS istemcileri bu durumu yeterince iyi başaramamaktadır, "
-"örneğin tek bir dosya sistemi gibi görünen kısımda aynı inode numarasına sahip "
-"iki dosya görünebilmektedir.\n"
-" \n"
-"Gizleme yok seçeneği şu an için sadece tek bilgisayar paylaşımları için "
-"etkilidir. Netgroup, subnet ya da düzenli ifadeler yoluyla yapılmış paylaşımlar "
-"ile güvenilir şekilde çalışmamaktadır.\n"
-" \n"
-"Bu seçenek kimi durumlarda çok kullanışlı olabilir, fakat dikkatli bir şekilde "
-"kullanılmalıdır ve istemci sisteminin bu özelliği doğru şekilde "
-"kullanabidiğinden emin olunmalıdır.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Bu seçenek bazı ufak güvenlik problemlerine yol açan fakat güvenilirliği kimi "
-"durumlar için güçlendiren subtree kontrolünü etkisiz kılar.\n"
-" \n"
-"Eğer bir dosya sisteminin tamamı yerine bazı alt dizinleri paylaşılmışsa, bir "
-"NFS isteği geldiğinde sunucu hem isteğin geldiği dosyanın gerçekten paylaşılmış "
-"dosya sistemi üzerinde olduğunu hem de paylaşılan ağaç içerisinde olduğunu "
-"kontrol etmelidir. Ağaç hiyerarşisinin paylaşılan kısmında olup olmadığının "
-"kontrolüne subtree_check adı verilir.\n"
-" \n"
-"Bu kontrolün yapılabilmesi için sunucu istemciye gönderdiği \"filehandle\" "
-"içerisine dosyanın bulunduğu yer ile ilgili bilgiler eklemelidir. Bu, istemci "
-"tarafında ismi değişmiş olan dosyalara erişimde sorunlar çıkmasına neden "
-"olabilir (öte yandan bir çok basit koşul için hala çalışmaktadır).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "All U&nspecified Users"
+msgstr "Tüm Belirtilmemiş Kulla&nıcılar"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "İzin ver"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
+msgstr "Bel&irtilmiş Kullanıcılar"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Erişim Hakları"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "İsimsiz"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "A&dd User..."
+msgstr "Kullanıcı Ek&le..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; SAMBA yapılandırma dosyası olan 'smb.conf' bulunmamadı; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Eğer bunu seçerseniz, bilgisayar adresi, bütün bilgisayarlarin erişebileceği "
+"anlamına gelen tek bir karakter olacak.\n"
+"Bu, aynı karakteri adres satırına sizin yazmanızla aynı şey.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Bu NFS bölümü üzerinde hem okuma hem de yazma isteklerine izin ver.\n"
+" \n"
+"Öntanımlısı dosya sisteminde değişikliğe neden olacak herhangi bir isteğe "
+"izin vermemektir\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Eğer bu seçenek seçili ise, gelen isteklerin internet port numaralarının "
+"IPPORT_RESERVED (1024)'ten daha küçük olması gerekliliği aranmaz.\n"
+" \n"
+"Eğer emin değilseniz seçisiz bırakın.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Bu seçenek, bütün yazma isteklerinin, isteklerin tamamlanmasını beklemeden "
+"diske yazılmasını söyler. Bu, bir sunucu arızası durumunda verinin tam "
+"güvenliğini beraberinde getirirken verimi düşürür.\n"
+" \n"
+"Öntanımlısı sunucunun hazır olduğunda veriyi yazmasına izin vermektir.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Bu seçenek sadece sync seçeneği aktifleştirilmişse etkili olur. NFS sunucusu "
+"bir yazma isteğini, eğer bir başka ilişkili yazma isteğinin işlenmekte "
+"olduğundan ya da kısa bir zaman sonra ulaşacağındna şüphelenirse bekletir. "
+"Bu da birden fazla yazma isteğinin tek bir seferde diske yazılmasını sağlar "
+"ve verimi arttırır. Eğer NFS sunucusu küçük ve diğerleri ile ilişkisiz "
+"istekler alırsa bu yaklaşım verimi düşürebilir, wdelay yok özelliği bunu "
+"kapatabilmeye olanak sağlar. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Bu seçenek yine bu isimle IRIX NFS'te bulunan seçenek ile aynı işlevi sunar. "
+"Eğer bir sunucu birisi diğer üzerine bağlanan iki dosya sistemini sunuyorsa, "
+"istemci normal olarak doğru erişim için ikisini birden bağlamalıdır. Sadece "
+"ana dosya sistemini bağlarsa diğer dosya sisteminin bağlı olması gereken "
+"yerde boş bir dizin görür. Bu dosya sistemi \"gizli\"dir.\n"
+" \n"
+"Bir dosya sistemi için gizleme yok seçeneğinin seçilmesi onun gizli "
+"olmamasını sağlar ve hak sahibi istemci ana dosya sisteminden buraya "
+"herhangi bir değişiklik farketmeden geçebilir.\n"
+" \n"
+"Bununla beraber bazı NFS istemcileri bu durumu yeterince iyi "
+"başaramamaktadır, örneğin tek bir dosya sistemi gibi görünen kısımda aynı "
+"inode numarasına sahip iki dosya görünebilmektedir.\n"
+" \n"
+"Gizleme yok seçeneği şu an için sadece tek bilgisayar paylaşımları için "
+"etkilidir. Netgroup, subnet ya da düzenli ifadeler yoluyla yapılmış "
+"paylaşımlar ile güvenilir şekilde çalışmamaktadır.\n"
+" \n"
+"Bu seçenek kimi durumlarda çok kullanışlı olabilir, fakat dikkatli bir "
+"şekilde kullanılmalıdır ve istemci sisteminin bu özelliği doğru şekilde "
+"kullanabidiğinden emin olunmalıdır.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Bu seçenek bazı ufak güvenlik problemlerine yol açan fakat güvenilirliği "
+"kimi durumlar için güçlendiren subtree kontrolünü etkisiz kılar.\n"
+" \n"
+"Eğer bir dosya sisteminin tamamı yerine bazı alt dizinleri paylaşılmışsa, "
+"bir NFS isteği geldiğinde sunucu hem isteğin geldiği dosyanın gerçekten "
+"paylaşılmış dosya sistemi üzerinde olduğunu hem de paylaşılan ağaç "
+"içerisinde olduğunu kontrol etmelidir. Ağaç hiyerarşisinin paylaşılan "
+"kısmında olup olmadığının kontrolüne subtree_check adı verilir.\n"
+" \n"
+"Bu kontrolün yapılabilmesi için sunucu istemciye gönderdiği \"filehandle\" "
+"içerisine dosyanın bulunduğu yer ile ilgili bilgiler eklemelidir. Bu, "
+"istemci tarafında ismi değişmiş olan dosyalara erişimde sorunlar çıkmasına "
+"neden olabilir (öte yandan bir çok basit koşul için hala çalışmaktadır).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"Вживайте рівень безпеки user, якщо ви маєте велику мережу і ви не "
+"хочете дозволяти будь-кому без входу читати список спільних каталогів і "
+"принтерів. Якщо ви хочете вживати ваш сервер Samba як головний "
+"контролер домену (PDC) ви мусите встановити цей параметр."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "З правами &читання (список):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"Вживайте рівень безпеки server, якщо ви маєте велику мережу і сервер "
+"samba мусить перевіряти користувачів/паролі відсилаючи їх до іншого сервера "
+"SMB, наприклад коробки NT."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" \n"
-"Кожний користувач Samba повинен мати відповідного користувача Unix.\n"
-"Праворуч можна бачити всіх користувачів Unix, які зберігаються в файлі passwd, "
-"і які не налаштовані як користувачі Samba.\n"
-"Ліворуч можна бачити користувачів Samba.\n"
-" \n"
-"Щоб додати нових користувачів Samba, просто натисніть кнопку "
-"< Додати.\n"
-"Тоді вибрані користувачі Unix стануть користувачами Samba і будуть\n"
-"видалені зі списку користувачів Unix (але вони залишатимуться користувачами "
-"Unix).\n"
-" \n"
-"Щоб видалити користувачів Samba, натисніть кнопку > Видалити.\n"
-"Тоді вибрані користувачі Samba будуть видалені з файла smbpasswd,\n"
-"і з'являться з правого боку, так як і користувачі Unix, які не являються "
-"користувачами Samba.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; Файл конфігурації SAMBA \"smb.conf\" не знайдено;"
+"p>переконайтесь, що SAMBA встановлена.\n"
+"\n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Вказати адресу"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "Edit Defau<s"
-msgstr "Змінити &типові параметри"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "Отримати адресу smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "Add Ne&w Printer"
-msgstr "Додати но&вий принтер"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid " This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. Можна скористатись цим модулем, щоб "
+"ввімкнути в Konqueror спільний доступ до файлів через \"Мережеву Файлову "
+"Систему\" (NFS) або через SMB. Остання дозволяє спільний доступ до файлів з "
+"комп'ютерами Windows(R), які знаходяться у вашій мережі. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
+"Кожний користувач Samba повинен мати відповідного користувача Unix.\n"
+"Праворуч можна бачити всіх користувачів Unix, які зберігаються в файлі "
+"passwd, і які не налаштовані як користувачі Samba.\n"
+"Ліворуч можна бачити користувачів Samba.\n"
+" \n"
+"Щоб додати нових користувачів Samba, просто натисніть кнопку < "
+"Додати.\n"
+"Тоді вибрані користувачі Unix стануть користувачами Samba і будуть\n"
+"видалені зі списку користувачів Unix (але вони залишатимуться користувачами "
+"Unix).\n"
+" \n"
+"Щоб видалити користувачів Samba, натисніть кнопку > Видалити.\n"
+"Тоді вибрані користувачі Samba будуть видалені з файла smbpasswd,\n"
+"і з'являться з правого боку, так як і користувачі Unix, які не являються "
+"користувачами Samba.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"Сюди можна ввести назву вузла або адресу."
-" \n"
-"один вузол\n"
-" \n"
-" Це найбільш вживаний формат. Вузол можна вказати за допомогою або абревіатури "
-"назви, яка розпізнається визначником, або повної назви домену, або адреси IP.\n"
-" \n"
-" Мережеві групи NIS можуть бути вказані як @група. Для перевірки членства "
-"кожної мережевої групи використовуватиметься тільки частина, що відноситься до "
-"вузла. Якщо ці частини порожні або містять одну риску (-), вони ігноруються.\n"
-" \n"
-" Назви вузлів можуть містити шаблони заміни * і ?. Це можна вживати, щоб "
-"зробити файл експорту компактнішими, наприклад, *.cs.foo.edu збігається з усіма "
-"вузлами в домені cs.foo.edu. Однак ці шаблони заміни не збігаються з крапками в "
-"назві домену, тому приклад шаблону, приведений вище, не збігається з "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" Можна також одночасно експортувати каталоги до всіх вузлів у (під-)мережі IP. "
-"Для цього потрібно вказати адресу IP і маску мережі як пару адреса/маска, де "
-"маска мережі може бути вказана у форматі цифр з крапками або як діапазон "
-"довжини маски (напр., і \"/255.255.252.0\", і \"/22\" додані до базової адреси "
-"мережі призводять до отримання ідентичних підмереж з 10 бітами для вузла).\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"Якщо ввімкнути цей параметр, шаблон заміни буде адресою вузла, а це означає - "
-"загальний доступ.\n"
-"Це те саме, що й ввести шаблон заміни в поле адреси.\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"Дозволяються запити читання і запису на цьому томі NFS.\n"
-" \n"
-"Типово будь-які запити, які вносять зміни до файлової системи, забороняються\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"Якщо цей параметр ввімкнений, не вимагатиметься, щоб запити походили з порту "
-"Інтернету меншого за номером ніж IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"Якщо не впевнені, не вмикайте його.\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"Цей параметр вимагає, щоб всі файлові записи передавались на диск перед "
-"закінченням запиту на запис. Це потрібно для цілковитої безпеки даних на "
-"випадок аварії сервера, але несе з собою зниження швидкодії.\n"
-" \n"
-"Типово серверу дозволяють записувати дані на диск, коли-небудь він готовий.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"Цей параметр дієвий тільки тоді, коли синхронізацію також ввімкнено. Сервер NFS "
-"зазвичай відкладає передачу запиту записування на диск, якщо він сподівається, "
-"що може інший споріднений запит записування вже знаходиться в процесі або "
-"незабаром поступить. Це дозволяє одночасно передавати декілька запитів запису "
-"на диск, що може призвести до покращання швидкодії. Якщо ж сервер NFS переважно "
-"отримує маленькі і неспоріднені запити, - ця поведінка, навпаки, може погіршити "
-"швидкодію. Тому параметр \"Не затримувати запис\" наявний, щоб вимкнути її. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"Цей параметр базований на параметрі із IRIX NFS з однаковою назвою. Зазвичай, "
-"якщо сервер експортує дві файлові системи, одна з яких змонтована на іншій, то "
-"клієнт змушений явно змонтувати обидві файлові системи, щоб отримати до них "
-"доступ. Якщо змонтовано тільки батьківську файлову систему, то там, де інша "
-"файлова система змонтована, клієнт побачить тільки порожній каталог . Ця "
-"файлова система \"схована\".\n"
-" \n"
-"Встановлення вищезгаданого параметра спричиняє її виявлення і, відповідно "
-"уповноважений клієнт зможе пересуватись з батьківської до цієї файлової системи "
-"не помічаючи зміни.\n"
-" \n"
-"Однак, деякі клієнти NFS не справляються з цією ситуацією достатньо добре, бо "
-"тоді, наприклад, можливо для двох файлів у одній файловій системі мати "
-"однаковий номер inode.\n"
-" \n"
-"Параметр \"не ховати\" в даний час ефективний тільки на експортуваннях до "
-"окремих вузлів. Він не працює надійно з мережевими групами, підмережами, або "
-"експортуваннями з шаблонами замін.\n"
-" \n"
-"Цей параметр може бути дуже придатним у деяких ситуаціях, але повинен "
-"використовуватись із належною обережністю, і тільки після того, як перевірено, "
-"що система клієнта справляється з ситуацією достатньо добре.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"Цей параметр вимикає перевірку піддерев, а це має незначний вплив на безпеку, "
-"але може в деяких обставинах підвищити надійність.\n"
-" \n"
-"Якщо експортовано підкаталог файлової системи, а не цілу файлову систему, то "
-"коли б запит NFS не поступив, сервер мусить перевіряти не тільки чи певний файл "
-"знаходиться у відповідній файловій системі (це легко зробити), але також "
-"перевірити чи він знаходиться в експортованому древі (це важче зробити). Ця "
-"перевірка називається subtree_check.\n"
-" \n"
-"Щоб виконати цю перевірку, сервер мусить включити деяку інформацію про "
-"місцезнаходження файла в дескрипторі файла \"filehandle\", який передається "
-"клієнту. Це може спричинити проблеми з доступом до файлів, які перейменовані "
-"під час того, як вони відкриті в клієнта (хоча в більшості простих випадків "
-"проблем не буде).\n"
-" \n"
-"Перевірка піддерева також потрібна, щоб переконатись, що файли в каталогах, до "
-"яких має доступ тільки адміністратор, можуть бути доступні тільки якщо файлову "
-"систему експортовано з параметром \"не приписувати адміністратора\" "
-"no_root_squash (див. нижче), навіть, якщо сам файл дозволяє біль загальний "
-"доступ.\n"
-" \n"
-"Як правило, файлові системи домівок, які експортуються біля кореня і зазнають "
-"багато перейменувань файлів, потрібно експортувати з вимкненим параметром "
-"перевірки піддерева. А файлову систему, яку в загальному вживають тільки для "
-"читання і яка, принаймні, не зазнає багато змін назв файлів (напр. /usr або "
-"/var), і для якої підкаталоги можуть експортуватись, потрібно експортувати з "
-"ввімкненим параметром перевірки піддерева.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Цей параметр наказує серверу NFS не вимагати автентифікації блокувальних "
-"запитів (тобто запитів, які використовують протокол NLM). Зазвичай сервер NFS "
-"вимагає від користувача підтвердження прав на доступ для читання файла. З цим "
-"прапорцем перевірка прав доступу проводитись не буде.\n"
-" \n"
-"Ранні втілення клієнтів NFS не надсилали підтвердження прав із запитами "
-"блокування, і існує ще багато сучасних клієнтів NFS, які збудовані на базі "
-"старих. Скористайтесь цим прапорцем, якщо ви помітите, що вам вдається "
-"блокувати тільки файли з загальним доступом до їх читання.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Приписувати всі ІД користувачів і ІД груп до анонімного користувача. Зручно для "
-"експортованих через NFS загальнодоступних каталогів FTP, каталогів обробки "
-"новин і т.п.. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" \n"
-"Вимкнути приписування адміністратора. Цей параметр важливий для бездискових "
-"клієнтів.\n"
-" \n"
-"Приписувати uid/gid 0 до анонімного uid/gid. Примітка: це не стосується до ІД "
-"користувачів таких, як bin, що можуть бути однаково чутливими, .\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. Ці параметри явно встановлюють uid і gid анонімного рахунка. Цей параметр "
-"найбільше корисний для клієнтів PC/NFS, де можливо потрібно, щоб виглядало ніби "
-"всі запити походять від одного користувача. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"Вживайте рівень безпеки user, якщо ви маєте велику мережу і ви не хочете "
-"дозволяти будь-кому без входу читати список спільних каталогів і принтерів."
-" Якщо ви хочете вживати ваш сервер Samba як головний контролер домену "
-"(PDC) ви мусите встановити цей параметр."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
+msgstr "Зазначен&і користувачі"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr ""
-"Вживайте рівень безпеки server, якщо ви маєте велику мережу і сервер "
-"samba мусить перевіряти користувачів/паролі відсилаючи їх до іншого сервера "
-"SMB, наприклад коробки NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Права доступу"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"Вживайте рівень безпеки domain, якщо ви маєте велику мережу і сервер "
-"samba мусить перевіряти користувачів/паролі відсилаючи їх до головного або "
-"резервного контролера домену Windows NT."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "A&dd User..."
+msgstr "Додати к&ористувача..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "E&xpert"
+msgstr "Е&ксперт"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Add &Group..."
+msgstr "Додати &групу..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve Selected"
+msgstr "Вида&лити вибране"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
msgstr ""
-"Вживайте рівень безпеки ADS, якщо ви маєте велику мережу і сервер samba "
-"мусить поводитись як член домену в області ADS (Active Directory Services)."
+"Всі користувачі повинні бути примушені до насту&пного користувача/групи"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Без назви"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Forc&e user:"
+msgstr "При&мусити користувача:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Fo&rce group:"
+msgstr "Прим&усити групу:"
+
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Name/address:"
+msgstr "&Назва/адреса:"
+
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:84
+#, no-c-format
msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" Файл конфігурації SAMBA \"smb.conf\" не знайдено; \n"
+"Сюди можна ввести назву вузла або адресу. \n"
+"один вузол\n"
+" \n"
+" Це найбільш вживаний формат. Вузол можна вказати за допомогою або "
+"абревіатури назви, яка розпізнається визначником, або повної назви домену, "
+"або адреси IP.\n"
+" \n"
+" Мережеві групи NIS можуть бути вказані як @група. Для перевірки членства "
+"кожної мережевої групи використовуватиметься тільки частина, що відноситься "
+"до вузла. Якщо ці частини порожні або містять одну риску (-), вони "
+"ігноруються.\n"
+" \n"
+" Назви вузлів можуть містити шаблони заміни * і ?. Це можна вживати, щоб "
+"зробити файл експорту компактнішими, наприклад, *.cs.foo.edu збігається з "
+"усіма вузлами в домені cs.foo.edu. Однак ці шаблони заміни не збігаються з "
+"крапками в назві домену, тому приклад шаблону, приведений вище, не "
+"збігається з a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" Можна також одночасно експортувати каталоги до всіх вузлів у (під-)мережі "
+"IP. Для цього потрібно вказати адресу IP і маску мережі як пару адреса/"
+"маска, де маска мережі може бути вказана у форматі цифр з крапками або як "
+"діапазон довжини маски (напр., і \"/255.255.252.0\", і \"/22\" додані до "
+"базової адреси мережі призводять до отримання ідентичних підмереж з 10 "
+"бітами для вузла).\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"Якщо ввімкнути цей параметр, шаблон заміни буде адресою вузла, а це означає "
+"- загальний доступ.\n"
+"Це те саме, що й ввести шаблон заміни в поле адреси.\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"Дозволяються запити читання і запису на цьому томі NFS.\n"
+" \n"
+"Типово будь-які запити, які вносять зміни до файлової системи, "
+"забороняються\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"Якщо цей параметр ввімкнений, не вимагатиметься, щоб запити походили з порту "
+"Інтернету меншого за номером ніж IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"Якщо не впевнені, не вмикайте його.\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"Цей параметр вимагає, щоб всі файлові записи передавались на диск перед "
+"закінченням запиту на запис. Це потрібно для цілковитої безпеки даних на "
+"випадок аварії сервера, але несе з собою зниження швидкодії.\n"
+" \n"
+"Типово серверу дозволяють записувати дані на диск, коли-небудь він готовий.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"Цей параметр дієвий тільки тоді, коли синхронізацію також ввімкнено. Сервер "
+"NFS зазвичай відкладає передачу запиту записування на диск, якщо він "
+"сподівається, що може інший споріднений запит записування вже знаходиться в "
+"процесі або незабаром поступить. Це дозволяє одночасно передавати декілька "
+"запитів запису на диск, що може призвести до покращання швидкодії. Якщо ж "
+"сервер NFS переважно отримує маленькі і неспоріднені запити, - ця поведінка, "
+"навпаки, може погіршити швидкодію. Тому параметр \"Не затримувати запис\" "
+"наявний, щоб вимкнути її. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"Цей параметр базований на параметрі із IRIX NFS з однаковою назвою. "
+"Зазвичай, якщо сервер експортує дві файлові системи, одна з яких змонтована "
+"на іншій, то клієнт змушений явно змонтувати обидві файлові системи, щоб "
+"отримати до них доступ. Якщо змонтовано тільки батьківську файлову систему, "
+"то там, де інша файлова система змонтована, клієнт побачить тільки порожній "
+"каталог . Ця файлова система \"схована\".\n"
+" \n"
+"Встановлення вищезгаданого параметра спричиняє її виявлення і, відповідно "
+"уповноважений клієнт зможе пересуватись з батьківської до цієї файлової "
+"системи не помічаючи зміни.\n"
+" \n"
+"Однак, деякі клієнти NFS не справляються з цією ситуацією достатньо добре, "
+"бо тоді, наприклад, можливо для двох файлів у одній файловій системі мати "
+"однаковий номер inode.\n"
+" \n"
+"Параметр \"не ховати\" в даний час ефективний тільки на експортуваннях до "
+"окремих вузлів. Він не працює надійно з мережевими групами, підмережами, або "
+"експортуваннями з шаблонами замін.\n"
+" \n"
+"Цей параметр може бути дуже придатним у деяких ситуаціях, але повинен "
+"використовуватись із належною обережністю, і тільки після того, як "
+"перевірено, що система клієнта справляється з ситуацією достатньо добре.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"Цей параметр вимикає перевірку піддерев, а це має незначний вплив на "
+"безпеку, але може в деяких обставинах підвищити надійність.\n"
+" \n"
+"Якщо експортовано підкаталог файлової системи, а не цілу файлову систему, то "
+"коли б запит NFS не поступив, сервер мусить перевіряти не тільки чи певний "
+"файл знаходиться у відповідній файловій системі (це легко зробити), але "
+"також перевірити чи він знаходиться в експортованому древі (це важче "
+"зробити). Ця перевірка називається subtree_check.\n"
+" \n"
+"Щоб виконати цю перевірку, сервер мусить включити деяку інформацію про "
+"місцезнаходження файла в дескрипторі файла \"filehandle\", який передається "
+"клієнту. Це може спричинити проблеми з доступом до файлів, які перейменовані "
+"під час того, як вони відкриті в клієнта (хоча в більшості простих випадків "
+"проблем не буде).\n"
+" \n"
+"Перевірка піддерева також потрібна, щоб переконатись, що файли в каталогах, "
+"до яких має доступ тільки адміністратор, можуть бути доступні тільки якщо "
+"файлову систему експортовано з параметром \"не приписувати адміністратора\" "
+"no_root_squash (див. нижче), навіть, якщо сам файл дозволяє біль загальний "
+"доступ.\n"
+" \n"
+"Як правило, файлові системи домівок, які експортуються біля кореня і "
+"зазнають багато перейменувань файлів, потрібно експортувати з вимкненим "
+"параметром перевірки піддерева. А файлову систему, яку в загальному вживають "
+"тільки для читання і яка, принаймні, не зазнає багато змін назв файлів "
+"(напр. /usr або /var), і для якої підкаталоги можуть експортуватись, "
+"потрібно експортувати з ввімкненим параметром перевірки піддерева.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Цей параметр наказує серверу NFS не вимагати автентифікації блокувальних "
+"запитів (тобто запитів, які використовують протокол NLM). Зазвичай сервер "
+"NFS вимагає від користувача підтвердження прав на доступ для читання файла. "
+"З цим прапорцем перевірка прав доступу проводитись не буде.\n"
+" \n"
+"Ранні втілення клієнтів NFS не надсилали підтвердження прав із запитами "
+"блокування, і існує ще багато сучасних клієнтів NFS, які збудовані на базі "
+"старих. Скористайтесь цим прапорцем, якщо ви помітите, що вам вдається "
+"блокувати тільки файли з загальним доступом до їх читання.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Приписувати всі ІД користувачів і ІД груп до анонімного користувача. Зручно "
+"для експортованих через NFS загальнодоступних каталогів FTP, каталогів "
+"обробки новин і т.п.. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" \n"
+"Вимкнути приписування адміністратора. Цей параметр важливий для бездискових "
+"клієнтів.\n"
+" \n"
+"Приписувати uid/gid 0 до анонімного uid/gid. Примітка: це не стосується до "
+"ІД користувачів таких, як bin, що можуть бути однаково чутливими, .\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. Ці параметри явно встановлюють uid і gid "
+"анонімного рахунка. Цей параметр найбільше корисний для клієнтів PC/NFS, де "
+"можливо потрібно, щоб виглядало ніби всі запити походять від одного "
+"користувача. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. Можна скористатись цим модулем, щоб ввімкнути в Konqueror спільний доступ до "
-"файлів через \"Мережеву Файлову Систему\" (NFS) або через SMB. Остання дозволяє "
-"спільний доступ до файлів з комп'ютерами Windows(R), які знаходяться у вашій "
-"мережі. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "写入列表(&W):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "读取列表(&R):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" \n"
-"您可以在此输入主机名或地址。"
-" \n"
-"单个主机\n"
-" \n"
-"这是最常见的格式。您可以以解析器可识别的缩写名称、全称域名或 IP 地址指定主机。\n"
-" \n"
-"NIS 组可以以 @组名 的格式给出。在检查成员关系时,只会检查每个网络组成员的主机部分。空的主机部分或者包含连字符(-)的主机将被忽略。\n"
-" \n"
-"计算机名称可以包含通配符 * 和 ?。这样可以使得导出文件更加紧凑;例如:*.cs.foo.edu 将匹配域 domain cs.foo.edu "
-"中的全部计算机。但是,这些通配符无法与域名中的点匹配,也就是说,上面的模式无法包含主机 a.b.cs.foo.edu。\n"
-" \n"
-"您还可以将目录同时导出至 IP (子)网中的全部主机。您可以指定 IP 地址和子网掩码对,其格式为 "
-"地址/子网掩码,此处的子网掩码可以是点分十进制,也可以是掩码的长度(例如,“/255.255.252.0”和“/22”都代表使用10位二进制数来表示主机)。\n"
-" \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" \n"
-"如果您选中此选的话,主机地址可以是单个通配符,这意味着访问是完全公开的。\n"
-"这与您在地址框中直接输入单个通配符结果相同。\n"
-" \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" \n"
-"允许在此 NFS 卷上的读写请求。\n"
-" \n"
-"默认值为禁止将更改文件系统的任何请求\n"
-" \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" \n"
-"如果选中此选项,则请求必须发自低于 IPPORT_RESERVED (1024) 的网际端口。\n"
-" \n"
-"如果您不确定的话,请不要选中此选项。\n"
-" \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819
+#, no-c-format
+msgid "Fa&ke directory create times"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#, no-c-format
+msgid "Ms&dfs root"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "未命名"
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" \n"
+"您可以在此输入主机名或地址。 \n"
+"单个主机\n"
+" \n"
+"这是最常见的格式。您可以以解析器可识别的缩写名称、全称域名或 IP 地址指定主"
+"机。\n"
+" \n"
+"NIS 组可以以 @组名 的格式给出。在检查成员关系时,只会检查每个网络组成员的主机"
+"部分。空的主机部分或者包含连字符(-)的主机将被忽略。\n"
+" \n"
+"计算机名称可以包含通配符 * 和 ?。这样可以使得导出文件更加紧凑;例如:*.cs."
+"foo.edu 将匹配域 domain cs.foo.edu 中的全部计算机。但是,这些通配符无法与域名"
+"中的点匹配,也就是说,上面的模式无法包含主机 a.b.cs.foo.edu。\n"
+" \n"
+"您还可以将目录同时导出至 IP (子)网中的全部主机。您可以指定 IP 地址和子网掩码"
+"对,其格式为 地址/子网掩码,此处的子网掩码可以是点分十进制,也可以是掩码的长"
+"度(例如,“/255.255.252.0”和“/22”都代表使用10位二进制数来表示主机)。\n"
+" \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" \n"
+"如果您选中此选的话,主机地址可以是单个通配符,这意味着访问是完全公开的。\n"
+"这与您在地址框中直接输入单个通配符结果相同。\n"
+" \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" \n"
+"允许在此 NFS 卷上的读写请求。\n"
+" \n"
+"默认值为禁止将更改文件系统的任何请求\n"
+" \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" \n"
+"如果选中此选项,则请求必须发自低于 IPPORT_RESERVED (1024) 的网际端口。\n"
+" \n"
+"如果您不确定的话,请不要选中此选项。\n"
+" \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. If you want to run your Samba server as a "
+"Primary Domain controller (PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
+"若您在較大型網路中,或是不想讓所有人在未登入的情況下就能讀到您分享的目錄與印"
+"表機,則請使用使用者安全性等級。 如果您要將您的 Samba 伺服器設"
+"定為「主要網域控制者」(PDC),您也必須選取此項。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "寫入清單(&W):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the server security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
+"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過另一台 SMB 伺服器來驗證使用者與密碼,則請"
+"使用伺服器安全性等級。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Read list:"
-msgstr "讀取清單(&R):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
+"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過一台 Windows NT 主要或備份網域控制者(PDC "
+"或 BDC)來驗證使用者與密碼,則請使用網域安全性等級。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
msgid ""
-" \n"
-"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
-"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
-"configured as Samba users.\n"
-"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
-" \n"
-"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
-"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
-"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
-" \n"
-"To remove Samba users click the > remove button.\n"
-"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
-"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n"
-" 每個 Samba 使用者都要有 UNIX 使用者帳號。在右方您可以看到所有尚未被設定為 Samba 使用者的 UNIX 使用者帳號。左方則是已設定為 "
-"Samba 使用者的帳號。 要新增 Samba 使用者,只要選取 UNIX 使用者帳號,並按下「新增」按鈕即可。 要移除 Samba 使用者,則選取 Samba 使用者帳號,並按下「移除」按鈕。 The SAMBA configuration file 'smb.conf' could not be "
+"found; 找不到 Samba 設定檔 smb.conf。 請確定您的 Samba 有"
+"正確安裝。 This module can be used to enable file sharing over "
+"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
+"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
+"network. 這個模組可以用來在 Konqueror 中開啟 NFS 或 SMB 檔案分"
+"享。後者可以讓您在網路中與 Windows(R) 的電腦分享檔案。 \n"
+"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
+"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
+"configured as Samba users.\n"
+"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
+" \n"
+"To add new Samba users simply press the < add button.\n"
+"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
+"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
+" \n"
+"To remove Samba users click the > remove button.\n"
+"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
+"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
+"users.\n"
+" 每個 Samba 使"
+"用者都要有 UNIX 使用者帳號。在右方您可以看到所有尚未被設定為 Samba 使用者的 "
+"UNIX 使用者帳號。左方則是已設定為 Samba 使用者的帳號。 要新增 Samba 使"
+"用者,只要選取 UNIX 使用者帳號,並按下「新增」按鈕即可。 要移除 Samba "
+"使用者,則選取 Samba 使用者帳號,並按下「移除」按鈕。 \n"
-"Here you can enter the host name or address."
-" \n"
-"single host\n"
-" \n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-" \n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-" \n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-" \n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-" 您可以在此輸入主機的名稱或位址。"
-" \n"
-"單一主機\n"
-" \n"
-"最常用的格式。您可以直接指定一台主機,輸入它可被辨識的名稱,完整的網址,或是 IP 位址。 \n"
-"您可以用 @group 的格式輸入 NIS 的網路群組。在檢查成員時只會考慮主機名稱的部份。空的主機名稱或包含符號 - 的名稱會被忽略。 \n"
-"主機名稱可以使用萬用字元 * 與 ?。這可以讓 exports 檔更簡潔,例如,*.cs.foo.edu 代表所有網域為 cs.foo.edu "
-"的主機。然而,萬用字元不會對應到網域名稱中的點,因此 *.cs.foo.edu 不會對應到 a.b.cs.foo.edu。 \n"
-"您也可以將目錄分享給所有與自己 IP 位址同網段的主機。您可以用指定 IP 位址與網路遮罩 (IP/Netmask) 的方式來指定網段。網路遮罩可以用像 "
-"/255.255.252.0 的方式指定,或是直接指定遮罩位元 /22。 \n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-" 勾選此選項,則主機位址欄位會輸入一個 *,表示開放所有人存取。\n"
-"這跟您自己在主機欄位輸入一個 * 是一樣的。 \n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-" \n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-" 允許對此 NFS 目錄讀取與寫入。 預設是禁止任何會改變檔案系統的要求。 \n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-" \n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-" 勾選此選項的話,就不需要要求在連接埠 1024 以內發出要求。 如果您不確定這是什麼,請不要勾選它。 \n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-" \n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-" 這個選項會要求所有檔案在寫入動作完成之前確保資料已寫入磁碟中。這可以確保資料不會因為當機而不完整或損毀,但是要犧牲效能。 預設為允許伺服器在就緒時才將資料寫入。 \n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. 這個選項只會在同步開啟時有作用。NFS "
-"會自動在寫入磁碟時做一點延遲,以期待很快地會有另一個寫入的要求。這可以讓多個寫入的要求併在一次寫入磁碟,以提升效能。不過若是 NFS "
-"伺服器主要會接受到多個不相關的要求,則此功能會造成效能下降,此時就可以透過此選項將此延遲功能關閉。 \n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-" \n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-" \n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-" \n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-" \n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-" \n"
-"一般而言,如果一台伺服器分享了兩個檔案系統,其中一個掛載在另一個檔案系統之下,則客戶端需要兩個作業系統都分別掛載,才能兩個作業系統都存取。如果它只掛載父目錄的作"
-"業系統,則它在另一個作業系統應掛載的子目錄中只會看到一個空目錄。此作業系統就是「被隱藏」了。 設定此「不隱藏」選項能讓這種狀況下的子目錄不被隱藏,而客戶端可以很順利地切換到子目錄的作業系統。 然而,有些 NFS 客戶端程式在這方面做得不是很好,例如,有的時候有可能在同一個系統下的兩個檔案會變成有相同的 inode 編號。 此選項目前只對單一主機分享有作用。其他的如網路群組、網段、萬用字元等分享都可能有問題。 此選項在某些狀況下很有用,不過應該要小心使用,而且應該先確認客戶端系統能好好處理這種狀況。 \n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-" \n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-" \n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-" \n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-" \n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-" 此選項會關閉子樹檢查。這會有一點安全上的顧慮,不過在某些狀況下可以增加穩定性。 如果一個檔案系統的子目錄分享出來,但是整個作業系統並沒有,則當 NFS "
-"要求到達時,伺服器不只會檢查要存取的檔案是否在適當的作業系統中,而且也會檢查它是否在分享出來的目錄樹中。這個檢查叫做子樹檢查(subtree_check)。"
-"p> "
-" 要做這樣的檢查,伺服器必須先引入一些關於此檔案位址的資訊,這有可能在客戶端開了某個檔案,但伺服器上卻將此檔案重新命名時發生問題。 子樹檢查也用來確認只有 root 可存取目錄中的檔案,只在開啟 no_root_squash 選項時才可以被存取,即使檔案本身有更寬鬆的權限設定。 "
-"一般來說,像家目錄檔案系統,通常會在根目錄下分享,並且經常會出現檔案重命名的動作,這時就應該關閉子樹檢查的選項。若是唯讀的檔案系統,或至少很少看到有檔案重命名的"
-"動作,如 /usr 或 /var,則可以開啟此選項。 \n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-" \n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-" 這個選項告訴 NFS 伺服器在要求鎖定(使用 NLM 協定的要求)時不要認證。通常 NFS "
-"伺服器會要求鎖定時保存一個憑證以確認哪個使用者對該檔有讀取權限。設定此選項則不會做這樣的檢查。 早期的 NFS 客戶端實作中,在要求鎖定時並不會送出憑證,而許多現在的 NFS "
-"客戶端軟體仍然保存這樣的實作。若是您發現您只能鎖定所有人都可讀的檔案的話,則請使用此選項。 \n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. 將所有的 uid 與 gid 壓制(squash) 成匿名使用者。通常對 NFS 分享的公開 FTP 目錄等有用。 \n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-" \n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-" 將對 root 身份壓制功能 (root squashing) 關掉。通常對無磁碟的客戶端有用。 將 uid/gid 0 的身份壓制成匿名使用者的 uid/gid。注意,這不會對其他任何的 uid 發生作用,如 bin。 These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. 這些選項額外設定匿名使用者帳號的 UID 與 GID。通常對 PC/NFS 的客戶端軟體有用,因為您可能會讓所有的要求都從同一個使用者發出。 If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
-"若您在較大型網路中,或是不想讓所有人在未登入的情況下就能讀到您分享的目錄與印表機,則請使用使用者安全性等級。"
-" 如果您要將您的 Samba 伺服器設定為「主要網域控制者」(PDC),您也必須選取此項。"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the server security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
-msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過另一台 SMB 伺服器來驗證使用者與密碼,則請使用伺服器安全性等級。"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
-msgid ""
-"Use the domain security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
-msgstr ""
-"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過一台 Windows NT 主要或備份網域控制者(PDC 或 BDC)來驗證使用者與密碼,則請使用網域"
-"安全性等級。"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the ADS security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
-msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器是做為 ADS realm 中的一個網域成員,則請使用ADS安全性等級。"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgstr "SO_KEEPALIVE"
-#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
-msgid "Unnamed"
-msgstr "未命名"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "TCP_NODELAY"
+msgstr "TCP_NODELAY"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
-msgid ""
-" The SAMBA configuration file 'smb.conf' "
-"could not be found; 找不到 Samba 設定檔 smb.conf。 請確定您的 Samba 有正確安裝。 \n"
+"Here you can enter the host name or address. \n"
+"single host\n"
+" \n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
+"name, or an IP address.\n"
+" \n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+" \n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
+"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
+"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
+"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
+"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
+" \n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
+"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
+"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
+"with 10 bits of host).\n"
+" 您可以在此輸入主機的名稱或位址。 \n"
+"單一主機\n"
+" \n"
+"最常用的格式。您可以直接指定一台主機,輸入它可被辨識的名稱,完整的網址,或是 "
+"IP 位址。 \n"
+"您可以用 @group 的格式輸入 NIS 的網路群組。在檢查成員時只會考慮主機名稱的部"
+"份。空的主機名稱或包含符號 - 的名稱會被忽略。 \n"
+"主機名稱可以使用萬用字元 * 與 ?。這可以讓 exports 檔更簡潔,例如,*.cs.foo."
+"edu 代表所有網域為 cs.foo.edu 的主機。然而,萬用字元不會對應到網域名稱中的"
+"點,因此 *.cs.foo.edu 不會對應到 a.b.cs.foo.edu。 \n"
+"您也可以將目錄分享給所有與自己 IP 位址同網段的主機。您可以用指定 IP 位址與網"
+"路遮罩 (IP/Netmask) 的方式來指定網段。網路遮罩可以用像 /255.255.252.0 的方式"
+"指定,或是直接指定遮罩位元 /22。 \n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
+"field.\n"
+" 勾選此選項,則主機位址欄位會輸入一個 *,表示開放所有人存取。\n"
+"這跟您自己在主機欄位輸入一個 * 是一樣的。 \n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+" \n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+" 允許對此 NFS 目錄讀取與寫入。 預設是禁止任何會改變檔案系統的要求。 \n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+" \n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+" 勾選此選項的話,就不需要要求在連接埠 1024 以內發出要求。 如果您不確定這是什麼,請不要勾選它。 \n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
+"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
+"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+" \n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
+"ready.\n"
+" 這個選項會要求所有檔案在寫入動作完成之前確保資料已寫入磁碟中。這可以確保資"
+"料不會因為當機而不完整或損毀,但是要犧牲效能。 預設為允許伺服器在就緒時才將資料寫入。 \n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
+"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
+"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
+"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
+"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
+"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
+"so no wdelay is available to turn it off. 這個選項只會在同步開啟時有作用。NFS 會自動在寫入磁碟時做一點延遲,以期待很"
+"快地會有另一個寫入的要求。這可以讓多個寫入的要求併在一次寫入磁碟,以提升效"
+"能。不過若是 NFS 伺服器主要會接受到多個不相關的要求,則此功能會造成效能下降,"
+"此時就可以透過此選項將此延遲功能關閉。 \n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
+"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+" \n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+" \n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
+"to have the same inode number.\n"
+" \n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
+"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+" \n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
+"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
+"the situation effectively.\n"
+" \n"
+"一般而言,如果一台伺服器分享了兩個檔案系統,其中一個掛載在另一個檔案系統之"
+"下,則客戶端需要兩個作業系統都分別掛載,才能兩個作業系統都存取。如果它只掛載"
+"父目錄的作業系統,則它在另一個作業系統應掛載的子目錄中只會看到一個空目錄。此"
+"作業系統就是「被隱藏」了。 設定此「不隱藏」選項能讓這種狀況下的子目錄不被隱藏,而客戶端可以很順利地"
+"切換到子目錄的作業系統。 然而,有些 NFS 客戶端程式在這方面做得不是很好,例如,有的時候有可能在同一"
+"個系統下的兩個檔案會變成有相同的 inode 編號。 此選項目前只對單一主機分享有作用。其他的如網路群組、網段、萬用字元等分享"
+"都可能有問題。 此選項在某些狀況下很有用,不過應該要小心使用,而且應該先確認客戶端系統能"
+"好好處理這種狀況。 \n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+" \n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
+"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
+"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
+"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
+"the subtree_check.\n"
+" \n"
+"In order to perform this check, the server must include some information "
+"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
+"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
+"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+" \n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
+"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
+"general access.\n"
+" \n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
+"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
+"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
+"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
+"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
+"checks enabled.\n"
+" 此選項會關閉子樹檢查。這會有一點安全上的顧慮,不過在某些狀況下可以增加穩定"
+"性。 如果一個檔案系統的子目錄分享出來,但是整個作業系統並沒有,則當 "
+"NFS 要求到達時,伺服器不只會檢查要存取的檔案是否在適當的作業系統中,而且也會"
+"檢查它是否在分享出來的目錄樹中。這個檢查叫做子樹檢查(subtree_check)。 要做這樣的檢查,伺服器必須先引入一些關於此檔案位址的資訊,這有可能在客戶端"
+"開了某個檔案,但伺服器上卻將此檔案重新命名時發生問題。 子樹檢查也用來"
+"確認只有 root 可存取目錄中的檔案,只在開啟 no_root_squash 選項時才可以被存"
+"取,即使檔案本身有更寬鬆的權限設定。 一般來說,像家目錄檔案系統,通常"
+"會在根目錄下分享,並且經常會出現檔案重命名的動作,這時就應該關閉子樹檢查的選"
+"項。若是唯讀的檔案系統,或至少很少看到有檔案重命名的動作,如 /usr 或 /var,則"
+"可以開啟此選項。 \n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
+"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+" \n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
+"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
+"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
+"which are world readable.\n"
+" 這個選項告訴 NFS 伺服器在要求鎖定(使用 NLM 協定的要求)時不要認證。通常 "
+"NFS 伺服器會要求鎖定時保存一個憑證以確認哪個使用者對該檔有讀取權限。設定此選"
+"項則不會做這樣的檢查。 早期的 NFS 客戶端實作中,在要求鎖定時並不會送出憑證,而許多現在的 NFS 客戶"
+"端軟體仍然保存這樣的實作。若是您發現您只能鎖定所有人都可讀的檔案的話,則請使"
+"用此選項。 \n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
+"FTP directories, news spool directories, etc. 將所有的 uid 與 gid 壓制(squash) 成匿名使用者。通常對 NFS 分享的公開 FTP "
+"目錄等有用。 \n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+" \n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
+"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
+"bin.\n"
+" 將對 root 身份壓制功能 (root squashing) 關掉。通常對無磁碟的客戶端有用。"
+"p>\n"
+"壓制 root (root squashing)\n"
+" 將 uid/gid 0 的身份壓制成匿名使用者的 uid/gid。注意,這不會對其他任何的 "
+"uid 發生作用,如 bin。 These options explicitly set the uid and gid of "
+"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
+"where you might want all requests appear to be from one user. 這些選項額外設定匿名使"
+"用者帳號的 UID 與 GID。通常對 PC/NFS 的客戶端軟體有用,因為您可能會讓所有的要"
+"求都從同一個使用者發出。 This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network. 這個模組可以用來在 Konqueror 中開啟 NFS 或 SMB 檔案分享。後者可以讓您在網路中與 Windows(R) 的電腦分享檔案。
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Bruuk de Stoop Freegaav för en lütt Privaat- oder Kontoornettwark."
-"
Dor laat sik all Freegaavnaams mit ahn Anmellen lesen."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Fehler bi't Opmaken vun en Datei"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Anner Optschonen"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Domään \"%1\" lett sik nich bruken."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Adress/Naam vun den Passwoortserver:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Samba-Instellen
Hier kannst Du den Samba-Server instellen."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Wullt Du liekers "
+"wiedermaken?
do you want to continue anyway?
Wullt Du "
+"liekers wiedermaken?
do "
+"you want to continue anyway?
Wullt Du liekers "
+"wiedermaken?
do "
+"you want to continue anyway?
Wullt Du liekers wiedermaken?"
+"qt>"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775
-#: rc.cpp:185
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943
+#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109
+#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123
#, no-c-format
-msgid "Edit Share..."
-msgstr "Freegaav bewerken..."
+msgid "&Users"
+msgstr "&Brukers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Share"
-msgstr "Freegaav weg&maken"
+#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Ahn Naam"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Prin&ters"
-msgstr "&Druckers"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+msgid ""
+"
Please "
+"choose another name.
Söök bitte "
+"en anner Naam ut.File Sharing
Dateifreegaav
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Bruuk de Stoop Freegaav för en lütt Privaat- oder Kontoornettwark."
+"
Dor laat sik all Freegaavnaams mit ahn Anmellen lesen."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Drucker-Toföögbefehl:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Anner Optschonen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Drucker-Wegdobefehl:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Adress/Naam vun den Passwoortserver:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Dr&uckers laden"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Rebee&t:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "\"spoo&lss()\" utmaken"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Gastanmellen &verlöven"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Hölper \"Drucker tofögen\" &wiesen"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Gast&konto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domään"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "L&okaal Baas"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Ümfaten Hülp för all Optschonen gifft dat ünner:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Domää&nbaas"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Domäänan&mellen"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Freegaven"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Vörtrocken Baas"
+msgid "Path"
+msgstr "Padd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "Bedriefs&ysteem-Stoop:"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
-#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Domään-Plegerkoppel:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Allgemeen Egenschappen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Domään-Gästkoppel:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Standardinste&llen bewerken..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "&Niege Freegaav tofögen..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "&WINS utmaken"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Freegaav bewerken..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "As WI&NS-Server arbeiden"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Freegaav weg&maken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "En &anner WINS-Server bruken"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "&Druckers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "WINS-Server instel&len"
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Hööchst WINS-TT&L:"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Standardinste&llen bewerken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Körtst WINS-TTL:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Nie&g Drucker tofögen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "Ännerprogramm WINS-Datenban&k:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Drucker bewerke&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS-Prox&y"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Drucker weg&maken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP oder Naam vun WINS-Server"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sa&mba-Brukers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Allgemeen Optschonen"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS-Partners:"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Utmaakt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS-Prox&y"
+msgid "No Password"
+msgstr "Keen Passwoort"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Tofögen..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Dateinaams"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Wegmaken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&Allgemeen"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X-Brukers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Ennp&unkt wegmaken"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Passwoort ä&nnern..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "Naamü&mwanneln"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Domään bruken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Ümwannels&tapel:"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&Verwiedert"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Ümwannel-Prefi&x:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Hier kannst Du de verwiederten Optschonen vun den Samba-Server ännern.\n"
+"Wenn Du nich seker büst, laat lever allens as dat is."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "&Besünner"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Verwiedert Logbook"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Naamtoorn-Twischenspieker bruken"
+msgid "&General"
+msgstr "&Allgemeen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Afsluten"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Kernelünnerstütten för't opportuunsche Afsluten bruke&n"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "PAM-Ingrenzen beachten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&Ornern"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM-Passwoort ännern"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Orner för S&lottdateien:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Annerswat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Orner för &PID-Dateien:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Troot Domänen to&laten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Afsluut-Wedderhalen"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Hööchste Server-Sekerheit"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Hööchstta&ll Wedderhalen:"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemeen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Wedderhaal-&Töövtiet:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Anmellmetoden:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Verwiedert"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "&Wörtelorner:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Töö&vtiet för Opheevanfragen för opportuunsch Afsluten:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Koppelsteden:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "ms"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Na Gastkonto toornen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Tekensett"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Bloots de angeven Koppelsteden bruken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Never"
+msgstr "Keen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS-Tekensett:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Leeg Bruker"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X-Tekensett:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Leeg Passwoort"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Dorstellen-&Tekensett:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "\"hosts.e&quiv\"-Datei:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Algoritmisch \"RID\"-Basis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Privaatorner:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Tekensett:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Pass&woort"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Ge&llen Tekens:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Övergang"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Tekensett-Ornern:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Verslötelt op&frischen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Kodeers&ysteem:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba-Passwöör"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Client-Tekensett:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Passwöör &verslöteln"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Anmellen"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Samba-Passwoortdatei:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Toföög-Skripten"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "\"passdb\"-&Hölper:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Skript \"Bruker tofögen\":"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Passwd-Klöönsnack:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Skript \"Bruker na Koppel tofögen\":"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Fehlersöök för Passwd-Klöönsnack"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Skript \"K&oppel tofögen\":"
+msgid "Sec"
+msgstr "s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Skript \"Reekner tofögen\":"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Tietgrenz för Passwd-Klöönsnack"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Wegdo-Skripten"
+msgid "Password"
+msgstr "Passwoort"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Skript \"Koppel wegddoon\":"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Passwoort-Stoop:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Skript \"Bruker wegdoon\":"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Körtst Passwoortlängde:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Skript \"Bruker ut Koppel wegmaken\":"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Maschienpasswoort-Looptiet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Hööftkoppel-Skript"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "&Leddige Passwöör"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Skript \"&Hööftkoppel fastleggen\":"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX-Passwöör"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Utmaken"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "\"Passwd\"-Programm:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Skript \"&Utmaken\":"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Ok UNI&X-Passwoort ännern"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Skript \"Utmaken afbreken\":"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Brukernaa&m"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "A&nmellpadd:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Bruker&naam-Toorndatei:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "An&mellorner:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Brukernaam-&Grootbookstaven:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Anmell-&Loopwark:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Lokale Brukers versteken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Anmells&kript:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Verlöven för anonüm Bruker &ingrenzen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "\"rhosts\"-Datei bruken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Socket-Adress:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Identiteet&prööv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Socket-Optschonen"
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "C&lient-Ünnerschrieven:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Client-Eenfachte&xt-Identiteetprööv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Client-Lanman-Identiteetprööv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaatsch"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Nödig"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Client bruukt \"schannel\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Client bruukt Eenfach un schuult Uthanneln (\"spnego\")"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Client-NTLMv&2-Identiteetprööv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Server-Ünnerschrieven:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "SSL a&nmaken"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman-Identiteetprööv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut."
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Server bruukt \"schannel\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Dit maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut. Wenn nich aktiveert, bedreegt sik "
-"en Sambaserver mit SSL-Ünnerstütten jüst so as een ahn ehr. Wenn aktiveert, "
-"hangt dat vun de Variabeln \"ssl hosts\" un \"ssl hosts resign\", wat en "
-"SSL-Verbinnen nödig is\n"
-"\n"
-"Disse Optschoon is bloots verföögbor, wenn de SSL-Bibliotheken op Dien Systeem "
-"kompileert wöörn un de \"configure\"-Optschoon \"--with-ssl\" anmaakt weer."
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Server bruukt Eenfach un schuult Uthanneln (\"sp&nego\")"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL-&Reekners:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM-Identiteetprööv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL-Entropieb&ytes:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "L&ogbook:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL-Verslöteln:"
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "N&ich-SSL-Reekners:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Hööchst&grött:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "SSL 2"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&ysteemlogbook:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "SSL 3"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "&Logstoop:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "SSL 2 oder 3"
+msgid "S&witches"
+msgstr "S&chalters"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "TLS 1"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Bloo&ts Systeemlogbook"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL-Ko&mpatibiliteet"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Zertifikaten-Orner:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Tiet&mark"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL-Entropiedatei:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "µs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "EGD-Socket:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "PID in Logutgaav"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL-Verschoon:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "IDs in Lo&gutgaav"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "Zertifikaten-Datei:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modulen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "Client mutt Zertifikaat hebben"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Modulen &vörladen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL-Clientslötel:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Tallen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "Server mutt &Zertifikaat hebben"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Hööchsttall \"smbd\"-Perzessen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L-Serverzertifikaat:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Hööchsttall apen Dateien:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL-Clientzertifikaat:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Grötten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL-Servers&lötel:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Hööchst Fastplaatgrött:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Lees&grött:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Ingrenzen"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Twischenspieker för Naamtoornen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Mehrkanaal-Hööchsttall:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Hööchst TT&L:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Gröttst Pa&ket:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "&Tietserver"
+msgid "Times"
+msgstr "Tieden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Breed In-/Ut&gaav"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Tietgrenz för Änner-Narichten:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX-Verwiedern"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Verbinnen wohren:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "\"Bmpx\" lesen"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protokollverschonen"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Doottiet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Hööchst Protokoll:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "\"lp&q\"-Twischenspiekertiet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Künnigmaakt Verschoon:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "&Naam-Twischenspiekertiet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Kü&nnig maken as:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Schalters"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Sietst Protokoll:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "\"&getwd()\"-Twischenspieker"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otokoll:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "\"&mmap()\" bruken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT 1"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Ä&nner-Narichten vun Kernel bruken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "Lanman 2"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "&Reeknernaams nakieken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "Lanman 1"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "R&oh lesen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "Core"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Roh schrieven"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "Core Plus"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Dru&ckopgaven tosamen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Drievers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT-Workstation"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2-Drieverlist:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "Win 95"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Naa&m vun de \"printcap\"-Datei:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "Win for Workgroups"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Drucker-Dr&ieverdatei: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Befehl för \"EnumPorts()\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "SMB-Luusterporten"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Drucker-Toföögbefehl:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB-Porten:"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Drucker-Wegdobefehl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Dörkieken"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Dr&uckers laden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "Kü&nnigmaak-Wedderhalen:"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "\"spoo&lss()\" utmaken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Lan&man-Künnigmaken:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Hölper \"Drucker tofögen\" &wiesen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "Mit feern Sööklist s&ynkroniseren:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domään"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Söö&tdelist"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "L&okaal Baas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Verwiedert &Dörkieken"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Domää&nbaas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Vör&laden:"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Domäänan&mellen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Vörtrocken Baas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "Toorn-&UIDs:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "Bedriefs&ysteem-Stoop:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Toorn-&GIDs:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Domään-Plegerkoppel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Vörlaag för T&ohuusorner:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Domään-Gästkoppel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Vörlaag för &Konsool:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind-Trennteken:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "&WINS utmaken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Vörlaag för Hööftkoppel:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "As WI&NS-Server arbeiden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "&Twischenspiekertiet:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "En &anner WINS-Server bruken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "WINS-Server instel&len"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Hööchst WINS-TT&L:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "ACL-Kompat&ibiliteet:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Körtst WINS-TTL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "&Brukers oplisten"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "Ännerprogramm WINS-Datenban&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Koppeln oplisten"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS-Prox&y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Standarddomään bruken"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP oder Naam vun WINS-Server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Lokale Kontos anmaken"
+msgid "General Options"
+msgstr "Allgemeen Optschonen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Bloots troot Domänen"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS-Partners:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Inbett Koppeln"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS-Prox&y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Allgemeen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS-&Rebeet:"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Ennp&unkt wegmaken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "NetBIOS-A&liases:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "Naamü&mwanneln"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "&NetBIOS utmaken"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Ümwannels&tapel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Reeg för Naa&moplösen:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Ümwannel-Prefi&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "&Besünner"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Naamtoorn-Twischenspieker bruken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "Reekner is Server för &verdeelt Dateisysteem (\"MSDFS\")"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Kernelünnerstütten för't opportuunsche Afsluten bruke&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&Ornern"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP-Suffi&x:"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Orner för S&lottdateien:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Reeknersuffix:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Orner för &PID-Dateien:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Brukersuffix:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Afsluut-Wedderhalen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "&Koppelsuffix:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Hööchstta&ll Wedderhalen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "ID-Toornsuffix:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Wedderhaal-&Töövtiet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP-Filter:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Verwiedert"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "&Pleger-DN:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Töö&vtiet för Opheevanfragen för opportuunsch Afsluten:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "DN &wegdoon"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "ms"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "Passwoort s&ynkroniseren:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP-SSL:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS-Tekensett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "ID-Toorn&hölper:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X-Tekensett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Töövtiet för Reprodukschoon:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Dorstellen-&Tekensett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start TLS"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Bloots Passwoort"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "\"Freegaav &tofögen\"-Programm:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Tekensett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "\"Freegaav ännern\"-Programm:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Ge&llen Tekens:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "\"Freegaav &wegdoon\"-Programm:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Tekensett-Ornern:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "&Narichten-Programm:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Kodeers&ysteem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "\"&Free Platz\"-Programm"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Client-Tekensett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "\"&Bruukgrenz fastleggen\"-Programm:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Toföög-Skripten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "\"Bruukgrenz lesen\"-Programm"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Skript \"Bruker tofögen\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "&Afstört-Akschoon:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Skript \"Bruker na Koppel tofögen\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Anner Saken"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Skript \"K&oppel tofögen\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Tiet&verscheel:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Skript \"Reekner tofögen\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Standarddeenst:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Wegdo-Skripten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Feern-Kü&nnigmaken:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Skript \"Koppel wegddoon\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Ümgevenvariabeln-Datei:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Skript \"Bruker wegdoon\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "&Lokale Brukers versteken"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Skript \"Bruker ut Koppel wegmaken\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Hööftkoppel-Skript"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS-Tohuusornern"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Skript \"&Hööftkoppel fastleggen\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Tohuusorner-List:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Utmaken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Skript \"&Utmaken\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "&Utmp-Orner:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Skript \"Utmaken afbreken\":"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp-Orner:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "A&nmellpadd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "An&mellorner:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Fehlersöök"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Anmell-&Loopwark:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "&NT-Status ünnerstütten"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Anmells&kript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT-S&MB ünnerstütten"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Socket-Adress:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT-Wieder&ledden ünnerstütten"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Socket-Optschonen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Koppeln utsöken"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "&Koppeln utsöken"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "&Togriep"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "Stan&dard"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Leesverlööf"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "&Schriefverlööf"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "S&ysteemplegerverlööf"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "K&een Verlöven"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Koppeltyp"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIX-Koppel"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "SSL a&nmaken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "&NIS-Koppel"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX- un NIS-K&oppel"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Dit maakt de hele SSL-Bedriefoort an oder ut. Wenn nich aktiveert, bedreegt "
+"sik en Sambaserver mit SSL-Ünnerstütten jüst so as een ahn ehr. Wenn "
+"aktiveert, hangt dat vun de Variabeln \"ssl hosts\" un \"ssl hosts resign\", "
+"wat en SSL-Verbinnen nödig is\n"
+"\n"
+"Disse Optschoon is bloots verföögbor, wenn de SSL-Bibliotheken op Dien "
+"Systeem kompileert wöörn un de \"configure\"-Optschoon \"--with-ssl\" "
+"anmaakt weer."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Drucker-Instellen"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL-&Reekners:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL-Entropieb&ytes:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Drucker"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL-Verslöteln:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Padd:"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "N&ich-SSL-Reekners:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Opgavenreeg:"
+msgid "ssl2"
+msgstr "SSL 2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "All Druckers f&reegeven"
+msgid "ssl3"
+msgstr "SSL 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "&Beteker"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "SSL 2 oder 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
+msgid "tls1"
+msgstr "TLS 1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&Kommentar:"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL-Ko&mpatibiliteet"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Allgemeen Egenschappen"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Zertifikaten-Orner:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Verföögbor"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL-Entropiedatei:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "S&ichtbor"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "EGD-Socket:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "&Apen"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL-Verschoon:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Drucken"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "Zertifikaten-Datei:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Druckerdrie&ver:"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "Client mutt Zertifikaat hebben"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "&Oort vun den Druckerdriever:"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL-Clientslötel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "Server mutt &Zertifikaat hebben"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "&Drucken:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L-Serverzertifikaat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "SysV"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL-Clientzertifikaat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "AIX"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL-Servers&lötel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "HPUX"
+msgid "Limits"
+msgstr "Ingrenzen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "BSD"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Mehrkanaal-Hööchsttall:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "QNX"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Hööchst TT&L:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "PLP"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "&Tietserver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "LPRng"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Breed In-/Ut&gaav"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "SoftQ"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX-Verwiedern"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "CUPS"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "\"Bmpx\" lesen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "NT"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protokollverschonen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "OS2"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Hööchst Protokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Hööchsttall wieste D&ruckopgaven:"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Künnigmaakt Verschoon:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "&Hööchsttall Druckopgaven:"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Kü&nnig maken as:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Driever vun den C&lient bruken"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Sietst Protokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Standard-Bedrie&foort"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Sekerheit"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT 1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "&Utslaten Reekners:"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "Lanman 2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Dat Gegendeel vun \"Tolaten Reekners\" - hier oplist Reekners dörvt NICH op "
-"Deensten togriepen, wenn de angeven Deenst keen egen Listen hett, de disse List "
-"övergaht. Bi Konflikten twischen de Listen geiht de Verlööflist vör."
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "Lanman 1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Disse Parameter is en List vun Reekners, trennt mit Kommas, Leertekens oder "
-"Tabs, de op den Deenst togriepen dörvt."
+msgid "CORE"
+msgstr "Core"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Tolaten Reekners:"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "Core Plus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "D&rucker-Pleger:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Gastkonto:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT-Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Mit dissen Brukernaam warrt op Deensten togrepen, för de de Togriep as Gast "
-"tolaten is. De Verlöven vun dissen Bruker sünd ok för de Clients verföögbor, de "
-"sik över dat Gastkonto tokoppelt. Normaal gifft dat den Bruker binnen de Datei "
-"\"passwd\", man hett keen Passwoort. Faken kannst Du hier dat Brukerkonto "
-"\"ftp\" angeven. Wenn en Deenst en anner Brukernaam angifft, geiht de vör."
+msgid "win95"
+msgstr "Win 95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Befehlen"
+msgid "WfW"
+msgstr "Win for Workgroups"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "D&ruckbefehl:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Befehl \"&lpq\":"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "SMB-Luusterporten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Befehl \"l&prm\":"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB-Porten:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "Befehl \"lp&resume\":"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "Kü&nnigmaak-Wedderhalen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "Befehl \"&queuepause\":"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Lan&man-Künnigmaken:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "Befehl \"&lppause\":"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "Mit feern Sööklist s&ynkroniseren:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "Befehl \"qu&eueresume\":"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Söö&tdelist"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Verwiedert"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Verwiedert &Dörkieken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "A&nner Saken"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Vör&laden:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "&Vörbefehl:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "S&ysteempleger-Vörbefehl:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "Toorn-&UIDs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Systeempleger-Nabefehl:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Toorn-&GIDs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "&Nabefehl:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Vörlaag för T&ohuusorner:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "&Fieninstellen"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Vörlaag för &Konsool:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "&Lüttst Druckspieker:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind-Trennteken:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Vörlaag för Hööftkoppel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Logbook"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "&Twischenspiekertiet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tatus"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Togriep-Instellen"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "ACL-Kompat&ibiliteet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Togriep-Verlöven"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "&Brukers oplisten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Annere"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Koppeln oplisten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lesen"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Standarddomään bruken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Utföhren"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Lokale Kontos anmaken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Schrieven"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Bloots troot Domänen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Eegner"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Inbett Koppeln"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Koppel"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "\"Sticky\"-Mark"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS-&Rebeet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "\"SetGID\"-Mark"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "NetBIOS-A&liases:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "\"SetUID\"-Mark"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "&NetBIOS utmaken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Besünner"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Reeg för Naa&moplösen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Domään bruken"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "P&röven:"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Passwoort:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "Reekner is Server för &verdeelt Dateisysteem (\"MSDFS\")"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Brukernaam:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Domään&kuntrull:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP-Suffi&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domään:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Reeknersuffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Brukersuffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "&Koppelsuffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "ID-Toornsuffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP-Filter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "&Pleger-DN:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "DN &wegdoon"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "Passwoort s&ynkroniseren:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Freegaav tofögen/bewerken"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP-SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Orner"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "ID-Toorn&hölper:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Padd:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Töövtiet för Reprodukschoon:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "All To&huusornern freegeven"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "B&eteker"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start TLS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
-#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Naa&m:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Bloots Passwoort"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Komme&ntar:"
+msgid "Only"
+msgstr "Bloots Passwoort"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Allgemeen E&genschappen"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "\"Freegaav &tofögen\"-Programm:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Bloots &leesbor"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "\"Freegaav ännern\"-Programm:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Gä&st"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "\"Freegaav &wegdoon\"-Programm:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Bloots &Gastverbinnen tolaten"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "&Narichten-Programm:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Wenn aktiveert, is keen Passwoort för den Togriep op den Deenst nödig. De "
-"Verlöven sünd de vun dat Gastkonto."
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "\"&Free Platz\"-Programm"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Reekners"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "\"&Bruukgrenz fastleggen\"-Programm:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "&Tolaten Reekners:"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "\"Bruukgrenz lesen\"-Programm"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "S&ymboolsche Links"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
-#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Symboolsch Links &folgen"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "&Afstört-Akschoon:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr "Symboolsch Links folgen, de na en Oort b&uten vun den Ornerboom wiest"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "A&nner Saken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Dor hest Du en Reeg Mööglichkeiten för:\n"
-"
Please choose another name.
Söök bitte en anner Naam ut.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Bruuk de Sekerheitstoop Freegaav för en lütt Privaat- oder "
-"Kontoornettwark."
-"
Dormit laat sik ahn Anmellen all fregeven Ornern un Druckers lesen."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
+msgstr "Befehl \"setdir\" br&uken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
Wullt Du liekers wiedermaken?
\n"
+"Dor hest Du en Reeg Mööglichkeiten för:\n"
+"
do you want to continue anyway?
Wullt Du liekers wiedermaken?
do you want to continue anyway?
Wullt Du liekers wiedermaken?
do you want to continue anyway?
Wullt Du liekers wiedermaken?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Samba-Instellen
Hier kannst Du den Samba-Server instellen."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Reekner ä&nnern..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Bloots leesbor"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Reekner &wegmaken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Schriefbor"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Naam/Adress"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Systeempleger"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Dat gifft al en apen Indrag."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Orner:"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Gifft Reekner al"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "Dissen Orner in't lokale Nett free&geven"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Giff bitte den Reeknernaam oder de IP-Adress in"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Freegeve&n över NFS (Linux/UNIX)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Keen Reeknernaam/IP-Adress"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "A&pen"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Dat gifft den Reekner \"%1\" al."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "W&ritable"
+msgstr "Sch&riefbor"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "Op dit Systeem is keen NFS-Server installeert"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "More NFS Op&tions"
+msgstr "Mehr NFS-Op&tschonen"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Op dit Systeem is keen Samba-Server installeert"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
+msgstr "Freegeven över S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Instellen laat sik nich sekern."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Samba Options"
+msgstr "Samba-Optschonen"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich schrieven: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "P&ublic"
+msgstr "&Apen"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Sekern fehlslaan"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "Mor&e Samba Options"
+msgstr "M&ehr Samba-Optschonen"
-#: simple/fileshare.cpp:345
+#: simple/controlcenter.ui:30
+#, no-c-format
msgid ""
-"File Sharing
"
-"Dateifreegaav
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Gebruik het beveiligingsniveau share als u een thuisnetwerk of een "
+"klein kantoornetwerk hebt.
Dit staat iedereen toe om een lijst van uw "
+"gedeelde mappen en printers te lezen zonder eerst aan te melden."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "S&chrijflijst:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Gebruik het gedeelde bron-beveiligingsniveau als u een thuisnetwerk of "
-"een klein kantoornetwerk hebt. "
-"
Iedereen is toegedaan alle gedeelde bronnen te lezen alvorens een login "
-"vereist is."
+msgid "Commands"
+msgstr "Opdrachten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Verdere opties"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Fout tijdens openen van bestand"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Wachtwoordserver adres/naam:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Aansluiten bij domein %1 mislukt."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Real&m:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Samba-configuratie
Hier kunt u uw Samba-server instellen."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Wilt u toch "
+"doorgaan?
do you want to continue anyway?
Wilt u toch "
+"doorgaan?
do "
+"you want to continue anyway?
Wilt "
+"u toch doorgaan?
do "
+"you want to continue anyway?
Wilt u "
+"toch doorgaan?
Please "
+"choose another name.
Gelieve "
+"een andere naam te kiezen.File Sharing
Bestanden delen
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Gebruik het gedeelde bron-beveiligingsniveau als u een thuisnetwerk "
+"of een klein kantoornetwerk hebt.
Iedereen is toegedaan alle gedeelde "
+"bronnen te lezen alvorens een login vereist is."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Ruwe gegevens schrijven"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Verdere opties"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Wachtwoordserver adres/naam:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Totaal aanta&l afdruktaken:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Real&m:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Stuurprogramma's"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "&Gastlogins toelaten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "OS&2-stuurprogrammamap:"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Gast acc&ount:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "Printcap naa&m:"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Pri&nterstuurprogrammabestand: "
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Voor gedetailleerde hulp over elke optie kijkt u bij:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Opdrachten"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Enumpoorten-opdracht:"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Gedeelde bronnen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Printertoevoeg opdracht:"
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Verwijderprinter opdracht:"
+msgid "Comment"
+msgstr "Toelichting"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Algemene eigen&schappen"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Printers l&aden"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Standaard&waarden bewerken..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Spoo&ls deactiveren"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Gedeelde bron toevoege&n..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Printer-toevoegen-assistent &openen"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Gedeelde bron bewerken..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Gedeelde bron verw&ijderen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "L&okale master"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Prin&ters"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Domei&n master"
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Domeinaanmeldin&gen"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Standaard&waarden bewerken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Voorkeurs&master"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Nieu&we printer toevoegen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS nivea&u:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Pri&nter bewerken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Domein beheersgroep:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Printer verw&ijderen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Domein gastgroep:"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sa&mba-gebruikers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "&WINS uitschakelen"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Als WI&NS-server fungeren"
+msgid "No Password"
+msgstr "Geen wachtwoord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
-#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Andere WINS-server gebr&uiken"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoe&gen..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "WINS-server Instellin&gen"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Ve&rwijderen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Max WINS tt&l:"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X-gebruikers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Min WINS ttl:"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Wachtwoord wijzi&gen..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS hoo&k:"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "T&oetreden tot Domein"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS prox&y"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Geavan&ceerd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS-Server IP of DNS Naam"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Hier kunt u geavanceerde opties van de Samba-server wijzigen.\n"
+"Voer enkel veranderingen door als u weet wat u doet."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Algemene opties"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Geavanceerde dump"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS partners:"
+msgid "&General"
+msgstr "Al&gemeen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS pro&xy"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Bestandsnamen"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "PAM beperkingen naleven"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Algemee&n"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM-wachtwoord wijzigen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "P&unt verwijderen"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Overige opties"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Mengen"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Vertrou&wde domeinen toestaan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "&Gemengde stapel:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranoïde serverbeveiliging"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Gemeng&d voorvoegsel:"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Speciaa&l"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Autorisatiemethoden:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Stat cache"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Hoofdma&p:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Vergrendelen"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "I&nterfaces:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Ker&nel \"oplocks\"-grendels gebruiken"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Aan gast koppelen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Ma&ppen"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Enkel interfaces binden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Map vergrendele&n:"
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "&Map-pid:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Slechte gebruiker"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Grendel draaien"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Slecht wachtwoord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Aantal grende&l draaiingen:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Hosts e&quiv:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Gr&endeldraaitijd:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Algoritmische rid basis:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Zeer geavanceerd"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Privémap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "\"Oplock\"-&wachttijd:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Wachtwoord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milliseconden"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migratie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Tekenset"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Ver&sleuteld bijwerken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba wachtwoorden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS tekenset:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Wachtwoorden versleutele&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X tekenset:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smbpasswd-bestand:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "&Weergave tekenset:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb-bac&kend:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Passwd gesprek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Passwd gesprek debug"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Tekenset:"
+msgid "Sec"
+msgstr "Sec"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Ge&ldige tekens:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Passwd gesprek wachttijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Codepagina map:"
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Codeersystee&m:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Wachtwoordniveau:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Client codepagina:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Min wachtwoordlengte:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Aanmelden"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Machine wachtwoord wachttijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Scripts toevoegen"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Nu&ll wachtwoorden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Gebruiker script toevoegen:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX-wachtwoorden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Gebruiker toevoegen aan groepscript:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Passwd-programma:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Gr&oepscript toevoegen:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNI&X-wachtwoord synchronisatie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Machinescript toevoegen:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Gebruikersnaa&m"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Scripts verwijderen"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Gebruikers&naamkaart:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Groepscript verwijderen:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Gebrui&kersnaamniveau:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Gebruikerscript verwijderen:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Verberg lokale gebruikers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Gebruiker verwijderen van groepscript:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Beperkt anon&iem"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Primair groepscript"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Rhosts gebruiken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Prima&ir groepscript instellen:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Authenticat&ie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Afsluiten"
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Afsl&uitscript:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "C&lient ondertekening:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Afsluitscript afbreken:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Client-plattete&kst-authenticatie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Aa&nmeldingspad:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Client lanman-authenticatie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Aan&meldingsmap:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Aanme&ldingsstation:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Vereist"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Aanmel&dscript:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Socketadres:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Client-kanaal:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Socket Opties"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Client gebruik spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Client NTLMv&2-authenticatie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Server tekenen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman-authenticatie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Serverkanaal:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "sp&nego gebruiken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM-authenticatie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "L&ogbestand:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Ma&ximum grootte van logbestand:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "&Logniveau:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "SSL activere&n"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Instellin&gen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Activeert of deactiveert de gehele SSLmodus"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "E&nkel syslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Dit activeert of deactiveert de volledige SSL-modus. Als het ingesteld is op "
-"nee, reageert de SSL-geactiveerde Samba exact hetzelfde als de niet-SSL Samba. "
-"Als het ingesteld is op ja, hangt het af van de variabelen ssl-hosts en "
-"ssl-hosts beslist of een SSL-verbinding vereist zal zijn.\n"
-"\n"
-"Dit is enkel beschikbaar als de SSL-bibliotheken gecompileerd zijn op uw "
-"systeem en de instellingsoptie --with-ssl opgegeven was bij het instellen."
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL h&osts:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Tij&daanduiding"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "microseconden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL-codes:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Debug pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "SSL-hosts a&fmelden:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Debu&g uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modules"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Voor&laadmodules:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2 of 3"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Getallen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Max smbd-processen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL-co&mpatibiliteit"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Max open bestanden:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA certMap:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Groottes"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL entropie bestand:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Max schijfgrootte:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd socket:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Leesgr&ootte:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL-versie:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Stat cache grootte:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA certBestand:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL vereist clientcert"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Ma&x xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL client sleutel:"
+msgid "Times"
+msgstr "Tijden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL ver&eist server-cert"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Wijzig verwittig wachttijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L-server cert:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "Verbinding le&vend houden:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL-client cert:"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL-server &sleutel:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Doodtijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lp&q-cache-tijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Limieten"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "&Naamcache-wachttijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Ma&x mux:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Schakelaars"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Max tt&l:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "&Getwd-cache"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Tij&dsserver"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "&Mmap gebruiken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "&Groot lezen-schrijven bestand"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Kernelwijzigverwitti&ging"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX uitbreidingen"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Opzoeken van h&ostnaam"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Bmpx lezen"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Ru&we gegevens lezen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protocolversies"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Ruwe gegevens schrijven"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Max protocol:"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Totaal aanta&l afdruktaken:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Aankondigingsversie:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Stuurprogramma's"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Aa&nkondigen als:"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2-stuurprogrammamap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Min protocol:"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Printcap naa&m:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otocol:"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Pri&nterstuurprogrammabestand: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Enumpoorten-opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Printertoevoeg opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Verwijderprinter opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Printers l&aden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Spoo&ls deactiveren"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Printer-toevoegen-assistent &openen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT-werkstation"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "L&okale master"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Domei&n master"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Domeinaanmeldin&gen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "SMB-poorten beluisteren"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Voorkeurs&master"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB-poorten:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS nivea&u:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Bladeren"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Domein beheersgroep:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM-i&nterval:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Domein gastgroep:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M-aankondiging:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "Op afstand bladeren s&ynchronisatie:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "&WINS uitschakelen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Lijst door&bladeren"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Als WI&NS-server fungeren"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "&Verbeterd bladeren"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Andere WINS-server gebr&uiken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Voor&laden:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "WINS-server Instellin&gen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Max WINS tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Min WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS hoo&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Sjabl&oon beginmap:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS prox&y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Sjab&loonshell:"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS-Server IP of DNS Naam"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind scheiding:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Algemene opties"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Sjabloon primaire groep:"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS partners:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Wi&nbind cache tijd:"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS pro&xy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Algemee&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "P&unt verwijderen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Acl-compatibilite&it:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Mengen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Wi&nbind enum-gebruikers"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "&Gemengde stapel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind enum groepen"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Gemeng&d voorvoegsel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind gebruikt standaarddomein"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Speciaa&l"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind activeer lokale accounts"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Stat cache"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind enkel vertrouwde domeinen"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Ker&nel \"oplocks\"-grendels gebruiken"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind geneste groepen"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Ma&ppen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Map vergrendele&n:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBI&OS-bereik:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "&Map-pid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&NetBIOS-aliassen:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Grendel draaien"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Netbios uitschake&len"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Aantal grende&l draaiingen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Volgorde van naa&m opzoeken:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Gr&endeldraaitijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Zeer geavanceerd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "\"Oplock\"-&wachttijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "H&ost msdfs"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milliseconden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP ac&htervoegsel:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS tekenset:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP machineachtervoegsel:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X tekenset:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP gebruikersachtervoegsel:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "&Weergave tekenset:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP &groepsachtervoegsel:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap achtervoegsel:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP filter:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Tekenset:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP beheers-d&n:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Ge&ldige tekens:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP d&n verwijderen"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Codepagina map:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP s&ynchronisatie:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Codeersystee&m:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Client codepagina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap bac&kend:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Scripts toevoegen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP replicatie slaaptijd:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Gebruiker script toevoegen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Gebruiker toevoegen aan groepscript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Enkel"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Gr&oepscript toevoegen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Gedeelde bron toevoegen &opdracht:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Machinescript toevoegen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Gedeelde-bron-wijzigen-opdracht:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Scripts verwijderen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Gedeelde bron verwijderen &opdracht:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Groepscript verwijderen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "&Berichtenopdracht:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Gebruikerscript verwijderen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "&Dfree-opdracht:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Gebruiker verwijderen van groepscript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "&Quota instellen opdracht:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Primair groepscript"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Quota opzoeken opdracht:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Prima&ir groepscript instellen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Pa&niekactie:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Afsluiten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diversen"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Afsl&uitscript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Tijdsvers&chuiving:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Afsluitscript afbreken:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Standaard dienst:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Aa&nmeldingspad:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Aa&nkondiging op afstand:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Aan&meldingsmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Bron-omgeving:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Aanme&ldingsstation:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Verberg &lokale gebruikers"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Aanmel&dscript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Socketadres:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS beginmap"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Socket Opties"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Thuismap:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp-ma&p:"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp map:"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "&NT status ondersteuning"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT S&MB ondersteuning"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT-datastroom &ondersteuning"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Groepen selecteren"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Groepen selec&teren"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "SSL activere&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Activeert of deactiveert de gehele SSLmodus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "To&egang:"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Dit activeert of deactiveert de volledige SSL-modus. Als het ingesteld is op "
+"nee, reageert de SSL-geactiveerde Samba exact hetzelfde als de niet-SSL "
+"Samba. Als het ingesteld is op ja, hangt het af van de variabelen ssl-hosts "
+"en ssl-hosts beslist of een SSL-verbinding vereist zal zijn.\n"
+"\n"
+"Dit is enkel beschikbaar als de SSL-bibliotheken gecompileerd zijn op uw "
+"systeem en de instellingsoptie --with-ssl opgegeven was bij het instellen."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "Stan&daard"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL h&osts:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Leestoegang"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL entrop&y bytes:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "&Schrijftoegang"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL-codes:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Admin toegang"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "SSL-hosts a&fmelden:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Helemaal geen toegang"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "T&ype groep"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIX-groep"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2 of 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S groep"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX- en NIS-gr&oep"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL-co&mpatibiliteit"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Printerinstellingen"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA certMap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL entropie bestand:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Pr&inter"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd socket:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Pa&d:"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL-versie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Wachtrij:"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA certBestand:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Alle p&rinters delen"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL vereist clientcert"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "Iden&tifier"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL client sleutel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL ver&eist server-cert"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "To&elichting:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L-server cert:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Algemene eigen&schappen"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL-client cert:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Bes&chikbaar"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL-server &sleutel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "B&laderbaar"
+msgid "Limits"
+msgstr "Limieten"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Pub&liek"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Ma&x mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Af&drukken"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Max tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Pri&nterstuurprogramma:"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Tij&dsserver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Locatie van print&erstuurprogramma:"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "&Groot lezen-schrijven bestand"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX uitbreidingen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Afdru&kken:"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Bmpx lezen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protocolversies"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Max protocol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Aankondigingsversie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Aa&nkondigen als:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Min protocol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otocol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Max. aantal gerapporteerde afdruk&taken:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Ma&x. aantal afdruktaken:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT-werkstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Stuurprogramma van c&lient gebruiken"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Standaard de&vmodus"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Beveiliging"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Hosts &weigeren:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "SMB-poorten beluisteren"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Het tegenovergestelde van toegelaten hosts - hosts hier getoond worden GEEN "
-"toegang verleend tot diensten, tenzij de specifieke diensten hun eigen lijst "
-"hebben om deze rechten te overschrijven. Waar de verschillende lijsten "
-"conflicteren, heeft de toelatingslijst voorrang."
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB-poorten:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Deze parameter is een komma, spatie of via tabulatie gescheiden verzameling van "
-"hosts die toegang tot een service verleend worden."
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM-i&nterval:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Hosts toe&laten:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M-aankondiging:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "P&rinterbeheerder:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "Op afstand bladeren s&ynchronisatie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Gastaccount:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Lijst door&bladeren"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Dit is een gebruikersnaam die gebruikt zal worden voor toegang tot diensten die "
-"aangegeven worden gasten te accepteren. Eender welke rechten deze gebruiker "
-"heeft zullen beschikbaar zijn voor elke client die verbindt met de gastdienst. "
-"Deze gebruiker zal waarschijnlijk bestaan in het wachtwoordenbestand, maar zal "
-"niet geldig kunnen aanmelden. Het gebruikersaccount \\\"ftp\\\" is vaak een "
-"goede keuze voor deze parameter. Als een gebruiker gespecificeerd is in een "
-"opgegeven dienst, overschrijft de opgegeven gebruikersnaam die dienst."
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "&Verbeterd bladeren"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Co&mmando's"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Voor&laden:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Afdr&ukcommando:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq-comma&ndo:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm-comman&do:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Sjabl&oon beginmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Sjab&loonshell:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind scheiding:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Sjabloon primaire groep:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Ge&avanceerd"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Wi&nbind cache tijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Diverse&n"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&re-uitvoer:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&e-uitvoer:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Acl-compatibilite&it:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root &na-uitvoering:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Wi&nbind enum-gebruikers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "na-ui&tvoering:"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind enum groepen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Fijnafste&mmen"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind gebruikt standaarddomein"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "M&in afdrukruimte:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind activeer lokale accounts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind enkel vertrouwde domeinen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Loggen"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind geneste groepen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tatus"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBI&OS-bereik:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Toegang aanpassen"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&NetBIOS-aliassen:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Toegangsrechten"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Netbios uitschake&len"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Overig"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Volgorde van naa&m opzoeken:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lezen"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Uitvoeren"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Schrijven"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "H&ost msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Eigenaar"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP ac&htervoegsel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Vastgeplakt"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP machineachtervoegsel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "GID instellen"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP gebruikersachtervoegsel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "UID instellen"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP &groepsachtervoegsel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Speciaal"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap achtervoegsel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Toetreden tot domein"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP filter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Verifiëren:"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP beheers-d&n:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Wachtwoord:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP d&n verwijderen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Gebr&uikersnaam:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP s&ynchronisatie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Domei&ncontroller:"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domein:"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap bac&kend:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP replicatie slaaptijd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
-#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Enkel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Only"
+msgstr "Enkel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Gedeelde bron toevoegen &opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Gedeelde-bron-wijzigen-opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Gedeelde bron toevoegen/bewerken"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Gedeelde bron verwijderen &opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Map"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "&Berichtenopdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Pad:"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "&Dfree-opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Alle thuismappen &delen"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "&Quota instellen opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tifier"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Quota opzoeken opdracht:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Naa&m:"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Pa&niekactie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse&n"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Toelichti&ng:"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Tijdsvers&chuiving:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Algemene eigen&schappen"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Standaard dienst:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "A&lleen lezen"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "Aa&nkondiging op afstand:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Gast&en"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Bron-omgeving:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Alleen gastverbind&ingen toestaan"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Verberg &lokale gebruikers"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Als dit geactiveerd is zal geen wachtwoord vereist zijn om met deze dienst te "
-"verbinden. Rechten komen overeen met die van het gastaccount."
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Hos&ts"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "NIS beginmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Hosts toestaa&n:"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "Thuismap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Sy&mbolische koppelingen"
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Volgen van symbolische &koppelingen toestaan"
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "Utmp-ma&p:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr "Volgen van symbolische links die &wijzen buiten de mappenboom toestaan"
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "&Wtmp map:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"De host kan op meerdere manieren gespecificeerd worden:\n"
-"
Please choose another name.
Gelieve een andere naam te kiezen.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Gebruik het beveiligingsniveau share als u een thuisnetwerk of een klein "
-"kantoornetwerk hebt. "
-"
Dit staat iedereen toe om een lijst van uw gedeelde mappen en printers te "
-"lezen zonder eerst aan te melden."
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Select Users"
+msgstr "Gebruikers selecteren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"De host kan op meerdere manieren gespecificeerd worden:\n"
+"
do you want to continue anyway?
Wilt u toch doorgaan?
do you want to continue anyway?
Wilt u toch doorgaan?
do you want to continue anyway?
Wilt u toch doorgaan?
do you want to continue anyway?
Wilt u toch doorgaan?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Samba-configuratie
Hier kunt u uw Samba-server instellen."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Anonieme &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Alleen lezen"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Toegestane &hosts"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Schrijfbaar"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Een lijst van toegestane hosts"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Hier ziet u een lijst van hosts die toegang hebben tot deze map via NFS.\n"
+"De eerste kolom toont de naam of adres van de host, de tweede kolom toont de "
+"toegangsparameters. De naam '*' duidt publieke toegang aan."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Er bestaat al een publieke ingang."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "Host toevoege&n..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Host bestaat al"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Host wijzi&gen..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Gelieve een hostnaam of IP-adres in te voeren."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Host ve&rwijderen"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Geen hostnaam/IP-adres"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Naam/Adres"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "De host '%1' bestaat al."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "Er is geen NFS-server geïnstalleerd op deze computer"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Map:"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Er is geen Samba-server geïnstalleerd op deze computer"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "Deze map in het lo&kale netwerk delen"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Kon de instellingen niet opslaan."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Met &NFS delen (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Kon niet schrijven naar het bestand %1: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "Pu&bliek"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Opslaan mislukt"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "W&ritable"
+msgstr "Sch&rijfbaar"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Bestanden delen
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Valid users:"
-msgstr "&Gyldige brukarar:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496
-#: rc.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Guest acc&ount:"
-msgstr "Gjeste&konto:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Administratorgruppe for domenet:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Fleire val"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Gjestegruppe for domenet:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Adresse/namn til passordtenar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "O&mråde:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Slå av &WINS"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "&Tillat gjester"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Opptre som WI&NS-tenar"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Gjeste&konto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Bruk &ein annan WINS-tenar"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "&Innstillingar for WINS-tenar"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Du finn detaljert informasjon om kvart av vala her:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Høgste WINS-&ttl:"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Minste WINS-ttl:"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Delte ressursar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS-&knagg:"
+msgid "Path"
+msgstr "Stig"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "&DNS-mellomtenar"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
-#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP eller DNS-namn til WINS-tenar"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Vertseigenskapar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Generelle val"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Endra &standardinnstillingar …"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS-partnarar:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Legg til &ny ressurs …"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "&WINS-mellomtenar"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Rediger ressurs …"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "&Fjern ressurs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&nerelt"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "&Skrivarar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Fjern &punktum"
+msgid "Printer"
+msgstr "Skrivar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr ""
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Endra s&tandardinnstillingar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr ""
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Legg til &ny skrivar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Rediger s&krivar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "&Spesiell"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "&Fjern skrivar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Stat-lager"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sa&mba-brukarar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Låsing"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Bruk &kjernelåsar"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Av"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&Mapper"
+msgid "No Password"
+msgstr "Ingen passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
-#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "&Låsmappe:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Legg til …"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "&Pid-mappe:"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Fjern"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Låsdreiing"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X-brukarar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Tal på låsdreiingar:"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Endra &passord …"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Ti&d for låsdreiingar:"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Bli med i domene"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Svært avansert"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "A&vansert"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
+"Her kan du endra meir avanserte innstillingar på SAMBA-tenaren.\n"
+"Om du endrar noko her, bør du vita kva du gjer."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr ""
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Avansert dump"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Teiknsett"
+msgid "&General"
+msgstr "&Generelt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS-teiknsett:"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Følg PAM-innskrenkingar"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
+#, no-c-format
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Endra PAM-passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X-teiknsett:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Andre val"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "&Visingsteiknsett:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "&Tillat domene du stolar på"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranoid tenartryggleik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Teiknsett:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Autentiseringsmetodar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "&Gyldige teikn:"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Rot&mappe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Mappe for kodeside:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Grensesnitt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "&Kodingssystem:"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Knyt til gjest:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Klientkodeside:"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Berre grensesnitt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Brukarnamn"
+msgid "Never"
+msgstr "Aldri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Legg til skript"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Feil brukarnamn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Legg til brukarskript:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Feil passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Legg brukar til gruppeskript:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Legg til g&ruppeskript:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Legg til maskinskript:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Privat mappe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Slett skript"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Slett gruppeskript:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Overflytting"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Slett brukarskript:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Oppdater &krypterte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Slett brukar frå gruppeskript:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba-passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr ""
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "&Krypter passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr ""
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb-passordfil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Avslutting"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb-&motor:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "&Skript for avslutting:"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Passwd-prat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Skript for avbrot av avslutting:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Avlusing av passwd-prat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr ""
+msgid "Sec"
+msgstr "s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr ""
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Tidsgrense for passwd-prat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr ""
+msgid "Password level:"
+msgstr "Passordnivå:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Sokkel"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Minste passordlengd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Sokkeladresse:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Tidsgrense for maskinpassord:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Sokkelval"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Nu&llpassord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX-passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Passwd-program:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Synkronisering av UNI&X-passord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Brukarna&mn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Brukarnamn&tilknyting:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Brukarnamn&nivå:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Gøym lokale brukarar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Avgrens anon&yme"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Bruk rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "A&utentisering"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Slå &på SSL"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "K&lientsignering:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Slår av eller på SSL-modus"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Klientautentisering i &rein tekst"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Klientautentisering med lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL-&vertar:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisk"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Byte i SSL-&entropi:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Påkravd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL-chifferar:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Klient-s-kanal:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Klient bruk spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Klientautentisering med NTLMv&2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2 eller 3"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Tenarsignering:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman-autentisering"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Tenar-s-kanal:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL-ko&mpatibilitet"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Bruk sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr ""
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM-autentisering"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL-entropifil:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Loggfil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL-egd-sokkel:"
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL-versjon:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "&Høgste loggstorleik:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr ""
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL krev klientsertifikat"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Logg&nivå:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL-klientnøkkel:"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&Val"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL &krev tenarsertifikat"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Berre &syslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L-tenarsertifikat:"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL-klientsertifikat:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Tidsstempel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL-tenar&nøkkel:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikrosekund"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Avlus pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Grenser"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "A&vlus uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "&Høgste mux:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modular"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Høgste tt&l:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "&Last modular på førehand:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "&Klokketenar"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Tal"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr ""
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Høgste tal på smbd-prosessar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX-utvidingar"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Høgste tal på opne filer:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Les bmpx"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Storleikar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protokollversjonar"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Høgste diskstorleik:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr ""
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "&Lesestorleik:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Kunngjer versjon:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Stat-lagerstorleik:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "&Kunngjer som:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr ""
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Høgste &xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "&Protokoll:"
+msgid "Times"
+msgstr "Gonger"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Endra tidsgrense for varsel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Hald i live:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Min"
+msgstr "min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Daudtid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lpq-lagringstid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Tidsgrense for &namnelager:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Switches"
+msgstr "Val"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "&Getwd-lager"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Bruk &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "&Varsel om kjerneendring"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Lyttande SMB-portar"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Oppslag på &vertsnamn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB-portar:"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "&Rå lesing"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Vising"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Rå skriving"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM-&intervall:"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M-kunngjering:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Drivarar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr ""
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2-drivartilknyting:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr ""
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "&Printcap-namn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr ""
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Drivarfil for &skrivar: "
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Enumports-kommando:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Addprinter-kommando:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Deleteprinter-kommando:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "&Førehandslasting:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Last inn skrivarar"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "&Slå av spoolss"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr ""
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Vis &vegvisar for ny skrivar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr ""
+msgid "Domain"
+msgstr "Domene"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "&Lokal sjef"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "&Domenesjef"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr ""
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Domene&påloggingar"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Føretrekt &sjef"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr ""
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS-&nivå:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr ""
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Administratorgruppe for domenet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr ""
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Gjestegruppe for domenet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr ""
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr ""
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Slå av &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr ""
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Opptre som WI&NS-tenar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr ""
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Bruk &ein annan WINS-tenar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr ""
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "&Innstillingar for WINS-tenar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr ""
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Høgste WINS-&ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr ""
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Minste WINS-ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr ""
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS-&knagg:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr ""
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "&DNS-mellomtenar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr ""
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP eller DNS-namn til WINS-tenar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr ""
+msgid "General Options"
+msgstr "Generelle val"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr ""
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS-partnarar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr ""
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "&WINS-mellomtenar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ge&nerelt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr ""
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Fjern &punktum"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "VFS"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "&Spesiell"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr ""
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Stat-lager"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Bruk &kjernelåsar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&Mapper"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "&Låsmappe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "&Pid-mappe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr ""
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Låsdreiing"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr ""
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Tal på låsdreiingar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr ""
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Ti&d for låsdreiingar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr ""
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Svært avansert"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr ""
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr ""
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS-teiknsett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X-teiknsett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr ""
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "&Visingsteiknsett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr ""
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr ""
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr ""
+msgid "Character set:"
+msgstr "Teiknsett:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr ""
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "&Gyldige teikn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr ""
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Mappe for kodeside:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr ""
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "&Kodingssystem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Ymse"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Klientkodeside:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr ""
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Legg til skript"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr ""
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Legg til brukarskript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr ""
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Legg brukar til gruppeskript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr ""
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Legg til g&ruppeskript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr ""
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Legg til maskinskript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr ""
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Slett skript"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr ""
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Slett gruppeskript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr ""
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Slett brukarskript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr ""
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Slett brukar frå gruppeskript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr ""
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Avslutting"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Avlusing"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
+#, no-c-format
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "&Skript for avslutting:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr ""
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Skript for avbrot av avslutting:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Vel grupper"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "&Vel grupper"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Sokkeladresse:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Til&gang"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Sokkelval"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Standard"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Lesetilgang"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "&Skrivetilgang"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "A&dministratortilgang"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Ingen tilgang"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Type gruppe"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "NI&S-gruppe"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S-gruppe"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Unix- og NIS-&gruppe"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Brukarinnstillingar"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Bilete"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Skrivar"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Sti:"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&Last inn skrivarar"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr ""
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namn:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&Kommentar:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Vertseigenskapar"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Tilgjengeleg"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Slå &på SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Vis ved blaing"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Slår av eller på SSL-modus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Utskrift"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
+#, no-c-format
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL-&vertar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Drivarfil for &skrivar: "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
+#, no-c-format
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Byte i SSL-&entropi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Drivarfil for &skrivar: "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
+#, no-c-format
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL-chifferar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Utskrift"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
+#, no-c-format
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr ""
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr ""
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2 eller 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr ""
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr ""
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL-ko&mpatibilitet"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "SSL CA certDir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr ""
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL-entropifil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr ""
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL-egd-sokkel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr ""
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL-versjon:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "cups"
+msgid "SSL CA certFile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr ""
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL krev klientsertifikat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr ""
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL-klientnøkkel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
+#, no-c-format
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL &krev tenarsertifikat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Tal på utskrifts&jobbar i alt:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
+#, no-c-format
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L-tenarsertifikat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr ""
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL-klientsertifikat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr ""
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL-tenar&nøkkel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Tryggleik"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
+#, no-c-format
+msgid "Limits"
+msgstr "Grenser"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr ""
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "&Høgste mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Høgste tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "&Klokketenar"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
+#, no-c-format
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Tillat vertar:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
+#, no-c-format
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX-utvidingar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Privat mappe:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
+#, no-c-format
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Les bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr ""
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protokollversjonar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "Max protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Kommandoar"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Addprinter-kommando:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Enumports-kommando:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
+#, no-c-format
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Kunngjer versjon:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Enumports-kommando:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
+#, no-c-format
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "&Kunngjer som:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "Min protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&Hald i live:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr ""
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "&Protokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr ""
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Avansert"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
+#, no-c-format
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr ""
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr ""
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr ""
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr ""
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr ""
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Fininnstilling"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
+#, no-c-format
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr ""
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr ""
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "Loggar"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
+#, no-c-format
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Lyttande SMB-portar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "Status"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
+#, no-c-format
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB-portar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM-&intervall:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Tilgangsmodifikatorar"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M-kunngjering:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Tilgangsløyve"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Andre"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Les"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Køyr"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "&Førehandslasting:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
+msgid "Winbind"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Eigar"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Fast"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Set GID"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Set UID"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Spesiell"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Bli med i domene"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Stadfest:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Passord:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Brukarnamn:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Do&menekontrollar:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domene:"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "Disab&le netbios"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "Na&me resolve order:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Sti:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
+#, no-c-format
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
+msgid "VFS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Na&mn:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
+msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
+msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "LDAP s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "&LDAP ssl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Brukarar"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No root squash\n"
+"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "ਡੋਮੇਨ %1 ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਅਸਫ਼ਲ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ
ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਂਬੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।"
+"File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085
-#: rc.cpp:561
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Max disk size:"
-msgstr "ਅਧਿਕ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096
-#: rc.cpp:564
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Read si&ze:"
-msgstr "ਪੜਨ ਅਕਾਰ(&z):"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107
-#: rc.cpp:567
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Stat cache size:"
+msgid "Real&m:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159
-#: rc.cpp:570
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "MB"
-msgstr "ਮੈਬਾ"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਲਾੱਗਆਨ ਸਵੀਕਾਰ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183
-#: rc.cpp:573
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Ma&x xmit:"
-msgstr ""
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196
-#: rc.cpp:576
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Times"
-msgstr "ਵਾਰੀ"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213
-#: rc.cpp:579
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Change notify timeout:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233
-#: rc.cpp:585
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "&Keepalive:"
-msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ(&K):"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Min"
-msgstr "ਮਿੰਟ"
+msgid "&Shares"
+msgstr "ਸਾਂਝ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278
-#: rc.cpp:594
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Deadtime:"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "ਮਾਰਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297
-#: rc.cpp:597
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Lp&q cache time:"
-msgstr "Lp&q ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ:"
+msgid "Comment"
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334
-#: rc.cpp:606
-#, no-c-format
-msgid "&Name cache timeout:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355
-#: rc.cpp:609
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Switches"
-msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372
-#: rc.cpp:612
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "&Getwd cache"
-msgstr "&Getwd ਕੈਂਚੇ"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਂਝ ਸ਼ਾਮਿਲ(&N)..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:615
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Use &mmap"
-msgstr "&mmap ਵਰਤੋਂ"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "ਸਾਂਝ ਸੋਧ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:618
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Kernel change notif&y"
-msgstr ""
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "ਸਾਂਝ ਹਟਾਓ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਖੋਜ"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "ਕੱਚਾ ਪੜ੍ਹੋ(&w)"
+msgid "Printer"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "ਕੱਚਾ ਲਿਖੋ"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&l)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "ਕੁੱਲ ਛਡਾਈ ਕੰਮ(&j):"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੋਧ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰ"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "OS&2 ਡਰਾਇਵਰ ਮਿਲਾਨ:"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਉਪਭੋਗੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "Printcap ਨਾਂ(&m):"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਫਾਇਲ(&n): "
+msgid "Disabled"
+msgstr "ਅਯੋਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ"
+msgid "No Password"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr ""
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਮਾਂਡ:"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNIX ਉਪਭੋਗੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ ਕਮਾਂਡ:"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਡ"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "ਸਪੂਲ ਅਯੋਗ(&l)"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋੜ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਓ(&z)"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਡੰਪ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "ਸਥਾਨਕ ਮਾਸਟਰ(&o)"
+msgid "&General"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਸਟਰ(&n)"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਾਗਿੰਨ(&g)"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਮਾਸਟਰ(&m)"
+msgid "PAM password change"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS ਪੱਧਰ(&l):"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "ਹੋਰ ਸਵਿੱਚ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਗਰੁੱਪ:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਸਵੀਕਾਰ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਹਿਮਾਨ ਗਰੁੱਪ:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "General"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "&WINS ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "&WINS ਸਰਵਰ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "ਹੋਰ WINS ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ(&o)"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "WINS ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ WINS tt&l:"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ WINS ttl(&M):"
+msgid "Never"
+msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS hoo&k:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "ਗਲਤ ਉਪਭੋਗੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS ਪਰਾਕਸੀ(&y)"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS ਸਰਵਰ IP ਜਾਂ DNS ਨਾਂ"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS ਭਾਗੀਦਾਰ:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "ਨਿੱਜੀ ਡਾਇ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS ਪਰਾਕਸੀ"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
+msgid "Migration"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਵੀਨੀਕਰਨ(&y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr ""
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "ਖਾਸ(&l)"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ"
+msgid "Sec"
+msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "ਕਰਨਲ oplocks ਵਰਤੋਂ(&n)"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ(&o)"
+msgid "Password"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਾਲਾ(&k):"
+msgid "Password level:"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੱਧਰ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Pid ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "ਨਿਊਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲੰਬਾਈ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "ਲਾੱਕ ਸਪਿਨ"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "ਲਾਕ ਘੁੰਮਣ ਗਿਣਤੀ(&L):"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "ਲਾੱਕ ਘੁੰਮਣ ਸਮਾਂ(&m):"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪਰੋਗਰਾਮ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "ਅੱਖਰ ਗਰੁੱਪ"
+msgid "User&name map:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "ਸਾਂਬਾ &3.x"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪੱਧਰ(&l):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "ਅਗਿਆਤ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ(&y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "ਝਲਕ ਅੱਖਰਸਮੂਹ(&y):"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "rhosts ਵਰਤੋਂ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ(&)"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ(&o)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "ਸਾਂਬਾ &2.x"
+msgid "Client"
+msgstr "ਕਲਾਂਈਟ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "ਅੱਖਰ-ਗਰੁੱਪ ਨਿਰਧਾਰਨ:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਦਸਤਖਤ(&l):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "ਜਾਇਜ ਅੱਖਰ(&l):"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "ਕੋਡ ਪੇਜ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "ਕੋਡਿੰਗ ਸਿਸਟਮ(&g):"
+msgid "Auto"
+msgstr "ਸਵੈ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕੋਡ ਪੇਜ਼:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "ਲਾਗਿੰਨ"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਚੈਨਲ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪ 'ਚ ਜੋੜੋ:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ(&o):"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਦਾਖਲਾ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਚੈਨਲ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "sp&nego ਵਰਤੋਂ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਤੋਂ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ(&o):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਸੈਟ ਕਰੋ(&y):"
+msgid "KB"
+msgstr "ਕਿਬਾ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "ਅਧਿਕ ਲਾਗ ਅਕਾਰ(&x):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ(&w):"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਕਰਿਪਟ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ:"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "ਲਾਗ ਪੱਧਰ(&l):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਮਾਰਗ(&n):"
+msgid "S&witches"
+msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ(&w)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਘਰ(&m):"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "ਸਿਰਫ Syslog(&n)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਡਰਾਇਵ(&L):"
+msgid "Status"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਸਕਰਿਪਟ(&g):"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "ਸਾਕਟ"
+msgid "microseconds"
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸਕਿੰਟ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "ਸਾਕਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "ਡੀਬੱਗ pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "ਸਾਕਟ ਚੋਣ"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "ਡੀਬੱਗ uid(&g)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Modules"
+msgstr "ਮੈਡੀਊਲ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Numbers"
+msgstr "ਅੰਕ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ smbd ਕਾਰਜ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਖੁੱਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "ਆਕਾਰ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "ਅਧਿਕ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "ਪੜਨ ਅਕਾਰ(&z):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "MB"
+msgstr "ਮੈਬਾ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "SSL ਯੋਗ"
+msgid "Times"
+msgstr "ਵਾਰੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "ਪੂਰਾ SSL ਢੰਗ ਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&o):"
+msgid "Min"
+msgstr "ਮਿੰਟ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਬਾਈਟ(&y):"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lp&q ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ :"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Switches"
+msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "&Getwd ਕੈਂਚੇ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2ਜਾਂ3"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "&mmap ਵਰਤੋਂ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&m)"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਖੋਜ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA certDir:"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "ਕੱਚਾ ਪੜ੍ਹੋ(&w)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਫਾਇਲ:"
+msgid "Write raw"
+msgstr "ਕੱਚਾ ਲਿਖੋ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd ਸਾਕਟ:"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "ਕੁੱਲ ਛਡਾਈ ਕੰਮ(&j):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL ਵਰਜਨ:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "ਡਰਾਇਵਰ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA certFile:"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 ਡਰਾਇਵਰ ਮਿਲਾਨ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL ਨੂੰ clientcert ਲੋੜੀਦਾ"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Printcap ਨਾਂ(&m):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ ਕੁੰਜੀ:"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਫਾਇਲ(&n): "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL servercert ਲੋੜੀਦਾ(&q)"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L ਸਰਵਰ cert:"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਮਾਂਡ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ cert:"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ ਕਮਾਂਡ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਕੁੰਜੀ(&k):"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਲੋਡ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "ਸਪੂਲ ਅਯੋਗ(&l)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "ਸੀਮਾਵਾਂ"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋੜ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵੇਖਾਓ(&z)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ mu&x:"
+msgid "Domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ tt&l:"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "ਸਥਾਨਕ ਮਾਸਟਰ(&o)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ(&m)"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਸਟਰ(&n)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "ਵੱਡਾ ਪੜਨ ਲਿਖਣ(&g)"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਾਗਿੰਨ(&g)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX ਸਹਿਯੋਗ"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਮਾਸਟਰ(&m)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "bmpx ਪੜਨ"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS ਪੱਧਰ(&l):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਗਰੁੱਪ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਹਿਮਾਨ ਗਰੁੱਪ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "ਐਲਾਨ ਵਰਜਨ:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "ਐਲਾਨ(&n):"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "&WINS ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "&WINS ਸਰਵਰ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ(&o):"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "ਹੋਰ WINS ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ(&o)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "WINS ਸਰਵਰ ਸਥਾਪਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ WINS tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ WINS ttl(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS hoo&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS ਪਰਾਕਸੀ(&y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS ਸਰਵਰ IP ਜਾਂ DNS ਨਾਂ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"
+msgid "General Options"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS ਭਾਗੀਦਾਰ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS ਪਰਾਕਸੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB ਪੋਰਟ:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "ਝਲਕੀ"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM ਅੰਤਰਾਲ(&n):"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M ਐਲਾਨ:"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "ਖਾਸ(&l)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕਾਰਾ ਸਮਕਾਲੀ(&y):"
+msgid "Stat cache"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "ਝਲਕ ਸੂਚੀ(&w)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
-#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਵਧਾਰਾ(&g)"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "ਕਰਨਲ oplocks ਵਰਤੋਂ(&n)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "ਪਰੀਲੋਡ(&l):"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ(&o)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਾਲਾ(&k):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Pid ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "ਲਾੱਕ ਸਪਿਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "ਨਮੂਨਾ ਘਰ ਡਾਇ(&o):"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "ਲਾਕ ਘੁੰਮਣ ਗਿਣਤੀ(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈਲ(&l):"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "ਲਾੱਕ ਘੁੰਮਣ ਸਮਾਂ(&m):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind ਵੱਖਰੇਵਾ:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "ਬਹੁਤ ਤਕਨੀਕੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ(&m):"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Acl ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&y):"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X ਅੱਖਰ-ਸਮੂਹ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Wi&nbind enum ਉਪਭੋਗੀ"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "ਝਲਕ ਅੱਖਰਸਮੂਹ(&y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind enum ਗਰੁੱਪ"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ(&)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind ਮੂਲ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤੇ"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind ਸਥਾਨਕ ਖਾਤੇ ਯੋਗ"
+msgid "Character set:"
+msgstr "ਅੱਖਰ-ਗਰੁੱਪ ਨਿਰਧਾਰਨ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਹੀ"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "ਜਾਇਜ ਅੱਖਰ(&l):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਰੁੱਪ"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "ਕੋਡ ਪੇਜ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "ਕੋਡਿੰਗ ਸਿਸਟਮ(&g):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS ਸਕੋਪ(&o):"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕੋਡ ਪੇਜ਼:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&NetBIOS ਉਪ ਨਾਂ:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "netbios ਅਯੋਗ(&l)"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "ਨਾਂ ਹੱਲ਼ ਕਰਮ(&m):"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪ 'ਚ ਜੋੜੋ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr ""
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ(&o):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਸਕਰਿਪਟ ਜੋੜੋ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ msdfs(&o)"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP ਪਿਛੇਤਰ(&x):"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP ਮਸ਼ੀਨ ਅਗੇਤਰ:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਤੋਂ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਪਿਛੇਤਰ:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP ਗਰੁੱਪ ਪਿਛੇਤਰ(&g):"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ ਸਕਰਿਪਟ ਸੈਟ ਕਰੋ(&y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap ਪਿਛੇਤਰ:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP ਫਿਲਟਰ:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ(&w):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP ਪਰਸ਼ਾਸਕ dn(&m):"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਕਰਿਪਟ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP ਹਟਾਉਣ d&n"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਮਾਰਗ(&n):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP s&ync:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਘਰ(&m):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਡਰਾਇਵ(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap ਬੈਕਐਂਡ(&k):"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਸਕਰਿਪਟ(&g):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr ""
+msgid "Socket address:"
+msgstr "ਸਾਕਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "ਸਾਕਟ ਚੋਣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&o):"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ:"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&l):"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਮਾਂਡ(&g):"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Dfree ਕਮਾਂਡ(&m):"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "ਕੋਟਾ ("a) ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ:"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "ਕੋਟਾ (quota) ਕਮਾਂਡ ਲਵੋ:"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr ""
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "ਫੁਟਕਲ"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr ""
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "SSL ਯੋਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "ਮੂਲ ਸੇਵਾ:"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "ਪੂਰਾ SSL ਢੰਗ ਯੋਗ ਜਾਂ ਯੋਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "ਰਿਮੋਟ ਐਲਾਨ(&n):"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "ਸਰੋਤ ਵਾਤਾਵਰਣ:"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&o):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ(&l)"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਬਾਈਟ(&y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS homedir"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "SSL ਮੇਜ਼ਬਾਨ :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr ""
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr ""
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2ਜਾਂ3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&m)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "ਡੀਬੱਗ"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA certDir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "&NT ਹਾਲਤ ਸਹਿਯੋਗ"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL ਇੰਟਰੋਪੀ ਫਾਇਲ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT S&MB ਸਹਿਯੋਗ"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd ਸਾਕਟ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT ਪਾਈਪ ਸਹਿਯੋਗ(&o)"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL ਵਰਜਨ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA certFile:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL ਨੂੰ clientcert ਲੋੜੀਦਾ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ ਕੁੰਜੀ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "ਪਹੁੰਚ"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL servercert ਲੋੜੀਦਾ(&q)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "ਮੂਲ"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L ਸਰਵਰ cert:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "ਪੜਨ ਅਧਿਕਾਰ"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL ਕਲਾਂਈਟ cert:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਕੁੰਜੀ(&k):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਅਧਿਕਾਰ"
+msgid "Limits"
+msgstr "ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "ਸਭ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ(&N)"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ mu&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ ਕਿਸਮ"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIX ਗਰੁੱਪ"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ(&m)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S ਗਰੁੱਪ"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "ਵੱਡਾ ਪੜਨ ਲਿਖਣ(&g)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Unix ਅਤੇ NIS ਗਰੁੱਪ(&o)"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX ਸਹਿਯੋਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਥਾਪਨ"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "bmpx ਪੜਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "ਪਿਕਸਮੈਪ"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ(&i)"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "ਮਾਰਗ(&t):"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "ਐਲਾਨ ਵਰਜਨ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "ਕਤਾਰ(&Q):"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "ਐਲਾਨ(&n):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝੇ(&r)"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "ਪਛਾਣ(&d)"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ(&o):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "ਨਾਂ(&N):"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e):"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਣਯੋਗ"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "ਸਰਵਜਨਕ"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&P)"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ(&v)"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਟਿਕਾਣਾ(&n): "
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ(&i)"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&g):"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB ਪੋਰਟ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM ਅੰਤਰਾਲ(&n):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M ਐਲਾਨ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕਾਰਾ ਸਮਕਾਲੀ(&y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "ਝਲਕ ਸੂਚੀ(&w)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਵਧਾਰਾ(&g)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "ਪਰੀਲੋਡ(&l):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "ਨਮੂਨਾ ਘਰ ਡਾਇ(&o):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr ""
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈਲ(&l):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ(&x):"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind ਵੱਖਰੇਵਾ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਡਰਾਇਵਰ ਵਰਤੋਂ(&l)"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "ਨਮੂਨਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਗਰੁੱਪ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "ਮੂਲ devmode(&f)"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind ਕੈਂਚੇ ਸਮਾਂ(&m):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(&S)"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪਾਬੰਦੀ(&d):"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Acl ਅਨੁਕੂਲਤਾ(&y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Wi&nbind enum ਉਪਭੋਗੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਵੀਕਾਰ(&l):"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind enum ਗਰੁੱਪ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰਬੰਧ(&r):"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind ਮੂਲ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤੇ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਖਾਤਾ(&G):"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind ਸਥਾਨਕ ਖਾਤੇ ਯੋਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਡੋਮੇਨਾਂ ਹੀ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ(&m)"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਰੁੱਪ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "ਛਪਾਈ ਕਮਾਂਡ(&i):"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq ਕਮਾਂਡ(&n):"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS ਸਕੋਪ(&o):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm ਕਮਾਂਡ(&d):"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&NetBIOS ਉਪ ਨਾਂ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "netbios ਅਯੋਗ(&l)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "ਨਾਂ ਹੱਲ਼ ਕਰਮ(&m):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ msdfs(&o)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "ਫੁਟਕਲ(&n)"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP ਪਿਛੇਤਰ(&x):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP ਮਸ਼ੀਨ ਅਗੇਤਰ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਪਿਛੇਤਰ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP ਗਰੁੱਪ ਪਿਛੇਤਰ(&g):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "ਅਨੁਕੂਲਣ(&g)"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap ਪਿਛੇਤਰ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਛਪਾਈ ਥਾਂ(&i):"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP ਫਿਲਟਰ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "ਕਿਬਾ"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP ਪਰਸ਼ਾਸਕ dn(&m):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "ਲਾਗ-ਆਨ(&L)"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP ਹਟਾਉਣ d&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ(&t)"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP s&ync:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr ""
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap ਬੈਕਐਂਡ(&k):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "ਹੋਰ"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "ਪੜਨ"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
-#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Exec"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "ਲਿਖਣ"
+msgid "Only"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "ਮਾਲਕ"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&o):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "ਚਿਪਕਾਉ"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "ਹਟਾਉਣ ਸਾਂਝ ਕਮਾਂਡ(&l):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "GID ਨਿਰਧਾਰਨ"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਕਮਾਂਡ(&g):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "UID ਨਿਰਧਾਰਨ"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Dfree ਕਮਾਂਡ(&m):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "ਖਾਸ"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "ਕੋਟਾ ("a) ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "ਕੋਟਾ (quota) ਕਮਾਂਡ ਲਵੋ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "ਜਾਂਚ(&V):"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ਫੁਟਕਲ(&n)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(&P):"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&U):"
+msgid "Default service:"
+msgstr "ਮੂਲ ਸੇਵਾ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਐਲਾਨ(&n):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ:"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "ਸਰੋਤ ਵਾਤਾਵਰਣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਉਪਭੋਗੀ ਓਹਲੇ(&l)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "NIS homedir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "UTMP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "Utmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "&Wtmp ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "ਸਾਂਝ ਜੋੜੋ/ਸੋਧ"
+msgid "Ut&mp"
+msgstr "Ut&mp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&r)"
+msgid "Debug"
+msgstr "ਡੀਬੱਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "ਮਾਰਗ(&P):"
+msgid "&NT status support"
+msgstr "&NT ਹਾਲਤ ਸਹਿਯੋਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "ਸਭ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਰੀਆਂ ਸਾਂਝੀਆਂ(&d)"
+msgid "NT S&MB support"
+msgstr "NT S&MB ਸਹਿਯੋਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "ਪਛਾਣ(&t)"
+msgid "NT pipe supp&ort"
+msgstr "NT ਪਾਈਪ ਸਹਿਯੋਗ(&o)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "ਨਾਂ(&m):"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਥਾਪਨ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&n):"
+msgid "Pixmap"
+msgstr "ਪਿਕਸਮੈਪ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(&r)"
+msgid "Pr&inter"
+msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ(&i)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ(&y)"
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "ਮਾਰਗ(&t):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "ਮਹਿਮਾਨ(&e)"
+msgid "&Queue:"
+msgstr "ਕਤਾਰ(&Q):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:207
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮਹਿਮਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ(&i)"
+msgid "Sha&re all printers"
+msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝੇ(&r)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:223
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
+msgid "I&dentifier"
+msgstr "ਪਛਾਣ(&d)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:240
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:154
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&t)"
+msgid "&Name:"
+msgstr "ਨਾਂ(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:251
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "ਸਵੀਕਾਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ(&w):"
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&e):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:274
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧ(&m)"
+msgid "Main Properties"
+msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:291
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:391
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:292
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਬੰਧਾਂ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ(&k)"
+msgid "A&vailable"
+msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:299
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:368
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:284
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
+msgid "Bro&wseable"
+msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਣਯੋਗ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:307
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:276
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+"Public access\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸੰਰਚਨਾ
ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਂਬੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੋਧ..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "ਪੜਨ ਲਈ"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹਟਾਓ"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "ਨਾਂ/ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਬਲਿਕ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "ਫੋਲਡਰ:"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ(&h)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ।"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "&NFS ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ(Linux/UNIX)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "ਕੋਈ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ/IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "ਪਬਲਿਕ(&b)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "W&ritable"
+msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ(&r)"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ NFS ਸਰਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "More NFS Op&tions"
+msgstr "ਹੋਰ NFS ਚੋਣ(&t)"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਸਾਂਬਾ(Samba) ਸਰਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ(&a) (Microsoft(R) Windows(R))"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Samba Options"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਚੋਣ"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "'%1' ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "P&ublic"
+msgstr "ਸਰਵਜਨਕ"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ ਅਸਫਲ"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "Mor&e Samba Options"
+msgstr "ਹੋਰ ਸਾਂਬਾ ਚੋਣ(&e)"
-#: simple/fileshare.cpp:345
+#: simple/controlcenter.ui:30
+#, no-c-format
msgid ""
-"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Ustaw poziom bezpieczeństwa share, jeśli masz małą domową lub biurową "
+"sieć.
Poziom ten pozwala wszystkim na wgląd w listę Twoich "
+"udostępnianych katalogów i drukarek przed zalogowaniem."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Lista upra&wnionych do zapisu:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Użyj poziomu bezpieczeństwa udostępnianie jeśli masz małą domową lub "
-"biurową sieć."
-"
Poziom ten pozwala na użytkownikowi na przeczytanie nazw wszystkich "
-"udostępnianych zasobów zanim zostanie poproszony o zalogowanie."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Błąd podczas otwierania pliku "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Dodatkowe ustawienia"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Dołączanie do domeny '%1' nieudane."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Adres/nazwa serwera haseł:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Konfiguracja Samby
Tutaj możesz skonfigurować serwer Samby."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Czy mimo to "
+"chcesz kontynuować?
do you want to continue anyway?
Czy mimo to "
+"chcesz kontynuować?
do "
+"you want to continue anyway?
Czy mimo to "
+"chcesz kontynuować?
do "
+"you want to continue anyway?
Czy mimo to "
+"chcesz kontynuować?
Please "
+"choose another name.
"
+"Wybierz inną nazwę dla zasobu.File Sharing
Udostępnianie plików
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Użyj poziomu bezpieczeństwa udostępnianie jeśli masz małą domową lub "
+"biurową sieć.
Poziom ten pozwala na użytkownikowi na przeczytanie nazw "
+"wszystkich udostępnianych zasobów zanim zostanie poproszony o zalogowanie."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Polecenie Enumports:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Dodatkowe ustawienia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Polecenie Addprinter:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Adres/nazwa serwera haseł:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Polecenie Deleteprinter:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "&Dziedzina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Wczytaj &drukarki"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Poz&wól na logowanie jako gość"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Wyłącz &buforowanie"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "K&onto gościa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Pokaż asystenta dodawania drukarek"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Dokładnych informacji o każdej z opcji szukaj w:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Lokalny &nadzorca"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Nadzorca dome&ny"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Udostępniane zasoby"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Lo&gowania do domeny"
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Preferowany nadzorca"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Główne ustawienia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "Poziom systemu operacy&jnego:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Edytuj ustawienia domyś&lne..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Grupa administratora domeny:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Dodaj &nowy zasób do udostępnianych..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Grupa gościa domeny:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Edytuj udostępniany zasób..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Usuń udostępniany &zasób"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Wyłącz &WINS"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Dru&karki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Działaj jak serwer WI&NS"
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukarka"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Używaj inneg&o serwera WINS"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Edytuj ustaw&ienia standardowe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Ustawienia serwera WINS"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Dodaj no&wą drukarkę"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Maksymalna wartość tt&l dla WINS:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Edytuj właściwości &drukarki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "Minimalna wartość tt&l dla WINS:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Usuń drukarkę"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "&Podłączenie do WINS:"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Użytkownicy Sa&mby"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "pośredni&k DNS"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "Adres IP lub nazwa serwera WINS"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączone"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Główne ustawienia "
+msgid "No Password"
+msgstr "Brak hasła"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
-#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Partnerzy WINS"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Dodaj..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "Poś&rednik WINS"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "U&suń"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Nazwy plików"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Użytkownicy UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "O&gólne"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Zmień &hasło..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Oddziel kr&opki"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "Dołą&cz do domeny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Maglowanie"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Zaawan&sowane"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "&Stos maglowania:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Możesz tutaj zmienić zaawansowane opcje serera SAMBA.\n"
+"Dokonuj zmian tylko jeśli masz pewność, że wiesz co robisz."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Przed&rostek maglowania:"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Zaawansowane zrzucanie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Specja&lne"
+msgid "&General"
+msgstr "&Główny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Pamięć podręczna stat"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Blokowanie"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Przestrzegaj ograniczeń PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Blokowa&nie przez jądro"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Zmiana hasła PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Katal&ogi"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Pozostałe opcje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Katalog blo&kad:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Pozwó&l na zaufane domeny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Katalog przechow&ywania pid:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranoidalne zabezpieczenie serwera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Wirujące blokady"
+msgid "General"
+msgstr "Główny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Liczba powtórzeń wirowania blokady:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Metody autoryzacji"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "&Czas wirowania blokady:"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Katalog główn&y:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Bardzo zaawansowane"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "I&nterfejsy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Czas oczekiwania na złamanie blokady oplock:"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Mapuj dla gościa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milisekundy"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Połącz tylko interfejsy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Układ klawiatury"
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Układ klawiatury D&OS:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Układ klawiatury UNIX:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "&Odpowiednik komputera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Tablica znaków dla wyświetlania:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Podstawa algorytmu przydziału RID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Katalog prywatny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Hasł&o"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Tablica znaków:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migrowanie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Prawidłowe znaki:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Uaktualnij zasz&yfrowane"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Katalog przechowywania strony kodowej:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Hasła Samby"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Kodowanie:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "&Szyfruj hasła"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Tablica znaków klienta:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Plik z hasłami Samby:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Logowanie"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Narzędzie obsługujące &Passdb:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Dodawanie skryptów"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Komunikacja z passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Dodaj skrypt użytkownika:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Debugowanie komunikacji z passwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Dodaj użytkownika do skryptu grupy:"
+msgid "Sec"
+msgstr "Sek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Dodaj skrypt grupy:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Ograniczenie czasu komunikacji z passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Dodaj skrypt maszyny:"
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Usuń skrypt"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Poziom hasła:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Usuń skrypt grupy:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Minimalna długość hasła:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Usuń skrypt użytkownika:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Ograniczenie czasu hasła komputera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Usuń użytkownika ze skryptu grupy:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "P&uste hasła"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Podstawowy skrypt grupy"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Hasła UNIXa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Ustaw podstawowy skrypt grupy:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Program passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Wyłącz"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Synchronizacja haseł UNI&Xa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Skrypt wyłączenia:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Nazwa użytko&wnika"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Przerwij skrypt wyłączania:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Odwzorowanie nazw użytkowników:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Ścieżka logowania:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Poziom &nazwy użytkownika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Katalog domowy logowania:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Ukryj użytkowników lokalnych"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Dysk &logowania:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Nie wpuszczaj anonimowych użytkowników"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Skrypt lo&gowania:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Używaj rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Gniazdo"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Adres gniazda"
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Ustawienia gniazda"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Podpisywanie k&lienta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie \"czysty tekst\""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obowiązkowe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Kanał klienta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Klient używa spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie klienta w trybie NTLMv&2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "podpisywanie serwera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie typu lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "&Włącz SSL"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Kanał serwera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Włącza lub wyłącza cały moduł SSL"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Użyj sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Ta opcja włącza lub wyłącza całkowicie tryb SSL. Jeśli jest wyłączona, SAMBA w "
-"trybie SSL zachowuje się dokładnie tak, jak SAMBA bez SSL. Jeśli jest włączona, "
-"zachowanie (tzn. czy połączenie SSL będzie wymagane, czy nie) jest zależne od "
-"wartości zmiennych \"ssl hosts\" oraz \"ssl hosts resign\".\n"
-"Opcja ta jest dostępna tylko pod warunkiem, że biblioteki SSL zostały "
-"zainstalowane w Twoim systemie i podczas konfiguracji użyto opcji "
-"\"--with-ssl\"."
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie typu NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "K&omputery używające SSL:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Plik dziennika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Liczba &bajtów entropii SSL:"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Szyfry SSL:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Ma&ksymalna wielkość pliku dziennika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Podpisywanie &innych komputerów w SSL:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "Dziennik s&ystemowy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Poziom &logowania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Przełączniki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2 lub 3"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Tylko &syslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Status"
+msgstr "Stan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Ko&mpatybilność z SSL"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Zna&cznik czasu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Katalog certyfikatów SSL Centrum autoryzacji:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikrosekundy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Plik entropii SSL:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Debugowanie id procesu (pid)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Gniazda egd dla SSL:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Debu&gowanie UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Wersja SSL:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduły"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "Plik certyfikatów SSL Centrum autoryzacji:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Mo&duły ładowane przed uruchomieniem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "Wymagaj certyfikatu klienta w SSL"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Numery"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Klucz klienta SSL:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Maksymalna liczba procesów smbd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "Wymagaj certyfikatu &serwera w SSL"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Certyfikat SSL serwera:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Rozmiary"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Certyfikat SSL klienta:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Maksymalny rozmiar dysku:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "&Klucz SSL serwera:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Odczytaj ro&zmiar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokół"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej stat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Ograniczenia"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Mak&symalna liczba jednoczesnych połączeń:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "&Maksimum wysyłania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Maksymalna wartość tt&l:"
+msgid "Times"
+msgstr "Czas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Serwer usługi Ti&me"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Ograniczenie czasu powiadamiania o zmianach:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "&Duże odczyty i zapisy"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Podtrzymywanie połączenia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Rozszerzenia UNIX"
+msgid "Min"
+msgstr "Minimalny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Odczytuj bmpx"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Czas zakończenia połączenia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Wersje protokołu"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Czas pamięci podręcznej Lp&q:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Najwyższy protokół:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Ograniczenie czasu pamięci podręcznej &nazw:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Wersja ogłaszania:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Przełączniki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Ogłasza&j jako:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Pamięć podręczna &getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Najniższy protokół:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Używaj &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otokół:"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Informowanie o zmianie &jądra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "P&obieranie nazw komputerów"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Odczyt w trybie &surowym"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Zapis w trybie surowym"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Wszystkie zadania drukowania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Sterowniki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Mapa sterowników OS&2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Nazwa &bazy danych właściwości drukarek (printcap):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "&Nazwa pliku sterownika drukarki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Polecenie Enumports:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Polecenie Addprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Porty nasłuchu SMB"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Polecenie Deleteprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Porty SMB:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Wczytaj &drukarki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Przeglądanie"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Wyłącz &buforowanie"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "Interwał LM:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Pokaż asystenta dodawania drukarek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "ogłaszanie L&M:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "S&ynchronizacja przeglądania zdalnego:"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Lokalny &nadzorca"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Lista przeglądania"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Nadzorca dome&ny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Rozszerzone przeglądanie"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Lo&gowania do domeny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "U&przednie wczytywanie:"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Preferowany nadzorca"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "Poziom systemu operacy&jnego:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Grupa administratora domeny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Grupa gościa domeny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Wz&orzec katalogu domowego:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "W&zorzec powłoki:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Wyłącz &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Separator Winbind:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Działaj jak serwer WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Wzorzec grupy podstawowej:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Używaj inneg&o serwera WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Cz&as pamięci podręcznej Winbind:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Ustawienia serwera WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Maksymalna wartość tt&l dla WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "Minimalna wartość tt&l dla WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Kompat&ybilność z Acl:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "&Podłączenie do WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Wylicza&nie użytkowników w Winbind"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "pośredni&k DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Wyliczanie grup w Winbind"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "Adres IP lub nazwa serwera WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind używa domyślnej domeny"
+msgid "General Options"
+msgstr "Główne ustawienia "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Włącz konta lokalne w Winbind"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Partnerzy WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Tylko zaufane domeny Winbind"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "Poś&rednik WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Zagnieżdżone grupy Winbind"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "O&gólne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Oddziel kr&opki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "Zakr&es NetBIOS:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Maglowanie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Aliasy &NetBIOS:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "&Stos maglowania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "&Wyłącz netbios"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Przed&rostek maglowania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Kolejność sprawdzania nazw:"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Specja&lne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins rozgłoszenie"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Pamięć podręczna stat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Blokowa&nie przez jądro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "msdfs komputera"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Katal&ogi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Katalog blo&kad:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "Przyrostek L&DAP:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Katalog przechow&ywania pid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Przyrostek komputera LDAP:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Wirujące blokady"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Przyrostek użytkownika LDAP:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Liczba powtórzeń wirowania blokady:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Przyrostek grupy LDAP:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "&Czas wirowania blokady:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Przyrostek idmap dla LDAP:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Bardzo zaawansowane"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Filtr LDAP:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Czas oczekiwania na złamanie blokady oplock:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "Ad&ministracyjna DN LDAP:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milisekundy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "Usuń D&N w LDAP"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "S&ynchronizuj z LDAP:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Układ klawiatury D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Układ klawiatury UNIX:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Źró&dło idmap:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Tablica znaków dla wyświetlania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Czas oczekiwania na replikację LDAP:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Tylko"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Tablica znaków:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "P&lecenie dodania zasobu:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Prawidłowe znaki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Polecenie zmiany zasobu:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Katalog przechowywania strony kodowej:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Pol&ecenie usunięcia zasobu:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Kodowanie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Pol&ecenie wiadomości:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Tablica znaków klienta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Polecenie D&free:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Dodawanie skryptów"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Polecenie &ustawienia limitu miejsca na dysku:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Dodaj skrypt użytkownika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Polecenie pobrania informacji o limicie miejsca na dysku:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Dodaj użytkownika do skryptu grupy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Akcja po a&warii programu serwera Samby:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Dodaj skrypt grupy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Różne"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Dodaj skrypt maszyny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Prze&sunięcie w czasie:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Usuń skrypt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Domyślne usługi:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Usuń skrypt grupy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Zdalne o&głaszanie:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Usuń skrypt użytkownika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Środowisko źródłowe:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Usuń użytkownika ze skryptu grupy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Ukryj użytkowników &lokalnych"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Podstawowy skrypt grupy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Ustaw podstawowy skrypt grupy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Katalog domowy NIS"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Wyłącz"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Odwzorowanie katalogów domowych:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Skrypt wyłączenia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Przerwij skrypt wyłączania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "&Katalog Utmp:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Ścieżka logowania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Katalog &Wtmp:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Katalog domowy logowania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Dysk &logowania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Debugowanie"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Skrypt lo&gowania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Obsługa statusu &NT"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Adres gniazda"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Obsługa S&MB NT"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Ustawienia gniazda"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "&Obsługa potoków NT"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Wybierz grupy"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Wy&bierz grupy"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Dostę&p"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Domyślny"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Prawdo do odc&zytu"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Pra&wo do zapisu"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Dostęp &administracyjny"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "B&rak dostępu"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "Rodzaj grupy"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "&Włącz SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Grupa &Uniksowa"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Włącza lub wyłącza cały moduł SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Grupa NI&S"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Ta opcja włącza lub wyłącza całkowicie tryb SSL. Jeśli jest wyłączona, SAMBA "
+"w trybie SSL zachowuje się dokładnie tak, jak SAMBA bez SSL. Jeśli jest "
+"włączona, zachowanie (tzn. czy połączenie SSL będzie wymagane, czy nie) jest "
+"zależne od wartości zmiennych \"ssl hosts\" oraz \"ssl hosts resign\".\n"
+"Opcja ta jest dostępna tylko pod warunkiem, że biblioteki SSL zostały "
+"zainstalowane w Twoim systemie i podczas konfiguracji użyto opcji \"--with-"
+"ssl\"."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Gr&upa Uniksowa i NIS"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "K&omputery używające SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Ustawienia drukarki"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Liczba &bajtów entropii SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Obrazek"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Szyfry SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Drukarka"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Podpisywanie &innych komputerów w SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Ś&cieżka:"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Kolejka:"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Udostępnij w&szystkie drukarki"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2 lub 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "Iden&tyfikator"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nazwa:"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Ko&mpatybilność z SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Kome&ntarz:"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Katalog certyfikatów SSL Centrum autoryzacji:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Główne ustawienia"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Plik entropii SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Dos&tępny"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Gniazda egd dla SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Możliwe przegląda&nie"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Wersja SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Pub&liczny"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "Plik certyfikatów SSL Centrum autoryzacji:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Drukowanie"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "Wymagaj certyfikatu klienta w SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "S&terownika drukarki:"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Klucz klienta SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Położe&nie sterownika drukarki:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "Wymagaj certyfikatu &serwera w SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Certyfikat SSL serwera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Dr&ukowanie:"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Certyfikat SSL klienta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "&Klucz SSL serwera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Limits"
+msgstr "Ograniczenia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Mak&symalna liczba jednoczesnych połączeń:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Maksymalna wartość tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Serwer usługi Ti&me"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "&Duże odczyty i zapisy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Rozszerzenia UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Odczytuj bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Wersje protokołu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Najwyższy protokół:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Wersja ogłaszania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Maks. zgłaszane &zadania drukowania:"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Ogłasza&j jako:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Mak&s. zadań drukowania:"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Najniższy protokół:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Użyj sterownika &klienta"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otokół:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Dom&yślny tryb urządzenia"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Bezpieczeństwo"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Kompute&ry nieupoważnione:"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"W przeciwieństwie do uprawnionych komputerów, komputery wymienione tutaj NIE "
-"mają dostępu do usług za wyjątkiem sytuacji kiedy jakaś usługa ma swoją własną "
-"listę uprawnionych komputerów, która zastąpi poniższą. W wypadku niezgodności "
-"list, pierwszeństwo ma ta lista, która pozwala na dostęp do zasobów."
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Ten parametr jest listą komputerów uprawnionych do danej usługi oddzielonych "
-"przecinkami, spacjami lub znakami tabulacji."
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Komputery u&prawnione:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "&Administrator drukarki:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Konto &gościa:"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"To jest nazwa użytkownika, która będzie przy dostępie do usług przeznaczonych "
-"dla gości. Wszystkie uprawnienia tego użytkownika będą dostępne dla kogokolwiek "
-"łączącego się jako gość. Użytkownik ten jest zapisany w pliku z hasłami, ale ma "
-"zablokowaną możliwość logowania. Konto użytkownika \\\"ftp\\\" jest często "
-"dobrym wyborem dla tego parametru. Jeśli przy nazwie usługi podana jest nazwa "
-"użytkownika, dla tej usługi użyty zostanie ten użytkownik, a nie określony "
-"globalnie."
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Po&lecenia"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Pole&cenie drukowania:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Porty nasłuchu SMB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Polecenie lp&q:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Porty SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Polecenie lp&rm:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "Interwał LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "Polecenie lp&resume:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "ogłaszanie L&M:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "Polecenie queuepa&use:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "S&ynchronizacja przeglądania zdalnego:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "Polecenie &lppause:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Lista przeglądania"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "Polecenie qu&eueresume:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Rozszerzone przeglądanie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Z&aawansowane"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "U&przednie wczytywanie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Różne"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "Polecenie p&reexec:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Polecenie pr&eexec administratora:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Polecenie postexec administratora:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Wz&orzec katalogu domowego:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Polecenie poste&xec:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "W&zorzec powłoki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Dostra&janie"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Separator Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "M&in. przestrzeń drukowania:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Wzorzec grupy podstawowej:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Cz&as pamięci podręcznej Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Dziennik"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tan"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Kompat&ybilność z Acl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Modyfikatory dostępu"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Wylicza&nie użytkowników w Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Prawa dostępu"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Wyliczanie grup w Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Inni"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind używa domyślnej domeny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Odczyt"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Włącz konta lokalne w Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Wykonywanie"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Tylko zaufane domeny Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Zagnieżdżone grupy Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Właściciel"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "Zakr&es NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Bit lepkości"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Aliasy &NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Ustaw GID"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "&Wyłącz netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Ustaw UID"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Kolejność sprawdzania nazw:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Specjalne"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins rozgłoszenie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Dołącz do domeny"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Weryfikuj:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "msdfs komputera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Hasło:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Nazwa użytkownika:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "Przyrostek L&DAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Ko&ntroler domeny:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Przyrostek komputera LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domena:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Przyrostek użytkownika LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Przyrostek grupy LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Przyrostek idmap dla LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Filtr LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "Ad&ministracyjna DN LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "Usuń D&N w LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "S&ynchronizuj z LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Dodaj/edytuj zasób"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Źró&dło idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "K&atalog"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Czas oczekiwania na replikację LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "Ś&cieżka:"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Udostępniaj wszystkie katalogi &domowe"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
-#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tyfikator"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Tylko"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Na&zwa:"
+msgid "Only"
+msgstr "Tylko"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Kome&ntarz:"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "P&lecenie dodania zasobu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Główne u&stawienia"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Polecenie zmiany zasobu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Tylko do odcz&ytu"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Pol&ecenie usunięcia zasobu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Gości&e"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Pol&ecenie wiadomości:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Pozwól jedyn&ie na połączenia typu \"gość\""
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Polecenie D&free:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Jeśli to zaznaczysz hasło do tej usługi nie będzie wymagane. Uprawnienia będą "
-"takie, jak przypisane do kota gościa."
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Polecenie &ustawienia limitu miejsca na dysku:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Kompu&tery"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Polecenie pobrania informacji o limicie miejsca na dysku:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Komputery upo&ważnione:"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Akcja po a&warii programu serwera Samby:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Dowiązanie symboliczne"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Różne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Pozwól na podążanie za dowiązania&mi symbolicznymi"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Prze&sunięcie w czasie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Pozwól na podążanie za dowiązania&mi symbolicznymi, które prowadzą poza drzewo "
-"katalogu"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Domyślne usługi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Komputer może być określony na kilka sposobów:\n"
-"
Please choose another name.
Wybierz inną nazwę dla zasobu.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Ustaw poziom bezpieczeństwa share, jeśli masz małą domową lub biurową "
-"sieć."
-"
Poziom ten pozwala wszystkim na wgląd w listę Twoich udostępnianych "
-"katalogów i drukarek przed zalogowaniem."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
+msgstr "Katalogi do których nie &wchodzić:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
Czy mimo to chcesz kontynuować?
\n"
+"Komputer może być określony na kilka sposobów:\n"
+"
do you want to continue anyway?
Czy mimo to chcesz kontynuować?
do you want to continue anyway?
Czy mimo to chcesz kontynuować?
do you want to continue anyway?
Czy mimo to chcesz kontynuować?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Konfiguracja Samby
Tutaj możesz skonfigurować serwer Samby."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID File Sharing
"
-"Udostępnianie plików
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou "
+"uma rede de escritório pequena.
Permite a todos lerem a lista com todas "
+"as suas directorias e impressoras partilhadas antes de ser necessária a "
+"autenticação."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "Utilizadores &inválidos:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou uma "
-"rede de escritório pequena."
-"
Permite a todos lerem a lista com todas as partilhas antes de ser "
-"necessária a autenticação."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Erro ao aceder ao ficheiro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Mais Opções"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "A associação ao domínio %1 foi mal-sucedida."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Configuração do Samba
aqui você pode configurar o seu servidor de "
+"SAMBA."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
deseja continuar à mesma?
do you want to continue anyway?
Deseja continuar à mesma?
do "
+"you want to continue anyway?
deseja continuar à mesma?
do "
+"you want to continue anyway?
deseja continuar à mesma?
Please "
+"choose another name.
Indique por "
+"favor outro nome.File Sharing
Partilha de Ficheiros
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou "
+"uma rede de escritório pequena.
Permite a todos lerem a lista com todas "
+"as partilhas antes de ser necessária a autenticação."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:615
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Use &mmap"
-msgstr "Utilizar o '&mmap'"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Mais Opções"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:618
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Kernel change notif&y"
-msgstr "Not&ificação de mudanças do 'kernel'"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
-msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Rei&no:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "Leitura a bai&xo nível"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Permitir os acessos dos con&vidados"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Escrita a baixo nível"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "C&onta de convidado:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Impressão"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Total de tarefas de im&pressão:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Para uma ajuda mais detalhada sobre cada opção, veja por favor em:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Controladores"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "Mapa de controladores OS&2:"
+msgid "&Shares"
+msgstr "Partilha&s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "No&me do printcap:"
+msgid "Path"
+msgstr "Localização"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Ficheiro do co&ntrolador da impressora: "
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades Principais"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandos"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Editar as Prede&finições..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Command 'enumports':"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Adicionar uma &Nova Partilha..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Command 'addprinter':"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Editar a Partilha..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Command 'deleteprinter':"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Re&mover a Partilha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Carregar as impress&oras"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Impre&ssoras"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Desactivar os esca&lonamentos"
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Editar as Prede&finições"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Adicionar uma No&va Impressora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Mestre l&ocal"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Editar a I&mpressora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Mestre do domí&nio"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Re&mover a Impressora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Autentica&ções no domínio"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Utilizadores Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Mestre preferido"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "Níve&l do SO:"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivada"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Grupo de administração do domínio:"
+msgid "No Password"
+msgstr "Sem Senha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
-#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Grupo convidado do domínio:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "A&dicionar..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Rem&over"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Desactivar &WINS"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Utilizadores UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&Mudar a Senha..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Utilizar &outro servidor WINS"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Juntar ao Domínio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Confi&guração do Servidor de WINS"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Ava&nçado"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "TT&L WINS máximo:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Aqui, você poderá alterar as opções avançadas do servidor de SAMBA.\n"
+"Altere alguma das opções apenas se souber o que está a fazer."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "TT&L WINS mínimo:"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Listagem Avançada"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "A&tendedor do WINS:"
+msgid "&General"
+msgstr "&Geral"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "'Prox&y' DNS"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor de WINS"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Obedecer restrições PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opções Gerais"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Mudança de senha PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Parceiros WINS:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Outras Opções"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "'Pro&xy' WINS"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Permitir os domínios de confian&ça"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Nomes de Ficheiros"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Segurança de servidor paranóica"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&ral"
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Eliminar &o ponto"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Métodos de autenticação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Codificar"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "&Pasta de base:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Pil&ha codificada:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "I&nterfaces:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Codificar o prefi&xo:"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Mapear para convidado:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Especia&l"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Associar apenas às interfaces"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "'Cache' do 'stat'"
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Bloqueio"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Utilizador Inválido"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Usar os 'oplocks' do 'ker&nel'"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Senha Inválida"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&Pastas"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Máquinas e&quiv:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Directoria de blo&queio:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Base de libertação algorítmica:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Directoria do &PID:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Pasta privada:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Bloqueio Incremental"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Sen&ha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Contador do b&loqueio:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migração"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Te&mpo de bloqueio:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Actualizar como ci&frada"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Muito Avançado"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Senhas do Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Tempo até à interrupção do '&oplock':"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Cifrar as se&nhas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milisegundos"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Ficheiro de senhas SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Codificação"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Infra-&estrutura de senhas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Conversa com o 'passwd':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Depuração da conversa com o 'passwd'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:"
+msgid "Sec"
+msgstr "s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Codificação da &apresentação:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Tempo-limite da conversa com o 'passwd':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Nível de senhas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Codificação:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Tamanho mínimos das senhas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Caracteres vá&lidos:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Tempo-limite da senha da máquina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Pasta dos códigos de páginas:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Senhas nu&las"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Sistema de &codificação:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Senhas UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Código de página do cliente:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Programa passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Autenticação"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Sincronização com a senha do UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "'Scripts' de Adicionar"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "No&me do Utilizador"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "'Script' de adicionar utilizador:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Mapeame&nto do utilizador:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "'Script' de adicionar utilizador a grupo:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Níve&l do utilizador:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "'Script' de adicionar g&rupo:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Esconder os utilizadores locais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "'Script' de adicionar máquina:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Restringir ao &anónimo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "'Scripts' de Apagar"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Utilizar o rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "'Script' de apagar grupo:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Autenticaçã&o"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "'Script' de apagar utilizador:"
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "'Script' de apagar utilizador de grupo:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Assinatura do c&liente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Programa do Grupo Primário"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Autenticação &simples do cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Configurar o programa do grupo pr&imário:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Autenticação com 'lanman' do cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Desligar"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Programa para des&ligar:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obrigatório"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Interromper o programa para desligar:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Localização da aute&nticação:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Área de a&utenticação:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Canal do cliente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Unidade de autenti&cação:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "O cliente usa o 'spnego'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Pro&grama de autenticação:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Autenticação NTLMv&2 do cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "'Socket'"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Assinatura do servidor:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Endereço do 'socket':"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Autenticação Lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Opções do 'Socket'"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Canal do servidor:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Usar o sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Autenticação NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Ficheir&o de registo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Tamanho má&x. do registo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Níve&l de registo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Op&ções"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Ape&nas o 'syslog'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Hora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "A&ctivar o SSL"
+msgid "microseconds"
+msgstr "microsegundos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Pid de depuração"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Isto activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro. Se estiver desactivado, o "
-"Samba com o SSL activo comporta-se exactamente como o Samba sem SSL. Se estiver "
-"activo, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e de resignação das "
-"máquinas do SSL, sempre que for necessária uma ligação de SSL.\n"
-"\n"
-"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL forem compiladas no seu "
-"sistema e se a opção do 'configure' --with-ssl for indicada na altura da "
-"configuração."
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Depurar o &UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "&Máquinas SSL:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Módulos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "'Bytes' de entrop&ia do SSL:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Pré-carregar módu&los:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Cifras SSL:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Números"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Resi&gnação das máquinas de SSL:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Máximo de processos smbd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Máximo de ficheiros abertos:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Tamanhos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Tamanho máx. do disco:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Tamanho da &leitura:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Co&mpatibilidade SSL"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Tamanho da 'cache' do 'stat':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Dir do certif. AC de SSL:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Ficheiro de entropia do SSL:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Má&x. transmissão:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "'Socket' de EGD do SSL:"
+msgid "Times"
+msgstr "Tempos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Versão do SSL:"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Tempo-limite da notificação de mudança:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "Ficheiro do certif. AC do SSL:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Tempo-de-vida:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "O SSL necessita do certif. cliente"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Chave de cliente SSL:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Tempo-morto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "O SSL necessi&ta do certif. servidor"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Tempo da 'cache' do 'lp&q':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Certif. servidor de SS&L:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Tempo-limite da 'cache' de &nomes:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Certif. cliente de SSL:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Opções"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "C&have servidor de SSL:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "'Cache' do '&getwd'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Utilizar o '&mmap'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Limites"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Not&ificação de mudanças do 'kernel'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Má&x. de mux:"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Máx. de TT&L:"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Leitura a bai&xo nível"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Servidor &horário"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Escrita a baixo nível"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Leitura/escrita &grande"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Total de tarefas de im&pressão:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Extensões do UNIX"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Controladores"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Ler bmpx"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Mapa de controladores OS&2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Versões de Protocolo"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "No&me do printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Protocolo máximo:"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Ficheiro do co&ntrolador da impressora: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Anunciar a versão:"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Command 'enumports':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "A&nunciar como:"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Command 'addprinter':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Protocolo mínimo:"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Command 'deleteprinter':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otocolo:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Carregar as impress&oras"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Desactivar os esca&lonamentos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Mestre l&ocal"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Mestre do domí&nio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Autentica&ções no domínio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Mestre preferido"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "Níve&l do SO:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Grupo de administração do domínio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Grupo convidado do domínio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Portos SMB a escutar:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Portos SMB:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Desactivar &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Navegação"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "I&ntervalo LM:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Utilizar &outro servidor WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Anúncio L&M:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Confi&guração do Servidor de WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "S&incronização de navegação remota:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "TT&L WINS máximo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Lista de na&vegação"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "TT&L WINS mínimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Nave&gação melhorada"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "A&tendedor do WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Pré-&carregamento:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "'Prox&y' DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor de WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "UID do &Winbind/Idmap:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Opções Gerais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "&GID do Winbind/Idmap:"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Parceiros WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Área de m&odelos:"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "'Pro&xy' WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Linha de comandos dos mode&los:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ge&ral"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Separador Winbind:"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Eliminar &o ponto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Grupo primário do modelo:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Codificar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Te&mpo de 'cache' do Winbind:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Pil&ha codificada:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Codificar o prefi&xo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Especia&l"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Compat&ibilidade com ACL:"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "'Cache' do 'stat'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Enumeração dos utilizadores do Wi&nbind"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Usar os 'oplocks' do 'ker&nel'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&Pastas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Usar o domínio por omissão do Winbind"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Directoria de blo&queio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Activar as contas locais para o Winbind"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Directoria do &PID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Bloqueio Incremental"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Grupos encadeados do Winbind"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Contador do b&loqueio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Te&mpo de bloqueio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "Âmbit&o do NetBIOS:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Muito Avançado"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&Nomes alternativos do NetBIOS:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Tempo até à interrupção do '&oplock':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "D&esactivar o NETBIOS"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milisegundos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Ordem da resolução de no&mes:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "H&ost msdfs"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Codificação da &apresentação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "Sufi&xo do LDAP:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Codificação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Sufixo do utilizador de LDAP:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Caracteres vá&lidos:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Pasta dos códigos de páginas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Sistema de &codificação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Filtro LDAP:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Código de página do cliente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "'Scripts' de Adicionar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "D&N de remoção do LDAP:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "'Script' de adicionar utilizador:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "S&incronização do LDAP:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "'Script' de adicionar utilizador a grupo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "SSL de &LDAP:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "'Script' de adicionar g&rupo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "'Script' de adicionar máquina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Espera de replicação do LDAP:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "'Scripts' de Apagar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "'Script' de apagar grupo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Apenas"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "'Script' de apagar utilizador:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "C&omando de adicionar partilha:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "'Script' de apagar utilizador de grupo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Comando de modificar partilha:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Programa do Grupo Primário"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Comando de apagar parti&lha:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Configurar o programa do grupo pr&imário:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Comando de mensa&gem:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Desligar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Co&mando 'dfree':"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Programa para des&ligar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Comando de alteração da "a:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Interromper o programa para desligar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Comando de obtenção da quota:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Localização da aute&nticação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Acção de pâ&nico:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Área de a&utenticação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diversos"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Unidade de autenti&cação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Desl&ocamento no tempo:"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Pro&grama de autenticação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Serviço predefinido:"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Endereço do 'socket':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "A&núncio remoto:"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Opções do 'Socket'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Ambiente de origem:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Esconder os utilizadores &locais"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Área do NIS"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Mapa de áreas:"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Pasta &Utmp:"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Pasta &Wtmp:"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Depuração"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Suporte a estado &NT"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "A&ctivar o SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Suporte de S&MB do NT"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Sup&orte de 'pipes' do NT"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Isto activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro. Se estiver desactivado, "
+"o Samba com o SSL activo comporta-se exactamente como o Samba sem SSL. Se "
+"estiver activo, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e de "
+"resignação das máquinas do SSL, sempre que for necessária uma ligação de "
+"SSL.\n"
+"\n"
+"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL forem compiladas no seu "
+"sistema e se a opção do 'configure' --with-ssl for indicada na altura da "
+"configuração."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Seleccione os Grupos"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "&Máquinas SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Seleccione os &Grupos"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "'Bytes' de entrop&ia do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Cifras SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Ac&esso"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Resi&gnação das máquinas de SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Predefinição"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Acesso para leitu&ra"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Acesso para &escrita"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Acesso de administrador"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Sem &nenhum acesso"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Co&mpatibilidade SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Tipo de Grupo"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Dir do certif. AC de SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Grupo &UNIX"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Ficheiro de entropia do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Grupo NI&S"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "'Socket' de EGD do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Grup&o UNIX and NIS"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Versão do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Configuração de Impressora"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "Ficheiro do certif. AC do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Imagem"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "O SSL necessita do certif. cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Impressora"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Chave de cliente SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Localização:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "O SSL necessi&ta do certif. servidor"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Fila:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Certif. servidor de SS&L:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Pa&rtilhar todas as impressoras"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Certif. cliente de SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentificador"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "C&have servidor de SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nome:"
+msgid "Limits"
+msgstr "Limites"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Com&entário:"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Má&x. de mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Propriedades Principais"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Máx. de TT&L:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Disponí&vel"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Servidor &horário"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Na&vegável"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Leitura/escrita &grande"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Púb&lico"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Extensões do UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Im&pressão"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Ler bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Controlador da i&mpressora:"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Versões de Protocolo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Localização do controlador da impr&essora:"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Protocolo máximo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Anunciar a versão:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "I&mpressão:"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "A&nunciar como:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Protocolo mínimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otocolo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Máximo registado de tarefas de &impressão:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Má&ximo de tarefas de impressão:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Portos SMB a escutar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Usar o controlador do c&liente"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Portos SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "'Devmode' prede&finido"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "I&ntervalo LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Segurança"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Anúncio L&M:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Proibir as máq&uinas:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "S&incronização de navegação remota:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"O oposto do 'permitir as máquinas' - as máquinas aqui indicadas NÃO têm "
-"permissões de acesso aos serviços, a menos que os serviços específicos tenham "
-"as suas próprias listas que se sobreponham a esta. Nos locais em que as listas "
-"entrem em conflito, a lista de permissões tem precedência."
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Lista de na&vegação"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Este parâmetro é um conjunto de máquinas separados por vírgulas, espaços ou "
-"tabulações que têm permissões para aceder a um serviço."
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Nave&gação melhorada"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Per&mitir as máquinas:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Pré-&carregamento:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Administ&rador da impressora:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Conta de con&vidado:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "UID do &Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Este é um utilizador que será usado para aceder aos serviços que estejam "
-"configurados como acessíveis para os convidados. Todos os privilégios que este "
-"utilizador tiver estarão disponíveis para qualquer cliente que se ligue ao "
-"serviço como convidado. Tipicamente, este utilizador irá existir no ficheiro de "
-"senhas, mas não terá uma conta de acesso válida. A conta de utilizador \"ftp\" "
-"é normalmente uma boa escolha para este parâmetro. Se for indicado um "
-"utilizador num dado serviço, o nome do utilizador indicado sobrepor-se-á a "
-"este."
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "&GID do Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Co&mandos"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Área de m&odelos:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Comando de &impressão:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Linha de comandos dos mode&los:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Coma&ndo 'lpq':"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Separador Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Coman&do 'lprm':"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Grupo primário do modelo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Te&mpo de 'cache' do Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Compat&ibilidade com ACL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Avançado"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Enumeração dos utilizadores do Wi&nbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Diver&sos"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Usar o domínio por omissão do Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Pré-&executar pelo 'root:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Activar as contas locais para o Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Pós-executar pelo 'root':"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Pós-e&xecutar:"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Grupos encadeados do Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "A&juste"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Espaço mín&imo de impressão:"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "Âmbit&o do NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&Nomes alternativos do NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Registo"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "D&esactivar o NETBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "Es&tado"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Ordem da resolução de no&mes:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Modificadores de Acesso"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permissões de Acesso"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "H&ost msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Outros"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Leitura"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "Sufi&xo do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Exec"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Escrita"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Sufixo do utilizador de LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Dono"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Fixo"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Filtro LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Mudar o GID"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Mudar o UID"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "D&N de remoção do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "S&incronização do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Juntar ao Domínio"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "SSL de &LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Verificar:"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Senha:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Espera de replicação do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Utilizador:"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Co&ntrolador do domínio:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domínio:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Apenas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Only"
+msgstr "Apenas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "C&omando de adicionar partilha:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Comando de modificar partilha:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Comando de apagar parti&lha:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Comando de mensa&gem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Co&mando 'dfree':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Comando de alteração da "a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Adicionar/Editar Partilha"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Comando de obtenção da quota:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Pasta"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Acção de pâ&nico:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diver&sos"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Localização:"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Desl&ocamento no tempo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Partilhar to&das as áreas"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Serviço predefinido:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tificador"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "A&núncio remoto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "No&me:"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Ambiente de origem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Come&ntário:"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Esconder os utilizadores &locais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "P&ropriedades Principais"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Apenas para le&itura"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "Área do NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Con&vidados"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "Mapa de áreas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Só perm&itir ligações dos convidados"
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Se isto estiver assinalado, então não será necessária nenhuma senha para se "
-"ligar ao serviço. Os privilégios serão os da conta convidada."
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "Pasta &Utmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Má&quinas"
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "Pasta &Wtmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Per&mitir as máquinas:"
+msgid "Ut&mp"
+msgstr "Ut&mp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Ligações Si&mbólicas"
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuração"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Poder seguir ligações &simbólicas"
+msgid "&NT status support"
+msgstr "Suporte a estado &NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"&Permitir aceder a ligações simbólicas que apontem para áreas fora da árvore de "
-"directorias"
+msgid "NT S&MB support"
+msgstr "Suporte de S&MB do NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"A máquina poderá ser indicada de um conjunto de formas:\n"
-"
Please choose another name.
Indique por favor outro nome.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou uma "
-"rede de escritório pequena."
-"
Permite a todos lerem a lista com todas as suas directorias e impressoras "
-"partilhadas antes de ser necessária a autenticação."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "All U&nspecified Users"
+msgstr "Todos os Utilizadores &não Indicados"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"A máquina poderá ser indicada de um conjunto de formas:\n"
+"
do you want to continue anyway?
deseja continuar à mesma?
do you want to continue anyway?
Deseja continuar à mesma?
do you want to continue anyway?
deseja continuar à mesma?
do you want to continue anyway?
deseja continuar à mesma?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID Configuração do Samba
aqui você pode configurar o seu servidor de "
-"SAMBA."
+"UID/GID anónimo File Sharing
"
-"Partilha de Ficheiros
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por compartilhamento se tiver uma rede "
+"doméstica ou uma rede de escritório pequena.
Permite a todos lerem a "
+"lista com todas as suas pastas e impressoras compartilhadas antes de ser "
+"necessária a autenticação."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "Usuários &inválidos:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por compartilhamento"
-", se tiver uma rede doméstica ou uma rede de escritório pequena."
-"
Ele permite a todos lerem a lista com todos os compartilhamentos, antes de "
-"ser necessária a autenticação."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Erro ao acessar o arquivo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Mais Opções"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "A associação ao domínio %1 foi mal-sucedida."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Configuração do Samba
Aqui você pode configurar o seu servidor "
+"SAMBA."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "Compartilhamento&s"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
deseja continuar mesmo assim?
do you want to continue anyway?
deseja continuar mesmo assim?
do "
+"you want to continue anyway?
deseja continuar mesmo assim?
do "
+"you want to continue anyway?
deseja "
+"continuar mesmo assim?
Please "
+"choose another name.
Especifique, por favor, outro nome.File Sharing
Compartilhamento de Arquivos
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Use o nível de segurança por compartilhamento, se tiver uma rede "
+"doméstica ou uma rede de escritório pequena.
Ele permite a todos lerem a "
+"lista com todos os compartilhamentos, antes de ser necessária a autenticação."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
-msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Mais Opções"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "Leitura a bai&xo nível"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Escrita a baixo nível"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Real&m:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Impressão"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Permitir acessos dos con&vidados"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Total de tarefas de im&pressão:"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "C&onta dos convidados:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Controladores"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "Mapa de controladores OS&2:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Para uma ajuda mais detalhada sobre cada opção, veja por favor em:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "No&me do printcap:"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Arquivo do co&ntrolador da impressora: "
+msgid "&Shares"
+msgstr "Compartilhamento&s"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandos"
+msgid "Path"
+msgstr "Caminho"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Comando 'enumports':"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
-#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Comando 'addprinter':"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades Principais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Comando 'deleteprinter':"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Editar os Pa&drões..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Carregar impress&oras"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Adicionar &Novo Compartilhamento..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Desativar filas (spoo&ls)"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Editar Compartilhamento..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Re&mover Compartilhamento"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Impre&ssoras"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Mestre l&ocal"
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Mestre do domí&nio"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Editar os Pa&drões"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Autentica&ções no domínio"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Adicionar No&va Impressora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Mestre preferido"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Editar I&mpressora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "Níve&l do SO:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Re&mover Impressora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Grupo de administração do domínio:"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Usuários Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Grupo convidado do domínio:"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Desativar &WINS"
+msgid "No Password"
+msgstr "Sem Senha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
-#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "A&dicionar..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Utilizar &outro servidor WINS"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Rem&over"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Confi&gurações do Servidor WINS"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Usuários UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "TT&L WINS máximo:"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&Mudar a Senha..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "TT&L WINS mínimo:"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Associar-se ao Domínio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "&Hook do WINS:"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Ava&nçado"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "Prox&y DNS"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Aqui, você poderá alterar as opções avançadas do servidor SAMBA.\n"
+"Altere alguma das opções apenas se souber o que está fazendo."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor WINS"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Listagem Avançada"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opções Gerais"
+msgid "&General"
+msgstr "&Geral"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Parceiros WINS:"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "Pro&xy WINS"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Obedecer restrições PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Nomes de arquivos"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Mudança de senha PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&ral"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Outras Opções"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Eliminar &ponto"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "&Permitir domínios confiáveis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Combinações"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Segurança de servidor paranoid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Pil&ha de combinações:"
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Combinar prefi&xo:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Métodos de autenticação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Especia&l"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "&Pasta raiz:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Cache do 'stat'"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "I&nterfaces:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Bloqueio"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Mapear para convidado:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Usar os 'oplocks' do ker&nel"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Associar apenas às interfaces"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&Pastas"
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Pasta de blo&queio:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Usuário inválido"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Pasta do &PID:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Senha ruim"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Bloqueio Incremental"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Máquinas e&quiv:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Contador do b&loqueio:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Base algorítmica:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Te&mpo de bloqueio:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Pasta privada:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Muito Avançado"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Sen&ha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Tempo até a interrupção do '&oplock':"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migração"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milisegundos"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Atualizar &criptografada"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Conjunto de Caracteres"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Senhas do Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Criptografar se&nhas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Arquivos de senhas SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Infra-&estrutura de senhas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Exibir conjunto de ca&racteres:"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Conversa com o 'passwd':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Depuração da conversa com o 'passwd'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Sec"
+msgstr "Seg"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Conjunto de caracteres:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Tempo-limite da conversa com o 'passwd':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Caracteres vá&lidos:"
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Pasta dos códigos de página:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Nível de senhas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Sistema de &codificação:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Tamanho mínimos das senhas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Código de página do cliente:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Tempo-limite da senha da máquina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Autenticação"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Senhas nu&las"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Scripts de Adição"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Senhas UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Script para adicionar usuário:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Programa passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Script para adicionar usuário ao grupo:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Sincronização com a senha do UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Script para adicionar g&rupo:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "No&me de Usuário"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Script para adicionar máquina:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Mapeame&nto do usuário:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Scripts de Remoção"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Níve&l do usuário:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Script para remover grupo:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Esconder os usuários locais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Script para remover usuário:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Restringir ao &anônimo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Script para remover usuário de grupo:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Utilizar o rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Script do Grupo Primário"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Autenticaçã&o"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Configurar o script do grupo pr&imário:"
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Desligar"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Assinatura do c&liente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Script para des&ligar:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Autenticação &simples do cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Interromper o script de desligamento:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Autenticação com 'lanman' do cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Caminho da aute&nticação:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automática"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Área pessoal de a&utenticação:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obrigatória"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Drive de autenti&cação:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "&Script de autenticação:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Canal do cliente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Endereço do socket:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "O cliente usa o 'spnego'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Opções do Socket"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Autenticação NTLMv&2 do cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Assinatura do servidor:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Autenticação Lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Canal do servidor:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Usar o sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Autenticação NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Arquiv&o de registro:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Tamanho má&x. do registro:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Níve&l do registro:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Op&ções"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "&Habilitar SSL"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Ape&nas o 'syslog'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Habilita/desabilita o modo SSL inteiro"
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Isto habilita ou desabilita o modo SSL inteiro. Se estiver desabilitado, o "
-"Samba com o SSL habilitado se comportará exatamente como o Samba sem SSL. Se "
-"estiver habilitado, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e da "
-"renúncia das máquinas ao SSL, sempre que for necessária uma conexão ao SSL.\n"
-"\n"
-"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL estiverem compiladas no seu "
-"sistema, e se a opção 'configure' --with-ssl for fornecida na hora de rodar o "
-"configure."
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Formato de Te&mpo/Hora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "&Máquinas SSL:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "microsegundos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Bytes de entrop&ia do SSL:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "PID de depuração"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Cifras SSL:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Depurar o &UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "&Renúncia das máquinas de SSL:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Módulos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Pré-carregar módu&los:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Números"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Máximo de processos smbd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Máximo de arquivos abertos:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Co&mpatibilidade SSL"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Tamanhos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Pasta do certif. da AC do SSL:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Tamanho máx. do disco:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Arquivo de entropia do SSL:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Tamanho da &leitura:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Socket de EGD do SSL:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Tamanho da 'cache' do 'stat':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Versão do SSL:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "Pasta do certif. da AC do SSL:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Má&x. transmissão:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "O SSL necessita do certif. cliente"
+msgid "Times"
+msgstr "Tempos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Chave do cliente SSL:"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Tempo-limite da notificação de mudança:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "O SSL necessi&ta do servercert"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Tempo-de-vida (keepalive):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Certif. do servidor SS&L:"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Certif. do cliente SSL:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Tempo final (deadtime):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "C&have do servidor SSL:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Tempo da cache do lp&q:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Tempo-limite da cache de &nomes:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Limites"
+msgid "Switches"
+msgstr "Opções"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Má&x. de mux:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Cache do '&getwd'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Máx. de TT&L:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Utilizar o &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Servidor de &horário"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Not&ificação de mudanças do kernel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Leitura/escrita &grande"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Extensões do UNIX"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Leitura a bai&xo nível"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Ler bmpx"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Escrita a baixo nível"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Versões de Protocolo"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Total de tarefas de im&pressão:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Protocolo máximo:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Controladores"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Anunciar versão:"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Mapa de controladores OS&2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "A&nunciar como:"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "No&me do printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Protocolo mínimo:"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Arquivo do co&ntrolador da impressora: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otocolo:"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Comando 'enumports':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Comando 'addprinter':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Comando 'deleteprinter':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Carregar impress&oras"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Desativar filas (spoo&ls)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Mestre l&ocal"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Mestre do domí&nio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Autentica&ções no domínio"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Mestre preferido"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Portas SMB para escutar:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "Níve&l do SO:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Portas SMB:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Grupo de administração do domínio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Navegação"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Grupo convidado do domínio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "I&ntervalo LM:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Anúncio L&M:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Desativar &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "S&incronização de navegação remota:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Lista de na&vegação"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Utilizar &outro servidor WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Nave&gação melhorada"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Confi&gurações do Servidor WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Pré-&carga:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "TT&L WINS máximo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "TT&L WINS mínimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "UID do &Winbind/Idmap:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "&Hook do WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "&GID do Winbind/Idmap:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "Prox&y DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Área de m&odelos:"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Shell dos mode&los:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Opções Gerais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Separador Winbind:"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Parceiros WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Grupo primário do modelo:"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "Pro&xy WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Te&mpo de cache do Winbind:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ge&ral"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Eliminar &ponto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Combinações"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Compat&ibilidade com ACL:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Pil&ha de combinações:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Enumeração dos usuários do Wi&nbind"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Combinar prefi&xo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Especia&l"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Usar o domínio padrão do Winbind"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Cache do 'stat'"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Ativar as contas locais para o Winbind"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Usar os 'oplocks' do ker&nel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&Pastas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Grupos encadeados do Winbind"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Pasta de blo&queio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Pasta do &PID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "&Escopo do NetBIOS:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Bloqueio Incremental"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&Apelidos NetBIOS:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Contador do b&loqueio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "D&esabilitar NETBIOS"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Te&mpo de bloqueio:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Ordem da resolução de no&mes:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Muito Avançado"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Tempo até a interrupção do '&oplock':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milisegundos"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "H&ost msdfs"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "Sufi&xo do LDAP:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Exibir conjunto de ca&racteres:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Sufixo do usuário de LDAP:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Conjunto de caracteres:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Filtro LDAP:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Caracteres vá&lidos:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Pasta dos códigos de página:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "D&N de remoção do LDAP:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Sistema de &codificação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "S&incronização do LDAP:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Código de página do cliente:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "SSL de &LDAP:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Scripts de Adição"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Script para adicionar usuário:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Espera de replicação do LDAP:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Script para adicionar usuário ao grupo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Script para adicionar g&rupo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Apenas"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Script para adicionar máquina:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "C&omando para adicionar compartilhamento:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Scripts de Remoção"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Comando para modificar compartilhamento:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Script para remover grupo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Comando para remover compartilhamento:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Script para remover usuário:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Comando de mensa&gem:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Script para remover usuário de grupo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Co&mando 'dfree':"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Script do Grupo Primário"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Comando de configuração da "a:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Configurar o script do grupo pr&imário:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Comando de obtenção da quota:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Desligar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Ação de pâ&nico:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Script para des&ligar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diversos"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Interromper o script de desligamento:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Desl&ocamento de tempo:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Caminho da aute&nticação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Serviço padrão:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Área pessoal de a&utenticação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "A&núncio remoto:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Drive de autenti&cação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Ambiente de origem:"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "&Script de autenticação:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Ocultar usuário &locais"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Endereço do socket:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Opções do Socket"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Área do NIS"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Mapa de áreas:"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Pasta &Utmp:"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Pasta &Wtmp:"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Suporte a estado &NT"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Suporte S&MB do NT"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Sup&orte a pipes do NT"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Selecionar Grupos"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "&Habilitar SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Selecione os &Grupos"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Habilita/desabilita o modo SSL inteiro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Isto habilita ou desabilita o modo SSL inteiro. Se estiver desabilitado, o "
+"Samba com o SSL habilitado se comportará exatamente como o Samba sem SSL. Se "
+"estiver habilitado, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e da "
+"renúncia das máquinas ao SSL, sempre que for necessária uma conexão ao SSL.\n"
+"\n"
+"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL estiverem compiladas no seu "
+"sistema, e se a opção 'configure' --with-ssl for fornecida na hora de rodar "
+"o configure."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Ac&esso"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "&Máquinas SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Padrão"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Bytes de entrop&ia do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Acesso para leitu&ra"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Cifras SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Acesso para &escrita"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "&Renúncia das máquinas de SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Acesso de administrador"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Sem &nenhum acesso"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Tipo de Grupo"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Grupo &UNIX"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Grupo NI&S"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Co&mpatibilidade SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Grup&o UNIX e NIS"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Pasta do certif. da AC do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Configurações da Impressora"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Arquivo de entropia do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Socket de EGD do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Impressora"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Versão do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Ca&minho:"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "Pasta do certif. da AC do SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Fila de espera:"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "O SSL necessita do certif. cliente"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Compa&rtilhar todas as impressoras"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Chave do cliente SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentificador"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "O SSL necessi&ta do servercert"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nome:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Certif. do servidor SS&L:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Com&entário:"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Certif. do cliente SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Propriedades Principais"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "C&have do servidor SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Disponí&vel"
+msgid "Limits"
+msgstr "Limites"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Na&vegável"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Má&x. de mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Púb&lico"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Máx. de TT&L:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Im&pressão"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Servidor de &horário"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Dri&ver da impressora: "
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Leitura/escrita &grande"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Localização do driv&er da impressora:"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Extensões do UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Ler bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Imprimi&ndo:"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Versões de Protocolo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Protocolo máximo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Anunciar versão:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "A&nunciar como:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Protocolo mínimo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otocolo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Total de tarefas de impressão re&portadas:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Total de tarefas de im&pressão:"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Usar o driver do cliente"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Devmod padrão"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Segurança"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Portas SMB para escutar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Proibir máq&uinas:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Portas SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"O oposto do 'permitir as máquinas' - as máquinas listadas aqui NÃO têm "
-"permissões de acesso aos serviços, a menos que os serviços específicos tenham "
-"as suas próprias listas que se sobreponham a esta. Nos locais em que as listas "
-"entrem em conflito, a lista para permitir acessos tem precedência."
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "I&ntervalo LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Este parâmetro é um conjunto de máquinas, separados por vírgulas, espaços ou "
-"tabulações, que têm permissões para acessar um serviço."
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Anúncio L&M:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Máquina&s permitidas:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "S&incronização de navegação remota:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Adminstração da Im&pressora:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Lista de na&vegação"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Conta de con&vidado:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Nave&gação melhorada"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Este é um usuário que será usado para acessar os serviços que estejam "
-"configurados como acessíveis para convidados. Todos os privilégios que este "
-"usuário tiver estarão disponíveis para qualquer cliente, que se conecte ao "
-"serviço como convidado. Tipicamente, este usuário irá existir no arquivo de "
-"senhas, mas não terá uma conta de acesso válida. A conta de usuário \\\"ftp\\\" "
-"é normalmente uma boa escolha para este parâmetro. Se for indicado um nome de "
-"usuário para um certo serviço, o nome do usuário especificado sobrescreverá "
-"este."
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Pré-&carga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Co&mandos"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Comando de i&mpressão:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "UID do &Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Comando de obtenção da "a:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "&GID do Winbind/Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Co&mando 'lprm':"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Área de m&odelos:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resumir"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Shell dos mode&los:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepausar:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Separador Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppausar:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Grupo primário do modelo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresumir:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Te&mpo de cache do Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Avançado"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Variados"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "Pré-exe&cutar:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Compat&ibilidade com ACL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Pré-execu&tar como root:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Enumeração dos usuários do Wi&nbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Pós-executar pelo root:"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Pós-e&xecutar:"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Usar o domínio padrão do Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "A&juste Fino"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Ativar as contas locais para o Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Espaço de impressão mínimo:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Grupos encadeados do Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Registrando"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tatus"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "&Escopo do NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&Apelidos NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Modificadores de Acesso"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "D&esabilitar NETBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permissões de Acesso"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Ordem da resolução de no&mes:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Outros"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Leitura"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Exec"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "H&ost msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Escrita"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Proprietário"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "Sufi&xo do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Fixo (sticky)"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Sufixo do usuário de LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Definir GID"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Definir UID"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Filtro LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Associar-se ao Domínio"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Verificar:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "D&N de remoção do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Senha:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "S&incronização do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Nome de &usuário:"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "SSL de &LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Co&ntrolador de domínio:"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domínio:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Espera de replicação do LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
-#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Apenas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Only"
+msgstr "Apenas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "C&omando para adicionar compartilhamento:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Comando para modificar compartilhamento:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Comando para remover compartilhamento:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Adicionar/Editar Compartilhamento"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Comando de mensa&gem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Pasta"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Co&mando 'dfree':"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Localização:"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Comando de configuração da "a:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Compartilhamento de to&das as áreas home"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Comando de obtenção da quota:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tificador"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Ação de pâ&nico:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Variados"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "No&me:"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Desl&ocamento de tempo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Come&ntário:"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Serviço padrão:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "P&ropriedades Principais"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "A&núncio remoto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Somente le&itura"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Ambiente de origem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Con&vidados"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Ocultar usuário &locais"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Só perm&itir conexões de convidados"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Se isto estiver marcado, então não será necessária nenhuma senha para se "
-"conectar ao serviço. Os privilégios serão os mesmos que da conta convidada."
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "Área do NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Má&quinas"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "Mapa de áreas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Per&mitir máquinas:"
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Links Si&mbólicos"
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "Pasta &Utmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Permitir seguir links &simbólicos"
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "Pasta &Wtmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"&Permitir acesso a links simbólicos que apontem para áreas fora da árvore de "
-"pastas"
+msgid "Ut&mp"
+msgstr "Ut&mp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"A máquina poderá ser especificada de várias maneiras:\n"
-"
Please choose another name.
Especifique, por favor, outro nome.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Use o nível de segurança por compartilhamento "
-"se tiver uma rede doméstica ou uma rede de escritório pequena."
-"
Permite a todos lerem a lista com todas as suas pastas e impressoras "
-"compartilhadas antes de ser necessária a autenticação."
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Select &Users"
+msgstr "Selecionar &Usuários"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"A máquina poderá ser especificada de várias maneiras:\n"
+"
do you want to continue anyway?
deseja continuar mesmo assim?
do you want to continue anyway?
deseja continuar mesmo assim?
do you want to continue anyway?
deseja continuar mesmo assim?
do you want to continue anyway?
deseja continuar mesmo assim?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID Configuração do Samba
Aqui você pode configurar o seu servidor SAMBA."
+"UID/GID anônimo File Sharing
"
-"Compartilhamento de Arquivos
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+msgid "Commands"
+msgstr "Comenzi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nume:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751
-#, no-c-format
-msgid "Path"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
Partajare fişiere
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
+msgid "Further Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Domain"
+msgid "Password server address/name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
+msgid "Real&m:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
+msgid "Allo&w guest logins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
+msgid "Guest acc&ount:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
+msgid "man:smb.conf"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
+msgid "&Shares"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "WINS"
+msgid "Path"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Comenzi"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
+msgid "Edit Defau<s..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
+msgid "Add &New Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgid "Edit Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
+msgid "Re&move Share"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
+msgid "Prin&ters"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Tipărire"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
+msgid "Edit Defau<s"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
+msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgid "Edit Pri&nter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "General Options"
+msgid "Re&move Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "&Utilizatori"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
+msgid "UID"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Nume de fişiere"
+msgid "No Password"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
+msgid "Add"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
+msgid "Rem&ove"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "&Utilizatori"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
+msgid "Chan&ge Password..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid "&Join Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Advan&ced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
+msgid "Advanced Dump"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Locking"
+msgid "&General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgid "PAM"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
+msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
+msgid "PAM password change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
+msgid "Other Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
+msgid "Auth methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "Root director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
+msgid "I&nterfaces:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Set de caractere"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Sam&ba"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Set de caractere"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
+msgid "Bind interfaces only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
+msgid "Never"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "&Ascunde"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Sam&ba"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Set de caractere"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
+msgid "Bad User"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
+msgid "Bad Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Logon"
+msgid "Private dir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
+msgid "Pass&word"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
+msgid "Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
+msgid "Samba Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "Sec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
+msgid "Password level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
+msgid "Min password length:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
+msgid "Machine password timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
+msgid "Nu&ll passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "UNIX Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
+msgid "Passwd program:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Socket"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Nedenumit"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
+msgid "User&name map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
+msgid "Username &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Hide local users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "&Utilizatori"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
+msgid "Authenticati&on"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Client"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "C&lient signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Auto"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Mandatory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
+msgid "Client channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgid "Client use spnego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
+msgid "Server signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "Lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
+msgid "Server channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
+msgid "NTLM authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
+msgid "L&og file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
+msgid "KB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "tls1"
+msgid "Ma&x log size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
+msgid "S&yslog:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Log &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
+msgid "S&witches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "Syslog o&nly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Ti&mestamp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "microseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
+msgid "Debug pid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
+msgid "Modules"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
+msgid "Pre&load modules:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
+msgid "Numbers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "Limits"
+msgid "Max open files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "Sizes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "Max disk size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
+msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
+msgid "MB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
+msgid "Ma&x xmit:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protocol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Protocol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
+msgid "Times"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Protocol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Protocol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "NT1"
+msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
+msgid "Min"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "CORE"
+msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
+msgid "&Name cache timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "NT"
+msgid "Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
+msgid "&Getwd cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "win95"
+msgid "Use &mmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "WfW"
+msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "4.2"
+msgid "H&ostname lookups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
+msgid "Read ra&w"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
+msgid "Write raw"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Răsfoire"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
+msgid "Drivers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "Printcap na&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Răsfoire"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
+msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "Enumports command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
+msgid "Addprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Deleteprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "L&oad printers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "Disab&le spools"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "L&ocal master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "Domai&n master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
+msgid "Domain lo&gons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
+msgid "Preferred &master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "OS &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "Domain admin group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "Domain guest group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "Deactivate &WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "Use an&other WINS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "DNS prox&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "VFS"
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
+msgid "WINS pro&xy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "Ge&neral"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Specia&l"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "Direct&ories"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Only"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
+msgid "Very Advanced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
+msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Sam&ba"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Set de caractere"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
+msgid "UNI&X charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
+msgid "Displa&y charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&nicode"
+msgstr "&Ascunde"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Sam&ba"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character set:"
+msgstr "Set de caractere"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
+msgid "Va&lid chars:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
+msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgid "Client code page:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
+msgid "Add Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
+msgid "Add user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "NIS"
+msgid "Delete Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
+msgid "Delete group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
+msgid "Delete user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "Delete user from group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Debug"
+msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "Abort shutdown script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
+msgid "&Logon drive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
+msgid "Lo&gon script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "GID"
+msgid "Socket address:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
+msgid "Socket Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "&Default"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
+msgid "SO_BROADCAST"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Tipărire"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
+msgid "SO_RCVBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Tipărire"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
+msgid "E&nable SSL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
+msgid "SSL h&osts:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Nume:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Comenzi"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
+msgid "SSL ciphers:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
+msgid "ssl2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Tipărire"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Tipărire"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
+msgid "ssl3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
+msgid "ssl2or3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Tipărire"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
+#, no-c-format
+msgid "tls1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "sysv"
+msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "aix"
+msgid "SSL CA certDir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "hpux"
+msgid "SSL entropy file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "bsd"
+msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "SSL version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "plp"
+msgid "SSL CA certFile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "lprng"
+msgid "SSL require clientcert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "softq"
+msgid "SSL client key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "cups"
+msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "SS&L server cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "SSL client cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
+msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Protocol"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
+#, no-c-format
+msgid "Limits"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "Securitate"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
+msgid "Ti&me server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "UNIX extensions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
+msgid "Read bmpx"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Tipărire"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protocol"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Protocol"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
+msgid "Announce version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "A&nnounce as:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Comenzi"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Protocol"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Protocol"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
+msgid "NT1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
+msgid "LANMAN2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
+msgid "LANMAN1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "CORE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
+msgid "COREPLUS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
+msgid "NT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "NT Workstation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
+msgid "win95"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
+msgid "WfW"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
+msgid "4.2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "Listening SMB Ports"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
+msgid "SMB ports:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
+msgid "L&M announce:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Protocol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "kB"
+msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "Jurnalizare"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
-#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr ""
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Răsfoire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "F1"
+msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
+msgid "Pre&load:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
+msgid "Winbind"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Others"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "Read"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Exec"
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Write"
+msgid "Temp&late shell:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Owner"
+msgid "Winbind separator:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Group"
+msgid "Template primary group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
+msgid "Windows NT 4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
+msgid "Windows 2000"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Special"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
+msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
+msgid "Winbind enum groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
+msgid "Winbind use default domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Utilizatori"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Winbind nested groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "NetBIOS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
+msgid "Disab&le netbios"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Na&me resolve order:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "VFS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
+msgid "LDAP"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
+msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Nume:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
+msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "LDAP s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "&LDAP ssl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467
+#, no-c-format
+msgid "S&trict locking:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select &Users"
+msgstr "&Utilizatori"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Users"
+msgstr "&Utilizatori"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "All U&nspecified Users"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Allow"
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Spec&ified Users"
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Access Rights"
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "A&dd User..."
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "E&xpert"
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Add &Group..."
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve Selected"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Forc&e user:"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Fo&rce group:"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Name/address:"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:345
-#, fuzzy
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:84
+#, no-c-format
msgid ""
-"File Sharing
"
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"Partajare fişiere
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Используйте уровень защиты share, если у вас небольшая домашняя или "
+"офисная сеть .
Это позволит всем видеть список общих папок и принтеров "
+"до запроса имени."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&Недействительные пользователи:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Используйте share уровень безопасности если у вас домашняя или офисная "
-"сеть ."
-"
Это позволит всем видеть имена разделов, не указывая имя пользователя."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Ошибка открытия файла"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Дополнительные параметры"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Ошибка присоединения к домену %1 ."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Имя/адрес сервера паролей:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Настройка Samba
Здесь вы можете настроить параметры сервера SAMBA."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Общие ресурсы"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Продолжить?
do you want to continue anyway?
Продолжить?
do "
+"you want to continue anyway?
Продолжить?
do "
+"you want to continue anyway?
Продолжить?
Please "
+"choose another name.
Выберите "
+"другое имя.File Sharing
Общие ресурсы
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Используйте share уровень безопасности если у вас домашняя или "
+"офисная сеть .
Это позволит всем видеть имена разделов, не указывая имя "
+"пользователя."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Команда перечисления портов:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Дополнительные параметры"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Команда добавления принтера:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Имя/адрес сервера паролей:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Команда удаления принтера:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Облас&ть:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&Загрузить принтеры:"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Разрешить &гостевой доступ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "&Выключить спулы"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "&Гостевой доступ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Мастер добавлени&я принтера"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Для подробной справки о каждом параметре смотрите:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Л&окальный контроллер"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Контроллер дом&ена"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Общие ресурсы"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "В&ходы в домен"
+msgid "Path"
+msgstr "Путь"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Основной &контроллер"
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
-#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "&Уровень ОС:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Основные свойства"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Группа администратора домена:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Изменить &стандартные значения..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Группа гостей домена:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "&Добавить общий ресурс..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Изменить общий ресурс..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Выключить &WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Удалит&ь общий ресурс"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Действовать как W&INS сервер"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Принт&еры"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Использовать другой WI&NS сервер"
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Параметры сервера WIN&S"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Изменить с&тандартные значения"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Макс. WINS tt&l:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "До&бавить принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Мин. WINS ttl:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Изменить прин&тер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "&Перехват WINS:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Удалит&ь принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS-прокс&и"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Пользователи Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP-адрес или имя сервера WINS"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Общие параметры"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Отключено"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Партнёры WINS:"
+msgid "No Password"
+msgstr "Без пароля"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
-#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS-прок&си"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Добавить..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Имена файлов"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Удалить"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "О&бщие"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Пользователи UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Убрать т&очки"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&Изменить пароль..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Искажение"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Присоединиться к домену"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Размер &искажения:"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&Дополнительно"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Пре&фикс искажения:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Здесь вы можете изменить расширенные опции сервера SAMBA.\n"
+"Делайте это только в том случае, если знаете, что они означают."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Специальны&й"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Расширенный дамп"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Кэш stat"
+msgid "&General"
+msgstr "&Общие"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Блокирование"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Блокирование (oplocks) через яд&ро"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Подчиняться ограничениям PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Катал&оги"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Смена пароля PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Блокировать ката&лог:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Прочие ключи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Катало&г Pid:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Разрешить &доверенные узлы"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Блокировочный цикл"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Усиленная защита сервера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Количество &блокировочных циклов:"
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "&Продолжительность блокировочных циклов:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Методы идентификации:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Для экспертов"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Кор&невой каталог:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Время &ожидания разблокирования:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "Ин&терфейсы"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "миллисекунды"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "С правами гостя:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Кодировка"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Рабочие интерфейсы"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Кодировка D&OS:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Неверный пользователь"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Кодировка UNI&X:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Неверный пароль"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Кодировка &отображения:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Эк&вивалентные хосты:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "&Юникод"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Алгоритмическая база rid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Личный каталог:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Кодировка:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Пароль"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "&Допустимые символы:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Миграция"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Каталог кодовой страницы:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Обновить за&шифрованное"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Система &кодирования:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Пароли Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Кодировка клиента:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Зашифрова&ть пароли"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Логин"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Файл паролей Samba:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Сценарии добавления"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "С&лужба паролей:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Сценарий Добавить пользователя:"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Коммуникация с passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Сценарий Добавить пользователя в группу:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Отладка коммуникации с passwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Сценарий Добавить групп&у:"
+msgid "Sec"
+msgstr "с"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Сценарий Добавить систему:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Таймаут коммуникации с passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Сценарии удаления"
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Сценарий Удалить группу:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Защищённость пароля:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Сценарий Удалить пользователя:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Мин. длина пароля:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Сценарий Удалить пользователя из группы:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Таймаут ввода пароля:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Сценарий Основная группа"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "&Пустые пароли"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "С&ценарий Задать основную группу:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Пароли UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Выключение"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Программа Passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Сценарий &выключения:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Синхронизация паролей UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Сценарий отмены выключения:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "&Имя пользователя"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "П&уть:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "&Карта пользователей:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "&Домашний каталог:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&Уровень пользователя:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Д&иск:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Скрыть локальных пользователей"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "&Сценарий:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Запретить ано&нимный"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Сокет"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Использовать rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Адрес сокета:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "&Идентификация"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Параметры сокета"
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "&Подпись клиента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Пароль &открытым текстом"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Идентификация lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Auto"
+msgstr "Авто"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Требуется"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Канал клиента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Клиент использует spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Идентификация NTLMv&2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Подпись сервера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Включи&ть SSL:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Идентификация lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Включает или выключает режим SSL"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Канал сервера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Включает или выключает режим SSL. Если параметр выключен, Samba с включенным "
-"SSL работает как Samba без SSL. Если включён, то всё зависит от различных "
-"ssl-узлов, и ssl-узлы будут определять, когда требуется SSL-соединение.\n"
-"\n"
-"Это возможно только в том случае, если библиотеки SSL доступны в вашей системе "
-"и параметр --with-ssl был задан во время конфигурирования программы."
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Использовать sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "Хосты &SSL:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Идентификация NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Байты энтропии &SSL:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Файл &журнала:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Шифры SSL:"
+msgid "KB"
+msgstr "кб"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Отказ &хостов SSL:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Макс. &размер журнала:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "&Системный журнал:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Уровень &журналирования:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2или3"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&Переключатели"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "&Только Syslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL-совместимост&ь"
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Путь SSL CA:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Время"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Файл энтропии SSL:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "микросекунд"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Сокет egd для SSL:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "PID отладки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Версия SSL:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "&UID отладки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "Файл SSL CA:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Модули"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "Требуется сертификат клиента SSL"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Загруженные мо&дули:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Ключ SSL клиента:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Числа"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "&Требуется сертификат сервера SSL"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Максимум процессов smbd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Сертификат сервера SS&L:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Макс. открытых файлов:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Сертификат клиента SSL:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Размеры"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "Ключ &сервера SSL:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Макс. разм. диска:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Размер блока &чтения:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Ограничения"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Размер кэша stat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Мак&с. mux:"
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Макс. tt&l:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Мак&с. xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Сервер &времени"
+msgid "Times"
+msgstr "Раз"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Большие &блоки чтения/записи"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Таймаут уведомления об изменениях:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX расширения"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Не закрывать соединение:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Читать bmpx"
+msgid "Min"
+msgstr "Мин"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Версии протокола"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Прервать соединение:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Макс. протокол:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Время кэша lp&q:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Анонсируемая версия:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Таймаут кэша &имён:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "&Объявлять как:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Переключатели"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Мин. протокол:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Кэш &getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Прот&окол"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Использовать &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Оповещение измене&ния ядра"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Поиск &имён хостов"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "&Чтение без обработки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Запись без обработки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Всего заданий &печати:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Драйверы"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Карта драйвера OS&2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "&Имя printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Имя драйвера прин&тера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Команда перечисления портов:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Рабочие порты SMB"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Команда добавления принтера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Порты SMB:"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Команда удаления принтера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Сетевые ресурсы"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Загрузить принтеры:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "Ин&тервал LM:"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "&Выключить спулы"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Анонсы L&M:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Мастер добавлени&я принтера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "С&инхронизация удалённых списков:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Список &ресурсов"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Л&окальный контроллер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Расширенный &список"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Контроллер дом&ена"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "&Предзагрузка:"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "В&ходы в домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Основной &контроллер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "&Уровень ОС:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Группа администратора домена:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Шаблон д&омашних каталогов:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Группа гостей домена:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Шаблон о&болочки:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Разделитель Winbind:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Выключить &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Главная группа:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Действовать как W&INS сервер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "&Время жизни кэша Winbind:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Использовать другой WI&NS сервер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Параметры сервера WIN&S"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Макс. WINS tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Сов&местимость ACL:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Мин. WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "&Перечислить пользователей"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "&Перехват WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "П&еречислить группы"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS-прокс&и"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Использовать домен по умолчанию"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP-адрес или имя сервера WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Включить локальные учётные записи"
+msgid "General Options"
+msgstr "Общие параметры"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Только доверенные домены"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Партнёры WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Вложенные группы"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS-прок&си"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "О&бщие"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "&Область NetBIOS:"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Убрать т&очки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Псевдонимы &NetBIOS:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Искажение"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "&Выключить netbios"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Размер &искажения:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Порядок поиска и&мён:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Пре&фикс искажения:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Специальны&й"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Кэш stat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "Msdfs &узла"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Блокирование (oplocks) через яд&ро"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Катал&оги"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "&Суффикс LDAP:"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Блокировать ката&лог:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Суффикс машины LDAP:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Катало&г Pid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Суффикс пользователя LDAP:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Блокировочный цикл"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Суффикс групп&ы LDAP:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Количество &блокировочных циклов:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Суффикс idmap LDAP:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "&Продолжительность блокировочных циклов:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Фильтр LDAP:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Для экспертов"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "Ад&мин. dn LDAP:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Время &ожидания разблокирования:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "d&n удаления LDAP"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "миллисекунды"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "Син&хронизация LDAP:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Кодировка D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "&Базовая программа Idmap:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Кодировка UNI&X:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Интервал репликации LDAP:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Кодировка &отображения:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "&Юникод"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Только"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Команда добавления &общего ресурса:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Кодировка:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Команда изменения общего ресурса:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "&Допустимые символы:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Команда &удаления общего ресурса:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Каталог кодовой страницы:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Команда &сообщения:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Система &кодирования:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "&Команда Dfree:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Кодировка клиента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Команда установки &квоты:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Сценарии добавления"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Команда получения размера квоты"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Сценарий Добавить пользователя:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Действие в случае &непредвиденных обстоятельств:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Сценарий Добавить пользователя в группу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Разное"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Сценарий Добавить групп&у:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Временное &смещение:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Сценарий Добавить систему:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Служба по умолчанию:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Сценарии удаления"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Удалённый &анонс:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Сценарий Удалить группу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Исходное окружение:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Сценарий Удалить пользователя:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Скрыть &локальных пользователей"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Сценарий Удалить пользователя из группы:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Сценарий Основная группа"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Домашний каталог NIS"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "С&ценарий Задать основную группу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Карта домашнего каталога:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Выключение"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Сценарий &выключения:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Ка&талог utmp:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Сценарий отмены выключения:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Каталог &wtmp:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "П&уть:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "&Домашний каталог:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Отладка"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Д&иск:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Поддержка статуса &NT"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "&Сценарий:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Поддержка NT S&MB"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Адрес сокета:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Поддержка к&аналов NT"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Параметры сокета"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Выбор групп"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Выбра&ть группы"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Права &доступа"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&По умолчанию"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "На &чтение"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "На &запись"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Права &администратора"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Запретить дос&туп"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Вид группы"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Группа &UNIX"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Включи&ть SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Группа NI&S"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Включает или выключает режим SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Гр&уппы UNIX и NIS"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Включает или выключает режим SSL. Если параметр выключен, Samba с включенным "
+"SSL работает как Samba без SSL. Если включён, то всё зависит от различных "
+"ssl-узлов, и ssl-узлы будут определять, когда требуется SSL-соединение.\n"
+"\n"
+"Это возможно только в том случае, если библиотеки SSL доступны в вашей "
+"системе и параметр --with-ssl был задан во время конфигурирования программы."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Параметры печати"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "Хосты &SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Изображение"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Байты энтропии &SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Принтер"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Шифры SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "П&уть:"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Отказ &хостов SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Очередь:"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&Сделать все принтеры общими:"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "Иденти&фикатор"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2или3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Имя:"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Ком&ментарий:"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL-совместимост&ь"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Основные свойства"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Путь SSL CA:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Включён"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Файл энтропии SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Разрешить просмотр"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Сокет egd для SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "&Открытый"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Версия SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Печать"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "Файл SSL CA:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Драйвер прин&тера:"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "Требуется сертификат клиента SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Расположение &драйвера принтера:"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Ключ SSL клиента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "&Требуется сертификат сервера SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Пе&чать:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Сертификат сервера SS&L:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Сертификат клиента SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "Ключ &сервера SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Limits"
+msgstr "Ограничения"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Мак&с. mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Макс. tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Сервер &времени"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Большие &блоки чтения/записи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX расширения"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Читать bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Версии протокола"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Макс. протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Число заданий &печати:"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Анонсируемая версия:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Максимум заданий &печати:"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "&Объявлять как:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Использовать &драйвер клиента"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Мин. протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "&Режим по умолчанию"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Прот&окол"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Защита"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "&Запрещённые:"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"В отличие от доверенного хоста, указанный здесь хост НЕ имеет доступа к "
-"ресурсам, если нет записи, перекрывающей эту. В случае конфликта список "
-"доверенных хостов имеет преимущество."
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Этот параметр - разделённый запятыми, табуляцией или пробелами список хостов, "
-"которым разрешён доступ к ресурсу."
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Разрешённые:"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Администратор п&ринтера:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Имя для гостевого доступа:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Это имя пользователя, которое будет использовано для доступа к сервисам, "
-"которые определены как гостевые. Все привилегии, которые имеет этот "
-"пользователь, будут доступны любому клиенту, подключившемуся к гостевому "
-"сервису. Пользователь, как правило, существует в файле паролей, но не должен "
-"иметь возможности входить в систему. Учётная запись \\\"ftp\\\" - чаще всего "
-"хороший выбор для этого параметра. Если имя пользователя указано для "
-"конкретного ресурса, то указанное имя замещает собой это."
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Команды"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "&Команда печати:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Команда &lpq:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Рабочие порты SMB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Команда &lprm:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Порты SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "Ин&тервал LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Анонсы L&M:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "С&инхронизация удалённых списков:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Список &ресурсов"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Дополнительно"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Расширенный &список"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Разное"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "&Предзагрузка:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Шаблон д&омашних каталогов:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Тонкая &настройка"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Шаблон о&болочки:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "&Мин. пространство печати:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Разделитель Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "кб"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Главная группа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Журнал"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "&Время жизни кэша Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "&Статус"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Модификаторы доступа"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Сов&местимость ACL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Права доступа"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "&Перечислить пользователей"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Другие"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "П&еречислить группы"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Чтение"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Использовать домен по умолчанию"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Выполнение"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Включить локальные учётные записи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Запись"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Только доверенные домены"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Владелец"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Вложенные группы"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Sticky"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "&Область NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Бит SGID"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Псевдонимы &NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Бит SUID"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "&Выключить netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Порядок поиска и&мён:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Подключиться к домену"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Проверить:"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Пароль:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "Msdfs &узла"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Имя пользователя:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Кон&троллер домена"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "&Суффикс LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Домен:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Суффикс машины LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Суффикс пользователя LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Суффикс групп&ы LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Суффикс idmap LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Фильтр LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "Ад&мин. dn LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "d&n удаления LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "Син&хронизация LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Добавить/изменить общий ресурс"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Каталог"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "&Базовая программа Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Путь:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Интервал репликации LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Сделать все домашние ка&талоги общими"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Иденти&фикатор"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Только"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&Имя:"
+msgid "Only"
+msgstr "Только"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Ком&ментарий:"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Команда добавления &общего ресурса:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Основные &свойства"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Команда изменения общего ресурса:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Только &чтение"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Команда &удаления общего ресурса:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "&Гостевой доступ"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Команда &сообщения:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Разрешить только гостевой &доступ"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "&Команда Dfree:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Если это выбрано, то не требуется пароля, чтобы подключиться к службе. "
-"Используются привилегии гостевого доступа."
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Команда установки &квоты:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Хосты"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Команда получения размера квоты"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "&Доверенные:"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Действие в случае &непредвиденных обстоятельств:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Си&мволические ссылки:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Разное"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Следовать по ссы&лкам"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Временное &смещение:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Разрешать навигацию по ссылкам, которые у&казывают на участки вне дерева "
-"каталогов"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Служба по умолчанию:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Узел может быть задан разными способами:\n"
-"
Please choose another name.
Выберите другое имя.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Используйте уровень защиты share, если у вас небольшая домашняя или "
-"офисная сеть ."
-"
Это позволит всем видеть список общих папок и принтеров до запроса имени."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#, no-c-format
+msgid "Do ¬ descend:"
+msgstr "&Не переходить ниже:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Узел может быть задан разными способами:\n"
+"
do you want to continue anyway?
Продолжить?
do you want to continue anyway?
Продолжить?
do you want to continue anyway?
Продолжить?
do you want to continue anyway?
Продолжить?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID Настройка Samba
Здесь вы можете настроить параметры сервера SAMBA."
+"Анонимн. UID/GID File Sharing
"
-"Общие ресурсы
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya "
+"Ofise urusobe .
Kuri Soma i Urutonde Bya Byose Bisangiwe ububiko "
+"bw'amaderese na Mucapyi Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "Abakoresha : "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "
Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . "
+"Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "
Kugena Imiterere Seriveri: . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496
-#: rc.cpp:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Guest acc&ount:"
-msgstr "Konti: : "
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Kuri Gukomeza ?
do you want to continue anyway?
Kuri Gukomeza ?
do "
+"you want to continue anyway?
Kuri Gukomeza ?
do "
+"you want to continue anyway?
Kuri Gukomeza ?
Please "
+"choose another name.File Sharing
Idosiye
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya "
+"Ofise urusobe .
Kuri Soma Byose Gusangiza Amazina Mbere A Ifashayinjira "
+"ni Bya ngombwa . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "NYABUSWISI"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Kubuza gukora"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Seriveri: Aderesi: /Izina: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Nka A Seriveri: "
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Realm:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Seriveri: "
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Kwemera amasiba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Igenamiterere ya seriveri"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Konti: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Ifashayobora Bigyanye buri Ihitamo Kureba Ku : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
+msgid "man:smb.conf"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "Porogisi "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "Cyangwa "
+msgid "&Shares"
+msgstr "Gusangiza"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Amahitamo Rusange"
+msgid "Path"
+msgstr "Inzira"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "Porogisi "
+msgid "Properties"
+msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Hindura inyandiko y'agateganyo..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Rusange"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Ongera Agaciro gashya..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Akadomo "
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Hindura Ikarita..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "igisobanuro"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Isangira rya Kure"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Mucapyi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Imbanziriza : "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
+#, no-c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Mucapyi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Bidasanzwe"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Mburabuzi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Ubwihisho "
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Ongeraho mucapyi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Ifunga ry'Idosiye"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Kwandika Igice cya Mucapyi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Intima "
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Mucapyi ya kure"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "ububiko bw'amaderese"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Seriveri Samba:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
+#, no-c-format
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Ububiko : "
+msgid "No Password"
+msgstr "Ijambobanga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Ububiko : "
+msgid "Add"
+msgstr "Ongeraho"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Gufunga Umukoro"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Gukuraho"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Gukaraga IBARA : "
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "&Abakoresha"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
+#, no-c-format
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Guhindura Ijambobanga..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Gukaraga Igihe : "
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "Urubuga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
+msgid "Advan&ced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : "
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Guhindura... Urwego rwo hejuru Amahitamo Bya i Seriveri: . \n"
+"Guhindura... NIBA . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "amasogonda"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Imikorere ihanitse"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "KubonezaInyuguti:"
+msgid "PAM"
+msgstr "XPM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "&3 . x "
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Amabwiriza "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "KubonezaInyuguti: : "
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Ijambobanga Guhindura... "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "KubonezaInyuguti: : "
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Amahinduranya y'Ibivugwaho"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "KubonezaInyuguti: : "
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Kwemerera Kuzima"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "inyandikoporogaramu imwe"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Seriveri: Umutekano "
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "&2 . x "
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Imigereka:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Ububiko : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Byemewe Kuva:"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "Imigaragarire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Ipaji: Ububiko : "
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Kuri : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Sisitemu : "
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Imigaragarire "
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
+#, no-c-format
+msgid "Never"
+msgstr "Nta narimwe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : "
+msgid "Bad User"
+msgstr "Nshuti Ukoresha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "ikirango"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Amagambobanga yabitswe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
+#, no-c-format
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Inyandikoporogaramu"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "SHINGIRO : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Umukoresha IYANDIKA : "
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Ibyashyinguwe mwihariko"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : "
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Ijambobanga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Itsinda IYANDIKA : "
+msgid "Migration"
+msgstr "Ibuganya"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Imashini: IYANDIKA : "
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Bishunzwe: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Gusiba ibyamamaza"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Amagambobanga yabitswe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Itsinda IYANDIKA : "
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Amagambo banga "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Umukoresha IYANDIKA : "
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Idosiye : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : "
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Impera y'inyuma : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Umutekano ngenga ya & "
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Inyuguti y'ijambobanga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Itsinda IYANDIKA : "
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Kosora amakosa "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sec"
+msgstr "isogonda"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr " Igihe cyarenze: : "
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Zimya"
+msgid "Password"
+msgstr "Ijambobanga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "IYANDIKA : "
+msgid "Password level:"
+msgstr "urwego : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : "
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Ijambobanga Uburebure : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Inzira: : "
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Ijambobanga Igihe cyarenze: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Home : "
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Amagambo banga "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Porogaramu-shoboza : "
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Amagambo banga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "IYANDIKA : "
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Porogaramu : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Soketi"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Ijambobanga "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Aderesi: : "
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Izina ry'ukoresha"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Amahitamo y'ishungura"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
-#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Username &level:"
+msgstr "urwego : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
-#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Bya hafi Abakoresha "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Bitazwi nyirabyo "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
-#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Gukoresha Amakaritaposita"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
-#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Kwemeza"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr ""
+msgid "Client"
+msgstr "Umukiriya"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
-#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Ishirwaho umukono : "
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "plaintext Kwemeza "
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Kwemeza "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr ""
+msgid "Auto"
+msgstr "mwi-/nyamwi-"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Utanga ijambo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
-#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Inzira z'Ibyinjizwa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Gukoresha SSLv&2"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Koresha "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Cyangwa i Ubwoko "
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Kwemeza "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho "
-"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n"
-"\n"
-"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: - "
-"SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . "
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Ishirwaho umukono : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "Inturo SO&CKS:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Kwemeza "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Bayite : "
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Kwihuza Seriveri: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Imibarebanga ya SSLv2"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Gukoresha ikiganiro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Ikimenyetso giteranya: "
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Kwemeza "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "SSL2"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Idosiye bikamikorere"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr ""
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
-#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Ingano ntarengwa y'ifunga:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
-#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "Imisusire:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Bihuye neza "
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Gufungura urwego:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&witches"
+msgstr "Hindura"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Idosiye : "
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Igipimokijuju gusa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr "Imimerere"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
-#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL Ikiciro"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Times"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
-#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "microseconds"
+msgstr "amasogonda"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
-#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug pid"
+msgstr "PID "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Umukiriya Urufunguzo : "
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "UID "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "Modire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Seriveri: : "
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Modire : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Umukiriya : "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
+#, no-c-format
+msgid "Numbers"
+msgstr "Imibare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "Seriveri: Urufunguzo : "
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Ibikorwa bya Sisitemu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
-#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Porotokole"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Gufungura Idosiye : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Imbibi"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Ingano"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Kinini gishoboka:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Disiki%1 Ingano: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Umutwe w'ibanze"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Ingano: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Seriveri: "
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Ubwihisho Ingano: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Umweru mwinshi"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
+#, no-c-format
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Umigereka "
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Abakiriya bo hejuru:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Soma"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
+#, no-c-format
+msgid "Times"
+msgstr "Times"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Menyesha Igihe cyarenze: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Porotokole : "
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "Kubumbatira mu buzima"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Verisiyo : "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
+#, no-c-format
+msgid "Min"
+msgstr "Gito"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Nka : "
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Itariki n'igihe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Porotokole : "
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Ubwihisho Igihe : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Porotokole"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Ubwihisho Igihe cyarenze: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "OYA"
+msgid "Switches"
+msgstr "Hindura"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "ATAN2"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Ubwihisho "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LAMBUDA"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Gukoresha ibwiriza:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORREL"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Guhindura... Menyesha "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "CORREL"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Ishakisha ry'Izinaryakira:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "OYA"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Kongera Gushushanya"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "Icyerekezo mwandiko"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
-#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
-#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr ""
+msgid "Write raw"
+msgstr "Mwanditsi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
-#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4,2"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Agahuza kamurika"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Musomyi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Musomyi: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
-#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Gushakisha"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Izina: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "Intera : "
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Musomyi: Idosiye : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
-#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "command : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "Gushakisha : "
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "command : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Urutonde "
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "command : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Gushakisha "
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Mucapyi "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Ongera utangire"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Guhagarika makoro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Idirishya"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "&Ongera Mucapyi "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr ""
+msgid "Domain"
+msgstr "Urubuga"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
-#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Mugenga "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Mugenga "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Igikonoshwa : "
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Urwego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Mutandukanya : "
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Mugenga "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Itsinda : "
+msgid "OS &level:"
+msgstr "urwego : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Ubwihisho Igihe : "
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Umuyobozi Itsinda : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "4 "
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Itsinda : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows"
+msgid "WINS"
+msgstr "NYABUSWISI"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Bihuye neza : "
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Kubuza gukora"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Abakoresha "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Amatsinda "
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Nka A Seriveri: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: "
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Seriveri: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti "
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Igenamiterere ya seriveri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Amatsinda "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "Name=BeOS"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "Ingano: : "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Irihimbano : "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
+#, no-c-format
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Guhagarika Amagaragazambere"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
+#, no-c-format
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Itondekanya : "
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "Porogisi "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "Inturo: "
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "Cyangwa "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr ""
+msgid "General Options"
+msgstr "Amahitamo Rusange"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
-#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "Ingereka : "
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "Porogisi "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Imashini: Ingereka : "
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Rusange"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Umukoresha Ingereka : "
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Akadomo "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Itsinda Ingereka : "
+msgid "&Mangling"
+msgstr "igisobanuro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Ingereka : "
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Akayunguruzo: : "
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Imbanziriza : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "Umuyobozi DN : "
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Bidasanzwe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "Gusiba DN "
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Ubwihisho "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "Ubwoko LDAP:"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Intima "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "SSL : "
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "ububiko bw'amaderese"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Impera y'inyuma : "
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Ububiko : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Amaporogaramu:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Ububiko : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Gutangira"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Gufunga Umukoro"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "CRDGusa"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Gukaraga IBARA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Gusangiza command : "
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Gukaraga Igihe : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Gusangiza command : "
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Urwego rwo hejuru"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Gusangiza command : "
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "itandukanya Tegereza Igihe : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "command : "
+msgid "milliseconds"
+msgstr "amasogonda"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "command : "
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "&3 . x "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Igice command : "
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "KubonezaInyuguti: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Igice command : "
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "KubonezaInyuguti: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Igikorwa : "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "KubonezaInyuguti: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Nta-boneza $(N) : "
+msgid "U&nicode"
+msgstr "inyandikoporogaramu imwe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Serivisi : "
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "&2 . x "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Ikintu cya kure: "
+msgid "Character set:"
+msgstr "Ishyiraho ry'inyuguti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Isoko y'Inyandiko:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Byemewe Kuva:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Bya hafi Abakoresha "
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Ipaji: Ububiko : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
-#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Sisitemu : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
-#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Inyandikoporogaramu Ipaji: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
-#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Inyandikoporogaramu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
-#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Umukoresha IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Ububiko : "
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Umukoresha Kuri Itsinda IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Ububiko : "
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Itsinda IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
-#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Imashini: IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Gusiba ibyamamaza"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Imimerere Gushigikira "
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Itsinda IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Gushigikira "
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Umukoresha IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Uruhombo: Gushigikira "
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Umukoresha Kuva: Itsinda IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Guhitamo amatsinda"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Umutekano ngenga ya & "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Guhitamo amatsinda"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Itsinda IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Zimya"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Bigezweho"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
-#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "Mburabuzi"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Gusoma Inshuro Zakoreshejwe"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "&Kuzimya IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Kwandika Inshuro Zakoreshejwe"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Inzira: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Uruhererekane rw'iyega"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Home : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Ku Byose "
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Porogaramu-shoboza : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "Bya "
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "IYANDIKA : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Itsinda "
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Aderesi: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Itsinda "
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Amahitamo y'ishungura"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "na Itsinda "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
+#, no-c-format
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Imikorereshereje Ya Mucapyi"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Bitimapu"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Mucapyi"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
+#, no-c-format
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Inzira:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "Umurongo:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
+#, no-c-format
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Byose Mucapyi "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
+#, no-c-format
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "Ikiranga"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Izina:"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Igisobanuro:"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Gukoresha SSLv&2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Bihari"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Cyangwa i Ubwoko "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Tembera muri paji"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Cyangwa i Ubwoko . ni Gushyiraho Kuri Oya , i - Bikora nka i - . Gushyiraho "
+"Kuri Yego , ku i Ibihinduka SSL na SSL Ukwihuza Bya ngombwa . \n"
+"\n"
+"ni Bihari NIBA i Amasomero ku Sisitemu na i Kugena Imiterere Ihitamo - - Na: "
+"- SSL Ku Kugena Imiterere Igihe . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Rusange"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "Inturo SO&CKS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Icapa"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Bayite : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Musomyi ya mucapyi"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Imibarebanga ya SSLv2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Musomyi: Indanganturo : "
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Ikimenyetso giteranya: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "Iyandika"
+msgid "ssl2"
+msgstr "SSL2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Icapa..."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
+#, no-c-format
+msgid "ssl3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "sysv"
+msgid "ssl2or3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
+#, no-c-format
+msgid "tls1"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "radix"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Bihuye neza "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "hpux"
+msgid "SSL CA certDir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "BSD"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Idosiye : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "bpp"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
+#, no-c-format
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL Ikiciro"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
+#, no-c-format
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
+#, no-c-format
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "Rasoro"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Umukiriya Urufunguzo : "
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
+#, no-c-format
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "Yoroshe"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Seriveri: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "Ibyashyinguwe"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Umukiriya : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "n"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "Seriveri: Urufunguzo : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr ""
+msgid "Limits"
+msgstr "Imbibi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : "
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Kinini gishoboka:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibikorwa : "
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Umutwe w'ibanze"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Umukiriya Musomyi: "
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Seriveri: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Itariki mburabuzi"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Umweru mwinshi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "Umutekano"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Umigereka "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Anga : "
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Soma"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Bya Emera - Kuri i Intonde Kuri iyi Rimwe . i Intonde , i Emera Urutonde . "
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Ibyiciro bya Protocol ya SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Ikintu ni A akitso , Umwanya , Cyangwa tab Gushyiraho Bya Kuri A Serivisi . "
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Porotokole : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Emera : "
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Verisiyo : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Umuyobozi : "
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Nka : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Konti: : "
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Porotokole : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"ni A Izina ry'ukoresha Byakoreshejwe ya: Kuri Nka YEGO . Uburenganzira... iyi "
-"Umukoresha Bihari Kuri Icyo ari cyo cyose Umukiriya Kwihuza... Kuri i Serivisi "
-". iyi Umukoresha in i Ijambobanga Idosiye , OYA A Byemewe Ifashayinjira . "
-"Umukoresha Konti: \\\" FTP \\\" ni A ya: iyi Ikintu . A Izina ry'ukoresha ni "
-"in A Serivisi , i Izina ry'ukoresha iyi Rimwe . "
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Porotokole"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Amabwiriza"
+msgid "NT1"
+msgstr "OYA"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Amabwiriza y'ishyira ku rupapuro:"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "ATAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "command : "
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LAMBUDA"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "command : "
+msgid "CORE"
+msgstr "CORREL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "Cisha make"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "CORREL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
-#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NT"
+msgstr "OYA"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "Kuhagarara"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "Icyerekezo mwandiko"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "win95"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Urwego rwo hejuru"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Binyuranye"
+msgid "WfW"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "Gukora:/"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
+#, no-c-format
+msgid "4.2"
+msgstr "4,2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Imizi : "
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Agahuza kamurika"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Imizi : "
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Umuyoboro w'ibuganya:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Gukora:/"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "Intera : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "ikoresha"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
+#, no-c-format
+msgid "L&M announce:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "&Shyira ku rupapuro... Umwanya : "
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "Gushakisha : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "KB"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Urutonde "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "Kwinjira"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Gushakisha "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "Imimerere"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Ongera utangire"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Ntiwemerewe twinjira"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Idirishya"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Impushya z'Ukugera"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Ibindi"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
-#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Soma"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
-#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Gukoresha "
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Igikonoshwa : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
-#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Kwandika"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Mutandukanya : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
-#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Nyirabyo"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Itsinda : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Itsinda"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Ubwihisho Igihe : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Gufatisha"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "4 "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
-#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Kuboneza GID"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
-#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "kuboneza UID"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Bihuye neza : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
-#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Bidasanzwe"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Abakoresha "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Urubuga"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Amatsinda "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
-#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "Gusuzuma:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Koresha Mburabuzi Urubuga: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "Ijambobanga:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Gushoboza Bya hafi Konti "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Izina-ukoresha"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Mugenzuzi 3D"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Amatsinda "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "Urubuga:"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "Name=BeOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
-#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "Ingano: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
-#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Irihimbano : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
-#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Guhagarika Amagaragazambere"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
-#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Itondekanya : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "UYUMUNSI"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "Inturo: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "VFS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
+msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
+#, no-c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Guhindura Ubuso bw'Igishushanyo"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "Ingereka : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "Ububiko"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Imashini: Ingereka : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Inzira:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Umukoresha Ingereka : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Byose Home ububiko bw'amaderese "
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Itsinda Ingereka : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Ikiranga"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Ingereka : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Izina:"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Akayunguruzo: : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Icyo wongeraho"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "Umuyobozi DN : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "Gusiba DN "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Gusoma gusa"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "Ubwoko LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Abashyitsi"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "SSL : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Emera Ukwihuza "
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Impera y'inyuma : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Amaporogaramu:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
+#, no-c-format
+msgid "Off"
msgstr ""
-"iyi ni Ivivuwe , Hanyuma Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Kwihuza Kuri i "
-"Serivisi . Bya i Konti: . "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Ubuturo:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Gutangira"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Emera : "
+msgid "On"
+msgstr "CRDGusa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Amahuza Bimenyetso"
+msgid "Only"
+msgstr "CRDGusa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Bya amahuza "
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Gusangiza command : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr "Bya amahuza Akadomo Kuri Ubuso Hanze i Ububiko &Igiti "
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Gusangiza command : "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"i Gusangiza Umutekano urwego NIBA A Home urusobe Cyangwa A Gitoya "
-"Ofise urusobe . "
-"
Kuri Soma i Urutonde Bya Byose Bisangiwe ububiko bw'amaderese na Mucapyi "
-"Mbere A Ifashayinjira ni Bya ngombwa . "
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All U&nspecified Users"
+msgstr "Urugero Rutagaragajwe"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
Kuri Gukomeza ?
do you want to continue anyway?
Kuri Gukomeza ?
do you want to continue anyway?
Kuri Gukomeza ?
do you want to continue anyway?
Kuri Gukomeza ? Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "
Kugena Imiterere Seriveri: . "
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID File Sharing
"
-" Idosiye
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Bezpečnostnú úroveň zdieľanie použite vtedy, ak máte domácu sieť "
+"alebo malú kancelársku sieť.
Umožňuje každému čítať váš zoznam "
+"zdieľaných priečinkov a tlačiarní bez prihlásenia."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&Neplatní používatelia:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Ak máte domácu alebo malú kancelársku sieť, použite úroveň zabezpečenia "
-"Zdieľanie."
-"
Umožňuje každému zobraziť všetky zdieľania bez prihlásenia."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Chyba počas otvárania súboru"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Ďalšie nastavenia"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Pripojenie k doméne %1 zlyhalo."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Meno alebo adresa password servera:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Nastavenie Samby
tu môžete nastaviť váš SAMBA server."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
chcete "
+"napriek tomu pokračovať?
do you want to continue anyway?
chcete napriek "
+"tomu pokračovať?
do "
+"you want to continue anyway?
chcete napriek tomu "
+"pokračovať?
do "
+"you want to continue anyway?
chcete "
+"napriek tomu pokračovať?
Please "
+"choose another name.
Prosím, vyberte "
+"iný názov.File Sharing
Zdieľanie súborov
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Ak máte domácu alebo malú kancelársku sieť, použite úroveň zabezpečenia "
+"Zdieľanie.
Umožňuje každému zobraziť všetky zdieľania bez "
+"prihlásenia."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Ovládače"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "OS&2 mapa ovládačov:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Meno alebo adresa password servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "&Meno printcap:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Oblasť (real&m):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Sú&bor tlačového ovládača:"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Povoliť &hosťovský prístup"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Príkazy"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Hosťovský úč&et:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Príkaz enumports:"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Príkaz addprinter:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Podrobnejšiu nápovedu ku každej voľbe nájdete v:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Príkaz deleteprinter:"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&Načítať tlačiarne"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Zdieľané oblasti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Z&akázať spools"
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "&Zobraziť sprievodcu pridaním tlačiarne"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentár"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Hlavné nastavenia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Doména"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Upraviť predvo&lené..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "L&okálny master:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Pridať &novú zdieľanú oblasť..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Domé&nový master"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Upraviť zdieľanú oblasť..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Pri&hlásenia do domény"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Odstrániť zdieľanú oblasť"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Preferovaný &master"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "&Tlačiarne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "Úrov&eň OS:"
+msgid "Printer"
+msgstr "Tlačiareň"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Skupina administrátorov domény:"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Zmeniť štan&dardné nastavenia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Skupina hostí domény:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Pridať no&vú tlačiareň"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Upraviť tlačiareň"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Deaktivovať &WINS"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Odstrániť tlačiareň"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Vystupovať ako WI&NS server"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Používatelia Sa&mby"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Používať iný WINS server"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Nastavenia WINS serveru"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázané"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Max WINS tt&l:"
+msgid "No Password"
+msgstr "Bez hesla"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Pri&dať..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Min WINS ttl:"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Odstrániť"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS hoo&k:"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X používatelia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS prox&y"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Zmeniť heslo..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP Wins serveru alebo DNS názov"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "Pripojiť sa k doméne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Všeobecné nastavenia"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Pokročilé"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS partneri:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Tu môžete meniť pokročilé nastavenia SAMBA servera.\n"
+"Meňte iba nastavenia, ktorým rozumiete!"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS pro&xy"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Pokročilý výpis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Názvy súborov"
+msgid "&General"
+msgstr "&Všeobecné"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Všeobec&né"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Odstrániť b&odku"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Nasledovať reštrikcie PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Rozhadzovanie"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Zmaniť PAM heslo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Rozhádzaný stac&k:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Iné prepínače"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Rozhádzaný prefi&x:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Povo&liť dôveryhodné (trusted) domény"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Špeciá&lne"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranoidné zabezpečenie servera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Vyrovnávacia pamäť stat"
+msgid "General"
+msgstr "Všeobecné"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Uzamykanie"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Metódy autentifikácie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Použiť oplocks ja&dra"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Koreňový priečinok:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Priečinky"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "Rozhra&nia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Zam&knúť :"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Mapovať na hosťa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Pid priečino&k:"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Pripojiť iba rozhrania"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Lock Spin"
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Lock spin počet:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Nesprávny užívateľ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Lock spin ča&s:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Nesprávne heslo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Veľmi pokročilé"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Hosts e&quiv:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Ča&s čakania na oplock break:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Báza pre RID algoritmus"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milisekundy"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Súkromný priečinok:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Kódovanie"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Heslo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migrácia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Kódovanie D&OS:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Aktualizovať kr&yptovane"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Kódovanie UNI&X"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Heslá Samby"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "&Ukáž charset:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Šifrovať heslá"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Súbor Smb passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb bac&kend:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Množina znakov:"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Passwd chat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "P&latné znaky:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Passwd chat debug"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Priečinok kódovej stránky:"
+msgid "Sec"
+msgstr "Sek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Kódo&vací systém:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Passwd chat časový limit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Kódová stránka klienta:"
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Prihlasovanie"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Úroveň hesla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Pridávacie skripty"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Minimálna dĺžka hesla:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Skript Pridať užívateľa:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Časový limit hesla na počítači:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Skript Pridať užívateľa do skupiny:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Prázdne heslá"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Skript Pridať sk&upinu:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIXové heslá"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Skript Pridať počítač:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Passwd program:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Mazacie skripty"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNI&X synchronizácia hesiel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Skript Zmazať skupinu:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Užívateľské &meno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Sript Zmazať užívateľa:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Mapa užívateľských mie&n:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Skript Zmazať užívateľa zo skupiny:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Úr&oveň užívateľského mena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Skript primárnej skupiny"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Skryť lokálnych užívateľov"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Skript Nastaviť primá&rnu skupinu"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Obmedziť anon&ymných"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Vypnutie"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Použiť rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Skript vypnutia:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Autentifikácia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Skript Prerušiť a vypnúť:"
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Pri&hlasovacia cesta:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Podpisovanie k&lienta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Prihlasovací &domovský priečinok:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Autentikácia klienta čistým te&xtom"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Prihlasovací dis&k:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Autentikácia klienta lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Prihlasovací skript:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Povinne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Adresa socket-u:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Voľby socketu"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Klientský kanál:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Klient používa spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Autentikácia klienta NTLMv&2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Podpisovanie servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Autentikácia lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Kanál servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Použiť sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Autentikácia NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Súbor záznamov:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Max. veľkosť súboru záznamov:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Povoliť SSL"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Povolí alebo zakáže celý SSL režim"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Úroveň záznamov:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Povoľuje alebo zakazuje SSL režim. Ak nastavené na \\\"nie\\\", Samba s "
-"podporou SSL sa správa ako Samba bez tejto podpory. Ak nastavené na "
-"\\\"áno\\\", závisí na parametroch ssl hosts a ssl hosts resign či bude "
-"vyžadované SSL spojenie.\n"
-"\n"
-"Toto je dostupné iba v prípade keď máte na vašom systéme skompilované knižnice "
-"SSL, a configure prepénač --with-ssl bol použitý pre configure."
+msgid "S&witches"
+msgstr "Pre&pínače"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL p&očítače (hosts)"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "I&ba syslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Byty SSL entrop&ie:"
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL šifry:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Časové razítko"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikrosekúnd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Debug pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Debu&g uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduly"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Moduly na pre&load:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Ko&mpatibilita SSL"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Čísla"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "Adresár certDir pre SSL certifikačnú autoritu:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Max. počet smbd procesov:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Súbor SSL entropie:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Max. počet otvorených súborov:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Socket SSL egd:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Veľkosti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Verzia SSL:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Maximálna veľkosť disku:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "Súbor certDir pre SSL certifikačnú autoritu:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Veľkosť bloku pre čítanie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL požaduje certifikát klienta"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäti Stat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Klientský kľúč SSL:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL poža&duje certifikát servera"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Ma&x xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L certifikát servera:"
+msgid "Times"
+msgstr "Časy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL certifikát klienta:"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Zmeniť časový limit notifikácie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL &kľúč servera:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Keepalive:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Limity"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Deadtime:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Ma&x mux:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Čas pre vyrovnávaciu pamäť lp&q:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Max tt&l:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Časový limit pre vyrovnávaciu pamäť mie&n:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Ča&sový server"
+msgid "Switches"
+msgstr "Prepínače"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Veľ&ké readwrite"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Vyrovnávacia pamäť &getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX prípony"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Použiť &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Čítanie bmpx"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "In&formovať o zmene jadra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Verzie protokolov"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Vyhľadávanie mena počítača (h&ostname)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Max protokol:"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Ra&w čítanie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Verzia oznámenia:"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Raw zápis"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Oz&namovať ako:"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Všetky &tlačové úlohy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Min protokol:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Ovládače"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otokol:"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 mapa ovládačov:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "&Meno printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Sú&bor tlačového ovládača:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Príkaz enumports:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "JADRO"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Príkaz addprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Príkaz deleteprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Načítať tlačiarne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT pracovná stanica"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Z&akázať spools"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "&Zobraziť sprievodcu pridaním tlačiarne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Domain"
+msgstr "Doména"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4,2"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "L&okálny master:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Počúvajúce porty SMB:"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Domé&nový master"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB porty:"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Pri&hlásenia do domény"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Prehliadanie"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Preferovaný &master"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM i&nterval:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "Úrov&eň OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M oznámenie:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Skupina administrátorov domény:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "S&ynchronizácia vzdialeného prezerania:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Skupina hostí domény:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "&Prezerať zoznam"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Rozšírené p&rezeranie"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Deaktivovať &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Pre&dčítať"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Vystupovať ako WI&NS server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Používať iný WINS server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Nastavenia WINS serveru"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Max WINS tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "D&omovský adresár pre šablóny:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Min WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Príkazový riadok pre šab&lóny:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS hoo&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind oddeľovač:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS prox&y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Šablóna primárnej skupiny:"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP Wins serveru alebo DNS názov"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Čas vyrovnávace&j pamäte pre Winbind:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Všeobecné nastavenia"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS partneri:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS pro&xy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Acl kompatibilita:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Všeobec&né"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Wi&nbind enum užívateľov"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Odstrániť b&odku"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind enum skupiny"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Rozhadzovanie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind použiť štandardnú doménu"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Rozhádzaný stac&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind povoliť lokálne účty"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Rozhádzaný prefi&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind iba overené domény"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Špeciá&lne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind vnorené skupiny"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Vyrovnávacia pamäť stat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Použiť oplocks ja&dra"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS r&ozsah:"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Priečinky"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&NetBIOS aliasy:"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Zam&knúť :"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Zakázať NetBIOS"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Pid priečino&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Poradie vyhľadávania &mien:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Lock Spin"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Lock spin počet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Lock spin ča&s:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "H&ost msdfs"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Veľmi pokročilé"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Ča&s čakania na oplock break:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP suffi&x:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milisekundy"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP suffix počítača:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP suffix užívateľa:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Kódovanie D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP suffix &skupiny:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Kódovanie UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap suffix:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "&Ukáž charset:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP filter:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP delete d&n"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Množina znakov:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP s&ync:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "P&latné znaky:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Priečinok kódovej stránky:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap bac&kend:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Kódo&vací systém:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Oneskorenie LDAP replikácie:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Kódová stránka klienta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Pridávacie skripty"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Len"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Skript Pridať užívateľa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Príkaz Pridať zdieľaný &oblasť:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Skript Pridať užívateľa do skupiny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Príkaz Zmeniť zdieľanú oblasť:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Skript Pridať sk&upinu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Príkaz Z&mazať zdieľanú oblasť:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Skript Pridať počítač:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Príkaz Správa (messa&ge):"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Mazacie skripty"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Príka&z Dfree:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Skript Zmazať skupinu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Nastaviť príkaz quota:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Sript Zmazať užívateľa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Získať príkaz quota:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Skript Zmazať užívateľa zo skupiny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Akcia v panike:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Skript primárnej skupiny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Zmiešané"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Skript Nastaviť primá&rnu skupinu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Časový &offset:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Vypnutie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Štandardná služba:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Skript vypnutia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Vzdialené oz&námenie:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Skript Prerušiť a vypnúť:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Zdrojové prostredie:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Pri&hlasovacia cesta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Skryť &lokálnych užívateľov"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Prihlasovací &domovský priečinok:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Prihlasovací dis&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS domovský priečinok"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Prihlasovací skript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Mapa domovského priečinku:"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Adresa socket-u:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Voľby socketu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp priečinok:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp priečinok:"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Ladenie"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Podpora &NT status"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT podpora S&MB"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Podpora NT rúr"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Vybrať skupiny"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Vyb&rať skupiny"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "P&rístupové práva"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Povoliť SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "Štan&dardné"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Povolí alebo zakáže celý SSL režim"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Práva na čí&tanie"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Povoľuje alebo zakazuje SSL režim. Ak nastavené na \\\"nie\\\", Samba s "
+"podporou SSL sa správa ako Samba bez tejto podpory. Ak nastavené na \\\"áno\\"
+"\", závisí na parametroch ssl hosts a ssl hosts resign či bude vyžadované "
+"SSL spojenie.\n"
+"\n"
+"Toto je dostupné iba v prípade keď máte na vašom systéme skompilované "
+"knižnice SSL, a configure prepénač --with-ssl bol použitý pre configure."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Práva na zá&pis"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL p&očítače (hosts)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Administrátorské práva"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Byty SSL entrop&ie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Žia&dny prístup"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL šifry:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Typ skupiny"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "SSL hosts resi&gn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIX skupina"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S skupina"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX a NIS skupina"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Nastavenia tlačiarne"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmapa"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Ko&mpatibilita SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Tlač&iareň"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "Adresár certDir pre SSL certifikačnú autoritu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "Ces&ta:"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Súbor SSL entropie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Front:"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Socket SSL egd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Zdieľať všetky tlačia&rne"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Verzia SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentifikátor"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "Súbor certDir pre SSL certifikačnú autoritu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Názov:"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL požaduje certifikát klienta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Kom&entár:"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Klientský kľúč SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Hlavné nastavenia"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL poža&duje certifikát servera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "K dispozícii"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L certifikát servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Pr&ehliadateľné"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL certifikát klienta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Verejné"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL &kľúč servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Tlačenie"
+msgid "Limits"
+msgstr "Limity"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "O&vládač tlačiarne:"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Ma&x mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Umiestnenie ovládača tlačiarne:"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Max tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Ča&sový server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Tlačenie:"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Veľ&ké readwrite"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX prípony"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Čítanie bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Verzie protokolov"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Max protokol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Verzia oznámenia:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Oz&namovať ako:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Min protokol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otokol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Maximálny počet ohlásených tlačových úloh:"
+msgid "CORE"
+msgstr "JADRO"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Ma&ximálny počet tlačových úloh:"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Používať klientský ovládač"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Štan&dardný devmode"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT pracovná stanica"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "Bezpečnosť"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "&Zakázať počítače:"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Opak zoznamu povolených počítačov - počítače v tomto zozname majú ZAKÁZANÝ "
-"prístup k službám (špecifické služby môžu mať vlastné zoznamy ktoré budú "
-"použité namiesto tohto zoznamu). V prípade že si zoznamy povolených a "
-"zakázaných počítačov protirečia, zoznam povolených počítačov má prioritu."
+msgid "4.2"
+msgstr "4,2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Tento parameter je zoznam počítačov (oddelený čiarkami, medzerami alebo "
-"tabulátormi) ktoré majú povolený prístup k službe."
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Počúvajúce porty SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Povo&liť počítače:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB porty:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Administrátor tlačia&rne:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM i&nterval:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Účet hosťa:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M oznámenie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Toto je užívateľské meno ktoré bude použité pre prístup s službám ktoré sú "
-"nastavené tak aby poskytovali prístup hosťom. Práva ktoré sú pridelené tomuto "
-"účtu budú použité pre každého klienta ktorý sa pripojí k hosťovskej službe. "
-"Tento užívateľ bude zavedený v súbore hesiel, ale nemal by mať správny login. "
-"Dobrým kandidátom pre tento parameter je užívateľ \\\"ftp\\\". Ak niektoré "
-"služby používajú vlastné nastavenia s iným užívateľom, budú použité namiesto "
-"tohoto parametra."
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "S&ynchronizácia vzdialeného prezerania:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Príkazy"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "&Prezerať zoznam"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "T&lačiť:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Rozšírené p&rezeranie"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Príkaz &lpq:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Pre&dčítať"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Príkaz l&prm:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "D&omovský adresár pre šablóny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Príkazový riadok pre šab&lóny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Pokročilé"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind oddeľovač:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Rozličné"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Šablóna primárnej skupiny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Čas vyrovnávace&j pamäte pre Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Acl kompatibilita:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "L&adenie"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Wi&nbind enum užívateľov"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "&Hlavný tlačový priestor:"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind enum skupiny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind použiť štandardnú doménu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Záznamy"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind povoliť lokálne účty"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tav"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind iba overené domény"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind vnorené skupiny"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Prístupové modifikátory"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Prístupové práva"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS r&ozsah:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Ostatné"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&NetBIOS aliasy:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čítanie"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Zakázať NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Spúšťanie"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Poradie vyhľadávania &mien:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zápis"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlastník"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "H&ost msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Sticky"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Nastaviť GID"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP suffi&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Nastaviť UID"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP suffix počítača:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Špeciálne"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP suffix užívateľa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Pripojiť doménu"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP suffix &skupiny:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Overiť:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap suffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Heslo:"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP filter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Užívateľské meno:"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP ad&min dn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Doménový kontroler:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP delete d&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Doména:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP s&ync:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap bac&kend:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Oneskorenie LDAP replikácie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
-#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Len"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Only"
+msgstr "Len"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Pridať/upraviť zdieľanú oblasť"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Príkaz Pridať zdieľaný &oblasť:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "Pr&iečinok"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Príkaz Zmeniť zdieľanú oblasť:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Umiestnenie:"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Príkaz Z&mazať zdieľanú oblasť:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Zdieľať všetky &domovské priečinky"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Príkaz Správa (messa&ge):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tifikátor"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Príka&z Dfree:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Názov:"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Nastaviť príkaz quota:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Kome&ntár"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Získať príkaz quota:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Hlavné predvoľby"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Akcia v panike:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Rozličné"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Iba na čítanie"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Časový &offset:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Hostia"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Štandardná služba:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Povoliť len pripojenia hostí"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "Vzdialené oz&námenie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Keď je táto voľba zaškrtnutá, žiadne heslo nie je potrebné pre prístup k "
-"službe. Budú použité práva hosťovskího účtu."
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Zdrojové prostredie:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Počí&tače"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Skryť &lokálnych užívateľov"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Hosts allo&w:"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Sy&mbolické odkazy"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "NIS domovský priečinok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Povoliť nasledovanie symbolických lin&kov"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "Mapa domovského priečinku:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Povoliť nasledovanie symbolických lin&kov, ktoré ukazujú do oblastí mimo stromu "
-"priečinkov"
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Počítač môže byť špecifikovaný rôznymi spôsobmi:\n"
-"
Please choose another name.
Prosím, vyberte iný názov.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Bezpečnostnú úroveň zdieľanie použite vtedy, ak máte domácu sieť alebo "
-"malú kancelársku sieť."
-"
Umožňuje každému čítať váš zoznam zdieľaných priečinkov a tlačiarní bez "
-"prihlásenia."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgstr "SO_RCVLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Počítač môže byť špecifikovaný rôznymi spôsobmi:\n"
+"
do you want to continue anyway?
chcete napriek tomu pokračovať?
do you want to continue anyway?
chcete napriek tomu pokračovať?
do you want to continue anyway?
chcete napriek tomu pokračovať?
do you want to continue anyway?
chcete napriek tomu pokračovať?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Nastavenie Samby
tu môžete nastaviť váš SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Iba na čítanie"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Anonym. &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Zapisovateľné"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Povolené &počítače"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Zoznam povolených počítačov"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Verejný záznam už existuje."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Tu môžte vidieť zoznam počítačov, ktorím je umožnené pristupovať do tohoto "
+"priečinku cez NFS.\n"
+"Prvý stĺpec ukazuje meno alebo adresu počítača, druhý stĺpec ukazuje "
+"prístupové parametre. Meno '*' znamená verejný prístup."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Tento počítač už existuje."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "Prid&ať počítač..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Zadajte ôeno počítača alebo IP adresu, prosím."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "&Zmeniť počítač..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Chýba meno počítača alebo IP adresa"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Odst&rániť počítač"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Počítač '%1' už existuje."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Meno/Adresa"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "NFS server nie je na tomto systéme nainštalovaný"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Samba server nie je na tomto systéme nainštalovaný"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Priečinok:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť nastavenia."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "Z&dieľať tento priečinok v lokálnej sieti"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%1' pre zápis: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Zdieľať s &NFS (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Ukladanie zlyhalo"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "Verejné"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Zdieľanie súborov
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "&Admin users:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Napaka med odpiranjem datoteke"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Pridruževanje domeni %1 ni uspelo."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Nastavitve Sambe
Tukaj lahko nastavite vaš strežnik SAMBA."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.
Prosim izberite "
+"drugo ime.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334
-#: rc.cpp:606
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "&Name cache timeout:"
-msgstr ""
+msgid "Further Options"
+msgstr "Dodatne možnosti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355
-#: rc.cpp:609
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Switches"
-msgstr "Stikala"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372
-#: rc.cpp:612
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "&Getwd cache"
+msgid "Real&m:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:615
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Use &mmap"
+msgid "Allo&w guest logins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:618
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Kernel change notif&y"
+msgid "Guest acc&ount:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "B&eri surovo"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Za podrobno razlago vsake možnosti poglejte v:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Zapiši surovo"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Tiskanje"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Souporabe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Pot"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Gonilniki"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Glavne lastnosti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
+msgid "Edit Defau<s..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr ""
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Dodaj &novo souporabo ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr ""
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Uredi souporabo ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Ukazi"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "O&dstrani souporabo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr ""
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "&Tiskalniki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr ""
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskalnik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Uredi pri&vzete"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr ""
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Dodaj nov tisk&alnik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr ""
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Uredi tis&kalnik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "O&dstrani tiskalnik"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#, no-c-format
+msgid "Sa&mba Users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr ""
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogočeno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
+msgid "No Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Dodaj ..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr ""
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Odstrani"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
+msgid "UNI&X Users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr ""
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&Spremeni geslo ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
+msgid "&Join Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&Napredno"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "&Napredna souporaba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Deaktiviraj &WINS"
+msgid "&General"
+msgstr "&Splošno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
+msgid "PAM"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Uporabi drug strežnik W&INS"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgid "PAM password change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
+msgid "Other Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "Posrednik &DNS"
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgid "Auth methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Splošne možnosti"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
+msgid "I&nterfaces:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
+msgid "Map to guest:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Imena datotek"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Sp&lošno"
+msgid "Never"
+msgstr "Nikoli"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr ""
+msgid "Bad User"
+msgstr "Neveljaven uporabnik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr ""
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Neveljavno geslo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr ""
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Zasebni imenik:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr ""
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Geslo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Zaklepanje"
+msgid "Migration"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "I&meniki"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Zelo napredno"
+msgid "Sec"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milisekund"
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Nabor znakov"
+msgid "Password level:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Min password length:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Nabor znakov &DOS:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Nabor znakov UNI&X:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
+msgid "UNIX Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Nabor znakov:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Ve&ljavni znaki:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
+msgid "Username &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr ""
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Skrij krajevne uporabnike"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Prijava"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Uporabi rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Dodaj skripte"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Dodaj skripto uporabnika:"
+msgid "Client"
+msgstr "Odjemalec"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "C&lient signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
+msgid "Client lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Zbriši skripte"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Skripta za brisanje skupine:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Skripta za brisanje uporabnika:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Samodejno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Skripta za brisanje uporabnika iz skupine:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
+#, no-c-format
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obvezno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Skripta glavne skupine"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Nastavi skripto &glavne skupine:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Zaustavitev"
+msgid "Client channel:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Skript&a zaustavitve:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Skripta preklica zaustavitve:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Po&t prijave:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Podpisovanje strežnika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
+msgid "Lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Podpisovanje strežnika:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Sk&ripta prijave:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Overovitev NTML"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Vtičnica"
+msgid "L&og file:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Naslov vtičnice:"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Možnosti vtičnice"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Log &level:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Sti&kala"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikrosekund"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Razhrošči pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Raz&hrošči uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Pred&naloži module:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "O&mogoči SSL"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Števila"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Omogoči ali onemogoči celotni način SSL"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Največ procesov smdb:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Največ odprtih datotek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr ""
+msgid "Sizes"
+msgstr "Velikosti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "Max disk size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
+msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Times"
+msgstr "Časi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Zdru&žljivost s SSL"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "Min"
+msgstr "Najm."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
+#, no-c-format
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
+msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "&Name cache timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Različica SSL:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Stikala"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "&Getwd cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "Use &mmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
+msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "H&ostname lookups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr ""
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "B&eri surovo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr ""
+msgid "Write raw"
+msgstr "Zapiši surovo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
+msgid "Total print &jobs:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
-#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Omejitve"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Gonilniki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "Printcap na&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
+msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "Enumports command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
-#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Razširitve v UNIX-u"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
-#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Beri bmpx"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Različice protokola"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
+msgid "Deleteprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
+msgid "L&oad printers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
+msgid "Disab&le spools"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otokol:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "OS &level:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Deaktiviraj &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Poslušanje vrat SMB"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Uporabi drug strežnik W&INS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Brskanje"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr ""
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "Posrednik &DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Brska&j po seznamu"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Izboljšano &brskanje"
+msgid "General Options"
+msgstr "Splošne možnosti"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
+msgid "WINS pro&xy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Sp&lošno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "Specia&l"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "I&meniki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr ""
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Zelo napredno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milisekund"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr ""
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr ""
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Nabor znakov &DOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Nabor znakov UNI&X:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "Displa&y charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr ""
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr ""
+msgid "Character set:"
+msgstr "Nabor znakov:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Ve&ljavni znaki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
+msgid "Client code page:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Dodaj skripte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Dodaj skripto uporabnika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr ""
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Zbriši skripte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
-#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Skripta za brisanje skupine:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
-#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Skripta za brisanje uporabnika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
-#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Skripta za brisanje uporabnika iz skupine:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr ""
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Skripta glavne skupine"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Samo"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Nastavi skripto &glavne skupine:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Dodaj &ukaz souporabe:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Zaustavitev"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Spremeni ukaz souporabe:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Skript&a zaustavitve:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Z&briši ukaz souporabe:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Skripta preklica zaustavitve:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr ""
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Po&t prijave:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
+msgid "&Logon drive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr ""
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Sk&ripta prijave:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr ""
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Naslov vtičnice:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Razno"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Možnosti vtičnice"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr ""
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Privzeta storitev:"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr ""
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr ""
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "S&krij krajevne uporabnike"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Domači imenik NIS"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr ""
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr ""
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Imenik &utmp:"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Imenik &wtmp:"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "O&mogoči SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Omogoči ali onemogoči celotni način SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Razhrošči"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "SSL h&osts:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Podpora NT S&MB"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "SSL ciphers:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Izberite skupine"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Izb&erite skupine"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "&Dostop"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Privzeto"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr ""
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Zdru&žljivost s SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
+msgid "SSL CA certDir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
+msgid "SSL entropy file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
+msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Različica SSL:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
+#, no-c-format
+msgid "SSL CA certFile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
+msgid "SSL require clientcert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
+msgid "SSL client key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Bitna slika"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "T&iskalnik"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Pot:"
+msgid "Limits"
+msgstr "Omejitve"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Souporaba &vseh tiskalnikov"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentifikator"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&Komentar:"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Razširitve v UNIX-u"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Glavne lastnosti"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Beri bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Na &voljo"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Različice protokola"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
+msgid "Max protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Ja&vno"
+msgid "Announce version:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Tiskanje"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "&Gonilnik tiskalnika:"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr ""
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otokol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr ""
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Tis&kanje:"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr ""
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr ""
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr ""
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr ""
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr ""
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr ""
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr ""
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr ""
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr ""
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Poslušanje vrat SMB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "SMB ports:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
+msgid "L&M announce:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr ""
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Brska&j po seznamu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Privzeta storitev:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Izboljšano &brskanje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Varnost"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
+msgid "Winbind"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Up&ravitelj tiskalnika:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
+msgid "Winbind separator:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "Template primary group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Uka&zi"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
+#, no-c-format
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
+#, no-c-format
+msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Z&briši ukaz souporabe:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
+#, no-c-format
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "Winbind use default domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "Winbind nested groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Napredno"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "Disab&le netbios"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
+msgid "Na&me resolve order:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "&Fino nastavljanje"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
+msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Beleženje"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tanje"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
+msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Dovoljenja za dostop"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Drugo"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Branje"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Izvedljivo"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Pisanje"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Lastnik"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Lepljivo"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Nastavi GID"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Nastavi UID"
+msgid "Start_tls"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
-#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Posebno"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Samo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr ""
+msgid "Only"
+msgstr "Samo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Preveri:"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Dodaj &ukaz souporabe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Geslo:"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Spremeni ukaz souporabe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Uporabniško ime:"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Z&briši ukaz souporabe:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
+msgid "Messa&ge command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domena:"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Privzeta storitev:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Dodaj/Uredi souporabo"
+msgid "Source environment:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Imenik"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "S&krij krajevne uporabnike"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Pot:"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Souporaba &vseh domačih imenikov"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "Domači imenik NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Identi&fikator"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&Ime:"
+msgid "UTMP"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "&Komentar:"
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "Imenik &utmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Glavne &lastnosti"
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "Imenik &wtmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "S&amo za branje"
+msgid "Ut&mp"
+msgstr "Ut&mp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "G&ostje"
+msgid "Debug"
+msgstr "Razhrošči"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "&NT status support"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
+msgid "NT S&MB support"
+msgstr "Podpora NT S&MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Gos&titelji"
+msgid "NT pipe supp&ort"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr ""
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:111
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:117
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Si&mbolične povezave"
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitna slika"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:127
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr ""
+msgid "Pr&inter"
+msgstr "T&iskalnik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:163
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "&Pot:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:174
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
Prosim izberite drugo ime.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "E&xpert"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Nastavitve Sambe
Tukaj lahko nastavite vaš strežnik SAMBA."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:336
+#, no-c-format
+msgid "No &root squash"
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Samo za branje"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No root squash\n"
+"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Користите ниво безбедности дељење ако имате кућну мрежу или малу "
+"канцеларијску мрежу.
Тиме се дозвољава свима да читају листу свих ваших "
+"дељеник директоријума и штампача пре него што се затражи пријава."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "Листа &писања:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Користите ниво безбедности дељење ако имате кућну мрежу или малу "
-"канцеларијску мрежу."
-"
Тиме се сваком дозвољава да чита сва имена дељења пре него што се затражи "
-"пријава."
+msgid "Commands"
+msgstr "Наредбе"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Даље опције"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Грешка приликом отварања фајла"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Адреса/име сервера са лозинкама:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Придруживање домену %1 није успело."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "&Царство:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Подешавање Samba-е
Овде можете подесити свој SAMBA сервер."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
желите ли "
+"ипак да наставите?
do you want to continue anyway?
желите ли "
+"ипак да наставите?
do "
+"you want to continue anyway?
желите ли ипак да "
+"наставите?
do "
+"you want to continue anyway?
желите ли ипак да "
+"наставите?
Please "
+"choose another name.
Изаберите друго име."
+"File Sharing
Дељење фајлова
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Користите ниво безбедности дељење ако имате кућну мрежу или малу "
+"канцеларијску мрежу.
Тиме се сваком дозвољава да чита сва имена дељења "
+"пре него што се затражи пријава."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Наредба enumports:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Даље опције"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Наредба addprinter:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Адреса/име сервера са лозинкама:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Наредба deleteprinter:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "&Царство:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&Учитај штампаче"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Дозволи &гостинске пријаве"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Искључи &редове"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Гостински &налог:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Прикажи ч&аробњак за додавање штампача"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "За детаљну помоћ за сваку опцију погледајте:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "&Локални мастер"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Мастер &домена"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Дељења"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "&Пријаве домена"
+msgid "Path"
+msgstr "Путања"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Пожељни &мастери"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
-#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS &ниво:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Главна својства"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Админ. група домена:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Уреди &подразумевано..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Гостинска група домена:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Додај &ново дељење..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Уреди дељење..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Деакти&вирај WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "У&клони дељење"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "По&нашај се као WINS сервер"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Ш&тампачи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Користи &други WINS сервер"
+msgid "Printer"
+msgstr "Штампач"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "П&одешавања WINS сервера"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Уреди подразу&мевано"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "М&акс. WINS ttl:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Додај но&ви штампач"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Мин. WINS ttl:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Уреди шта&мпач"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS &кука:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Ук&лони штампач"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS прокс&и"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Samba к&орисници"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP или DNS име WINS сервера"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Опште опције"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Искључен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS партнери:"
+msgid "No Password"
+msgstr "Без лозинке"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Додај..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS про&кси"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Уклони"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Имена фајлова"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNIX кор&исници"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&Опште"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Пром&ени лозинку..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Скини &тачку"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "При&дружи се домену"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Запетљавање"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&Напредно"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Запетљан &стек:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Овде можете променити напредне опције SAMBA сервера.\n"
+"Мењајте само ако тачно знате шта радите."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Запетљај &префикс:"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Напредно избацивање"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "П&осебно"
+msgid "&General"
+msgstr "&Опште"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Стат. кеш"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Закључавање"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Поштуј PAM ограничења"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Користи оп.закључавања &кернела"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Промена PAM лозинке"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Директорију&ми"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Остали прекидачи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Директоријум &закључавања:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Дозволи &домене од поверења"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Pid &директоријум:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Параноична безбедност сервера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Обртање закључавања"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Бројач обртања закључавања:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Методи ауторизације:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "&Време обртања закључавања:"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Корени &директоријум:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Веома напредно"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Интерфејси:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Време чекања &прекида оп.закључавања:"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Мапирај на госта:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "милисек."
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Повежи само интерфејсе"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Скуп знакова"
+msgid "Never"
+msgstr "Никад"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Лош корисник"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "DOS скуп знак&ова:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Лоша лозинка"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNIX с&куп знакова:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Дозвољени &приступи („hosts equiv“):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Скуп знакова за &приказ:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Алгоритамска р.ид. основа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Приватни дир.:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Лозинка"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Скуп знакова:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Миграција"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "&Исправни знаци:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Ажурирај ш&ифровано"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Директоријум кодне стране:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba лозинке"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Систем &кодирања:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Ши&фруј лозинке"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Кодна страна клијента:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Фајл са Samba лозинкама (smbpasswd):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Пријава"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Позадински &ситем лозинки („passdb backend“):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Додај скрипте"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Синхронизација лозинки („passwd chat“):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Додај корисничку скрипту:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Синх. лозинки, поправ. („passwd chat debug“)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Додај корисника групној скрипти:"
+msgid "Sec"
+msgstr "сек."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Додај &групну скрипту:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Макс. време за синх. лозинки:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Додај машинску скрипту:"
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Обриши скрипте"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Ниво лозинке:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Обриши групну скрипту:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Мин. дужина лозинке:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Обриши корисничку скрипту:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Макс. време машинске лозинке:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Обриши корисника из групне скрипте:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "&Нулте лозинке"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Примарна групна скрипта"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX лозинке"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Постави &примарну групну скрипту:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Програм „passwd“:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Гашење"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Синх. UNIX л&озинки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Скрипта за &гашење:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "&Корисничко име"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Скрипта за прекид гашења:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "&Мапирање корисничког имена:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "&Путања пријаве:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&Ниво корисничког имена:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "&Дом пријаве:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Сакриј локалне кориснике"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "&Уређај пријаве:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Огранични &анонимне"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "&Скрипта пријаве:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Користи „rhosts“"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Сокет"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Ау&тентификација"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Адреса сокета:"
+msgid "Client"
+msgstr "Клијент"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Опције сокета"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Потпи&сивање клијента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Аутентификација клијента путем о&бичног текста"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Lanman аутентификација клијента"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Auto"
+msgstr "Ауто."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Обавезно"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Канал клијента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Клијент користи spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "NTLMv&2 аутентификација клијента"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Потписивање сервера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman аутентификација"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "&Укључи SSL"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Канал сервера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Укључује или искључује цео SSL режим"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Кори&сти spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Ово искључује или укључује цео SSL режим. Ако је постављено на не, SSL-укључена "
-"Samba понаша се исто као и не-SSL Samba. Ако је постављено на да, зависи од "
-"променљивих „ssl hosts“ и „ssl hosts resign“ да ли ће SSL веза бити захтевана.\n"
-"\n"
-"Ово је доступно само ако су SSL библиотеке инсталиране на вашем систему, са "
-"задатом опцијом „--with-ssl“ при конфигурисању."
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM аутентификација"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL до&маћини:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Дневнички фајл:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL &ентропијски бајтови:"
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL шифрари:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Ма&кс. величина дневника:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Без SSL-а за д&омаћине:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "С&ис. дневник:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Ниво &бележења:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&Прекидачи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Сам&о сис. дневник"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL &компатибилност"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Временски печат"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA серт.дир.:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "микросек."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL ентропијски фајл:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Pid за исправљање"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd сокет:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Uid за &исправљање"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL верзија:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Модули"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA серт.фајл:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Пред&учитај модуле:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL захтева серт. клијента"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Бројеви"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL кључ клијента:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Макс. smbd процеса:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL захтева серт. &сервера"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Макс. отворених фајлова:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SSL сер&т. сервера:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Величине"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL серт. клијента:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Макс. величина диска:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL кљ&уч сервера:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Величина ч&итања:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Величина стат. кеша:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Ограничења"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Ма&кс. mux:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Ма&кс. xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "М&акс. ttl:"
+msgid "Times"
+msgstr "Времена"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "&Временски сервер"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Макс. време обавештења о измени:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "В&елико читање-писање"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Одржавај у животу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX проширења"
+msgid "Min"
+msgstr "мин."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Читај bmpx"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Мртво време:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Верзије протокола"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "В&реме lpq кеша:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Макс. протокол:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Макс. време &именског кеша:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Огласи верзију:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Прекидачи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Огласи &као:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Getwd &кеш"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Мин. протокол:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "К&ористи mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "&Протокол:"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Оба&вештење о промени кернела"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Потраге имена &домаћина"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Читај &сирово"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Пиши сирово"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Укупно ш&тампачких послова:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Драјвери"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 мапа драјвера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "И&ме за printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Др&ајверски фајл штампача: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Наредба enumports:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Наредба addprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Слушање SMB портова"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Наредба deleteprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB портови:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Учитај штампаче"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Прегледање"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Искључи &редове"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM и&нтервал:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Прикажи ч&аробњак за додавање штампача"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "LM о&глас:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "С&инх. удаљеног прегледања:"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "&Локални мастер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Листа пр&егледања"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Мастер &домена"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Побољшано прег&ледање"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "&Пријаве домена"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Пред&учитај:"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Пожељни &мастери"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS &ниво:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Админ. група домена:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Гостинска група домена:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Шаблонски д&омаћи дир.:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Шаблонска ш&кољка:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Деакти&вирај WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind раздвајач:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "По&нашај се као WINS сервер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Шаблонска примарна група:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Користи &други WINS сервер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind вре&ме кеширања:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "П&одешавања WINS сервера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "М&акс. WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Мин. WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Acl компати&билност:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS &кука:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Winbind е&нум. корисника"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS прокс&и"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind енум. група"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP или DNS име WINS сервера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind користи подразумевани домен"
+msgid "General Options"
+msgstr "Опште опције"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind укључи локалне налоге"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS партнери:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind само домени од поверења"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS про&кси"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind угњеждене групе"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Опште"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Скини &тачку"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS оп&сег:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Запетљавање"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "NetBIOS &алијаси:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Запетљан &стек:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "&Искључи netbios"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Запетљај &префикс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "&Редослед разрешавања имена:"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "П&осебно"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Стат. кеш"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Користи оп.закључавања &кернела"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "H&ost msdfs"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Директорију&ми"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Директоријум &закључавања:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP &суфикс:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Pid &директоријум:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP машински суфикс:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Обртање закључавања"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP кориснички суфикс:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Бројач обртања закључавања:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP &групни суфикс:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "&Време обртања закључавања:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap суфикс:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Веома напредно"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP филтер:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Време чекања &прекида оп.закључавања:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP а&дмин. дн:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "милисек."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP обриши д&н"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP с&инх.:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "DOS скуп знак&ова:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNIX с&куп знакова:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap позадинс&ки систем:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Скуп знакова за &приказ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP репликациони застој:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Само"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Скуп знакова:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "&Додај наредбу дељења:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "&Исправни знаци:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Промени наредбу дељења:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Директоријум кодне стране:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "&Обриши наредбу дељења:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Систем &кодирања:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Наредба &поруке:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Кодна страна клијента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Dfree на&редба:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Додај скрипте"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Наредба за постваљање &квоту:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Додај корисничку скрипту:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Наредба за добављање квоте:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Додај корисника групној скрипти:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Па&нична акција:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Додај &групну скрипту:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Разно"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Додај машинску скрипту:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Временски &померај:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Обриши скрипте"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Подразумевани сервис:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Обриши групну скрипту:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Удаљено &оглашавање:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Обриши корисничку скрипту:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Изворно окружење:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Обриши корисника из групне скрипте:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Сакриј &локалне кориснике"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Примарна групна скрипта"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Постави &примарну групну скрипту:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS домаћи дир."
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Гашење"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Мапирање домаћег дир.:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Скрипта за &гашење:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Скрипта за прекид гашења:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp д&иректоријум:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "&Путања пријаве:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Wtmp дир&екторијум:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "&Дом пријаве:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "&Уређај пријаве:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Исправљање"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "&Скрипта пријаве:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "NT &статусна подршка"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Адреса сокета:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT SMB &подршка"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Опције сокета"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT це&вна подршка"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Изаберите групе"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Изабери&те групе"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "&Приступ"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "П&одразумеван"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Приступ за ч&итање"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Приступ за пи&сање"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Админ. приступ"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Никакав приступ"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Врста групе"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "&Укључи SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "UNIX &група"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Укључује или искључује цео SSL режим"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NIS г&рупа"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Ово искључује или укључује цео SSL режим. Ако је постављено на не, SSL-"
+"укључена Samba понаша се исто као и не-SSL Samba. Ако је постављено на да, "
+"зависи од променљивих „ssl hosts“ и „ssl hosts resign“ да ли ће SSL веза "
+"бити захтевана.\n"
+"\n"
+"Ово је доступно само ако су SSL библиотеке инсталиране на вашем систему, са "
+"задатом опцијом „--with-ssl“ при конфигурисању."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX и NIS гр&упа"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL до&маћини:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Подешавања штампача"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL &ентропијски бајтови:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Пиксмапа"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL шифрари:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Ш&тампач"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Без SSL-а за д&омаћине:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Путања:"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Ред:"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&Дели све штампаче"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "Иде&нтификатор"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Име:"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL &компатибилност"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Ко&ментар:"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA серт.дир.:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Главна својства"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL ентропијски фајл:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Доступно"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd сокет:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Могуће &прегледање"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL верзија:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "&Јавно"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA серт.фајл:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Штам&пање"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL захтева серт. клијента"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Драј&вер штампача: "
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL кључ клијента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "&Локација драјвера штампача:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL захтева серт. &сервера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "Пост Скр&ипт"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SSL сер&т. сервера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Ш&тампање:"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL серт. клијента:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL кљ&уч сервера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Limits"
+msgstr "Ограничења"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Ма&кс. mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "М&акс. ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "&Временски сервер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "В&елико читање-писање"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX проширења"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Читај bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Верзије протокола"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Макс. протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Огласи верзију:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Највише пријављених ш&тампачких послова:"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Огласи &као:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Највише ш&тампачких послова:"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Мин. протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Користи драјвер к&лијента"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "&Протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Подра&зумевани devmode"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Безбедност"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Од&биј домаћине:"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Супротно од дозвољених домаћина — домаћинима овде излистаним НИЈЕ дозвољен "
-"приступ сервисима осим уколико поједини сервиси имају сопствене листе, које "
-"имају предност над овом."
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Овај параметар је скуп домаћина раздвојених запетом, размаком или табулатором "
-"којима је дозвољено да приступају сервису."
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Дозвољени домаћини:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Админ. штампача:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
-#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Гостински налог:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Ово је корисничко име које ће се користити за приступ сервисима којима је "
-"постављено да подржавају госте. Које год привилегије овај корисник има биће "
-"доступне било ком клијенту који се повезује на гостински сервис. Обично ће овај "
-"корисник постојати у фајлу са лозинкама, али неће имати важећи приступ. "
-"Кориснички налог „ftp“ је обично добар избор за овај параметар. Ако се "
-"корисничко име наведе у датом сервису, то име ће имати предност над овим."
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Наредбе"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Наредба штам&пе:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq н&аредба:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Слушање SMB портова"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm наре&дба:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB портови:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM и&нтервал:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "LM о&глас:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "С&инх. удаљеног прегледања:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Листа пр&егледања"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Напредно"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Побољшано прег&ледање"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Разно"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Пред&учитај:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Шаблонски д&омаћи дир.:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Подеша&вање"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Шаблонска ш&кољка:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "&Главни простор штампе:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind раздвајач:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Шаблонска примарна група:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Бележење"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind вре&ме кеширања:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "С&татус"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Модификатори приступа"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Acl компати&билност:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Дозволе приступа"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Winbind е&нум. корисника"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Друго"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind енум. група"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Читање"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind користи подразумевани домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Извршавање"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind укључи локалне налоге"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Писање"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind само домени од поверења"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Власник"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind угњеждене групе"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Лепљиво"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS оп&сег:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Постави GID"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "NetBIOS &алијаси:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Постави UID"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "&Искључи netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Посебно"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "&Редослед разрешавања имена:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Придружи се домену"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Овери:"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Лозинка:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "H&ost msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Корисничко име:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "&Контролор домена:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP &суфикс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Домен:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP машински суфикс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP кориснички суфикс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP &групни суфикс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap суфикс:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP филтер:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP а&дмин. дн:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP обриши д&н"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP с&инх.:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Додај/уреди дељење"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "Д&иректоријум"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap позадинс&ки систем:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Путања:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP репликациони застој:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Дели све корисничке &директоријуме"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Иден&тификатор"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
-#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&Име:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Само"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Ко&ментар:"
+msgid "Only"
+msgstr "Само"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Главна &својства"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "&Додај наредбу дељења:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Само за ч&итање"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Промени наредбу дељења:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Г&ости"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "&Обриши наредбу дељења:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Дозволи само гостинске &везе"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Наредба &поруке:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Ако је ово попуњено, није потребна лозинка за повезивање са сервисом. "
-"Привилегије ће бити као оне за гостински налог."
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Dfree на&редба:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Домаћини"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Наредба за постваљање &квоту:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Дозволи дом&аћине:"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Наредба за добављање квоте:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Симбо&личке везе"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Па&нична акција:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
-#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Дозволи праћење симболички&х веза"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Разно"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Дозволи праћење симболичких веза које пока&зују на области изван стабла "
-"директоријума"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Временски &померај:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Име домаћина може бити наведено на неколико начина:\n"
-"
Please choose another name.
Изаберите друго име.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Користите ниво безбедности дељење ако имате кућну мрежу или малу "
-"канцеларијску мрежу."
-"
Тиме се дозвољава свима да читају листу свих ваших дељеник директоријума и "
-"штампача пре него што се затражи пријава."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#, no-c-format
+msgid "Ms&dfs root"
+msgstr "Ms&dfs корен"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Име домаћина може бити наведено на неколико начина:\n"
+"
do you want to continue anyway?
желите ли ипак да наставите?
do you want to continue anyway?
желите ли ипак да наставите?
do you want to continue anyway?
желите ли ипак да наставите?
do you want to continue anyway?
желите ли ипак да наставите?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Подешавање Samba-е
Овде можете подесити свој SAMBA сервер."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Само за читање"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Аноним. &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Могуће писање"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Одобрени &домаћини"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Админ"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Листа одобрених домаћина"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Већ постоји јавна ставка."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Овде можете видети листу свих домаћина којима је дозвољен приступ овом "
+"директоријуму преко NFS-а.\n"
+"Прва колона приказује име или адресу домаћина, друга колона приказује "
+"приступне параметре. Име „*“ означава јавни приступ."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Домаћин већ постоји"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Додај домаћин..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Унесите име домаћина или IP адресу."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "&Измени домаћин..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Нема домаћина/IP адресе"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&Уклони домаћин"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Домаћин „%1“ већ постоји."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Име/адреса"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "NFS сервер није инсталиран на овом ситему"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Samba сервер није инсталиран на овом ситему"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Фасцикла:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Нисам могао да снимим подешавања."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "Де&ли ову фасциклу у локалној мрежи"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Не могу да отворим фајл „%1“ за писање: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Дели помоћу &NFS-а (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Снимање није успело"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "&Јавно"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Дељење фајлова
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Koristite nivo bezbednosti deljenje ako imate kućnu mrežu ili malu "
+"kancelarijsku mrežu.
Time se dozvoljava svima da čitaju listu svih vaših "
+"deljenik direktorijuma i štampača pre nego što se zatraži prijava."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&Nevažeći korisnici:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Koristite nivo bezbednosti deljenje ako imate kućnu mrežu ili malu "
-"kancelarijsku mrežu."
-"
Time se svakom dozvoljava da čita sva imena deljenja pre nego što se "
-"zatraži prijava."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Greška prilikom otvaranja fajla"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Dalje opcije"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Pridruživanje domenu %1 nije uspelo."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Adresa/ime servera sa lozinkama:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Podešavanje Samba-e
Ovde možete podesiti svoj SAMBA server."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
želite li "
+"ipak da nastavite?
do you want to continue anyway?
želite li "
+"ipak da nastavite?
do "
+"you want to continue anyway?
želite li ipak da "
+"nastavite?
do "
+"you want to continue anyway?
želite li ipak da "
+"nastavite?
Please "
+"choose another name.
Izaberite drugo "
+"ime.File Sharing
Deljenje fajlova
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Koristite nivo bezbednosti deljenje ako imate kućnu mrežu ili malu "
+"kancelarijsku mrežu.
Time se svakom dozvoljava da čita sva imena "
+"deljenja pre nego što se zatraži prijava."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Naredba deleteprinter:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Dalje opcije"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&Učitaj štampače"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Adresa/ime servera sa lozinkama:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Isključi &redove"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "&Carstvo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Prikaži č&arobnjak za dodavanje štampača"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Dozvoli &gostinske prijave"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domen"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Gostinski &nalog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "&Lokalni master"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Master &domena"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Za detaljnu pomoć za svaku opciju pogledajte:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "&Prijave domena"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Poželjni &masteri"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Deljenja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS &nivo:"
+msgid "Path"
+msgstr "Putanja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Admin. grupa domena:"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
-#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Gostinska grupa domena:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Glavna svojstva"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Uredi &podrazumevano..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Deakti&viraj WINS"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Dodaj &novo deljenje..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Po&našaj se kao WINS server"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Uredi deljenje..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Koristi &drugi WINS server"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "U&kloni deljenje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "P&odešavanja WINS servera"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Š&tampači"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "M&aks. WINS ttl:"
+msgid "Printer"
+msgstr "Štampač"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Min. WINS ttl:"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Uredi podrazu&mevano"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS &kuka:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Dodaj no&vi štampač"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS proks&i"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Uredi šta&mpač"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP ili DNS ime WINS servera"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Uk&loni štampač"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opšte opcije"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Samba k&orisnici"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS partneri:"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS pro&ksi"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Isključen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Imena fajlova"
+msgid "No Password"
+msgstr "Bez lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Dodaj..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&Opšte"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Ukloni"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Skini &tačku"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNIX kor&isnici"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Zapetljavanje"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Prom&eni lozinku..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Zapetljan &stek:"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "Pri&druži se domenu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Zapetljaj &prefiks:"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&Napredno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "P&osebno"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Ovde možete promeniti napredne opcije SAMBA servera.\n"
+"Menjajte samo ako tačno znate šta radite."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Stat. keš"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Napredno izbacivanje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Zaključavanje"
+msgid "&General"
+msgstr "&Opšte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Koristi op.zaključavanja &kernela"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Direktoriju&mi"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Poštuj PAM ograničenja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Direktorijum &zaključavanja:"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Promena PAM lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Pid &direktorijum:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Ostali prekidači"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Obrtanje zaključavanja"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Dozvoli &domene od poverenja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Brojač obrtanja zaključavanja:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranoična bezbednost servera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "&Vreme obrtanja zaključavanja:"
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Veoma napredno"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Metodi autorizacije:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Vreme čekanja &prekida op.zaključavanja:"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Koreni &direktorijum:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milisek."
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Interfejsi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Skup znakova"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Mapiraj na gosta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Poveži samo interfejse"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "DOS skup znak&ova:"
+msgid "Never"
+msgstr "Nikad"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNIX s&kup znakova:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Loš korisnik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Skup znakova za &prikaz:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Loša lozinka"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Dozvoljeni &pristupi („hosts equiv“):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Algoritamska r.id. osnova:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Skup znakova:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Privatni dir.:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "&Ispravni znaci:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Lozinka"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Direktorijum kodne strane:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migracija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Sistem &kodiranja:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Ažuriraj š&ifrovano"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Kodna strana klijenta:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Prijava"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Ši&fruj lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Dodaj skripte"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Fajl sa Samba lozinkama (smbpasswd):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Dodaj korisničku skriptu:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Pozadinski &sitem lozinki („passdb backend“):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Dodaj korisnika grupnoj skripti:"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Sinhronizacija lozinki („passwd chat“):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Dodaj &grupnu skriptu:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Sinh. lozinki, poprav. („passwd chat debug“)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Dodaj mašinsku skriptu:"
+msgid "Sec"
+msgstr "sek."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Obriši skripte"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Maks. vreme za sinh. lozinki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Obriši grupnu skriptu:"
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Obriši korisničku skriptu:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Nivo lozinke:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Obriši korisnika iz grupne skripte:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Min. dužina lozinke:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Primarna grupna skripta"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Maks. vreme mašinske lozinke:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Postavi &primarnu grupnu skriptu:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "&Nulte lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Gašenje"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX lozinke"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Skripta za &gašenje:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Program „passwd“:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Skripta za prekid gašenja:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Sinh. UNIX l&ozinki"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "&Putanja prijave:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "&Korisničko ime"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "&Dom prijave:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "&Mapiranje korisničkog imena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "&Uređaj prijave:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&Nivo korisničkog imena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "&Skripta prijave:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Sakrij lokalne korisnike"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Soket"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Ogranični &anonimne"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Adresa soketa:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Koristi „rhosts“"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Opcije soketa"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Au&tentifikacija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client"
+msgstr "Klijent"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Potpi&sivanje klijenta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Autentifikacija klijenta putem o&bičnog teksta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Lanman autentifikacija klijenta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obavezno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Kanal klijenta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Klijent koristi spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "NTLMv&2 autentifikacija klijenta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "&Uključi SSL"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Potpisivanje servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Uključuje ili isključuje ceo SSL režim"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman autentifikacija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Ovo isključuje ili uključuje ceo SSL režim. Ako je postavljeno na ne, "
-"SSL-uključena Samba ponaša se isto kao i ne-SSL Samba. Ako je postavljeno na "
-"da, zavisi od promenljivih „ssl hosts“ i „ssl hosts resign“ da li će SSL veza "
-"biti zahtevana.\n"
-"\n"
-"Ovo je dostupno samo ako su SSL biblioteke instalirane na vašem sistemu, sa "
-"zadatom opcijom „--with-ssl“ pri konfigurisanju."
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Kanal servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL do&maćini:"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Kori&sti spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL &entropijski bajtovi:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM autentifikacija"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL šifrari:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "&Dnevnički fajl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Bez SSL-a za d&omaćine:"
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Ma&ks. veličina dnevnika:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&is. dnevnik:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Nivo &beleženja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&Prekidači"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL &kompatibilnost"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Sam&o sis. dnevnik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA sert.dir.:"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL entropijski fajl:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Vremenski pečat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd soket:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikrosek."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL verzija:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Pid za ispravljanje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA sert.fajl:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Uid za &ispravljanje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL zahteva sert. klijenta"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL ključ klijenta:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Pred&učitaj module:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL zahteva sert. &servera"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Brojevi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SSL ser&t. servera:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Maks. smbd procesa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL sert. klijenta:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Maks. otvorenih fajlova:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL klj&uč servera:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Veličine"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Maks. veličina diska:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Ograničenja"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Veličina č&itanja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Ma&ks. mux:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Veličina stat. keša:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "M&aks. ttl:"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "&Vremenski server"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Ma&ks. xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "V&eliko čitanje-pisanje"
+msgid "Times"
+msgstr "Vremena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX proširenja"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Maks. vreme obaveštenja o izmeni:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Čitaj bmpx"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Održavaj u životu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Verzije protokola"
+msgid "Min"
+msgstr "min."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Maks. protokol:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Mrtvo vreme:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Oglasi verziju:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "V&reme lpq keša:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Oglasi &kao:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Maks. vreme &imenskog keša:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Min. protokol:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Prekidači"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "&Protokol:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Getwd &keš"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "K&oristi mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Oba&veštenje o promeni kernela"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Potrage imena &domaćina"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Čitaj &sirovo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Piši sirovo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Ukupno š&tampačkih poslova:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Drajveri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 mapa drajvera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "I&me za printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Dr&ajverski fajl štampača: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Slušanje SMB portova"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Naredba enumports:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB portovi:"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Naredba addprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Pregledanje"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Naredba deleteprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM i&nterval:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Učitaj štampače"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "LM o&glas:"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Isključi &redove"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "S&inh. udaljenog pregledanja:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Prikaži č&arobnjak za dodavanje štampača"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Lista pr&egledanja"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Poboljšano preg&ledanje"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "&Lokalni master"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Pred&učitaj:"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Master &domena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "&Prijave domena"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Poželjni &masteri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS &nivo:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Šablonski d&omaći dir.:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Admin. grupa domena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Šablonska š&koljka:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Gostinska grupa domena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind razdvajač:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Šablonska primarna grupa:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Deakti&viraj WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind vre&me keširanja:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Po&našaj se kao WINS server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Koristi &drugi WINS server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "P&odešavanja WINS servera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Acl kompati&bilnost:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "M&aks. WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Winbind e&num. korisnika"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Min. WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind enum. grupa"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS &kuka:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind koristi podrazumevani domen"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS proks&i"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind uključi lokalne naloge"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP ili DNS ime WINS servera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind samo domeni od poverenja"
+msgid "General Options"
+msgstr "Opšte opcije"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind ugnježdene grupe"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS partneri:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS pro&ksi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS op&seg:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Opšte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "NetBIOS &alijasi:"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Skini &tačku"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "&Isključi netbios"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Zapetljavanje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "&Redosled razrešavanja imena:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Zapetljan &stek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Zapetljaj &prefiks:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "P&osebno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "H&ost msdfs"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Stat. keš"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Koristi op.zaključavanja &kernela"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP &sufiks:"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Direktoriju&mi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP mašinski sufiks:"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Direktorijum &zaključavanja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP korisnički sufiks:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Pid &direktorijum:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP &grupni sufiks:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Obrtanje zaključavanja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap sufiks:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Brojač obrtanja zaključavanja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP filter:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "&Vreme obrtanja zaključavanja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP a&dmin. dn:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Veoma napredno"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP obriši d&n"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Vreme čekanja &prekida op.zaključavanja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP s&inh.:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "milisek."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap pozadins&ki sistem:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "DOS skup znak&ova:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP replikacioni zastoj:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNIX s&kup znakova:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Skup znakova za &prikaz:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Samo"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "&Dodaj naredbu deljenja:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Promeni naredbu deljenja:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Skup znakova:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "&Obriši naredbu deljenja:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "&Ispravni znaci:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Naredba &poruke:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Direktorijum kodne strane:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Dfree na&redba:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Sistem &kodiranja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Naredba za postvaljanje &kvotu:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Kodna strana klijenta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Naredba za dobavljanje kvote:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Dodaj skripte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Pa&nična akcija:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Dodaj korisničku skriptu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Razno"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Dodaj korisnika grupnoj skripti:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Vremenski &pomeraj:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Dodaj &grupnu skriptu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Podrazumevani servis:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Dodaj mašinsku skriptu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Udaljeno &oglašavanje:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Obriši skripte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Izvorno okruženje:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Obriši grupnu skriptu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Sakrij &lokalne korisnike"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Obriši korisničku skriptu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Obriši korisnika iz grupne skripte:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS domaći dir."
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Primarna grupna skripta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Mapiranje domaćeg dir.:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Postavi &primarnu grupnu skriptu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Gašenje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp d&irektorijum:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Skripta za &gašenje:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Wtmp dir&ektorijum:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Skripta za prekid gašenja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "&Putanja prijave:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Ispravljanje"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "&Dom prijave:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "NT &statusna podrška"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "&Uređaj prijave:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT SMB &podrška"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "&Skripta prijave:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT ce&vna podrška"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Adresa soketa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Izaberite grupe"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Opcije soketa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Izaberi&te grupe"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "&Pristup"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "P&odrazumevan"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Pristup za č&itanje"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Pristup za pi&sanje"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Admin. pristup"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Nikakav pristup"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Vrsta grupe"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "UNIX &grupa"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NIS g&rupa"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "&Uključi SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX i NIS gr&upa"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Uključuje ili isključuje ceo SSL režim"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Podešavanja štampača"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Ovo isključuje ili uključuje ceo SSL režim. Ako je postavljeno na ne, SSL-"
+"uključena Samba ponaša se isto kao i ne-SSL Samba. Ako je postavljeno na da, "
+"zavisi od promenljivih „ssl hosts“ i „ssl hosts resign“ da li će SSL veza "
+"biti zahtevana.\n"
+"\n"
+"Ovo je dostupno samo ako su SSL biblioteke instalirane na vašem sistemu, sa "
+"zadatom opcijom „--with-ssl“ pri konfigurisanju."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Piksmapa"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL do&maćini:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Š&tampač"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL &entropijski bajtovi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Putanja:"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL šifrari:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Red:"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Bez SSL-a za d&omaćine:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&Deli sve štampače"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "Ide&ntifikator"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Ko&mentar:"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Glavna svojstva"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL &kompatibilnost"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Dostupno"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA sert.dir.:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Moguće &pregledanje"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL entropijski fajl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "&Javno"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd soket:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Štam&panje"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL verzija:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Draj&ver štampača: "
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA sert.fajl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "&Lokacija drajvera štampača:"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL zahteva sert. klijenta"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "Post Skr&ipt"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL ključ klijenta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Š&tampanje:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL zahteva sert. &servera"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SSL ser&t. servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL sert. klijenta:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL klj&uč servera:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Limits"
+msgstr "Ograničenja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Ma&ks. mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "M&aks. ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "&Vremenski server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "V&eliko čitanje-pisanje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX proširenja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Čitaj bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Verzije protokola"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Najviše prijavljenih š&tampačkih poslova:"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Maks. protokol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Najviše š&tampačkih poslova:"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Oglasi verziju:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Koristi drajver k&lijenta"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Oglasi &kao:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Podra&zumevani devmode"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Min. protokol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Bezbednost"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "&Protokol:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Od&bij domaćine:"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Suprotno od dozvoljenih domaćina — domaćinima ovde izlistanim NIJE dozvoljen "
-"pristup servisima osim ukoliko pojedini servisi imaju sopstvene liste, koje "
-"imaju prednost nad ovom."
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Ovaj parametar je skup domaćina razdvojenih zapetom, razmakom ili tabulatorom "
-"kojima je dozvoljeno da pristupaju servisu."
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Dozvoljeni domaćini:"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Admin. štampača:"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Gostinski nalog:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Ovo je korisničko ime koje će se koristiti za pristup servisima kojima je "
-"postavljeno da podržavaju goste. Koje god privilegije ovaj korisnik ima biće "
-"dostupne bilo kom klijentu koji se povezuje na gostinski servis. Obično će ovaj "
-"korisnik postojati u fajlu sa lozinkama, ali neće imati važeći pristup. "
-"Korisnički nalog „ftp“ je obično dobar izbor za ovaj parametar. Ako se "
-"korisničko ime navede u datom servisu, to ime će imati prednost nad ovim."
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Naredbe"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Naredba štam&pe:"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq n&aredba:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm nare&dba:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Slušanje SMB portova"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB portovi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM i&nterval:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "LM o&glas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "S&inh. udaljenog pregledanja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Napredno"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Lista pr&egledanja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Razno"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Poboljšano preg&ledanje"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Pred&učitaj:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Podeša&vanje"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Šablonski d&omaći dir.:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "&Glavni prostor štampe:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Šablonska š&koljka:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind razdvajač:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Beleženje"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Šablonska primarna grupa:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tatus"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind vre&me keširanja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Modifikatori pristupa"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Dozvole pristupa"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Acl kompati&bilnost:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Drugo"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Winbind e&num. korisnika"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čitanje"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind enum. grupa"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Izvršavanje"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind koristi podrazumevani domen"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Pisanje"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind uključi lokalne naloge"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlasnik"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind samo domeni od poverenja"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind ugnježdene grupe"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Lepljivo"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Postavi GID"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS op&seg:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Postavi UID"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "NetBIOS &alijasi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Posebno"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "&Isključi netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Pridruži se domenu"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "&Redosled razrešavanja imena:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Overi:"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Lozinka:"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Korisničko ime:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "H&ost msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "&Kontrolor domena:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domen:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP &sufiks:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP mašinski sufiks:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP korisnički sufiks:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP &grupni sufiks:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap sufiks:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP filter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP a&dmin. dn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP obriši d&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Dodaj/uredi deljenje"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP s&inh.:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "D&irektorijum"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Putanja:"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap pozadins&ki sistem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Deli sve korisničke &direktorijume"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP replikacioni zastoj:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tifikator"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&Ime:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
-#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Ko&mentar:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Samo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Glavna &svojstva"
+msgid "Only"
+msgstr "Samo"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Samo za č&itanje"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "&Dodaj naredbu deljenja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "G&osti"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Promeni naredbu deljenja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Dozvoli samo gostinske &veze"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "&Obriši naredbu deljenja:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Ako je ovo popunjeno, nije potrebna lozinka za povezivanje sa servisom. "
-"Privilegije će biti kao one za gostinski nalog."
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Naredba &poruke:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Domaćini"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Dfree na&redba:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Dozvoli dom&aćine:"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Naredba za postvaljanje &kvotu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Simbo&ličke veze"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Naredba za dobavljanje kvote:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Dozvoli praćenje simbolički&h veza"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Pa&nična akcija:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Razno"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Dozvoli praćenje simboličkih veza koje poka&zuju na oblasti izvan stabla "
-"direktorijuma"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Vremenski &pomeraj:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Ime domaćina može biti navedeno na nekoliko načina:\n"
-"
Please choose another name.
Izaberite drugo ime.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Koristite nivo bezbednosti deljenje ako imate kućnu mrežu ili malu "
-"kancelarijsku mrežu."
-"
Time se dozvoljava svima da čitaju listu svih vaših deljenik direktorijuma "
-"i štampača pre nego što se zatraži prijava."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#, no-c-format
+msgid "Ms&dfs root"
+msgstr "Ms&dfs koren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Ime domaćina može biti navedeno na nekoliko načina:\n"
+"
do you want to continue anyway?
želite li ipak da nastavite?
do you want to continue anyway?
želite li ipak da nastavite?
do you want to continue anyway?
želite li ipak da nastavite?
do you want to continue anyway?
želite li ipak da nastavite?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Podešavanje Samba-e
Ovde možete podesiti svoj SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Samo za čitanje"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Anonim. &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Moguće pisanje"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Odobreni &domaćini"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Lista odobrenih domaćina"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Već postoji javna stavka."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Ovde možete videti listu svih domaćina kojima je dozvoljen pristup ovom "
+"direktorijumu preko NFS-a.\n"
+"Prva kolona prikazuje ime ili adresu domaćina, druga kolona prikazuje "
+"pristupne parametre. Ime „*“ označava javni pristup."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Domaćin već postoji"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Dodaj domaćin..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Unesite ime domaćina ili IP adresu."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "&Izmeni domaćin..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Nema domaćina/IP adrese"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&Ukloni domaćin"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Domaćin „%1“ već postoji."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Ime/adresa"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "NFS server nije instaliran na ovom sitemu"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Samba server nije instaliran na ovom sitemu"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Fascikla:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Nisam mogao da snimim podešavanja."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "De&li ovu fasciklu u lokalnoj mreži"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Ne mogu da otvorim fajl „%1“ za pisanje: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Deli pomoću &NFS-a (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Snimanje nije uspelo"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "&Javno"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Deljenje fajlova
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Använd säkerhetsnivån dela ut om du har ett hemnätverk eller ett "
+"litet kontorsnätverk.
Den gör det möjligt för alla att läsa listan med "
+"alla dina kataloger och skrivare utan att en inloggning krävs."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "Og&iltiga användare:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Använd säkerhetsnivån Dela ut om du har ett hemnätverk eller ett litet "
-"kontorsnätverk."
-"
Den låter alla läsa alla namn på utdelade kataloger innan en inloggning "
-"krävs."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Fel när fil skulle öppnas"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Ytterligare alternativ"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Misslyckades gå med i domänen %1."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Lösenordsserver adress eller namn:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Inställning av Samba
Här kan du ställa in Samba-servern."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Utdelade kataloger"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Vill du fortsätta ändå?
do you want to continue anyway?
Vill du fortsätta ändå?"
+"qt>"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sökväg"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
Vill du "
+"fortsätta ändå?
do "
+"you want to continue anyway?
Vill du "
+"fortsätta ändå?
Please "
+"choose another name.
Välj ett annat namn.File Sharing
Filutdelning
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Använd säkerhetsnivån Dela ut om du har ett hemnätverk eller ett "
+"litet kontorsnätverk.
Den låter alla läsa alla namn på utdelade kataloger "
+"innan en inloggning krävs."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "OS&2 drivrutinavbildning:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Ytterligare alternativ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "Na&mn på skrivardatafil:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Lösenordsserver adress eller namn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Skrivardrivruti&nfil: "
+msgid "Real&m:"
+msgstr "O&mråde:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandon"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Tillåt &gästinloggningar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Kommando för portuppräkning:"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Gästk&onto:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Kommando för att lägga till skrivare:"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Kommando för att ta bort skrivare:"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "För detaljerad hjälp om varje alternativ, titta i:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&Ladda skrivare"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "&Inaktivera skrivarköer"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Utdelade kataloger"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Visa g&uiden för att lägga till skrivare"
+msgid "Path"
+msgstr "Sökväg"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domän"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
-#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "L&okal huvuddator"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Huvudegenskaper"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Domä&nhuvuddator"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "&Redigera standardvärden..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "Domäninlo&ggningar"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Lägg till &ny utdelad katalog..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Föredragen &huvuddator"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Redigera utdelad katalog..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "Operativsystems&nivå:"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "&Ta bort utdelad katalog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Domänadministrationsgrupp:"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "S&krivare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Domängästgrupp:"
+msgid "Printer"
+msgstr "Skrivare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "&Redigera standardvärden"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Inaktivera &WINS"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Lägg till n&y skrivare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Fu&ngera som WINS-server"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Redigera sk&rivare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "&Använd en annan WINS-server"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "&Ta bort skrivare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Inställnin&gar av WINS-server"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sa&mba-användare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Maximalt antal WINS-termina&ler:"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Minimalt antal WINS-terminaler:"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inaktiverad"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS-in&koppling:"
+msgid "No Password"
+msgstr "Inget lösenord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
-#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS-prox&yserver"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lä&gg till..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS-server IP-adress eller DNS-namn"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Ta b&ort"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Allmänna alternativ"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Uni&x-användare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS-motparter:"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Än&dra lösenord..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS-pro&xyserver"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Gå med i domän"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Avan&cerat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Allmä&nt"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Här kan du ändra avancerade inställningar i Samba-servern.\n"
+"Ändra bara någonting om du vet vad du gör."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Avlägsna p&unkt"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Avancerad dumpning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Behandling"
+msgid "&General"
+msgstr "A&llmänt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Behandla stac&k:"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Behandla prefi&x:"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Följ PAM-begränsningar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Spe&cial"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM lösenordsändring"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Statuscache"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Andra väljare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Låsning"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Ti&llåt pålitliga domäner"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Använd kär&nans tillfälleslåsning"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranoid serversäkerhet"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Katal&oger"
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Lås&katalog:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Behörighetsmetoder:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "&Katalog för process-id:"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "&Rotkatalog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Spinnlås"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "Grä&nssnitt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Spinn&låsantal:"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Avbildning till gäst:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Spinnlås&tid:"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Bara bindningsgränssnitt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Mycket avancerade"
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "&Väntetid för att bryta tillfälleslåsning:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Felaktig användare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "millisekunder"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Felaktigt lösenord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Teckenuppsättning"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "E&kvivalenta värddatorer:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Algoritmisk RID-bas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS-teckensnitt:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Privat katalog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Uni&x-teckensnitt:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Lösen&ord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "S&kärmteckensnitt:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Migration"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Kr&ypterad uppdatering"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba-lösenord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Teckenuppsättning"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "&Kryptera lösenord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Gi<iga tecken:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Samba lösenordsfil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Katalog för kodsida:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "&Gränssnitt för lösenordsdatabas:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Kodnin&gssystem:"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Lösenordschatt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Klientens kodsida:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Avlusning av lösenordschatt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Inloggning"
+msgid "Sec"
+msgstr "Sek"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Tilläggsskript"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Tidsgräns för lösenordschatt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Skript för att lägga till användare:"
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Skript för att lägga till användare i grupp:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Lösenordsnivå:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Skript för att lägga till gr&upp:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Minsta lösenordslängd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Skript för att lägga till dator:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Tidsgräns för datorlösenord:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Borttagningsskript"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Tomma &lösenord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Skript för att ta bort grupp:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Unix-lösenord"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Skript för att ta bort användare:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Lösenordsprogram:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Skript för att ta bort användare från grupp:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Uni&x lösenordssynkronisering"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Skript för primär grupp"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Användarna&mn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Skript för att ange &primär grupp:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Avbildning av användar&namn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Avstängning"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Använ&darnamnsnivå:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Skript för a&vstängning:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Dölj lokala användare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Skript för att avbryta avstängning:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Begränsa anon&ym"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "I&nloggningssökväg:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Använd rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Inloggningshe&mkatalog:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Behörighetsk&ontroll"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "In&loggningsenhet:"
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Inlo&ggningsskript:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "K&lientsignering:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Uttag"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Behörighetskontroll av klient i klarte&xt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Uttagsadress:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Behörighetskontroll av klient med Lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Uttagsalternativ"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Obligatorisk"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Klientkanal:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Klienten använder SPNEGO"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Behörighetskontroll av klient med NTLM version &2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Serversignering:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Behörighetskontroll med Lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Serverkanal:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Använd SP&NEGO"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM-behörighetskontroll"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "A&ktivera SSL"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "L&oggfil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Aktivera eller inaktivera hela SSL-läget"
+msgid "KB"
+msgstr "Kibyte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Det här aktiverar eller inaktiverar hela SSL-läget. Om det är inaktivt, beter "
-"sig Samba med SSL precis som Samba utan SSL. Om det är aktivt, beror det på "
-"alternativen SSL-värddatorer och omsignerade SSL-värddatorer om en "
-"SSL-anslutning krävs.\n"
-"\n"
-"Det här är bara tillgängligt om SSL-biblioteken har kompilerats på ditt system "
-"och inställningsväljaren --with-ssl angavs vid konfigurering."
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Ma&ximal loggstorlek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL-värddat&orer:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&ystemlogg:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL-entropib&yte:"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "&Loggnivå:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL-krypton:"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&Väljare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Omsi&gnerade SSL-värddatorer:"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "&Bara systemlogg"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "SSL-2"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "SSL-3"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Tidsstä&mpling"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "SSL-2 eller SSL-3"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikrosekunder"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "TLS-1"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Process-id för avlusning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL-fu&nktion"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "Användar-id för avlusnin&g"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL-certifikatkatalog för certifikatutfärdare:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL-entropifil:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "För&ladda moduler:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL EGD-uttag:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Antal"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL-version:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Maximalt antal SMBD-processer:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL-certifikatfil för certifikatutfärdare:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Maximalt antal öppna filer:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL kräver klientcertifikat"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Storlekar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL-klientnyckel:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Maximal diskstorlek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL &kräver servercertifikat"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "&Lässtorlek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L-servercertifikat:"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Statuscachestorlek:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL-klientcertifikat:"
+msgid "MB"
+msgstr "Mibyte"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL-servernyc&kel:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Ma&ximal sändning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+msgid "Times"
+msgstr "Tider"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Begränsningar"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Tidsgräns för ändringsmeddelande:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Ma&ximalt antal multiplexrar:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Håll vid liv"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Maximalt antal termina&ler:"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "&Tidsserver"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Dödtid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "&Läs och skriv av stora filer"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "&Cachetid för skrivarkö:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Unix-utökningar"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Tidsgräns för &namncache:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Läs BMPX"
+msgid "Switches"
+msgstr "Växlar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Protokollversioner"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Arbetskatalo&gcache"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Maximalt protokoll:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Använd &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Annonsera version:"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Ändringsmeddelande från &kärnan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "A&nnonsera som:"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Uppslagning av värddat&ornamn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Minimalt protokoll:"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "O&behandlad läsning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Pr&otokoll:"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Obehandlad skrivning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Totalt antal utskrifts&jobb:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Drivrutiner"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 drivrutinavbildning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Na&mn på skrivardatafil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Skrivardrivruti&nfil: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Kommando för portuppräkning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT-arbetsstation"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Kommando för att lägga till skrivare:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Kommando för att ta bort skrivare:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Ladda skrivare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "&Inaktivera skrivarköer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "SMB-portar att lyssna på"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Visa g&uiden för att lägga till skrivare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB-portar:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domän"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Bläddring"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "L&okal huvuddator"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM-i&ntervall:"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Domä&nhuvuddator"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M-meddelande:"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "Domäninlo&ggningar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "S&ynkronisering med fjärrbläddrare:"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Föredragen &huvuddator"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Blä&ddringslista"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "Operativsystems&nivå:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Utökad bläddrin&g"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Domänadministrationsgrupp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "För&ladda:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Domängästgrupp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind och LDMAP användar-id:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Inaktivera &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind och LDMAP &grupp-id:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Fu&ngera som WINS-server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Mallhemkatal&og:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "&Använd en annan WINS-server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Ma&llskal:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Inställnin&gar av WINS-server"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind-avskiljare:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Maximalt antal WINS-termina&ler:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Mall för primär grupp:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Minimalt antal WINS-terminaler:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind cache&tid:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS-in&koppling:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS-prox&yserver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS-server IP-adress eller DNS-namn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "&Förenlig med åtkomstkontrollista:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Allmänna alternativ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Wi&nbind uppräknade användare"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS-motparter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind uppräknade grupper"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS-pro&xyserver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind använd standarddomän"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Allmä&nt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind aktivera lokala konton"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Avlägsna p&unkt"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind bara pålitliga domäner"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Behandling"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind hierarkiska grupper"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Behandla stac&k:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Behandla prefi&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS-&omfattning:"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Spe&cial"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&NetBIOS-alias:"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Statuscache"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "&Inaktivera NetBIOS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Använd kär&nans tillfälleslåsning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Na&mnupplösningsordning:"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Katal&oger"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Lås&katalog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "&Katalog för process-id:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "MSDFS-värddat&or"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Spinnlås"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Spinn&låsantal:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP-suffi&x:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Spinnlås&tid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP-datorsuffix:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Mycket avancerade"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP-användarsuffix:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "&Väntetid för att bryta tillfälleslåsning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP-&gruppsuffix:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "millisekunder"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP-id-avbildningssuffix:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP-filter:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS-teckensnitt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP administrera do&männamn:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Uni&x-teckensnitt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP ta bort domän&namn"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "S&kärmteckensnitt:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP-s&ynkronisering:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP-SSL:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "&Gränssnitt för LDMAP:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Teckenuppsättning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP-kopieringsväntan:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Gi<iga tecken:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Starta TLS"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Katalog för kodsida:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Endast"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Kodnin&gssystem:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "K&ommando för att lägga till utdelad katalog:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Klientens kodsida:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Kommando för att ändra utdelad katalog:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Tilläggsskript"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Kommando för att ta bort utde&lad katalog:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Skript för att lägga till användare:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Kommando för me&ddelande:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Skript för att lägga till användare i grupp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Ko&mmando för dfree:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Skript för att lägga till gr&upp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Ange &kvoteringskommando:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Skript för att lägga till dator:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Hämta kvoteringskommando:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Borttagningsskript"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Pa&nikåtgärd:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Skript för att ta bort grupp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Skript för att ta bort användare:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Tids&avstånd:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Skript för att ta bort användare från grupp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Standardtjänst:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Skript för primär grupp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Fjärrmeddela&nde:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Skript för att ange &primär grupp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Källomgivning:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Avstängning"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Dölj &lokala användare"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Skript för a&vstängning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Skript för att avbryta avstängning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS-hemkatalog"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "I&nloggningssökväg:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Hemkatalogavbildning:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Inloggningshe&mkatalog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "In&loggningsenhet:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "&UTMP-katalog:"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Inlo&ggningsskript:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&WTMP-katalog:"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Uttagsadress:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "UT&MP"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Uttagsalternativ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Avlusning"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "&NT statusstöd"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT S&MB-stöd"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT &rörledningsstöd"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Välj grupper"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Välj gr&upper"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Åtko&mst"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "Stan&dard"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Läs&åtkomst"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Skrivåtk&omst"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "A&ktivera SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Administratörsåtkomst"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Aktivera eller inaktivera hela SSL-läget"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "I&ngen åtkomst alls"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Det här aktiverar eller inaktiverar hela SSL-läget. Om det är inaktivt, "
+"beter sig Samba med SSL precis som Samba utan SSL. Om det är aktivt, beror "
+"det på alternativen SSL-värddatorer och omsignerade SSL-värddatorer om en "
+"SSL-anslutning krävs.\n"
+"\n"
+"Det här är bara tillgängligt om SSL-biblioteken har kompilerats på ditt "
+"system och inställningsväljaren --with-ssl angavs vid konfigurering."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "Gruppt&yp"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL-värddat&orer:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Uni&x-grupp"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL-entropib&yte:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S-grupp"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL-krypton:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Unix- &och NIS-grupp"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Omsi&gnerade SSL-värddatorer:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Skrivarinställningar"
+msgid "ssl2"
+msgstr "SSL-2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Bitavbildning"
+msgid "ssl3"
+msgstr "SSL-3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Skr&ivare"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "SSL-2 eller SSL-3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Sökväg:"
+msgid "tls1"
+msgstr "TLS-1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Kö:"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL-fu&nktion"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&Dela alla skrivare"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL-certifikatkatalog för certifikatutfärdare:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentifierare"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL-entropifil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namn:"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL EGD-uttag:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Komm&entar:"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL-version:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Huvudegenskaper"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL-certifikatfil för certifikatutfärdare:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "T&illgängliga"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL kräver klientcertifikat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "&Bläddringsbar"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL-klientnyckel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Ö&ppen"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL &kräver servercertifikat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Utskrift"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L-servercertifikat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Skrivardri&vrutin:"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL-klientcertifikat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Skrivar&drivrutinplats:"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL-servernyc&kel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "Postscr&ipt"
+msgid "Limits"
+msgstr "Begränsningar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Utskri&ft:"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Ma&ximalt antal multiplexrar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Maximalt antal termina&ler:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "&Tidsserver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "&Läs och skriv av stora filer"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Unix-utökningar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Läs BMPX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Protokollversioner"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Maximalt protokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Annonsera version:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "A&nnonsera som:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Minimalt protokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Pr&otokoll:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Maximalt antal rapporterade utskrifts&jobb:"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Ma&ximalt antal utskriftsjobb:"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Använd k&lientdrivrutin"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Standard&enhetsläge"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Säkerhet"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Neka värd&datorer:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"Motsatsen till tillåt värddatorer. Värddatorer som listas här tillåts INTE "
-"komma åt tjänster, om inte en specifik tjänst har en egen lista som överskrider "
-"denna. Där listorna har konflikter, gäller listan som tillåter värddatorer."
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT-arbetsstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Parametern är en uppsättning värddatorer som tillåts komma åt en tjänst, "
-"åtskilda med kommatecken, mellanslag eller tabulatorer."
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Tillåt värddatorer:"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Sk&rivaradministration:"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&Gästkonto:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "SMB-portar att lyssna på"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Det här är ett användarnamn som används för att komma åt tjänster som anges som "
-"tillgängliga för gäster. Vilka rättigheter användaren än har, blir de "
-"tillgängliga för alla klienter som ansluter till gästtjänsten. Typiskt finns "
-"användaren med i lösenordsfilen, men har inte ett giltigt inloggningskonto. "
-"Användarkontot \"ftp\" är ofta ett bra val för parametern. Om ett användarnamn "
-"anges i en given tjänst, överskrider det angivna användarnamnet det som anges "
-"här."
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB-portar:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Ko&mmandon"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM-i&ntervall:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Utskr&iftskommando:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M-meddelande:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Komma&ndo för lpq:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "S&ynkronisering med fjärrbläddrare:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Komman&do för lprm:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Blä&ddringslista"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "Åte&ruppta skrivarkö:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Utökad bläddrin&g"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&Köpaus:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "För&ladda:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "Paus för s&krivarkö"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "Åt&eruppta kö:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind och LDMAP användar-id:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Avancerat"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind och LDMAP &grupp-id:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Diverse"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Mallhemkatal&og:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "Fö&rkörning:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Ma&llskal:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "&Förkörning i systemadministratörsläge:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind-avskiljare:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "&Efterkörning i systemadministratörsläge:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Mall för primär grupp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Ef&terkörning:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind cache&tid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Fin&justering"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "M&inimalt utskriftsutrymme:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "Kibyte"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "&Förenlig med åtkomstkontrollista:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Loggning"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Wi&nbind uppräknade användare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tatus"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind uppräknade grupper"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind använd standarddomän"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Åtkomstmodifierare"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind aktivera lokala konton"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Åtkomstskydd"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind bara pålitliga domäner"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Övriga"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind hierarkiska grupper"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Läs"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Kör"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS-&omfattning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&NetBIOS-alias:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Ägare"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "&Inaktivera NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Na&mnupplösningsordning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Klistrig"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Sätt GID"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Sätt UID"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "MSDFS-värddat&or"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Special"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Gå med i domän"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP-suffi&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Verifiera:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP-datorsuffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "Lösenor&d:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP-användarsuffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Anv&ändarnamn:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP-&gruppsuffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Domänstyre&nhet:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP-id-avbildningssuffix:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Domän:"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP-filter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP administrera do&männamn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP ta bort domän&namn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP-s&ynkronisering:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP-SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "&Gränssnitt för LDMAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP-kopieringsväntan:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Lägg till eller redigera utdelad katalog"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Starta TLS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
-#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Katalog"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Endast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Sökväg:"
+msgid "Only"
+msgstr "Endast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "&Dela ut alla hemkataloger"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "K&ommando för att lägga till utdelad katalog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Iden&tifierare"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Kommando för att ändra utdelad katalog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Na&mn:"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Kommando för att ta bort utde&lad katalog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Komme&ntar:"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Kommando för me&ddelande:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Huvude&genskaper"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Ko&mmando för dfree:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Skrivsk&yddad"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Ange &kvoteringskommando:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Gäst&er"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Hämta kvoteringskommando:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Tillåt bara gästanslutn&ingar"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Pa&nikåtgärd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Om det här är markerat, krävs inget lösenord för att ansluta till tjänsten. "
-"Rättigheter är de som gäller för gästkontot."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Diverse"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Värdda&torer"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Tids&avstånd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Tillåt &värddatorer:"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Standardtjänst:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Sy&mboliska länkar"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "Fjärrmeddela&nde:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Tillåt att symboliska län&kar följs"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Källomgivning:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Tillåts följa symboliska länkar som &pekar på områden utanför katalogträdet"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Dölj &lokala användare"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Värddatorn kan anges på ett antal olika sätt:\n"
-"
Please choose another name.
Välj ett annat namn.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Använd säkerhetsnivån dela ut om du har ett hemnätverk eller ett litet "
-"kontorsnätverk."
-"
Den gör det möjligt för alla att läsa listan med alla dina kataloger och "
-"skrivare utan att en inloggning krävs."
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Värddatorn kan anges på ett antal olika sätt:\n"
+"
do you want to continue anyway?
Vill du fortsätta ändå?
do you want to continue anyway?
Vill du fortsätta ändå?
do you want to continue anyway?
Vill du fortsätta ändå?
do you want to continue anyway?
Vill du fortsätta ändå?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Inställning av Samba
Här kan du ställa in Samba-servern."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "Sidframmatning"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Skrivskyddad"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Anonym &grupp-id:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Skrivbar"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Tillåtna v&ärddatorer"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "System"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "En lista över tillåtna värddatorer"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Det finns redan en öppen post."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Här kan du se en lista med värddatorer som har tillåtelse att komma åt "
+"katalogen via NFS.\n"
+"Den första kolumnen visar värddatorns namn eller adress, den andra kolumnen "
+"visar åtkomstparametrarna. Namnet \"*\" anger öppen åtkomst."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Värddatorn finns redan"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Lägg till värddator..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Ange ett värddatornamn eller en IP-adress."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Än&dra värddator..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Ingen värddator eller IP-adress"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Ta bo&rt värddator"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Värddatorn \"%1\" finns redan."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Namn eller adress"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "Ingen NFS-server är installerad på systemet"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrar"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Ingen Samba-server är installerad på systemet"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Katalog:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Kunde inte spara inställningar."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "Dela ut &katalogen i lokalt nätverk"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Kunde inte öppna filen \"%1\" för skrivning: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Dela med &NFS (Linux och Unix)"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Spara misslyckades"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "Öpp&en"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Filutdelning
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&செல்லாத பயனர்கள்:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "கோப்பை திறக்கும்போது பிழை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "மேலும் விருப்பத்தேர்வுகள்"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "களம் %1ஐ சேர்க்கமுடியவில்லை."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "கடவுச்சொல் சேவகன் முகவரி/பெயர்:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு
இங்கே நீங்கள் சாம்பா சேவகனை வடிவமைக்கலாம்."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&பங்கீடுகள்"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.
வேறு "
+"பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "மேலும் விருப்பத்தேர்வுகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "கடவுச்சொல் சேவகன் முகவரி/பெயர்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "spoolss செயல் நீக்கு"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Real&m:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "சேர்க்கும் அச்சியந்திர பகுதிய காட்டு"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "விருந்தாளி நுழைவுகளை அனுமதி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "டொமைன்"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "விருந்தாளி கணக்கு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr ""
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "ஒவ்வொரு விருப்பத்தேர்வு பற்றிய விரிவான உதவிக்கு பார்க்கவும்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr ""
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr ""
+msgid "&Shares"
+msgstr "&பங்கீடுகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS &எல்லை:"
+msgid "Path"
+msgstr "பாதை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "குறிப்பு"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "முக்கிய பண்புகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து.."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "புதிய பங்கை சேர்..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "வின்ஸை செயல் நீக்கு"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "பங்கை திருத்து..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "வின்ஸ் சேவகன் போன்று செயல்படு"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "பங்கை நீக்கு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "வேறொரு வின்ஸ் சேவகனை பயன்படுத்து"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "அச்சியந்திரங்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அமைப்புகள்"
+msgid "Printer"
+msgstr "அச்சியந்திரம்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "அதிகப்பட்ட வின்ஸ் டிடிஎல்:"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "முன்னிருப்புகளை திருத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&குறைந்த வின்ஸ் டிடிஎல்:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "புதிய அச்சியந்திரத்தை சேர்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "அச்சியந்திரத்தை திருத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS prox&y"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "அச்சியந்திரத்தை நீக்கு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அடையாள எண் அல்லது டி என் எஸ் பெயர்"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "சாம்பா பயனர்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "பொதுவான விருப்பத் தேர்வுகள்"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "வின்ஸ் பங்காளிகள்:"
+msgid "Disabled"
+msgstr "செயல் இல்லாத"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "வின்ஸ் பதிலி"
+msgid "No Password"
+msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "சேர்..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "கோப்பு பெயர்கள்"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "நீக்கு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "பொதுவான"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "யுனிக்ஸ் பயனர்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "பட்டை புள்ளி"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr ""
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&டொமைனை சேர்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr ""
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "மேம்பட்ட"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "விசேஷ"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "மேம்பட்ட அடைப்பு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr ""
+msgid "&General"
+msgstr "&பொதுவான"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "பூட்டுகிறது"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "கெர்னல் ஆப்லாக்ஸை பயன்படுத்து"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "PAM வரையறைகளுக்கு கீழ்படி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "அடைவுகள்"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM கடவுச்சொல் மாற்று"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "அடைவை பூட்டு:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "மற்ற மின்குழிழ்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "பிட் அடைவு;"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "நம்பத்தகுந்த டொமைன்களை அனுமதி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "சுழலுவதை பூட்டு"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranoid சேவகன் பாதுகாப்பு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&சுழல் எண்ணிக்கையை பூட்டு:"
+msgid "General"
+msgstr "பொதுவான"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "சுழலும் நேரத்தை கவனி"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "ஆத் முறைகள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "மிகவும் மேம்பட்ட"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "மூல அடைவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr ""
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "இடைமுகங்கள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "மில்லி நொடிகள்"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "விருந்தாளிக்கு வரைப்படம்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "எழுத்து அமைப்பு"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "இடைமுகங்களை மட்டும் மடி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "சாம்பா &3.x"
+msgid "Never"
+msgstr "எப்போதும்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS எழுத்து அமைப்பு:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "தவறான பயனர்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "யுனிக்ஸ் எழுத்து அமைப்பு:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "எழுத்து அமைப்பை காட்டு:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "சமமான விருந்தாளிகள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "யுனிகோடு"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "ஆல்கரிதமான விடுவி அடிப்படை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "சாம்பா &2.x"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "எழுத்து அமைப்பு:"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "கடவுச்சொல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "மதிப்புள்ள எழுத்துகள்:"
+msgid "Migration"
+msgstr "இடம்பெயர்தல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "குறியீட்டு பக்க அடைவு:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "சங்கேதமாக்கியதை புதுப்பி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "குறியிடும் அமைப்பு:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "சாம்பா கடவுச்சொற்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "உறுப்பினர் குறியீடு பக்கம்:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "கடவுச்சொற்களை சங்கேதமாக்கு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "உள்நுழை"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb கடவுச்சொல் கோப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "குறுநிரல்களை சேர்"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb பின்னணி:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "பயனர் குறுநிரலைச்சேர்:"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "குழு குறுநிரலுக்கு பயனரைச் சேர்:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை பிழைநீக்கி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "குழு குறுநிரலைச் சேர்:"
+msgid "Sec"
+msgstr "நொடி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "மெஷின் குறுநிரலைச் சேர்:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "கடவுச்சொல் அரட்டை நேர முடிவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "குறுநிரல்களை நீக்கு"
+msgid "Password"
+msgstr "கடவுச்சொல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "குரு குறுநிரலை நீக்கு:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "கடவுச்சொல் எல்லை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "பயனர் குறுநிரலை நீக்கு:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "குறைந்தபட்ச கடவுச்சொல் நீளம்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "குழு குறுநிரலில் இருந்து பயனரை நீக்கு:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "இயந்திர கடவுச்சொல் நேர முடிவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "முதல் குழு குறுநிரல்"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "கடவுச்சொற்கள் இல்லை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "முதல் குழு குறுநிரலை அமை:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொற்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "நிறுத்து"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "கடவுச்சொல் நிரல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "நிறத்த குறுநிரல்:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "யுனிக்ஸ் கடவுச்சொல் ஒருங்கிணைப்பு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "நிறுத்த குறுநிரலை கைவிடு:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "பயனர் பெயர்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "உள்நுழை பாதை:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "பயனர் வரைப்படம்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "முதல் நுழைவு பக்கம்:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "பயனர் எல்லை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "&நுழைவு இயக்கி:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "நுழைவு குறுநிரல்:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "பெயரில்லாததை தடை செய்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "துளை"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "rhostsஐ பயன்படுத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "துளை முகவரி:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "அணுகல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "துளை விருப்பத் தேர்வுகள்"
+msgid "Client"
+msgstr "உறுப்பினர்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "உறுப்பினர் உள்நுழைதல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "உறுப்பினர் வெற்று உரை அணுகல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "உறுப்பினர் லான்மான் உரிமை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Auto"
+msgstr "தானாகவே"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "அத்தியாவசியமான"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
-#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client channel:"
+msgstr "உறுப்பினர் schannel:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "உறுப்பினர் பயன் spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "உறுப்பினர் NTLMv&2 உரிமை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "சேவகன் உள்நுழைதல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "எஸ் எஸ் எல்-ஐ செயல்படுத்து"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "லான்மான் உரிமை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
-#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server channel:"
+msgstr "சேவகன் வழிமுறை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "sp&nego ஐ பயன்படுத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "எஸ்எஸ்எல் புரவலர்கள்:"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM உரிமை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr ""
+msgid "L&og file:"
+msgstr "பதிவு கோப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr ""
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr ""
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "அதிகப்பட்ச பதிப்பு அளவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "அமைப்பு பதிவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "பதிவு எல்லை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "S&witches"
+msgstr "மின்குமிழ்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "அமைப்பு பதிவு மட்டும்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "எஸ்எஸ்எல் பொருந்தக்கூடிய"
+msgid "Status"
+msgstr "நிலை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "எஸ்எஸ்எல் சிஏ சான்றிதழ் அடைவு:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "நேரமுத்திரை"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr ""
+msgid "microseconds"
+msgstr "மைக்ரோ நொடிகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr ""
+msgid "Debug pid"
+msgstr "பிட்டை பிழைநீக்கி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "எஸ் எஸ் எல் பதிப்பு:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "யுஐடியை பிழை நீக்கு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "பகுதிகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr ""
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "பகுதிகளை முன் ஏற்று:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "எஸ்எஸ்எல் உறுப்பினர் விசை:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "எண்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr ""
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "அதிகப்பட்ச smbd செயல்கள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "எஸ்எஸ்எல் சேவகன் சான்றிதழ்:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "அதிகமாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr ""
+msgid "Sizes"
+msgstr "அளவுகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr ""
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "அதிகப்பட்ச வட்டு அளவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "நெறிமுறை"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "அளவை படி:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "எல்லைகள்"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "தற்காலிக நினைவின் அளவை குறிப்பிடு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr ""
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "அதிகப்பட்ச டிடிஎல்:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "அதிகப்பட்ச xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "நேர சேவகன்"
+msgid "Times"
+msgstr "நேரங்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr ""
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "கவனித்த நேரமுடிவை மாற்று:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "யுனிக்ஸ் விரிவாக்கங்கள்"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&அப்படியே வைத்திரு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "bmpxஐ படி"
+msgid "Min"
+msgstr "குறைந்த"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "நெறிமுறை பதிப்புகள்"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "முடிக்கவேண்டிய நேரம்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "அதிகப்பட்ச நெறிமுறை:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lp&q தற்காலிக நேரம்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "அறிவிப்பு பதிப்பு:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "&பெயர் தற்காலிக நேரமுடிவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "ஆக அறிவி:"
+msgid "Switches"
+msgstr "மின்குமிழ்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "நெறிமுறை:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "&mmap பயன்படுத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Write raw"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Drivers"
+msgstr "இயக்கிகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "என்.டி. பணியிடம்"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 இயக்கி வரைப்படம்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "விண்டோஸ்95"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்களை கவனிக்கிறது"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்கள்:"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "உலாவுதல்"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "spoolss செயல் நீக்கு"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "எல்.எம். இடைவெளி:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "சேர்க்கும் அச்சியந்திர பகுதிய காட்டு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "எல்.எம். அறிவிப்பு:"
+msgid "Domain"
+msgstr "டொமைன்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "L&ocal master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "உலாவல் பட்டியல்"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "மேம்பட்ட உலாவல்"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "Preferred &master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr ""
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS &எல்லை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Domain admin group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain guest group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "வார்ப்புரு முதல் அடைவு:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "வார்ப்புரு ஷெல்:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "வின்ஸை செயல் நீக்கு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr ""
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "வின்ஸ் சேவகன் போன்று செயல்படு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr ""
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "வேறொரு வின்ஸ் சேவகனை பயன்படுத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr ""
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அமைப்புகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "விண்டோஸ் என்.டி. 4"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "அதிகப்பட்ட வின்ஸ் டிடிஎல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "விண்டோஸ் 2000"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&குறைந்த வின்ஸ் டிடிஎல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr ""
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS prox&y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr ""
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "வின்ஸ் சேவகன் அடையாள எண் அல்லது டி என் எஸ் பெயர்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr ""
+msgid "General Options"
+msgstr "பொதுவான விருப்பத் தேர்வுகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr ""
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "வின்ஸ் பங்காளிகள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr ""
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "வின்ஸ் பதிலி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "பொதுவான"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "பட்டை புள்ளி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr ""
+msgid "Specia&l"
+msgstr "விசேஷ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "கெர்னல் ஆப்லாக்ஸை பயன்படுத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr ""
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "அடைவுகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "அடைவை பூட்டு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr ""
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "பிட் அடைவு;"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "சுழலுவதை பூட்டு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr ""
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&சுழல் எண்ணிக்கையை பூட்டு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "சுழலும் நேரத்தை கவனி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "மிகவும் மேம்பட்ட"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr ""
+msgid "milliseconds"
+msgstr "மில்லி நொடிகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr ""
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "சாம்பா &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr ""
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS எழுத்து அமைப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "யுனிக்ஸ் எழுத்து அமைப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr ""
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "எழுத்து அமைப்பை காட்டு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr ""
+msgid "U&nicode"
+msgstr "யுனிகோடு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr ""
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "சாம்பா &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "மட்டும்"
+msgid "Character set:"
+msgstr "எழுத்து அமைப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "பங்கு கட்டளையைச் சேர்:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "மதிப்புள்ள எழுத்துகள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "பங்கு கட்டளையை மாற்று:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "குறியீட்டு பக்க அடைவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "பங்கு கட்டளையை நீக்கு:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "குறியிடும் அமைப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "செய்தி கட்டளை:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "உறுப்பினர் குறியீடு பக்கம்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr ""
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "குறுநிரல்களை சேர்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr ""
+msgid "Add user script:"
+msgstr "பயனர் குறுநிரலைச்சேர்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr ""
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "குழு குறுநிரலுக்கு பயனரைச் சேர்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr ""
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "குழு குறுநிரலைச் சேர்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "மற்ற"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "மெஷின் குறுநிரலைச் சேர்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr ""
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "குறுநிரல்களை நீக்கு"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "குரு குறுநிரலை நீக்கு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "தொலைதூர அறிவிப்பு:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "பயனர் குறுநிரலை நீக்கு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "மூல சூழல்:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "குழு குறுநிரலில் இருந்து பயனரை நீக்கு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "உள்ளார்ந்த பயனர்களை மறை"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "முதல் குழு குறுநிரல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "முதல் குழு குறுநிரலை அமை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS ஆரம்ப அடைவு"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "நிறுத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr ""
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "நிறத்த குறுநிரல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr ""
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "நிறுத்த குறுநிரலை கைவிடு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr ""
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "உள்நுழை பாதை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr ""
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "முதல் நுழைவு பக்கம்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "&நுழைவு இயக்கி:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "பிழை நீக்கு"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "நுழைவு குறுநிரல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr ""
+msgid "Socket address:"
+msgstr "துளை முகவரி:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr ""
+msgid "Socket Options"
+msgstr "துளை விருப்பத் தேர்வுகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr ""
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "குழுக்களை தேர்ந்தெடு"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "அணுகு"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&முன்னிருப்பு"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&படிக்கும் அணுகல்"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "&எழுத்து அணுகல்"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&நிர்வாக அணுகல்"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&அணுகல் இல்லை"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&குழுவின் வகை"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "NIS குழு"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "எஸ் எஸ் எல்-ஐ செயல்படுத்து"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NIS குழு"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "யுனிக்ஸ் மற்றும் NIS குழு"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "பயனர் அமைப்புகள்"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "அச்சியந்திரம்"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&பாதை:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
+#, no-c-format
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "எஸ்எஸ்எல் புரவலர்கள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "அச்சியந்திரங்களை ஏற்று"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "அடையாளம்காட்டி"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&பெயர்:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "குறிப்பு:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "முக்கிய பண்புகள்"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "கிடைக்கக்கூடிய"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "உலாவக்கூடிய"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "பொது"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "அச்சிடுகிறது"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி கோப்பு:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
+#, no-c-format
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr ""
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "அச்சிடுகிறது"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
+#, no-c-format
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "எஸ்எஸ்எல் பொருந்தக்கூடிய"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr ""
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "எஸ்எஸ்எல் சிஏ சான்றிதழ் அடைவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "aix"
+msgid "SSL entropy file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "hpux"
+msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr ""
+msgid "SSL version:"
+msgstr "எஸ் எஸ் எல் பதிப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "SSL CA certFile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "plp"
+msgid "SSL require clientcert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr ""
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "எஸ்எஸ்எல் உறுப்பினர் விசை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "softq"
+msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr ""
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "எஸ்எஸ்எல் சேவகன் சான்றிதழ்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "SSL client cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "மொத்த அச்சு பணிகள்:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
+#, no-c-format
+msgid "Limits"
+msgstr "எல்லைகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "முன்னிருப்பு சேவை:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&பாதுகாப்பு"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "அதிகப்பட்ச டிடிஎல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "புரவலர்களை மறு:"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "நேர சேவகன்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&தொகுதிகள் அனுமதி:"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "யுனிக்ஸ் விரிவாக்கங்கள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "தனிப்பட்ட அடைவு:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
+#, no-c-format
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "bmpxஐ படி"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "&விருந்தாளி கணக்கு:"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "நெறிமுறை பதிப்புகள்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "அதிகப்பட்ச நெறிமுறை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "கட்டளைகள்"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
+#, no-c-format
+msgid "Announce version:"
+msgstr "அறிவிப்பு பதிப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் சேர்:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
+#, no-c-format
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "ஆக அறிவி:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
+#, no-c-format
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "அச்சியந்திர கட்டளையைச் நீக்கு:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#, no-c-format
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "நெறிமுறை:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr ""
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&அப்படியே வைத்திரு"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
+#, no-c-format
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr ""
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr ""
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&மேம்பட்ட"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr ""
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr ""
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "என்.டி. பணியிடம்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr ""
+msgid "win95"
+msgstr "விண்டோஸ்95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr ""
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "ஒன்றுசேர்த்தல்"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "குறைந்தபட்ச நெறிமுறை:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
-#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "நுழைதல்"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "நிலை"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
-#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "மாற்றிகளை அணுகு"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "அனுமதிகளை அணுகு"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்களை கவனிக்கிறது"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "மற்றவைகள்"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "எஸ்.எம்.பி. முனையங்கள்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "படி"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "எல்.எம். இடைவெளி:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Exec"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "எல்.எம். அறிவிப்பு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "எழுது"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "சொந்தக்காரர்"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "உலாவல் பட்டியல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "குழு"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "மேம்பட்ட உலாவல்"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "ஒட்டக்கூடிய"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "UIDஐ அமை"
+msgid "Winbind"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "UIDஐ அமை"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "விசேஷ"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "டொமைனை சேரு"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "வார்ப்புரு முதல் அடைவு:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&சரிப்பார்:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "வார்ப்புரு ஷெல்:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&கடவுச்சொல்:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&பயனர் பெயர்:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "டொமைன் கட்டுப்பாட்டாளர்:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&டொமைன்:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "விண்டோஸ் என்.டி. 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "விண்டோஸ் 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "சேர்/திருத்து பங்கு"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "அடைவு"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&பாதை:"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "அடையாளம்காட்டி"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "பெயர்:"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "குறிப்பு:"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "முக்கிய பண்புகள்"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "படிக்க மட்டும்"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "விருந்தாளிகள்"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "புரவலர்கள்"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "புரவலர்களை அனுமதி:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"தொகுதியை பல வழிகளில் குறிப்பிடலாம்:\n"
-"
Please choose another name.
வேறு பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630
+#, no-c-format
+msgid "preexec c&lose"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"தொகுதியை பல வழிகளில் குறிப்பிடலாம்:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "சாம்பா வடிவமைப்பு
இங்கே நீங்கள் சாம்பா சேவகனை வடிவமைக்கலாம்."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "தொகுதியை மாற்று..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "படிக்க மட்டும்"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&தொகுதியை நீக்கு"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "எழுதக்கூடிய"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "பெயர்/முகவரி"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "நிர்வாக"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "அளபுருக்கள்"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "அங்கே ஏற்கெனவே ஒரு பொது உள்ளீடு உள்ளது."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "அடைவு"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "புரவலன் ஏற்கெனவே உள்ளது"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "உள்ளார்ந்த வலைப்பின்னலில் இந்த அடைவை பங்கிடு"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "ஒரு புரவலன் பெயர் அல்லது ஒரு அடையாள எண் முகவரியை உள்ளிடவும்."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "என் எஃப் எஸ்சுடன் பங்கிடு (லினக்ஸ்/யுனிக்ஸ்)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "புரவலன் பெயர்/அடையாள எண் இல்லை"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "பொதுவான"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "புரவலன் '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "W&ritable"
+msgstr "எழுதக்கூடிய"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "இந்த கணினியில் என் எஃப் எஸ் சேவகன் நிறுவப்படவில்லை"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "More NFS Op&tions"
+msgstr "கூடுதல் NFS விருப்பத்தேர்வுகள்"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "இந்த கணினியில் சாம்பா சேவகன் நிறுவப்படவில்லை"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
+msgstr "சாம்பாவுடன் பங்கிடு (மைக்ரோசாஃப்ட்(ஆர்)விண்டோஸ்(ஆர்))"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "அமைப்புகளை சேமிக்க இயலவில்லை"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Samba Options"
+msgstr "சாம்பா விருப்பத்தேர்வுகள்"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "கோப்பு '%1'ஐ எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "P&ublic"
+msgstr "பொது"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை!"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "Mor&e Samba Options"
+msgstr "அதிகப்படியான சாம்பா விருப்பத்தேர்வுகள்"
-#: simple/fileshare.cpp:345
+#: simple/controlcenter.ui:30
+#, no-c-format
msgid ""
-"File Sharing
"
-"
(Агар не гӯед, ягон интихоби файл рад "
+"намешавад.)
(Агар не гӯед, ягон мувофиқати '%1' бекор намегардад.)"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Mor&e Samba Options"
-msgstr "Хосиятҳои &Бештари Samba"
+#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408
+msgid "Wildcarded String"
+msgstr "Сатри Корти Озод"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "User Settings"
-msgstr "Гузоришҳои Корванд"
+#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408
+msgid "Uncheck Matches"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Valid users:"
-msgstr "&Корванди дуруст:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Keep Selected"
+msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "&Admin users:"
-msgstr "&Корванди идора:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101
+msgid ""
+"Use the share security level if you have a home network or a small "
+"office network.
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Сатҳи бехатарии муштарак-ро истифода баред, агар шабакаи хонагӣ ё "
+"шабакаи хурди корхонаро дошта бошед.
Ин ба ҳама хондани рӯйхати ҳамаи "
+"феҳристҳои муштарак ва чопгаронрои шуморо пеш аз дархости ворид, иҷозат "
+"медиҳад."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "&Корванди нодуруст:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Сатҳи бехатариии Муштаракгардонӣ-ро истифода баред агар шумо шабакаи "
-"хонагӣ ё шабакаи хурди ҷои корӣ дошта бошед."
-"
Ин ба ҳама имконияти хондани номҳои муштаракшударо пеш аз талаботи ворид, "
-"медиҳад."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Хатогӣ ҳангоми кушодани файл"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Хосиятҳои Оянда"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Ҳамроҳгардии домени %1 бо нокомӣ анҷомид."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Гузарвожаи хидматрасон суроға/ном:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Танзимоти Samba
дар ин ҷо шумо хидматрасони SAMBA-и худро ба танзим "
+"дароварда метавонед."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Муштаракҳо"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
ба "
+"ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
do you want to continue anyway?
ба "
+"ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
do "
+"you want to continue anyway?
ба "
+"ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
do "
+"you want to continue anyway?
ба "
+"ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
Please "
+"choose another name.
Номи "
+"дигарро интихоб кунед.File Sharing
Муштаракгардонии Файл
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Сатҳи бехатариии Муштаракгардонӣ-ро истифода баред агар шумо шабакаи "
+"хонагӣ ё шабакаи хурди ҷои корӣ дошта бошед.
Ин ба ҳама имконияти "
+"хондани номҳои муштаракшударо пеш аз талаботи ворид, медиҳад."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278
-#: rc.cpp:594
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Deadtime:"
-msgstr "Вақти беҳаракатӣ:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Хосиятҳои Оянда"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297
-#: rc.cpp:597
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Lp&q cache time:"
-msgstr "Lp&q вақти ҳофизаи ниҳонӣ:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Гузарвожаи хидматрасон суроға/ном:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334
-#: rc.cpp:606
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "&Name cache timeout:"
-msgstr "&Номи интиҳои вақти ҳофизаи ниҳонӣ:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "&Соҳа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355
-#: rc.cpp:609
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Switches"
-msgstr "Гузаришҳо"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Иҷозатдиҳии &вуруди меҳмон"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372
-#: rc.cpp:612
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "&Getwd cache"
-msgstr "&Getwd ҳофизаи ниҳонӣ"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Ҳисоби &меҳмон:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:615
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Use &mmap"
-msgstr "&mmap-ро истифода баред"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:618
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Kernel change notif&y"
-msgstr "&Огоҳонии ивази ҳаста"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Барои маълумоти пурра оиди ҳар як хосият нигаред ба:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
-msgstr "Ҷустуҷӯи &номи соҳиб"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "&Сатри хондан"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Муштаракҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Сатри навиштан"
+msgid "Path"
+msgstr "Роҳ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Дар ҳолати чоп"
+msgid "Comment"
+msgstr "Шарҳ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Гардонандаҳо"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Иловакунии Муштаракҳои &Нав..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "OS&2 нақшаи гардонанда:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Таҳрири Сарчашмаҳои Муштарак..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "&Номи Printcap:"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "&Хориҷкунии Сарчашмаҳои Муштарак"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Файли &гардонандаи чопгар "
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "&Чопгарон"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Фармонҳо"
+msgid "Printer"
+msgstr "Чопгар"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Фармони Enumports:"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Фармони Addprinter:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Иловакунии Чопгари &Нав"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Фармони Deleteprinter:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Таҳрири &Чопгар"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "&Боркунии чопгарон"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "&Хомӯшсозии чарха"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Хориҷкунии &Чопгар"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Нишондиҳии иловакунии &устоди чопгар"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Корвандони Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Моҳири &маҳаллӣ"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Хомӯш шуда"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Моҳири &домен"
+msgid "No Password"
+msgstr "Гузарвожа Нест"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
-#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "&Воридҳои домен"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Иловакунӣ..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Моҳири &мақбул"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "&Хориҷ кардан"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS &сатҳ:"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Корвандони UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Гурӯҳи идоракунандаи домен:"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Таъ&ғири Гузарвожа..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Гурӯҳи меҳмони домен:"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Ҳамроҳкунии Домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "&Мукаммалгашта"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Ғайрифаъолсозии &WINS"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Дар ин ҷо шумо хосиятҳои пешрафтаи хидматрасони SAMBA-ро иваз карда "
+"метавонед.\n"
+"Ҳамонеро иваз намоед, ки шумо медонед чӣ кор карда истодаед."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Амал кардан ҳамчун хидматрасони WI&NS"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Рӯгирифти Мукаммалгашта"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "&Дигар хидматрасони WINS-ро истифода баред"
+msgid "&General"
+msgstr "&Умумӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "&Гузоришҳои Хидматрасони WINS "
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Калонтарин WINS tt&l:"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Фармонбарии монеъаи PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Хурдтарин WINS ttl:"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Ивази гузарвожаи PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "&Домҳои WINS:"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Дигар Гузарандаҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS &прокси"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Доменҳои боваринокро &иҷозат диҳед"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS Хидматрасони IP ё DNS Ном"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Бехатарии хидматрасони параноидӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Гузоришҳои Умумӣ"
+msgid "General"
+msgstr "Умумӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Ҳамкорони WINS:"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Усулҳои аслшиносӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS &прокси"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "&Феҳристи решавӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Номҳои файл"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Интерфейсҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&Умумӣ"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Нақша барои меҳмон:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Кандани &нуқта"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Ба ҳам пайвастани танҳо интерфейсҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Лағжанда"
+msgid "Never"
+msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "&Рафи лағжида:"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Корванди Бад"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Лағжидани &пешоянд:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Гузарвожаи Бад"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "&Махсус"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "&Муродифии соҳибҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Ҳофизаи ниҳонии оморӣ"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Тозакунии алгоритмии асос:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Бастан"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Феҳристи шахсӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Бастани созишномавии &ҳаставиро истифода баред"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "&Гузарвожа"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "&Феҳристҳо"
+msgid "Migration"
+msgstr "Муҳоҷират"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "&Бастани раҳнамоҳо:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Навсозии &рамзишуда"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "&Феҳристи ночиз:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Гузарвожаи Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Бастани Бофтан"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Гузарвожаҳои &рамзишуда"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "&Бастани ҳисоби бофтан:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Файли Smb passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Бастани &вақти бофтан:"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb &пасванд:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Хеле Мукаммал гашта"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Чати гузарвожа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Вақти &интизории шикасти бастани созишномавӣ:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Ғалатёби чати гузарвожа"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "миллисонияҳо"
+msgid "Sec"
+msgstr "Сония"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Интиҳои вақти чати гузарвожа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Password"
+msgstr "Гузарвожа"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Маҷмӯъи аломатҳои D&OS:"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Сатҳи Гузарвожа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо UNI&X:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Дарозии камтарини гузарвожа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "&Намоиши маҷмӯъи аломатҳо:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Интиҳои вақти гузарвожаи мошина:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "&Рамзи ягона"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Гузарвожа &нест"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Гузарвожаҳои UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Барномаи гузарвожа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Аломатҳои &дуруст:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Ҳамзамонсози гузарвожаи UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Рамзгузории феҳристи и саҳифа:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "&Номи корванд"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Системаи &рамзгузорӣ:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Нақшаи &номи корванд:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Саҳифаи рамзи мизоҷ:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&Сатҳи номи корванд:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Ворид"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Корвандони маҳаллиро пинҳон кунед"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Иловакунии Дастнависҳо"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Монеъаи &номаълум"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Иловакунии дастнависҳои корванд:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr " rhosts-ро истифода баред"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Иловакунии корванд ба гурӯҳи дастнависҳо:"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "&Аслшиносӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Иловакунии &гурӯҳи дастнависҳо:"
+msgid "Client"
+msgstr "Мизоҷ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Илованамоии дастнависи мошина:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Имзои &Мизоҷ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Нобуд кардани Дастнависҳо"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Аслшиносии матни &возеъи мизоҷ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Нобуд кардани дастнависи гурӯҳ:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Мизоҷи аслшиносии lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Нобуд кардани дастнависи корванд:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Худкор"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Нобуд кардани корванд аз дастнависи гурӯҳ:"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Ҳатмӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Дастнависи Ибтидоии Гурӯҳ"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Гузориши дастнависи &ибтидоии гурӯҳ:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
-#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Хомӯш кардан"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Канали мизоҷ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "&Хомӯш кардани дастнавис:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Мизоҷ spnego-ро истифода мебарад"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Канда кардани хомӯшсозии дастнавис:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Аслшиносии NTLMv&2 мизоҷ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Роҳи &ворид:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Имзои Хидматрасон:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "&Хонаи ворид:"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Аслшиносии Lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
-#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Гардонандаи &ворид:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Канали хидматрасон:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Дастнависи &ворид:"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "sp&nego-ро истифода баред"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Бастагоҳ"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Аслшиносии NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Суроғаи бастагоҳ:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Файли &номнавис:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Интихобҳои Бастагоҳ"
+msgid "KB"
+msgstr "Кб"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Андозаи &калонтарини номнавис:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "Номнависи &системавӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "&Сатҳи номнавис:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "S&witches"
+msgstr "&Гузарандаҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "&Танҳо номнависи системавӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Status"
+msgstr "Ҳолат"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Ti&mestamp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "микросонияҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "Ғалатёби pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "&Ғалатёби uid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Modules"
+msgstr "Модулҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "&Даргиронидани SSL"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "&Бозборкунии модулҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозед"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Рақамҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Ин усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозад. Агар ин ба не барпо шуда бошад, "
-"SSL-и аъолгаштаи Samba ҳамчун ғайри SSL Samba рафтор мекунад. Агар ин ба не "
-"барпо шуда бошад, вобаста ба соҳибҳои гуногуни ssl ва соҳибони рафтаи ssl "
-"ҳамчунин пайвастшавии SSL дархоста мешавад.\n"
-"\n"
-"Он ҳамон вақт дастрас аст, ки китобхонаҳои SSL дар системаи шумо пурра карда "
-"шаванд ва хосиятҳои батанзимдарорӣ --бо-ssl дар вақти танзимдарорӣ дода шаванд."
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Ҷараёнҳои зиёдтарини smbd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "&Соҳибҳои SSL:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Файлҳои зиёдтарини кушода:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL байтҳои &энтропӣ:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Андозаҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Рамзҳои SSL:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Андозаи калонтарини диск:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "SSL &баромади соҳибҳо:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Хондани &андоза:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Андозаи омории ҳофизаи ниҳонӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2ё3"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "&Зиёдтарин xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Times"
+msgstr "Дафъаҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "&Ҳамсозии SSL"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Ивази вақти интиҳоёбии огоҳонӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA certDir:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL файли энтропӣ:"
+msgid "Min"
+msgstr "Хурдтарин"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Бастагоҳи SSL egd:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Вақти беҳаракатӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Нусхаи SSL:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lp&q вақти ҳофизаи ниҳонӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA certFile:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "&Номи интиҳои вақти ҳофизаи ниҳонӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL талаботи сертификати мизоҷ"
+msgid "Switches"
+msgstr "Гузаришҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL калиди мизоҷ:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "&Getwd ҳофизаи ниҳонӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL &талаботи сертификати хидматрасон"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "&mmap-ро истифода баред"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L сертификати хидматрасон:"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "&Огоҳонии ивази ҳаста"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL сертификати мизоҷ:"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Ҷустуҷӯи &номи соҳиб"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL &калиди хидматрсон:"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "&Сатри хондан"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Қарордод"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Сатри навиштан"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Маҳдудиятҳо"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "&Зиёдтарин mux:"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Гардонандаҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Зиёдтарин tt&l:"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 нақшаи гардонанда:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Хидматрасони &вақт"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "&Номи Printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "&Калон хондан навиштан"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Файли &гардонандаи чопгар "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Вусъатҳои UNIX"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Фармони Enumports:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Хондани bmpx"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Фармони Addprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Нусхаҳои Қарордод"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Фармони Deleteprinter:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Қарордоди зиёдтарин:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "&Боркунии чопгарон"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "&Хомӯшсозии чарха"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Нусхаи эълоншуда:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Нишондиҳии иловакунии &устоди чопгар"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "&Эълон кардан ҳамчун:"
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Қарордоди хурдтарин:"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Моҳири &маҳаллӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "&Қарордод:"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Моҳири &домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "&Воридҳои домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Моҳири &мақбул"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS &сатҳ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Гурӯҳи идоракунандаи домен:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Гурӯҳи меҳмони домен:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Ғайрифаъолсозии &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Амал кардан ҳамчун хидматрасони WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "&Дигар хидматрасони WINS-ро истифода баред"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "&Гузоришҳои Хидматрасони WINS "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Гӯшкунии Даргоҳҳои SMB"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Калонтарин WINS tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Даргоҳҳои SMB:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Хурдтарин WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Баррасӣ кардан"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "&Домҳои WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM &фосила:"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS &прокси"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Эълони L&M:"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS Хидматрасони IP ё DNS Ном"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "&Ҳамзамонсозии барраси дурдаст:"
+msgid "General Options"
+msgstr "Гузоришҳои Умумӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Рӯйхати &баррасӣ"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Ҳамкорони WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "&Баррасии мукаммалгашта"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS &прокси"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "&Бозборкунӣ:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Умумӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Кандани &нуқта"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Лағжанда"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "&Рафи лағжида:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Қолаби &феҳристи хонагӣ:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Лағжидани &пешоянд:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "&Қолаби намуд:"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "&Махсус"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Ҷудосози Winbind:"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Ҳофизаи ниҳонии оморӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Қолаби гурӯҳи ибтидоӣ:"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Бастани созишномавии &ҳаставиро истифода баред"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind вақти &ҳофизаи ниҳонӣ:"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "&Феҳристҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "&Бастани раҳнамоҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "&Феҳристи ночиз:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "&Ҳамсозии Acl:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Бастани Бофтан"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Корвандони Wi&nbind enum"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "&Бастани ҳисоби бофтан:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Гурӯҳҳои Winbind enum"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Бастани &вақти бофтан:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind доменро бо нобаёнӣ истифода мебарад"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Хеле Мукаммал гашта"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind даргиронидани ҳисоби маҳаллӣ"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Вақти &интизории шикасти бастани созишномавӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Танҳо доменҳои бовариноки Winbind"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "миллисонияҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Гурӯҳҳои лонаии Winbind"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Маҷмӯъи аломатҳои D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "&Намудсози NetBIOS:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо UNI&X:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Тахаллусҳои &NetBIOS:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "&Намоиши маҷмӯъи аломатҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "netbios-ро &хомӯш созед"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "&Рамзи ягона"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "&Номи дархости бозҳалшуда:"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Аломатҳои &дуруст:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "&Соҳиби msdfs"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Рамзгузории феҳристи и саҳифа:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Системаи &рамзгузорӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "&Пасванди LDAP:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Саҳифаи рамзи мизоҷ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP пасванди мошина:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Иловакунии Дастнависҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP пасванди корванд:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Иловакунии дастнависҳои корванд:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP пасванди &гурӯҳ:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Иловакунии корванд ба гурӯҳи дастнависҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP пасванди idmap:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Иловакунии &гурӯҳи дастнависҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Полоягари LDAP:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Илованамоии дастнависи мошина:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP &мудир dn:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Нобуд кардани Дастнависҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP нобуд кардани d&n"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Нобуд кардани дастнависи гурӯҳ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "&Ҳамзамонсозии LDAP:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Нобуд кардани дастнависи корванд:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Нобуд кардани корванд аз дастнависи гурӯҳ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "&Пасванди Idmap:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Дастнависи Ибтидоии Гурӯҳ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP нусхабардории ҳолати хоб:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Гузориши дастнависи &ибтидоии гурӯҳ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Хомӯш кардан"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Танҳо"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "&Хомӯш кардани дастнавис:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "&Фармони муштаракнамоиро ҳамроҳ кунед:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Канда кардани хомӯшсозии дастнавис:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Фармони муштаракнамоиро иваз кунед:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Роҳи &ворид:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "&Фармони муштаракнамоиро нобуд кунед:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "&Хонаи ворид:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "&Фармони Пайём:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Гардонандаи &ворид:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "&Фармони Dfree:"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Дастнависи &ворид:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Барпосозии фармони &имтиёз:"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Суроғаи бастагоҳ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Фармони имтиёзро гиред:"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Интихобҳои Бастагоҳ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Амалиёти &паникӣ:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "&Омезиши вақт:"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "&Эълони дурдаст:"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Муҳити сарчашма:"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Корвандони &маҳаллиро пинҳон кунед"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS феҳристи хонагӣ"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Нақшабандии феҳристи хонагӣ:"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr ""
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "&Даргиронидани SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "&Феҳристи Utmp:"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозед"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Феҳристи &Wtmp:"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Ин усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозад. Агар ин ба не барпо шуда "
+"бошад, SSL-и аъолгаштаи Samba ҳамчун ғайри SSL Samba рафтор мекунад. Агар ин "
+"ба не барпо шуда бошад, вобаста ба соҳибҳои гуногуни ssl ва соҳибони рафтаи "
+"ssl ҳамчунин пайвастшавии SSL дархоста мешавад.\n"
+"\n"
+"Он ҳамон вақт дастрас аст, ки китобхонаҳои SSL дар системаи шумо пурра карда "
+"шаванд ва хосиятҳои батанзимдарорӣ --бо-ssl дар вақти танзимдарорӣ дода "
+"шаванд."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "&Соҳибҳои SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Ғалатёб"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL байтҳои &энтропӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "&NT пуштибонии ҳолати"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Рамзҳои SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Пуштибонии NT S&MB"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "SSL &баромади соҳибҳо:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT &пуштибонии маҷро"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Интихоби Гурӯҳҳо"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "&Интихоби Гурӯҳҳо"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2ё3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "&Иҷозат"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "&Ҳамсозии SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Бо нобаёнӣ"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA certDir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Иҷозати хондан"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL файли энтропӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "&Иҷозати навиштан"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Бастагоҳи SSL egd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Иҷозати идоракунӣ"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Нусхаи SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Тамоман иҷозат нест"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA certFile:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Навъи Гурӯҳ"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Гурӯҳи NI&S"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL талаботи сертификати мизоҷ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Гурӯҳи NI&S"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "&Гурӯҳи Unix ва NIS"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Гузоришҳои Корванд"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL калиди мизоҷ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "Чопгар"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Роҳ:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL &талаботи сертификати хидматрасон"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "&Боркунии чопгарон"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "&Аслшинос"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L сертификати хидматрасон:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ном:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "&Шарҳ:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL сертификати мизоҷ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "&Дастрас"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL &калиди хидматрсон:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Барраси &шаванда"
+msgid "Limits"
+msgstr "Маҳдудиятҳо"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "&Оммавӣ"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "Дар ҳолати чоп"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Файли &гардонандаи чопгар "
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Файли &гардонандаи чопгар "
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "&Зиёдтарин mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Дар ҳолати чоп"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Зиёдтарин tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr ""
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Хидматрасони &вақт"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr ""
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "&Калон хондан навиштан"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr ""
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Вусъатҳои UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr ""
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Хондани bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr ""
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Нусхаҳои Қарордод"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr ""
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Қарордоди зиёдтарин:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr ""
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Нусхаи эълоншуда:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr ""
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "&Эълон кардан ҳамчун:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr ""
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Қарордоди хурдтарин:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr ""
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "&Қарордод:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Бехатарӣ"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "&Радкунии соҳибҳо:"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Ин параметри бардоштани гузоришҳои маҳдудияти вегул, фазо ё tab-и соҳиб, ки "
-"дастрасӣ ба хизматро иҷозат медиҳад."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Феҳристи шахсӣ:"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Ҳисоби &меҳмон:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Фармонҳо"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Фармони Addprinter:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "Фармони имтиёзро гиред:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "&Фармони Dfree:"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr ""
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr ""
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Гӯшкунии Даргоҳҳои SMB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Пешрафта"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Даргоҳҳои SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "P&reexec:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "Реша pr&eexec:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "Реша &postexec:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "Pos&texec:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Гардонидан"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "Қарордоди хурдтарин:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM &фосила:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "Номнавис"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "Ҳолат"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Эълони L&M:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "&Ҳамзамонсозии барраси дурдаст:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Тағирдиҳандагони Дастрасӣ"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Рӯйхати &баррасӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Рухсатҳои Дастрасӣ"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "&Баррасии мукаммалгашта"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Дигарҳо"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "&Бозборкунӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Хондан"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Иҷроиш"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Навиштан"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Соҳиб"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Қолаби &феҳристи хонагӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Гурӯҳ"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "&Қолаби намуд:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Часбанда"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Ҷудосози Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Барпосозии GID"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Қолаби гурӯҳи ибтидоӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Барпосозии UID"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind вақти &ҳофизаи ниҳонӣ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Махсус"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Ҳамроҳкунии Домен"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Бозбинӣ:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "&Ҳамсозии Acl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Гузарвожа:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Корвандони Wi&nbind enum"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Номи корванд:"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Гурӯҳҳои Winbind enum"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Идоракунандаи &домен:"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind доменро бо нобаёнӣ истифода мебарад"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Домен:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind даргиронидани ҳисоби маҳаллӣ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Танҳо доменҳои бовариноки Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Гурӯҳҳои лонаии Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "&Намудсози NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Тахаллусҳои &NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "netbios-ро &хомӯш созед"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "&Номи дархости бозҳалшуда:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Илова кардан/Таҳрири Муштаракнамоӣ"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Феҳрист"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Роҳ:"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "&Соҳиби msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Ҳамаи &феҳристҳои хонагиро муштарак гардонед"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "&Аслшинос"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "&Пасванди LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "&Ном:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP пасванди мошина:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "&Шарҳ:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP пасванди корванд:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP пасванди &гурӯҳ:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "&Танҳо хондан"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP пасванди idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "&Меҳмон"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Полоягари LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Танҳи &пайвастшавиҳои меҳмонро иҷозат диҳед"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP &мудир dn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Агар ин интихоб шуда бошад, ягон гузарвожа барои пайвастшавӣ ба хизмат, "
-"дархоста намешавад. Ин дастовардҳо монанди ҳисоби меҳмон ҳастанд."
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP нобуд кардани d&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "&Соҳибҳо"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "&Ҳамзамонсозии LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Пасвандҳои &Аломатӣ"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "&Пасванди Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Равонашавиро аз паси &пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP нусхабардории ҳолати хоб:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Off"
msgstr ""
-"Равонашавиро аз паси пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед, ки ба мавқеъи берун аз "
-"дарахти феҳрист &нишон медиҳад"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Соҳиб бо ин гуна роҳҳо муайян карда мешавад:\n"
-"
Please choose another name.
Номи дигарро интихоб кунед.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Сатҳи бехатарии муштарак-ро истифода баред, агар шабакаи хонагӣ ё "
-"шабакаи хурди корхонаро дошта бошед. "
-"
Ин ба ҳама хондани рӯйхати ҳамаи феҳристҳои муштарак ва чопгаронрои шуморо "
-"пеш аз дархости ворид, иҷозат медиҳад."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584
+#, no-c-format
+msgid "Vfs ob&jects:"
+msgstr "Vfs &объектҳо:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
(Агар не гӯед, ягон интихоби файл рад намешавад.)
(Агар не гӯед, ягон мувофиқати '%1' бекор намегардад.)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408
-msgid "Wildcarded String"
-msgstr "Сатри Корти Озод"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408
-msgid "Uncheck Matches"
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "Keep Selected"
-msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgstr "SO_KEEPALIVE"
-#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61
-msgid "The option %1 is not supported by your Samba version"
-msgstr ""
-"Ин хосияти %1 аз тарафи нусхаи Samba-и шумо пуштибонӣ намегардад"
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "TCP_NODELAY"
+msgstr "TCP_NODELAY"
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
-msgid ""
-"
do you want to continue anyway?
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
do you want to continue anyway?
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
do you want to continue anyway?
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
do you want to continue anyway?
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Соҳиб бо ин гуна роҳҳо муайян карда мешавад:\n"
+"Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr ""
-"Танзимоти Samba
дар ин ҷо шумо хидматрасони SAMBA-и худро ба танзим "
-"дароварда метавонед."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Номаълум. &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Танҳо-хондан"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "&Соҳибҳои Иҷозат гирифта"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Навишташаванда"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Рӯйхати соҳибҳои иҷозат гирифта"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Мудир"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Дар ин ҷо шумо рӯйхати соҳибонеро, ки иҷозати дастрасӣ ба ин феҳрист ба "
+"воситаи NFS гирифтаанд, дида метавонед.\n"
+"Сутуни якум ном ё суроғаи соҳибро нишон медиҳад, сутуни дуюм нишонаҳои "
+"дастрасиро нишон медиҳад. Номи '*' дастрасии оммавиро медиҳад."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Элементи оммавӣ аллакай мавҷуд аст."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Иловакунии Соҳиб..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Соҳиб Аллакай Мавҷуд аст"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Тағ&ири Соҳиб..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Марҳамат карда номи соҳиб ё IP суроғаро ворид кунед."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&Хориҷкунии Соҳиб"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Номи соҳиб/IP-Суроға нест"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Ном/Суроға"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Мизбони '%1' аллакай мавҷуд аст."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметрҳо"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "Хидматрасони NFS дар системаи шумо кор гузошта нашудааст"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Феҳрист:"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Хидматрасони Samba дар системаи шумо кор гузошта нашудааст"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "Ин феҳристро дар шабакаи маҳаллӣ &муштарак гардонед"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Гузоришҳоро захира карда нашуд."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Муштаракгардонӣ бо &NFS (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Барои навиштан файли '%1'-ро кушода нашуд: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "&Оммавӣ"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Захиракунӣ бо Нокомӣ анҷомид"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "W&ritable"
+msgstr "&Навишташаванда"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Муштаракгардонии Файл
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604
-#: rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "man:smb.conf"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
+msgid "Further Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
+msgid "Password server address/name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
+msgid "Real&m:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
+msgid "Allo&w guest logins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
+msgid "Guest acc&ount:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
+msgid "man:smb.conf"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
+msgid "&Shares"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "พาธ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
+msgid "Comment"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
+msgid "Edit Defau<s..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
+msgid "Add &New Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "WINS"
+msgid "Edit Share..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
+msgid "Re&move Share"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
+msgid "Prin&ters"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
+msgid "Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgid "Edit Defau<s"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
+msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
+msgid "Edit Pri&nter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
+msgid "Re&move Printer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
+msgid "Sa&mba Users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgid "UID"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "General Options"
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
+msgid "No Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&เพิ่ม..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr ""
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "ลบ&ออก"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
+msgid "UNI&X Users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
+msgid "Chan&ge Password..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
+msgid "&Join Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
+msgid "Advan&ced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
+msgid "Advanced Dump"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
+msgid "&General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
+msgid "PAM"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Locking"
+msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgid "PAM password change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
+msgid "Other Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
+msgid "A&llow trusted domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
+msgid "Paranoid server security"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
+msgid "Auth methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
+msgid "Root director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
+msgid "I&nterfaces:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
+msgid "Map to guest:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
+msgid "Bind interfaces only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Charset"
+msgid "Never"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
+msgid "Bad User"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
+msgid "Bad Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
+msgid "Private dir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
+msgid "Pass&word"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
+msgid "Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
+msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
+msgid "Samba Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
+msgid "Smb passwd file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Logon"
+msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
+msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
+msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
+msgid "Sec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
+msgid "Password level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
+msgid "Min password length:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
+msgid "Machine password timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
+msgid "Nu&ll passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
+msgid "UNIX Passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
+msgid "Passwd program:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
+msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
+msgid "Userna&me"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
+msgid "User&name map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
+msgid "Username &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
+msgid "Hide local users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
+msgid "Use rhosts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket"
+msgid "Authenticati&on"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
+msgid "Client"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
+msgid "C&lient signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
+msgid "Auto"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Mandatory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client use spnego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
+msgid "Server signing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL"
+msgid "Lanman authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
+msgid "Server channel:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "NTLM authentication"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
+msgid "L&og file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgid "KB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
+msgid "Ma&x log size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgid "S&yslog:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
+msgid "Log &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
+msgid "S&witches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
+msgid "Syslog o&nly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "tls1"
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
+msgid "Ti&mestamp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
+msgid "microseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
+msgid "Debug pid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
+msgid "Modules"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Pre&load modules:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
+msgid "Numbers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
+msgid "Max smbd processes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
+msgid "Max open files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
+msgid "Sizes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
+msgid "Max disk size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
+msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Limits"
+msgid "MB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "Ma&x xmit:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "Times"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
+msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
+msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
+msgid "Min"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
+msgid "Deadtime:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
+msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
+msgid "&Name cache timeout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
+msgid "Switches"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
+msgid "&Getwd cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
+msgid "Use &mmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
+msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "NT1"
+msgid "H&ostname lookups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
+msgid "Read ra&w"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
+msgid "Write raw"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "CORE"
+msgid "Total print &jobs:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
+msgid "Drivers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT"
+msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
+msgid "Printcap na&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "win95"
+msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "WfW"
+msgid "Enumports command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "4.2"
+msgid "Addprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
+msgid "Deleteprinter command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
+msgid "L&oad printers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
+msgid "Disab&le spools"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
+msgid "Domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
+msgid "L&ocal master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
+msgid "Domai&n master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
+msgid "Domain lo&gons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
+msgid "Preferred &master"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
+msgid "OS &level:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Domain admin group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain guest group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
+msgid "WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
+msgid "Deactivate &WINS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
+msgid "Use an&other WINS server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
+msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
+msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
+msgid "DNS prox&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
+msgid "WINS pro&xy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "Ge&neral"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
+msgid "Strip d&ot"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgid "&Mangling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
+msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
+msgid "Specia&l"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "VFS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "Direct&ories"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
+msgid "Loc&k directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
+msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
+msgid "Lock Spin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
+msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgid "Very Advanced"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgid "milliseconds"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
+msgid "Samba &3.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
+msgid "D&OS charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
+msgid "UNI&X charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
+msgid "Displa&y charset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
+msgid "U&nicode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
+msgid "Samba &2.x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Only"
+msgid "Character set:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
+msgid "Va&lid chars:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
+msgid "Code page directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
+msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
+msgid "Client code page:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
+msgid "Add Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
+msgid "Add user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
+msgid "Add user to group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
+msgid "Add gr&oup script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Misc"
+msgid "Add machine script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
+msgid "Delete Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
+msgid "Delete group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
+msgid "Delete user script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
+msgid "Delete user from group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
+msgid "Primary Group Script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS"
+msgid "Set primar&y group script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
+msgid "Abort shutdown script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
+msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
+msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
+msgid "&Logon drive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Debug"
+msgid "Lo&gon script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
+msgid "Socket address:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
+msgid "Socket Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
+msgid "SO_BROADCAST"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "GID"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Default"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
+msgid "SO_RCVBUF:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
+msgid "E&nable SSL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgid "SSL h&osts:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
+msgid "SSL ciphers:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
+msgid "ssl2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
+msgid "ssl3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
+msgid "ssl2or3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
+msgid "tls1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
+msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
+msgid "SSL CA certDir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
+msgid "SSL entropy file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
+msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
+msgid "SSL version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
+msgid "SSL CA certFile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
+msgid "SSL require clientcert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
+msgid "SSL client key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
+msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
+msgid "SS&L server cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
+msgid "SSL client cert:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "sysv"
+msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "aix"
+msgid "Limits"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "hpux"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "bsd"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "Ti&me server"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "plp"
+msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "lprng"
+msgid "UNIX extensions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "softq"
+msgid "Read bmpx"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "cups"
+msgid "Protocol Versions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "Max protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "os2"
+msgid "Announce version:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
+msgid "A&nnounce as:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
+msgid "Min protocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
+msgid "Pr&otocol:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
+msgid "NT1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "&Security"
+msgid "LANMAN2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
+msgid "LANMAN1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgid "CORE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
+msgid "COREPLUS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
+msgid "NT"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
+msgid "NT Workstation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
+msgid "win95"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgid "WfW"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
+msgid "4.2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
+msgid "Listening SMB Ports"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
+msgid "SMB ports:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
+msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "L&M announce:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
+msgid "Bro&wse list"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
+msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
+msgid "Pre&load:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
+msgid "Winbind"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
+msgid "Template h&omedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
+msgid "Temp&late shell:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
+msgid "Winbind separator:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
+msgid "Template primary group:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "kB"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
+msgid "Windows NT 4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
+msgid "Windows 2000"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "F1"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
+msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
+msgid "Winbind enum groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Others"
+msgid "Winbind use default domain"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Read"
+msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Exec"
+msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Write"
+msgid "Winbind nested groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Owner"
+msgid "NetBIOS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Group"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
+msgid "Disab&le netbios"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
+msgid "Na&me resolve order:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Special"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
+msgid "VFS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
+msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
+msgid "LDAP"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
+msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
+msgid "&LDAP ssl:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
+msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
+msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
+msgid "Start_tls"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
+msgid "On"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
+msgid "Only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
+msgid "Add share c&ommand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
+msgid "Change share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
+msgid "De&lete share command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
+msgid "Messa&ge command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
+msgid "Set "a command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
+msgid "Get quota command:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
+msgid "Pa&nic action:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgid "Time &offset:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Default service:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "&Sync"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sync\n"
+"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "G&eçersiz kullanıcılar:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Dosya açılırken hata oluştu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "İleri Seçenekler"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "%1 alanına girilemedi."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Parola sunucu adresi/ismi:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
+"Samba Yapılandırma
buradan SAMBA sunucunuzu yapılandırabilirsiniz."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "&Paylaşılanlar"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.
Lütfen başka "
+"bir isim seçiniz.File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Komutlar"
+msgid "Further Options"
+msgstr "İleri Seçenekler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Enumports komutu:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Parola sunucu adresi/ismi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Yazıcı ekleme komutu:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Ül&ke:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Yazıcı silme komutu:"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "Misafir girişle&re izin ver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Yazıcı yü&kle"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Misaf&ir hesabı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
+msgid "Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Yazıcı ekleme sihirba&zını göster"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Her seçenek ile ilgili ayrıntılı yardım almak için lütfen bakın:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Alan adı"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "A&na yerel"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Paylaşılanlar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "A&na alan adı"
+msgid "Path"
+msgstr "Yol"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "&Alan girişleri"
+msgid "Comment"
+msgstr "Açıklama"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
-#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "&Tercih edilen ana sunucu"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Ana Özellikler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS düz&eyi:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Varsayılanları Düzen&le..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Alan adı yönetici grubu:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Ye&ni Paylaşım Ekle..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Alan adı misafir grubu:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Paylaşım Düzenle..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Paylaşı&m Kaldır"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "&WINS'i kapat"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Yazıcı&lar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "WI&NS sunucu gibi davran"
+msgid "Printer"
+msgstr "Yazıcı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Özel WINS su&nucu kullan"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Varsayılanları Düzen&le"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "WINS &Sunucu Ayarları"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Ye&ni Yazıcı Ekle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Maksimum WINS tt&l:"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Yazıcı Düze&nle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&En az WINS ttl:"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Yazıcı Kal&dır"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS &kancası:"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Sam&ba Kullanıcıları"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS vekil sunuc&u"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS Suunucu IP ya da DNS İsmi"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Kapalı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Genel Seçenekler"
+msgid "No Password"
+msgstr "Parola Yok"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
-#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS ortakları:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "E&kle..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS vekil su&nucu"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Kaldı&r"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Dosya isimleri"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNI&X Kullanıcıları"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&nel"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "&Parola Değiştir..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Şerit n&oktası"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Alan Adı Birleştir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Ez"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Gelişm&iş"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
+"Buradan SAMBA sunucusunun ileri seçeneklerini değiştirebilirsiniz.\n"
+"Sadece ne yaptığınızı biliyorsanız değiştirin."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr ""
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Gelişmiş Döküm"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Öze&l"
+msgid "&General"
+msgstr "&Genel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Önbellek durumu"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Kilitle"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "PAM kısıtlamalarına uyunuz"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Çekirdek kilitlerini (oplock) kullan"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM parolası değiştir"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Dizin&ler"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Diğer değişimler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "&Kilitli dizin:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Gü&venilmiş alan adlarına izin ver"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Pid di&zini:"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paronayak sunucu güvenliği"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr ""
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Doğrulama yöntemleri:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr ""
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Kök dizi&ni:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Çok İleri"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "Ara&yüzler:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Oplock kırılması bekleme s&üresi:"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Misafire harita:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "mili saniye"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Sadece arayüzleri bağlayınız"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Karakter kümesi"
+msgid "Never"
+msgstr "Hiçbir zaman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Kötü Kullanıcı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "D&OS karakter kümesi:"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Kötü Parola"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNI&X karakter kümesi:"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Makina eş&değeri:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Gös&terilen karakter kümesi:"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Algoritmik taban:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "U&nicode"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Özel dizin:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Paro&la"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Karakter kümesi:"
+msgid "Migration"
+msgstr "Göç"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Geçerl&i karakterler:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Şifrele&meyi güncelle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Kod sayfası dizini:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba Parolaları"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Kodla&ma sistemi:"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Parolaları Şi&frele"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "İstemci kod sayfası:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb parola dosyası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Giriş"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Parola veritabanı arkayüzü:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Betik Ekle"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Parola iletişimi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Kullanıcı betiği ekle:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Parola iletişimi hata ayıklaması"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Grup betiğine kullanıcı ekle"
+msgid "Sec"
+msgstr "Sn"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "&Grup betiği ekle:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Parola iletişimi zamanaşımı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Makina betiği ekle:"
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Betik Sil"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Parola düzeyi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Grup betiği sil:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "En az parola uzunluğu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Kullanıcı betiği sil:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Makina parola zaman aşımı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Grup betiğinden kullanıcı sil:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "Boş paro&lalar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Birincil Grup Betiği"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX Parolaları"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "&Birincil grup betiği olarak belirle:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Passwd programı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Kapat"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNI&X parola eş zamanlaması"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Be&tiği kapat:"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Kullanıcı A&dı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Kapatmayı iptal et betiği:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "Kulla&nıcı adı haritası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Giriş y&olu:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "Kullanıcı adı &düzeyi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Giriş e&vi:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Yerel kullanıcılar gizle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "&Giriş sürücü:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Anoni&mleri Sınırla"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "&Giriş betiği:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "rhosts kullan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Soket"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Doğrulam&a"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Soket adresi:"
+msgid "Client"
+msgstr "İstemci"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Soket Seçenekleri"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "&İstemci imzası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "İstemci düz me&tin kimlik denetimi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "İstemci lanman kimlik denetimi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Auto"
+msgstr "Otomatik"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Zorunlu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "İstemci kanalı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "İstemci spnego kullanıyor"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "İstemci NTLMv&2 kimlik denetimi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Sunucu imzası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman kimlik denetimi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "SSL Açı&k"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Sunucu kanalı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "SSL kipini aktive ya da deaktive eder"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "sp&nego Kullan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM kimlik denetimi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL makin&ası:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Günlük d&osyası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL entrop&y baytları:"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL şifreleme algoritmaları:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Günlüğü en &fazla boyutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr ""
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "Si&stem günlüğü:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Gün&lük düzeyi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Değişi&mler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Sadece &sistem günlüğü"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL uyumluluğ&u"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "Za&man durağı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA serDizini:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "mikro saniye"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL entropy dosyası:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd soketi:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL sürümü:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modüller"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA serDosyası:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Önce yük&lenecek birimler:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL istemci sertifikası gerektiriyor"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Sayılar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL istemci anahtarı:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "En fazla smbd süreci:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL sunucu sertifikası gerekti&riyor"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Açılacak en faz dosya:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SS&L sunucu sertifikası:"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Boyutlar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL sunucu sertifikası:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "En fazla disk boyutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL sunucu ana&htarı:"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Okuma bo&yutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "İletişim kuralı"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Önbellek durum boyutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Kısıtlamalar"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Maksimum mu&x:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "En fazla &xmit"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Max tt&l:"
+msgid "Times"
+msgstr "Kere"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Za&man sunucusu"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Uyarı zamanaşımını değiştir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Bü&yük okumayazma"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX eklentileri"
+msgid "Min"
+msgstr "En az"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "bmpx oku"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "İletişim Kuralı Sürümleri"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lp&q önbellek süresi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "En fazla iletişim kuralı:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "&Name önbellek zamanaşımı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Duyuru versiyonu"
+msgid "Switches"
+msgstr "Değişimler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Bu o&larak duyur:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "&Getwd önbelleği"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "En az iletişim kuralı:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Harita kulla&n"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "İletişim ku&ralı:"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Kernel değişim u&yarısı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Bilgisayar adı s&orguları"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "&Ham oku"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Ham yaz"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Toplam yazdırma &işleri:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Sürücüler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS&2 sürücü haritası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Printcap a&dı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Yazı&cı sürücü dosyası: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Enumports komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Yazıcı ekleme komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Dinlenen SMB Portları"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Yazıcı silme komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB portları:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Yazıcı yü&kle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Gözat"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "&LM aralığı:"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Yazıcı ekleme sihirba&zını göster"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "L&M duyurusu"
+msgid "Domain"
+msgstr "Alan adı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr ""
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "A&na yerel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Gözatma &listesi"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "A&na alan adı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "&Geliştirilmiş tarama"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "&Alan girişleri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Ön&yükleme:"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "&Tercih edilen ana sunucu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS düz&eyi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Alan adı yönetici grubu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Alan adı misafir grubu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Geçici ev &dizini:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Geçici &kabuk:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "&WINS'i kapat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind ayırıcı:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "WI&NS sunucu gibi davran"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Geçici birincil grup:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Özel WINS su&nucu kullan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind önbellek za&manı:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "WINS &Sunucu Ayarları"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Maksimum WINS tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&En az WINS ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Acl &uyumluluğu:"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS &kancası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr ""
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS vekil sunuc&u"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr ""
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS Suunucu IP ya da DNS İsmi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind varsayılan alan adını kullan"
+msgid "General Options"
+msgstr "Genel Seçenekler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind yerel hesapları açık"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS ortakları:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Sadece Winbind güvenilir alan adları"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS vekil su&nucu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ge&nel"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Şerit n&oktası"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBI&OS alanı:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Ez"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "&NetBIOS takma adları:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Netbios &kapalı"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "İsim çöz&me sırası:"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Öze&l"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts makinaları bcast'i kazanır"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Önbellek durumu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Çekirdek kilitlerini (oplock) kullan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "&Makina msdfs"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Dizin&ler"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "&Kilitli dizin:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP e&ki:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Pid di&zini:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP makina eki:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP kullanıcı eki:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP &grup eki:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap önadı:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Çok İleri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP süzgeci:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Oplock kırılması bekleme s&üresi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP Yönetici &dn:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "mili saniye"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP d&n sil:"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP &senkron:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "D&OS karakter kümesi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNI&X karakter kümesi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap ar&kayüzü:"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Gös&terilen karakter kümesi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP geriyanıt beklemesi:"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "U&nicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Sadece"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Karakter kümesi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "Paylaşım ekleme k&omutu:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Geçerl&i karakterler:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Paylaşım değiştirme komutu:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Kod sayfası dizini:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Pa&ylaşım silme komutu:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Kodla&ma sistemi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "&Mesaj komutu:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "İstemci kod sayfası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Dfree ko&mutu:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Betik Ekle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "&Kota ayarlama komutu:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Kullanıcı betiği ekle:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Kota bilgisi al komutu:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Grup betiğine kullanıcı ekle"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Pa&nik komutu:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "&Grup betiği ekle:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Çeşitli"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Makina betiği ekle:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "Zaman &farkı:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Betik Sil"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Öntanımlı servisler:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Grup betiği sil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Uz&ak duyurusu:"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Kullanıcı betiği sil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Kaynak ortamı:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Grup betiğinden kullanıcı sil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Yerel ku&llanıcıları gizle"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Birincil Grup Betiği"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "&Birincil grup betiği olarak belirle:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS ev dizini"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Kapat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Ev dizini haritası"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Be&tiği kapat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UMTP"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Kapatmayı iptal et betiği:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Utmp &dizini:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Giriş y&olu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "&Wtmp dizini:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Giriş e&vi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "&Giriş sürücü:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Hata ayıklama"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "&Giriş betiği:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "&NT durum desteği"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Soket adresi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT S&MB desteği"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Soket Seçenekleri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT b&oru desteği"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Grupları Seç"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Grup&ları Seç"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "&Erişim"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Varsayılan"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "&Okuma erişimi"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "&Yazma erişimi"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "&Yönetici erişimi"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Hiçbir erişim yok"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "Grubun Ç&eşidi"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "SSL Açı&k"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIX grubu"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "SSL kipini aktive ya da deaktive eder"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S grubu"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX ve NIS gr&ubu"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL makin&ası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Yazıcı Ayarları"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL entrop&y baytları:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL şifreleme algoritmaları:"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
+#, no-c-format
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Yazıcı"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Yol:"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Kuyruk"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Tüm ya&zıcıları paylaştır"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "&Tanımlayıcı"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL uyumluluğ&u"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "A&d:"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA serDizini:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Açıkla&ma:"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL entropy dosyası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Ana Özellikler"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd soketi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "K&ullanılabilir"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL sürümü:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Göza&tılabilir"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA serDosyası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "&Herkese Açık"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL istemci sertifikası gerektiriyor"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Yazdırma"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL istemci anahtarı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Yazı&cı sürücüsü: "
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL sunucu sertifikası gerekti&riyor"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Yazı&cı sürücüsünün yeri: "
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SS&L sunucu sertifikası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL sunucu sertifikası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "&Yazdırma:"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL sunucu ana&htarı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Limits"
+msgstr "Kısıtlamalar"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Maksimum mu&x:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Max tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Za&man sunucusu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Bü&yük okumayazma"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX eklentileri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "bmpx oku"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "İletişim Kuralı Sürümleri"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "En fazla iletişim kuralı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Duyuru versiyonu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Bu o&larak duyur:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "En fazla raporlanan yazdırma &işleri:"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "En az iletişim kuralı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "En fazla yazdırma &işleri:"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "İletişim ku&ralı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "İ&stemci sürücüsünü kullan"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "&Öntanımlı devmode"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Güvenlik"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "İ&zinsiz makinalar:"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "İzin verilen makine&ler:"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "&Yazıcı yöneticisi:"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Zi&yaretçi hesabı:"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Ko&mutlar"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Dinlenen SMB Portları"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Y&az komutu:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB portları:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq komut&u:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "&LM aralığı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm komu&tu:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "L&M duyurusu"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr ""
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Gözatma &listesi"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr ""
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "&Geliştirilmiş tarama"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr ""
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Ön&yükleme:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Gelişmiş"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Çeşitli"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "&önceişlet:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root önceişle&t"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Geçici ev &dizini:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root sonraişlet:"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Geçici &kabuk:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "son&raişlet"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind ayırıcı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "İnce a&yarlama"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Geçici birincil grup:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "En az yazma b&oşluğu:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind önbellek za&manı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Günlük"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "&Durum"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Acl &uyumluluğu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Erişim Değiştiricileri"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Erişim İzinleri"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind varsayılan alan adını kullan"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Diğerleri"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind yerel hesapları açık"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Oku"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Sadece Winbind güvenilir alan adları"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Çalıştır"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Yaz"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Sahibi"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBI&OS alanı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grubu"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "&NetBIOS takma adları:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Yapışık"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Netbios &kapalı"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "GID Belirle"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "İsim çöz&me sırası:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "UID Belirle"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts makinaları bcast'i kazanır"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Özel"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Alan Adını Birleştir"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "&Makina msdfs"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Onay:"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Parola:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP e&ki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Kullanıcı Adı:"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP makina eki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Alan adı de&netleyici:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP kullanıcı eki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Alan Adı:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP &grup eki:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap önadı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP süzgeci:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP Yönetici &dn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP d&n sil:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP &senkron:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap ar&kayüzü:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Paylaşım Ekle/Düzenle"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP geriyanıt beklemesi:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "Dizin"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Yol:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
-#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Tüm ev &dizinlerini paylaştır"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Sadece"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "&Tanımlayıcı"
+msgid "Only"
+msgstr "Sadece"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "İsi&m"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "Paylaşım ekleme k&omutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Açı&klama:"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Paylaşım değiştirme komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Ana &Özellikler"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Pa&ylaşım silme komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Salt okunu&r"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "&Mesaj komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Misafirl&er"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Dfree ko&mutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Sadece misafir ba&ğlantılara izin ver"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "&Kota ayarlama komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Eğer seçildiyse, servise bağlanmak için parolaya ihtiyaç yok. Ziyaretçi "
-"haklarına sahip olacaksınız."
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Kota bilgisi al komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Bilgisayarlar"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Pa&nik komutu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Çeşitli"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "İzin &verilen bilgisayarlar"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "Zaman &farkı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Se&mbolik Bağlar"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Öntanımlı servisler:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Şu semboli&k bağlara izin ver"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "Uz&ak duyurusu:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Dizinin ağacının dışında bir yere işaret eden şu sembolik bağlara izin ver"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Kaynak ortamı:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
Please choose another name.
Lütfen başka bir isim seçiniz.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Kullanıcılar"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:368 advanced/nfs/hostprops.ui:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anonym. UID/GID Samba Yapılandırma
buradan SAMBA sunucunuzu yapılandırabilirsiniz."
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Sadece okunabilir"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Yazılabilir"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Anonim &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Yönetici"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "İzin Verilmiş &Bilgisayarlar"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Zaten bir genel girdi var."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "İzin verilmiş bilgisayarların listesi"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Bu Makine Zaten Var"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Bu klasöre NFS ile erişimi olan istemiclerin listesini görüyorsunuz \n"
+"İlk sütun isim ya da adres bilgisini, ikinci sütun ise erişim haklarını "
+"gösteriyor. '*' karakteri herkesin erişebileceği anlamına geliyor"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Lütfen bir makine adı ya da IP adresi verin."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Bilgisayar Ekle..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Makine adı/IP adresi yok"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Bilgisa&yar Güncelle..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "'%1' bilgisayarı zaten var."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Bilgisayar Kaldı&r"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "Bu sistemde NFS sunucu kurulu değil"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "İsim/Adres"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Bu sistemde Samba sunucu kurulu değil"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametreler"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Ayarlar kaydedilemedi"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Dizin:"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "'%1' dosyası yazmak için açılamadı: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "Bu di&zini yerel ağda paylaş"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Kaydedilemedi"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "&NFS ile paylaş (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"Вживайте рівень безпеки share, якщо ви маєте домашню або малу офісну "
+"мережу.
Це дозволить всім, перш ніж вони ввійдуть, читати список всіх "
+"спільних каталогів і принтерів."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Write list:"
-msgstr "З правами &запису (список):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"Вживайте рівень безпеки спільного ресурсу, якщо у вас домашня або "
-"невелика офісна мережа."
-"
Таким чином буде можливо прочитати назви всіх спільних ресурсів перш ніж "
-"буде вимагатись вхід."
+msgid "Commands"
+msgstr "Команди"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "Інші параметри"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Помилка відкриття файла"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "Адреса/назва сервера паролів:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "Приєднання до домену %1 було невдалим."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Real&m:"
-msgstr "Облас&ть:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Налаштування Samba
тут можна налаштувати сервер SAMBA."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
хочете продовжити поза все?
do you want to continue anyway?
хочете продовжити поза все?
do "
+"you want to continue anyway?
хочете продовжити поза все?
do "
+"you want to continue anyway?
хочете продовжити поза все?
Please "
+"choose another name.
Будь ласка, "
+"виберіть іншу назву.File Sharing
Спільний доступ до файлів
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"Вживайте рівень безпеки спільного ресурсу, якщо у вас домашня або "
+"невелика офісна мережа.
Таким чином буде можливо прочитати назви всіх "
+"спільних ресурсів перш ніж буде вимагатись вхід."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372
-#: rc.cpp:612
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "&Getwd cache"
-msgstr "Кеш &getwd"
+msgid "Further Options"
+msgstr "Інші параметри"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:615
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Use &mmap"
-msgstr "Вживати &mmap"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "Адреса/назва сервера паролів:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:618
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Kernel change notif&y"
-msgstr "Інформувати про зміну &ядра"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Облас&ть:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "H&ostname lookups"
-msgstr "Пошук назв в&узлів"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "До&зволяти вхід для гостей"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:624
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Read ra&w"
-msgstr "Зчитувати си&рі"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "Рахунок для го&стей:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:627
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Write raw"
-msgstr "Записувати сирі"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Друкування"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "Для детальної довідки для кожного параметра дивіться:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:636
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Total print &jobs:"
-msgstr "Всього &завдань друку:"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:639
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Drivers"
-msgstr "Драйвери"
+msgid "&Shares"
+msgstr "&Спільні ресурси"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:642
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "OS&2 driver map:"
-msgstr "Карта драйвера OS&2:"
+msgid "Path"
+msgstr "Шлях"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:645
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Printcap na&me:"
-msgstr "Наз&ва printcap:"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Головні властивості"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Pri&nter driver file: "
-msgstr "Файл драйвера при&нтера: "
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "Змінити &типові параметри..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Команди"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "Додати &новий спільний ресурс..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Команда перелічення портів:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "Змінити спільний ресурс..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "Команда додавання принтера:"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "Ви&далити спільний ресурс"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "Команда видалення принтера:"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "Прин&тери"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "Заванта&жувати принтери"
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "Вимкн&ути спулер (spools)"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "Змінити &типові параметри"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "Показувати ма&йстер додавання принтерів"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "Додати но&вий принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "Змінити при&нтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "Л&окальний контролер"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "Вида&лити принтер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "Контролер доме&ну"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Користувачі Sa&mba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "В&ходи в домен"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "Головний &контролер"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Вимкнено"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "&Рівень ОС:"
+msgid "No Password"
+msgstr "Немає пароля"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
-#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "Адмін група домену:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Додати..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "Група гостей домену:"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Видал&ити"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "Користувачі UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "Вимкнути &WINS"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "З&мінити пароль..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "Діяти як сервер WI&NS"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "&Приєднатись до домену"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "Вживати ін&ший сервер WINS"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "Додат&кові параметри"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "Пара&метри сервера WINS"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Тут можна змінити додаткові параметри сервера SAMBA.\n"
+"Робіть зміни тільки якщо ви впевнені у тому, що робите."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "Максимальне tt&l:"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "Попереднє скидання"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "&Мінімальне ttl:"
+msgid "&General"
+msgstr "&Загальне"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "З'&єднання з WINS:"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "Прокс&і DNS"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "Підкорятись обмеженням PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "IP або назва DNS сервера WINS"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "Зміна пароля PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Загальні параметри"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "Інші перемикачі"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "Параметри WINS:"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "Дозво&ляти домени з довірою"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "Прок&сі WINS"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Параноїчна безпека сервера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Назви файлів"
+msgid "General"
+msgstr "Загальне"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "За&гальне"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "Методи автентифікації:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "Забирати &крапку"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "Кореневий катало&г:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "&Спотворення"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "&Інтерфейси:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Сте&к спотворення:"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "Приписувати до гостя:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Пре&фікс спотворення:"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "Прив'язувати тільки інтерфейси"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "Особлив&е"
+msgid "Never"
+msgstr "Ніколи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "Кеш stat"
+msgid "Bad User"
+msgstr "Неправильний користувач"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Блокування"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "Неправильний пароль"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "Блокування (oplocks) через яд&ро"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "Ек&вівалентні вузли:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "Катал&оги"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "Алгоритмічна база rid:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "Забло&кувати каталог:"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "Приватний каталог:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "Катало&г номерів процесів (pid):"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "Паро&ль"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Блокувальний цикл"
+msgid "Migration"
+msgstr "Міграція"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Кількість &блокувальних циклів:"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "Оновити за&шифроване"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "&Тривалість блокувальних циклів:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Паролі Samba"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "Для експертів"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "Заши&фровувати паролі"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Час &очікування на зупинку блокування:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Файл паролів Samba:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "мілісекунд"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "С&ервер passdb:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "Набір символів"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "Комунікація з passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba &3.x"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "Зневадження комунікації з passwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "Набір символів D&OS:"
+msgid "Sec"
+msgstr "сек"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "Набір символів UNI&X:"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "Тайм-аут комунікації з passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "Набір символів відобра&ження:"
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "&Unicode"
+msgid "Password level:"
+msgstr "Рівень пароля:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba &2.x"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "Мін. довжина пароля:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "Набір символів:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "Тайм-аут пароля комп'ютера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "Ді&йсні символи:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "&Нульові паролі"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Каталог набору символів:"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "Паролі UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "Ко&дова система:"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Програма passwd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "Кодова сторінка клієнта:"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "Синхронізація паролів UNI&X"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "Вхід"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "Корист&увач"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "Скрипти додавання"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "&Карта користувачів:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "Скрипт додавання користувача:"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "&Рівень користувача:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "Скрипт додавання користувача до групи:"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "Ховати локальних користувачів"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "Скрипт додавання г&рупи:"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "Обмежити анонімн&их користувачів"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "Скрипт додавання машини:"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "Вживати rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "Скрипти видалення"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "Автентифіка&ція"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "Скрипт видалення групи:"
+msgid "Client"
+msgstr "Клієнт"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "Скрипт видалення користувача:"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "Підписування к&лієнта:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "Скрипт видалення користувача з групи:"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "Автентифікація клієнта через простий тек&ст"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "Скрипт головної групи"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "Автентифікація клієнта через lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "Встановити скрипт &головної групи:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Авто"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Вимкнення"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Обов'язкове"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "Скрипт ви&мкнення:"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "Переривання скрипту вимкнення:"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "Шля&х входу:"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "Канал клієнта:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "Дом&івка входу:"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "Клієнт вживає spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "Дис&к входу:"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "Автентифікація клієнта через NTLMv&2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "Скри&пт входу:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "Підписування сервера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Сокет"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Автентифікація через lanman"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Адреса сокета:"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "Канал сервера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Параметри сокета"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "Вживати sp&nego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_&KEEPALIVE"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "Автентифікація NTLM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_S&NDBUF:"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "Файл &журналу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "KB"
+msgstr "КБ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "Мак&с. розмір журналу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "S&yslog:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "Рівень &запису журналу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "S&O_REUSEADDR"
+msgid "S&witches"
+msgstr "Пере&микачі"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "Тіл&ьки syslog"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgid "Status"
+msgstr "Стан"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "&Мітка часу"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "microseconds"
+msgstr "мікросекунд"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "Вв&імкнути SSL"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "pid зневадження"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "Вмикає або вимикає цілий режим SSL"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "uid знева&дження"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"Цим вмикається або вимикається цілий режим SSL. Якщо не ввімкнено, SSL в Samba "
-"поводиться так само як Samba без SSL. Якщо ж ввімкнено, то залежатиме від "
-"змінних \"вузли ssl\" і \"підписка інших вузлів ssl\" чи вимагатиметься "
-"з'єднання через SSL.\n"
-"\n"
-"Ця функціональність наявна тільки тоді, коли бібліотеки SSL були скомпільовані "
-"на вашій системі і параметр конфігурації --with-ssl був використаний під час "
-"конфігурації."
+msgid "Modules"
+msgstr "Модулі"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "Ву&зли SSL:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "Зазда&легідь завантажувати модулі:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "Байти SSL ентропі&ї:"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Числа"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "Шифри SSL:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "Максимум процесів smbd:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "Підписка інших ву&злів SSL:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "Максимум відкритих файлів:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Розміри"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "Макс. розмір диску:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2 або 3"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "Зчитати ро&змір:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "Розмір стат. кешу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "Су&місність SSL"
+msgid "MB"
+msgstr "МБ"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA certDir:"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "Мак&с. xmit:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "Файл ентропії SSL:"
+msgid "Times"
+msgstr "Обмеження часу"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "Сокет egd для SSL:"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "Тайм-аут сповіщення про зміни:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Версія SSL:"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "&Утримувати з'єднання:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA certFile:"
+msgid "Min"
+msgstr "хв"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL потребує сертифікат клієнта"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "Перервати з'єднання:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "Ключ клієнта SSL:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Час кешу lp&q:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL потре&бує сертифікат сервера"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "Тайм-аут кешу &назв:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "Сертифікат сервера SS&L:"
+msgid "Switches"
+msgstr "Перемикачі"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "Сертифікат клієнта SSL:"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Кеш &getwd"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "Кл&юч сервера SSL:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "Вживати &mmap"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "Інформувати про зміну &ядра"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "Обмеження"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "Пошук назв в&узлів"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "Мак&с. mux:"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "Зчитувати си&рі"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "Макс. tt&l:"
+msgid "Write raw"
+msgstr "Записувати сирі"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "Сервер служби &часу"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "Всього &завдань друку:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "Ве&ликий рух (читання/запис)"
+msgid "Drivers"
+msgstr "Драйвери"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "Розширення UNIX"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "Карта драйвера OS&2:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "Читати bmpx"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Наз&ва printcap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "Версії протоколів"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "Файл драйвера при&нтера: "
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "Макс. протокол:"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Команда перелічення портів:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "Оголошувати версію:"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "Команда додавання принтера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "Оголо&шувати як:"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "Команда видалення принтера:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "Мін. протокол:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "Заванта&жувати принтери"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "Пр&отокол:"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "Вимкн&ути спулер (spools)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "Показувати ма&йстер додавання принтерів"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "Л&окальний контролер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "Контролер доме&ну"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "В&ходи в домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "Головний &контролер"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "Робоча станція NT"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "&Рівень ОС:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "Адмін група домену:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "Група гостей домену:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "Порти слухання SMB"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "Вимкнути &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "Порти SMB:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "Діяти як сервер WI&NS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "Перегляд"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "Вживати ін&ший сервер WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "І&нтервал LM:"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "Пара&метри сервера WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "Оголошувати L&M:"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "Максимальне tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "С&инхронізація віддаленого перегляду:"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "&Мінімальне ttl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "Список п&ерегляду"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "З'&єднання з WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "Розширений перегл&яд"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "Прокс&і DNS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "Зазда&легідь завантажувати:"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "IP або назва DNS сервера WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "General Options"
+msgstr "Загальні параметри"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "Параметри WINS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "Прок&сі WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "Шаблон каталогу д&омівки:"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "За&гальне"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "Шаблон о&болонки:"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "Забирати &крапку"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Роздільник Winbind:"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "&Спотворення"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "Головна група шаблону:"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Сте&к спотворення:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "&Час кешу Winbind:"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Пре&фікс спотворення:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "Особлив&е"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "Кеш stat"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "Сумісніст&ь Acl:"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "Блокування (oplocks) через яд&ро"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Користувачі Wi&nbind"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "Катал&оги"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Групи Winbind"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "Забло&кувати каталог:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind вживає типовий домен"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "Катало&г номерів процесів (pid):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind вмикає локальні рахунки"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Блокувальний цикл"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "Winbind тільки домени, які мають довіру"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Кількість &блокувальних циклів:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Гніздові групи Winbind"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "&Тривалість блокувальних циклів:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "Для експертів"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "&Охоплення NetBIOS:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Час &очікування на зупинку блокування:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "Псевдоніми &NetBIOS:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "мілісекунд"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "Вимкн&ути netbios"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba &3.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "Порядок визначення на&зв:"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "Набір символів D&OS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "Набір символів UNI&X:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "Набір символів відобра&ження:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "msdfs &вузла"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "&Unicode"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba &2.x"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "Су&фікс LDAP:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "Набір символів:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "Суфікс комп'ютера LDAP:"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "Ді&йсні символи:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "Суфікс користувача LDAP:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Каталог набору символів:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "Суфікс &групи LDAP:"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "Ко&дова система:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "Суфікс idmap LDAP:"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "Кодова сторінка клієнта:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "Фільтр LDAP:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "Скрипти додавання"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "Ад&мін. dn LDAP:"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "Скрипт додавання користувача:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "Видалення d&n LDAP"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "Скрипт додавання користувача до групи:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "Син&хронізація LDAP:"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "Скрипт додавання г&рупи:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "&LDAP ssl:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "Скрипт додавання машини:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "&Сервер-програма Idmap:"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "Скрипти видалення"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "Сон реплікації LDAP:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "Скрипт видалення групи:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "Скрипт видалення користувача:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "Тільки"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "Скрипт видалення користувача з групи:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "К&оманда додавання спільного ресурсу:"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "Скрипт головної групи"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "Команда зміни спільного ресурсу:"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "Встановити скрипт &головної групи:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "Команда вида&лення спільного ресурсу:"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Вимкнення"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "Команда повідомленн&я:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "Скрипт ви&мкнення:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Ко&манда звільнення місця:"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "Переривання скрипту вимкнення:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "Команда встановлення квот&и:"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "Шля&х входу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "Команда отримання квоти:"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "Дом&івка входу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "&Дія паніки:"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "Дис&к входу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Різне"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "Скри&пт входу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "&Відставання в часі:"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Адреса сокета:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "Типова служба:"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Параметри сокета"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "Віддалене о&голошення:"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "Середовище джерела:"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "Ховати &локальних користувачів"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "Домашній каталог NIS"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "Карта домашнього каталогу:"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "Катало&г Utmp:"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "Каталог &Wtmp:"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "Ut&mp"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Зневадження"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "Вв&імкнути SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "Стан підтримки &NT"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "Вмикає або вимикає цілий режим SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "Підтримка S&MB NT"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"Цим вмикається або вимикається цілий режим SSL. Якщо не ввімкнено, SSL в "
+"Samba поводиться так само як Samba без SSL. Якщо ж ввімкнено, то залежатиме "
+"від змінних \"вузли ssl\" і \"підписка інших вузлів ssl\" чи вимагатиметься "
+"з'єднання через SSL.\n"
+"\n"
+"Ця функціональність наявна тільки тоді, коли бібліотеки SSL були "
+"скомпільовані на вашій системі і параметр конфігурації --with-ssl був "
+"використаний під час конфігурації."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "Під&тримка каналу NT"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "Ву&зли SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Вибрати групи"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "Байти SSL ентропі&ї:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Вибра&ти групи"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "Шифри SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "Підписка інших ву&злів SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Дост&уп"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "&Типовий"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Доступ для &читання"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2 або 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Доступ для &запису"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Доступ &адміністратора"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "Су&місність SSL"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "&Без жодного доступу"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA certDir:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "&Вид групи"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "Файл ентропії SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "Група &UNIX"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "Сокет egd для SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "Група NI&S"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Версія SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "Гр&упа Unix і NIS"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA certFile:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Параметри друку"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL потребує сертифікат клієнта"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Зображення"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "Ключ клієнта SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "При&нтер"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL потре&бує сертифікат сервера"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Шлях:"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "Сертифікат сервера SS&L:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Черга:"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "Сертифікат клієнта SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Спі&льний доступ до всіх принтерів"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "Кл&юч сервера SSL:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "Іденти&фікатор"
+msgid "Limits"
+msgstr "Обмеження"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Назва:"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "Мак&с. mux:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Ко&ментар:"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "Макс. tt&l:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Головні властивості"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "Сервер служби &часу"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Дос&тупний"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "Ве&ликий рух (читання/запис)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Можливий &перегляд"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "Розширення UNIX"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Пуб&лічний"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "Читати bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "&Друкування"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "Версії протоколів"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "Драй&вер принтера:"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "Макс. протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "Адреса драйвера принт&ера:"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "Оголошувати версію:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "Оголо&шувати як:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Друкуванн&я:"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "Мін. протокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "Пр&отокол:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "Робоча станція NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Макс. сповіщених &задач друку:"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "Порти слухання SMB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Мак&с. задач друку:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "Порти SMB:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Вживати драйвер к&лієнта"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "І&нтервал LM:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "&Типовий devmode"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "Оголошувати L&M:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "&Безпека"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "С&инхронізація віддаленого перегляду:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Від&кидати вузли:"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "Список п&ерегляду"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"На відміну від дозволених вузлів - переліченим тут вузлам доступ до служб НЕ "
-"дозволений, за винятком, якщо певні служби мають свої власні списки, які "
-"переважають цей список. Якщо є конфлікт між списками, то список дозволених "
-"вузлів має перевагу."
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "Розширений перегл&яд"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-"Цей параметр - це список вузлів розділених комами, пробілами або табуляцією, "
-"яким дозволений доступ до служби."
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "Зазда&легідь завантажувати:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Доз&волені вузли:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "Адміністратор п&ринтера:"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Рахунок для &гостей:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"Це користувач, який вживатиметься для доступу до служб, до яких дозволений "
-"доступ гостей. Всі привілеї цього користувача будуть доступні для будь-якого "
-"клієнта, що приєднується як гість. Як правило, цей користувач існуватиме в "
-"файлі паролів, але без дійсного входу. Рахунок користувача \\\"ftp\\\" - часто "
-"відповідний кандидат для цього параметра. Якщо користувач в певній службі "
-"вказаний, вказаний користувач має перевагу над цим користувачем."
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "Шаблон каталогу д&омівки:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Ко&манди"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "Шаблон о&болонки:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Команда при&нтера:"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Роздільник Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "&Команда lpq:"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "Головна група шаблону:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "Ко&манда lprm:"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "&Час кешу Winbind:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "Сумісніст&ь Acl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Користувачі Wi&nbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Додаткові"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Групи Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "&Різне"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind вживає типовий домен"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind вмикає локальні рахунки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "Winbind тільки домени, які мають довіру"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec:"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Гніздові групи Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "Нала&годження"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "&Охоплення NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "М&ін. ділянка друку:"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "Псевдоніми &NetBIOS:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "КБ"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "Вимкн&ути netbios"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "&Журнал"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "Порядок визначення на&зв:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "С&тан"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Модифікатори доступу"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "msdfs &вузла"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Права доступу"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Інші"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "Су&фікс LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Читати"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "Суфікс комп'ютера LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Виконати"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "Суфікс користувача LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Запис"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "Суфікс &групи LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Власник"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "Суфікс idmap LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "Фільтр LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Клейкі"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "Ад&мін. dn LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Встановити GID"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "Видалення d&n LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Встановити UID"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "Син&хронізація LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Особливе"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "&LDAP ssl:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "Приєднатись до домену"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "&Сервер-програма Idmap:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Перевірити:"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "Сон реплікації LDAP:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Пароль:"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Ім'я користувача:"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
-#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Ко&нтролер домену:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "Тільки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "&Домен:"
+msgid "Only"
+msgstr "Тільки"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "К&оманда додавання спільного ресурсу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "Команда зміни спільного ресурсу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "Команда вида&лення спільного ресурсу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "Команда повідомленн&я:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Ко&манда звільнення місця:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "Команда встановлення квот&и:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "Команда отримання квоти:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Додати/редагувати спільний ресурс"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "&Дія паніки:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
-#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "Ка&талог"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "&Різне"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Шлях:"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "&Відставання в часі:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "Зробити всі домашні &каталоги спільними"
+msgid "Default service:"
+msgstr "Типова служба:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Іденти&фікатор"
+msgid "Remote a&nnounce:"
+msgstr "Віддалене о&голошення:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "На&зва:"
+msgid "Source environment:"
+msgstr "Середовище джерела:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Комента&р:"
+msgid "Hide &local users"
+msgstr "Ховати &локальних користувачів"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Основні в&ластивості"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Тільк&и для читання"
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "Домашній каталог NIS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Гос&ті"
+msgid "Homedir map:"
+msgstr "Карта домашнього каталогу:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Тільки гостям дозволяти з'&єднання"
+msgid "UTMP"
+msgstr "UTMP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-"Якщо це ввімкнено, то для з'єднання із службою пароль не вимагатиметься. Будуть "
-"надані привілеї рахунка для гостей."
+msgid "Utmp director&y:"
+msgstr "Катало&г Utmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "В&узли"
+msgid "&Wtmp directory:"
+msgstr "Каталог &Wtmp:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Д&озволяти вузли:"
+msgid "Ut&mp"
+msgstr "Ut&mp"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Си&мволічні посилання"
+msgid "Debug"
+msgstr "Зневадження"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Дозволяти навігацію по символічних поси&ланнях"
+msgid "&NT status support"
+msgstr "Стан підтримки &NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Дозволяти навігацію по символічних посиланнях, які вка&зують на ділянки поза "
-"деревом каталогу"
+msgid "NT S&MB support"
+msgstr "Підтримка S&MB NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"Вузол можна вказати декількома способами:\n"
-"
Please choose another name.
Будь ласка, виберіть іншу назву.
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"Вживайте рівень безпеки share, якщо ви маєте домашню або малу офісну "
-"мережу."
-"
Це дозволить всім, перш ніж вони ввійдуть, читати список всіх спільних "
-"каталогів і принтерів."
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Allow"
+msgstr "Дозволити"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"Вузол можна вказати декількома способами:\n"
+"
do you want to continue anyway?
хочете продовжити поза все?
do you want to continue anyway?
хочете продовжити поза все?
do you want to continue anyway?
хочете продовжити поза все?
do you want to continue anyway?
хочете продовжити поза все?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Налаштування Samba
тут можна налаштувати сервер SAMBA."
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "Тільки для читання"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Анонімний &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "Запис дозволено"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Дозволені &вузли"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "Адмін"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Список дозволених вузлів"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "Вже існує публічний запис."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"Тут можна подивитись на список вузлів, яким дозволений доступ до цього "
+"каталогу через NFS.\n"
+"Перший стовпчик показує назву або адресу вузла, а другий - параметри "
+"доступу. Назва \"*\" надає загальний доступ."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Вузол вже існує"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Додати вузол..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "Будь ласка, введіть вузол або адресу IP."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Зм&інити вузол..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Немає назви вузла/адреси IP"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&Видалити вузол"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "Вузол \"%1\" вже існує."
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Назва/адреса"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "В цій системі не встановлений сервер NFS"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "В цій системі не встановлений сервер Samba"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "Тека:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Не вдалось зберегти параметри."
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "Уможливити с&пільний доступ до цієї теки в локальній мережі"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Не вдалось відкрити файл \"%1\" для запису: %2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Спільний доступ через &NFS (Linux/UNIX)"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Помилка збереження"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "Пу&блічний"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"Спільний доступ до файлів
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "无效用户(&I):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "打开文件时出错"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "更多选项"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "加入域 %1 失败。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "密码服务器地址/名称:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Samba 配置
您可在此配置您的 SAMBA 服务器。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "共享(&S)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
do "
+"you want to continue anyway?
Please "
+"choose another name.
请另选一个其它名称。File Sharing
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "穷举端口命令:"
+msgid "Further Options"
+msgstr "更多选项"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "添加打印机命令:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "密码服务器地址/名称:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "删除打印机命令:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "域(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "装入打印机(&O)"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "允许访客登录(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "禁用 spool(&L)"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "访客账户(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "显示添加打印机向导(&Z)"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "域"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "要查看关于每个选项的详细帮助,请查看:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr ""
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "man:smb.conf"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr ""
+msgid "&Shares"
+msgstr "共享(&S)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "域登录(&G)"
+msgid "Path"
+msgstr "路径"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "注释"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
-#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "操作系统级别(&L):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "主要属性"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "域管理员组:"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "编辑默认值(&L)..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "与访客组:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "添加新共享(&N)..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "编辑共享..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "禁用 &WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "删除共享(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "作为 WINS 服务器(&N)"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "打印机(&T)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "使用另外一台 WINS 服务器(&O)"
+msgid "Printer"
+msgstr "打印机"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "WINS 服务器设置(&G)"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "编辑默认值(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr ""
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "添加新打印机(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr ""
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "编辑打印机(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr ""
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "删除打印机(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS 代理(&Y)"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Samba 用户(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS 服务器 IP 或 DNS 名称"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "常规选项"
+msgid "Disabled"
+msgstr "禁用"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr ""
+msgid "No Password"
+msgstr "无密码"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "添加(&D)..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS 代理(&X)"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "删除(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "文件名"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNIX 用户(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "常规(&N)"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "更改密码(&G)..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "去掉点(&O)"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "加入域(&J)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "管制(&M)"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "高级(&C)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr ""
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "高级转存"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "特殊(&L)"
+msgid "&General"
+msgstr "常规(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr ""
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "锁定"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "遵从 PAM 限制"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr ""
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM 密码更改"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "目录(&O)"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "其它开关"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "锁定目录(&K):"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "允许信任的域(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr ""
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "苛刻的服务器安全性"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "常规"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr ""
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "认证方式:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr ""
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "根目录(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "非常高级"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "接口(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr ""
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "访客映射:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "毫秒"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "只绑定接口"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "字符集"
+msgid "Never"
+msgstr "从不"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba 3.x(&3)"
+msgid "Bad User"
+msgstr "用户有错"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "DOS 字符集(&O):"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "密码有错"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNIX 字符集(&X):"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "显示字符集(&Y):"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "Unicode(&N)"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "私有目录:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba 2.x(&2)"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "密码(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "字符集:"
+msgid "Migration"
+msgstr "升迁"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "有效字符(&L):"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "加密更新(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "代码页目录:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba 密码"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "编码系统(&G):"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "加密密码(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "客户代码页:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb 密码文件:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "登录"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "Passdb 后端(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "添加脚本"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "添加用户脚本:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "将用户添加到组脚本:"
+msgid "Sec"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "添加组脚本(&O):"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "添加计算机脚本:"
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "删除脚本"
+msgid "Password level:"
+msgstr "密码级别:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "删除组脚本:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "最小密码长度:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "删除用户脚本:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "计算机密码超时:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "从组中删除用户脚本:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "空密码(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "主要组脚本"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX 密码"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "设置主要组脚本(&Y):"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "Passwd 程序:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "关机"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNIX 密码同步(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "关机脚本(&W):"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "用户名(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "中断关机脚本:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "用户名映射(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "登录路径(&N):"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "用户名级别(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "登录主目录(&M):"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "隐藏本地用户"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "登录驱动器(&L):"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "限制匿名(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "登录脚本(&G):"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "使用 rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "套接字"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "身份验证(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "套接字地址:"
+msgid "Client"
+msgstr "客户"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "套接字选项"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "客户签名(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr ""
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "客户纯文本验证(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr ""
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "客户 lanman 身份验证"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Auto"
+msgstr "自动"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgid "Mandatory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr ""
+msgid "Client channel:"
+msgstr "客户频道:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgid "Client use spnego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr ""
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "客户 NTLMv2 身份验证(&2)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "服务器签名"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
-#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "启用 SSL(&N)"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman 身份验证"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "启用或禁用整个 SSL 模式"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "服务器频道:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgid "Use sp&nego"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL 主机(&O):"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
-#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr ""
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM 身份验证"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr ""
+msgid "L&og file:"
+msgstr "日志文件(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr ""
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "ssl2"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "最大日志大小(&X):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "ssl3"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "系统日志(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "ssl2or3"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "日志级别(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "tls1"
+msgid "S&witches"
+msgstr "开关(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL 兼容性(&M)"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr ""
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "时间戳(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr ""
+msgid "microseconds"
+msgstr "毫秒"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL 版本:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "调试 pid"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
+msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "模块"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL 客户密钥:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "预载模块(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL 请求服务器证书(&Q)"
+msgid "Numbers"
+msgstr "数字"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SSL 服务器证书(&L):"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL 客户证书:"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "打开的最多文件数:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL 服务器密钥(&K):"
+msgid "Sizes"
+msgstr "大小"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "协议"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "最大的磁盘大小:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "限制"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "读取大小(&Z):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
+msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
+msgid "MB"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "时间服务器(&M)"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "大读写(&G)"
+msgid "Times"
+msgstr "次数"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX 扩展"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
+msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "协议版本"
+msgid "Min"
+msgstr "最小"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "最大协议:"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "发布版本:"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lpq 缓存时间(&Q):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "发布为(&N):"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "名称缓存超时(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "最小协议:"
+msgid "Switches"
+msgstr "开关"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "协议(&O):"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "使用 mmap(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "内核更改通知(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "主机名查阅(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Write raw"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "总计打印任务(&J):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT Workstation"
+msgid "Drivers"
+msgstr "驱动程序"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS2 驱动映射(&2):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "打印机驱动程序文件(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "监听 SMB 端口"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "穷举端口命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB 端口:"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "添加打印机命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "浏览"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "删除打印机命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM 间隔(&N):"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "装入打印机(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "LM 发布(&M):"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "禁用 spool(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "远程浏览同步(&Y):"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "显示添加打印机向导(&Z)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "浏览列表(&W)"
+msgid "Domain"
+msgstr "域"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "增强式浏览(&G)"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "预载(&L):"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "域登录(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "操作系统级别(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "模板主目录(&O):"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "域管理员组:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "模板 shell(&L):"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "与访客组:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind 分隔符:"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "模板主要组:"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "禁用 &WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind 缓存时间(&M):"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "作为 WINS 服务器(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "使用另外一台 WINS 服务器(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "WINS 服务器设置(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "ACL 兼容性(&Y):"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Winbind 枚举用户(&N)"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind 枚举组"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind 使用默认域"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS 代理(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr ""
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS 服务器 IP 或 DNS 名称"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr ""
+msgid "General Options"
+msgstr "常规选项"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
+msgid "WINS partners:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS 代理(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS 范围(&O):"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "常规(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "NetBIOS 别名(&N):"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "去掉点(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "禁用 NetBIOS(&L)"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "管制(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "名称解析顺序(&M):"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "特殊(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
+msgid "Stat cache"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP 后缀(&X):"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "目录(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP 计算机后缀:"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "锁定目录(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP 用户后缀:"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP 组后缀(&G):"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap 后缀:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP 过滤器:"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP 管理 dn(&M):"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "非常高级"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP 删除 dn(&N)"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP 同步(&Y):"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "毫秒"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "LDAP ssl(&L):"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba 3.x(&3)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr ""
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "DOS 字符集(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr ""
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNIX 字符集(&X):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr ""
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "显示字符集(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "仅"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "Unicode(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "添加共享命令(&O):"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba 2.x(&2)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "更改共享命令:"
+msgid "Character set:"
+msgstr "字符集:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "删除共享命令(&L):"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "有效字符(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "消息命令(&G):"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "代码页目录:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Dfree 命令(&M):"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "编码系统(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "设置配置命令(&Q):"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "客户代码页:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "获得配额命令:"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "添加脚本"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr ""
+msgid "Add user script:"
+msgstr "添加用户脚本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "杂类"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "将用户添加到组脚本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "时间偏移量(&O):"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "添加组脚本(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "默认服务:"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "添加计算机脚本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "远程发布(&N):"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "删除脚本"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "源环境:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "删除组脚本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "隐藏本地用户(&L)"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "删除用户脚本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "从组中删除用户脚本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS 主目录"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "主要组脚本"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr ""
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "设置主要组脚本(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr ""
+msgid "Shutdown"
+msgstr "关机"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr ""
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "关机脚本(&W):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr ""
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "中断关机脚本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr ""
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "登录路径(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "调试"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "登录主目录(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "NT 状态报告(&N)"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "登录驱动器(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT SMB 支持(&M)"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "登录脚本(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr ""
+msgid "Socket address:"
+msgstr "套接字地址:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "选择组"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "套接字选项"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "选择组(&T)"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "访问(&E)"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "默认(&D)"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "读取访问(&R)"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "写入访问(&W)"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "管理权限(&A)"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "根本不允许访问(&N)"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "组类型(&K)"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "UNIX 组(&U)"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NIS 组(&S)"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "启用 SSL(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX 和 NIS 组(&O)"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "启用或禁用整个 SSL 模式"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "打印机设置"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "像素图"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL 主机(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "打印机(&I)"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "路径(&T):"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "队列(&Q):"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "共享全部打印机(&R)"
+msgid "ssl2"
+msgstr "ssl2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "标识符(&D)"
+msgid "ssl3"
+msgstr "ssl3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "名称(&N):"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "ssl2or3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "注释(&E):"
+msgid "tls1"
+msgstr "tls1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "主要属性"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL 兼容性(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "可用(&V)"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "可浏览(&W)"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "公开(&L)"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "打印(&P)"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL 版本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "打印机驱动程序(&V):"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "打印机驱动程序位置(&E):"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScr&ipt"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL 客户密钥:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "打印(&G):"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL 请求服务器证书(&Q)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr ""
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SSL 服务器证书(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr ""
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL 客户证书:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr ""
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL 服务器密钥(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr ""
+msgid "Limits"
+msgstr "限制"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "qnx"
+msgid "Ma&x mux:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "plp"
+msgid "Max tt&l:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr ""
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "时间服务器(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr ""
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "大读写(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr ""
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX 扩展"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "nt"
+msgid "Read bmpx"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr ""
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "协议版本"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "报告的最多打印任务数(&J):"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "最大协议:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "最多打印任务(&X):"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "发布版本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "使用客户端驱动程序(&L)"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "发布为(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "默认设备模式(&F)"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "最小协议:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "安全(&S)"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "协议(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "禁止主机(&D):"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "允许主机(&L):"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "打印机管理(&R):"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "访客账户(&G):"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT Workstation"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "命令(&M)"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "打印命令(&I):"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq 命令(&N):"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm 命令(&D):"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "监听 SMB 端口"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lp&resume:"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB 端口:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "&queuepause:"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM 间隔(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "&lppause:"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "LM 发布(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "qu&eueresume:"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "远程浏览同步(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "高级(&A)"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "浏览列表(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "杂项(&N)"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "增强式浏览(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "p&reexec:"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "预载(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root pr&eexec:"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root postexec"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "poste&xec:"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "调整(&G)"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "模板主目录(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "最小打印空间(&I):"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "模板 shell(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr ""
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind 分隔符:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "日志(&L)"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "模板主要组:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "状态(&T)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind 缓存时间(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "访问修饰"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "访问权限"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "其它"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "ACL 兼容性(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "读取"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Winbind 枚举用户(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "执行"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind 枚举组"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "写入"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind 使用默认域"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "属主"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "组"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "粘附"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "设置 GID"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "设置 UID"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS 范围(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "特殊"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "NetBIOS 别名(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "加入域"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "禁用 NetBIOS(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "验证(&V):"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "名称解析顺序(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "密码(&P):"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "用户名(&U):"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "域控制器(&N):"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "域(&D):"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP 后缀(&X):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP 计算机后缀:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP 用户后缀:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP 组后缀(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap 后缀:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP 过滤器:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP 管理 dn(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "添加/编辑共享"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP 删除 dn(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "目录(&I)"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP 同步(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "路径(&P):"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "LDAP ssl(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "共享全部主目录(&D)"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "标识符(&T)"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "名称(&M):"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "注释(&N):"
+msgid "Start_tls"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
-#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "主要属性(&R)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "仅"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "只读(&Y)"
+msgid "Only"
+msgstr "仅"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "访客(&E)"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "添加共享命令(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "只允许访客连接(&I)"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "更改共享命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "删除共享命令(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "主机(&T)"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "消息命令(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "允许主机(&W):"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Dfree 命令(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "符号链接(&M)"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "设置配置命令(&Q):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "允许跟随符号链接(&K)"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "获得配额命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
+msgid "Pa&nic action:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
-#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"您可以以不同的方式指定主机:\n"
-"
Please choose another name.
请另选一个其它名称。
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808
+#, no-c-format
+msgid "Mag&ic output:"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"您可以以不同的方式指定主机:\n"
+"
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?
do you want to continue anyway?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Samba 配置
您可在此配置您的 SAMBA 服务器。"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "只读"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "匿名 GID(&G):"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "可写"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "允许的主机(&H)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "管理"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "允许的主机列表"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "已经存在公开项。"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"您可在此看到允许通过 NFS 访问此目录的主机列表。\n"
+"第一列显示了主机的名称或地址,第二列显示了访问参数。名称“*”代表公开访问。"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "主机已经存在"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "添加主机(&A)..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "请输入主机名或 IP 地址。"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "修改主机(&D)..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "无主机名/IP 地址"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "删除主机(&R)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "主机“%1”已存在。"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "名称/地址"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "没有在此系统上安装 NFS 服务器"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "参数"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "没有在此系统上安装 Samba 服务器"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "文件夹:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "无法保存设置。"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "在局域网中共享此文件夹(&H)"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "无法打开文件“%1”写入:%2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "用 NFS (Linux/UNIX) 共享(&N)"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "保存失败"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "公开(&B)"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"
It allows everyone to read the list of all your shared "
+"directories and printers before a login is required."
+msgstr ""
+"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。"
+"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "&Invalid users:"
-msgstr "不合法使用者(&I):"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the user security level if you have a bigger network and you do "
+"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
+"printers without a login.
It allows everyone to read all share names before a login is required."
-msgstr ""
-"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。"
-"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "開啟檔案時發生錯誤"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Further Options"
-msgstr "進階選項"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr "加入網域 %1 時失敗。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Password server address/name:"
-msgstr "密碼伺服器位址/名稱:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
+msgstr "Samba 組態設定
您可以在此設定您的 Samba 伺服器。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Shares"
-msgstr "分享(&S)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+msgid ""
+"
do "
+"you want to continue anyway?
您確定要繼續嗎?
do you want to continue anyway?
您確定要繼續嗎?
do "
+"you want to continue anyway?
您確定要繼續嗎?
do "
+"you want to continue anyway?
您確定要繼續嗎?
Please "
+"choose another name.
請輸入其他名稱。File Sharing
檔案分享
It allows everyone to read all share names before a "
+"login is required."
+msgstr ""
+"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。"
+"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "命令"
+msgid "Further Options"
+msgstr "進階選項"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:654
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
#, no-c-format
-msgid "Enumports command:"
-msgstr "Enumports 命令:"
+msgid "Password server address/name:"
+msgstr "密碼伺服器位址/名稱:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:657
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
#, no-c-format
-msgid "Addprinter command:"
-msgstr "新增印表機命令:"
+msgid "Real&m:"
+msgstr "Realm(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
#, no-c-format
-msgid "Deleteprinter command:"
-msgstr "刪除印表機命令:"
+msgid "Allo&w guest logins"
+msgstr "允許訪客登入(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
#, no-c-format
-msgid "L&oad printers"
-msgstr "載入印表機(&O)"
+msgid "Guest acc&ount:"
+msgstr "訪客帳號(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:556
#, no-c-format
-msgid "Disab&le spools"
-msgstr "關閉 spools (&L)"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:672
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
#, no-c-format
-msgid "Show add printer wi&zard"
-msgstr "顯示新增印表機精靈(&Z)"
+msgid "For detailed help about every option please look at:"
+msgstr "每個選項的詳細說明請參考:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "網域"
+msgid "man:smb.conf"
+msgstr "smb.conf 的 man page。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:678
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
#, no-c-format
-msgid "L&ocal master"
-msgstr "本地主宰(&O)"
+msgid "&Shares"
+msgstr "分享(&S)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:681
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
-msgid "Domai&n master"
-msgstr "網域主宰(&N)"
+msgid "Path"
+msgstr "路徑"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:684
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
-msgid "Domain lo&gons"
-msgstr "網域登入(&G)"
+msgid "Comment"
+msgstr "註解"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:687
-#, no-c-format
-msgid "Preferred &master"
-msgstr "預設主宰(&M)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:698
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "主要內容"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:690
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
#, no-c-format
-msgid "OS &level:"
-msgstr "OS 等級(&L):"
+msgid "Edit Defau<s..."
+msgstr "編輯預設值...(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
#, no-c-format
-msgid "Domain admin group:"
-msgstr "網域管理群組:"
+msgid "Add &New Share..."
+msgstr "新增分享...(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
#, no-c-format
-msgid "Domain guest group:"
-msgstr "網域訪客群組:"
+msgid "Edit Share..."
+msgstr "編輯分享..."
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:699
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
#, no-c-format
-msgid "WINS"
-msgstr "WINS"
+msgid "Re&move Share"
+msgstr "移除分享(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
#, no-c-format
-msgid "Deactivate &WINS"
-msgstr "關閉 WINS(&W)"
+msgid "Prin&ters"
+msgstr "印表機(&T)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:705
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
#, no-c-format
-msgid "Act as a WI&NS server"
-msgstr "做為 WINS 伺服器(&N)"
+msgid "Printer"
+msgstr "印表機"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:708
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
#, no-c-format
-msgid "Use an&other WINS server"
-msgstr "使用另一台 WINS 伺服器"
+msgid "Edit Defau<s"
+msgstr "編輯預設值(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
#, no-c-format
-msgid "WINS Server Settin&gs"
-msgstr "WINS 伺服器設定(&G)"
+msgid "Add Ne&w Printer"
+msgstr "新增印表機(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
#, no-c-format
-msgid "Max WINS tt&l:"
-msgstr "最大 WINS TTL(&L):"
+msgid "Edit Pri&nter"
+msgstr "編輯印表機(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
#, no-c-format
-msgid "&Min WINS ttl:"
-msgstr "最小 WINS TTL(&M):"
+msgid "Re&move Printer"
+msgstr "移除印表機(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:726
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
#, no-c-format
-msgid "WINS hoo&k:"
-msgstr "WINS hook(&K):"
+msgid "Sa&mba Users"
+msgstr "Samba 使用者(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:729
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
-msgid "DNS prox&y"
-msgstr "DNS 代理伺服器(&Y)"
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:732
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
#, no-c-format
-msgid "WINS Server IP or DNS Name"
-msgstr "WINS 伺服器 IP 或 DNS 名稱"
+msgid "Disabled"
+msgstr "關閉"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:735
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "一般選項"
+msgid "No Password"
+msgstr "不使用密碼"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:738
-#, no-c-format
-msgid "WINS partners:"
-msgstr "WINS 同伴:"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "新增...(&D)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
-msgid "WINS pro&xy"
-msgstr "WINS 代理伺服器(&X)"
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "移除(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "檔名"
+msgid "UNI&X Users"
+msgstr "UNIX 使用者(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:747
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "一般(&N)"
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "更改密碼...(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:750
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
#, no-c-format
-msgid "Strip d&ot"
-msgstr "去除點(&O)"
+msgid "&Join Domain"
+msgstr "加入網域(&J)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:753
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
#, no-c-format
-msgid "&Mangling"
-msgstr "修改封包屬性(Mangling)(&M)"
+msgid "Advan&ced"
+msgstr "進階(&C)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:756
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
-msgid "Mangled stac&k:"
-msgstr "Mangle 堆疊(&K):"
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+"在此您可以改變 Samba 伺服器的進階選項。\n"
+"除非您知道您在做什麼,否則請不要任意修改。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:759
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
-msgid "Mangle prefi&x:"
-msgstr "Mangle 前置(&X):"
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr "進階傾印"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
#, no-c-format
-msgid "Specia&l"
-msgstr "特殊(&L)"
+msgid "&General"
+msgstr "一般(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:765
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
#, no-c-format
-msgid "Stat cache"
-msgstr "狀態快取"
+msgid "PAM"
+msgstr "PAM"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "鎖定"
+msgid "Obey PAM restrictions"
+msgstr "遵循 PAM 限制"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
#, no-c-format
-msgid "Use ker&nel oplocks"
-msgstr "使用核心 oplock (&N)"
+msgid "PAM password change"
+msgstr "PAM 密碼變更"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
#, no-c-format
-msgid "Direct&ories"
-msgstr "目錄(&O)"
+msgid "Other Switches"
+msgstr "其他開關"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:780
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
#, no-c-format
-msgid "Loc&k directory:"
-msgstr "鎖定目錄(&K):"
+msgid "A&llow trusted domains"
+msgstr "允許信任的網域(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:783
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
#, no-c-format
-msgid "Pid director&y:"
-msgstr "行程代碼目錄(&Y):"
+msgid "Paranoid server security"
+msgstr "Paranoid 伺服器安全"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
-msgid "Lock Spin"
-msgstr "Spin 鎖"
+msgid "General"
+msgstr "一般"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
#, no-c-format
-msgid "&Lock spin count:"
-msgstr "Spin 鎖計數(&L):"
+msgid "Auth methods:"
+msgstr "認證方法:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:795
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
#, no-c-format
-msgid "Lock spin ti&me:"
-msgstr "Spin 鎖時間(&M):"
+msgid "Root director&y:"
+msgstr "根目錄(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
#, no-c-format
-msgid "Very Advanced"
-msgstr "非常進階"
+msgid "I&nterfaces:"
+msgstr "介面(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
-msgid "Oplock break &wait time:"
-msgstr "Oplock"
+msgid "Map to guest:"
+msgstr "映射到訪客帳號:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
#, no-c-format
-msgid "milliseconds"
-msgstr "毫秒"
+msgid "Bind interfaces only"
+msgstr "只使用介面"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
#, no-c-format
-msgid "Charset"
-msgstr "字元集"
+msgid "Never"
+msgstr "永不"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
#, no-c-format
-msgid "Samba &3.x"
-msgstr "Samba 3.x (&3)"
+msgid "Bad User"
+msgstr "不良使用者"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:813
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
#, no-c-format
-msgid "D&OS charset:"
-msgstr "DOS 字元集(&O):"
+msgid "Bad Password"
+msgstr "不安全密碼"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:816
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
#, no-c-format
-msgid "UNI&X charset:"
-msgstr "UNIX 字元集(&X):"
+msgid "Hosts e&quiv:"
+msgstr "主機等同(&Q):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:819
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
#, no-c-format
-msgid "Displa&y charset:"
-msgstr "顯示字元集(&Y):"
+msgid "Algorithmic rid base:"
+msgstr "演算法基底:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:822
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
#, no-c-format
-msgid "U&nicode"
-msgstr "萬國碼(&N)"
+msgid "Private dir:"
+msgstr "私密目錄:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
#, no-c-format
-msgid "Samba &2.x"
-msgstr "Samba 2.x (&2)"
+msgid "Pass&word"
+msgstr "密碼(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:828
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
#, no-c-format
-msgid "Character set:"
-msgstr "字元集:"
+msgid "Migration"
+msgstr "移動"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:831
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
#, no-c-format
-msgid "Va&lid chars:"
-msgstr "合法字元(&L):"
+msgid "Update encr&ypted"
+msgstr "更新加密(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
#, no-c-format
-msgid "Code page directory:"
-msgstr "Codepage 目錄:"
+msgid "Samba Passwords"
+msgstr "Samba 密碼"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
#, no-c-format
-msgid "Codin&g system:"
-msgstr "編碼系統(&G):"
+msgid "E&ncrypt passwords"
+msgstr "加密密碼(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
#, no-c-format
-msgid "Client code page:"
-msgstr "客戶端 codepage:"
+msgid "Smb passwd file:"
+msgstr "Smb 密碼檔:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
-msgid "Logon"
-msgstr "登入"
+msgid "Passdb bac&kend:"
+msgstr "密碼後端資料庫(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:846
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
#, no-c-format
-msgid "Add Scripts"
-msgstr "新增文稿"
+msgid "Passwd chat:"
+msgstr "密碼 chat:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
#, no-c-format
-msgid "Add user script:"
-msgstr "新增使用者文稿:"
+msgid "Passwd chat debug"
+msgstr "密碼 chat 除錯資訊"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:852
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
#, no-c-format
-msgid "Add user to group script:"
-msgstr "新增使用者到群組文稿:"
+msgid "Sec"
+msgstr "秒"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:855
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
#, no-c-format
-msgid "Add gr&oup script:"
-msgstr "新增群組文稿(&O):"
+msgid "Passwd chat timeout:"
+msgstr "密碼 chat 逾時:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:858
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
#, no-c-format
-msgid "Add machine script:"
-msgstr "新增機器文稿:"
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:861
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
#, no-c-format
-msgid "Delete Scripts"
-msgstr "刪除文稿"
+msgid "Password level:"
+msgstr "密碼等級:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
#, no-c-format
-msgid "Delete group script:"
-msgstr "刪除群組文稿:"
+msgid "Min password length:"
+msgstr "最小密碼長度:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:867
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
#, no-c-format
-msgid "Delete user script:"
-msgstr "刪除使用者文稿:"
+msgid "Machine password timeout:"
+msgstr "機器密碼逾時:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
#, no-c-format
-msgid "Delete user from group script:"
-msgstr "由群組文稿中刪除使用者:"
+msgid "Nu&ll passwords"
+msgstr "空白密碼(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:873
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
#, no-c-format
-msgid "Primary Group Script"
-msgstr "主要的群組文稿"
+msgid "UNIX Passwords"
+msgstr "UNIX 密碼"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:876
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
#, no-c-format
-msgid "Set primar&y group script:"
-msgstr "設定主要群組文稿(&Y):"
+msgid "Passwd program:"
+msgstr "密碼程式:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
-msgid "Shutdown"
-msgstr "關機"
+msgid "UNI&X password sync"
+msgstr "UNIX 密碼同步(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:882
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
#, no-c-format
-msgid "Shutdo&wn script:"
-msgstr "關機文稿(&W):"
+msgid "Userna&me"
+msgstr "使用者名稱(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:885
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
#, no-c-format
-msgid "Abort shutdown script:"
-msgstr "中斷關機文稿:"
+msgid "User&name map:"
+msgstr "使用者名稱映射(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:891
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
#, no-c-format
-msgid "Logo&n path:"
-msgstr "登入路徑(&N):"
+msgid "Username &level:"
+msgstr "使用者名稱等級(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
#, no-c-format
-msgid "Logon ho&me:"
-msgstr "登入家目錄(&M):"
+msgid "Hide local users"
+msgstr "隱藏本地使用者"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:897
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
#, no-c-format
-msgid "&Logon drive:"
-msgstr "登入磁碟(&L):"
+msgid "Restrict anon&ymous"
+msgstr "限制匿名(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:900
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
#, no-c-format
-msgid "Lo&gon script:"
-msgstr "登入文稿(&G):"
+msgid "Use rhosts"
+msgstr "使用 rhosts"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
#, no-c-format
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+msgid "Authenticati&on"
+msgstr "認證(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:906
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
#, no-c-format
-msgid "Socket address:"
-msgstr "Socket 位址:"
+msgid "Client"
+msgstr "客戶端"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Socket 選項"
+msgid "C&lient signing:"
+msgstr "客戶端簽署(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:912
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
#, no-c-format
-msgid "SO_&KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)"
+msgid "Client plainte&xt authentication"
+msgstr "客戶端純文字認證(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
#, no-c-format
-msgid "SO_S&NDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF(&N):"
+msgid "Client lanman authentication"
+msgstr "客戶端 lanman 認證"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
+msgid "Auto"
+msgstr "自動"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:921
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELA&Y"
-msgstr "TCP_NODELAY(&Y)"
+msgid "Mandatory"
+msgstr "託管"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2399
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2533
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6513
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7315
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2252 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2481
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:927
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2404
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2257 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2486
#, no-c-format
-msgid "SO_RCV&LOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT(&L)"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
#, no-c-format
-msgid "S&O_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR(&O)"
+msgid "Client channel:"
+msgstr "客戶端頻道:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:933
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLO&WAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):"
+msgid "Client use spnego"
+msgstr "客戶端使用 spnego"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:936
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)"
+msgid "Client NTLMv&2 authentication"
+msgstr "客戶端 NTLMv2 認證(&2)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
-#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
+msgid "Server signing:"
+msgstr "伺服器簽署:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
#, no-c-format
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+msgid "Lanman authentication"
+msgstr "Lanman 認證"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:945
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
#, no-c-format
-msgid "E&nable SSL"
-msgstr "開啟 SSL(&N)"
+msgid "Server channel:"
+msgstr "伺服器頻道:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:948
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
#, no-c-format
-msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
-msgstr "開啟或關閉整個 SSL 模式"
+msgid "Use sp&nego"
+msgstr "使用 spnego(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
#, no-c-format
-msgid ""
-"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
-"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
-"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
-"connection will be required.\n"
-"\n"
-"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system "
-"and the configure option --with-ssl was given at configure time."
-msgstr ""
-"這個選項可以開啟或關閉整個 SSL 模式。如果選擇不開啟,則 Samba 會完全以沒有 SSL 的模式運作。如果設定為開啟,則會依據 SSL "
-"主機等的設定來決定是否需要 SSL 連線。\n"
-"\n"
-"這只在您的系統上有 SSL 函式庫,以及 Samba 在設定時有加上 --with-ssl 選項時才有作用。"
+msgid "NTLM authentication"
+msgstr "NTLM 認證"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
#, no-c-format
-msgid "SSL h&osts:"
-msgstr "SSL 主機(&O):"
+msgid "L&og file:"
+msgstr "紀錄檔(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
#, no-c-format
-msgid "SSL entrop&y bytes:"
-msgstr "SSL 熵位元組(&Y):"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:962
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
#, no-c-format
-msgid "SSL ciphers:"
-msgstr "SSL 密碼:"
+msgid "Ma&x log size:"
+msgstr "紀錄檔大小限制(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
-msgid "SSL hosts resi&gn:"
-msgstr "不需 SSL 主機(&G):"
+msgid "S&yslog:"
+msgstr "系統紀錄(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
#, no-c-format
-msgid "ssl2"
-msgstr "SSL2"
+msgid "Log &level:"
+msgstr "紀錄等級(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:971
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
-msgid "ssl3"
-msgstr "SSL3"
+msgid "S&witches"
+msgstr "開關(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
#, no-c-format
-msgid "ssl2or3"
-msgstr "SSL2 或 3"
+msgid "Syslog o&nly"
+msgstr "只在系統紀錄(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
#, no-c-format
-msgid "tls1"
-msgstr "TLS1"
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:980
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
#, no-c-format
-msgid "SSL co&mpatibility"
-msgstr "SSL 相容性(&M)"
+msgid "Ti&mestamp"
+msgstr "時間(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certDir:"
-msgstr "SSL CA 憑證目錄:"
+msgid "microseconds"
+msgstr "微秒"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
#, no-c-format
-msgid "SSL entropy file:"
-msgstr "SSL 熵檔案:"
+msgid "Debug pid"
+msgstr "除錯行程代碼"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:989
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
#, no-c-format
-msgid "SSL egd socket:"
-msgstr "SSL egd socket:"
+msgid "Debu&g uid"
+msgstr "除錯使用者代碼(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:992
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
#, no-c-format
-msgid "SSL version:"
-msgstr "SSL 版本:"
+msgid "Modules"
+msgstr "模組"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
#, no-c-format
-msgid "SSL CA certFile:"
-msgstr "SSL CA 憑證檔:"
+msgid "Pre&load modules:"
+msgstr "預先載入模組(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:998
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
#, no-c-format
-msgid "SSL require clientcert"
-msgstr "SSL 需要客戶端憑證"
+msgid "Numbers"
+msgstr "數目"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:1001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
#, no-c-format
-msgid "SSL client key:"
-msgstr "SSL 客戶端金鑰:"
+msgid "Max smbd processes:"
+msgstr "最大 smbd 行程數:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:1004
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
#, no-c-format
-msgid "SSL re&quire servercert"
-msgstr "SSL 需要伺服端憑證(&Q)"
+msgid "Max open files:"
+msgstr "最大開檔數:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:1007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
#, no-c-format
-msgid "SS&L server cert:"
-msgstr "SSL 伺服端憑證 (&L):"
+msgid "Sizes"
+msgstr "大小"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:1010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
#, no-c-format
-msgid "SSL client cert:"
-msgstr "SSL 客戶端憑證:"
+msgid "Max disk size:"
+msgstr "最大磁碟大小:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:1013
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
#, no-c-format
-msgid "SSL server &key:"
-msgstr "SSL 伺服端金鑰(&K):"
+msgid "Read si&ze:"
+msgstr "讀取大小(&Z):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "協定"
+msgid "Stat cache size:"
+msgstr "狀態快取大小:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:1019
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
#, no-c-format
-msgid "Limits"
-msgstr "限制"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
#, no-c-format
-msgid "Ma&x mux:"
-msgstr "最大 mux(&X):"
+msgid "Ma&x xmit:"
+msgstr "最大傳輸(&X):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:1025
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
#, no-c-format
-msgid "Max tt&l:"
-msgstr "最大 TTL(&L):"
+msgid "Times"
+msgstr "時間"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:1034
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
#, no-c-format
-msgid "Ti&me server"
-msgstr "時間伺服器(&M)"
+msgid "Change notify timeout:"
+msgstr "變更通知逾時時間:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:1037
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
#, no-c-format
-msgid "Lar&ge readwrite"
-msgstr "大讀寫(&G)"
+msgid "&Keepalive:"
+msgstr "保持連線(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:1040
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
#, no-c-format
-msgid "UNIX extensions"
-msgstr "UNIX 延伸"
+msgid "Min"
+msgstr "分鐘"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:1046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
#, no-c-format
-msgid "Read bmpx"
-msgstr "讀取 bmpx"
+msgid "Deadtime:"
+msgstr "死亡時間(Deadtime):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:1049
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
#, no-c-format
-msgid "Protocol Versions"
-msgstr "協定版本"
+msgid "Lp&q cache time:"
+msgstr "Lpq 快取時間:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:1052
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
#, no-c-format
-msgid "Max protocol:"
-msgstr "最大協定:"
+msgid "&Name cache timeout:"
+msgstr "快取逾時名稱(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:1055
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
-msgid "Announce version:"
-msgstr "宣告版本:"
+msgid "Switches"
+msgstr "開關"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:1058
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
#, no-c-format
-msgid "A&nnounce as:"
-msgstr "宣告為(&N):"
+msgid "&Getwd cache"
+msgstr "Getwd 快取(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:1061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
#, no-c-format
-msgid "Min protocol:"
-msgstr "最小協定:"
+msgid "Use &mmap"
+msgstr "使用 mmap(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:1064
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
#, no-c-format
-msgid "Pr&otocol:"
-msgstr "協定(&O):"
+msgid "Kernel change notif&y"
+msgstr "核心變更通知(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
#, no-c-format
-msgid "NT1"
-msgstr "NT1"
+msgid "H&ostname lookups"
+msgstr "尋找主機名稱(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
#, no-c-format
-msgid "LANMAN2"
-msgstr "LANMAN2"
+msgid "Read ra&w"
+msgstr "原始讀取(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
#, no-c-format
-msgid "LANMAN1"
-msgstr "LANMAN1"
+msgid "Write raw"
+msgstr "原始寫入"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
#, no-c-format
-msgid "CORE"
-msgstr "CORE"
+msgid "Total print &jobs:"
+msgstr "總共列印工作(&J):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
#, no-c-format
-msgid "COREPLUS"
-msgstr "COREPLUS"
+msgid "Drivers"
+msgstr "驅動程式"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:1112
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
#, no-c-format
-msgid "NT"
-msgstr "NT"
+msgid "OS&2 driver map:"
+msgstr "OS2 驅動程式映射(&2):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:1115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
#, no-c-format
-msgid "NT Workstation"
-msgstr "NT 工作站"
+msgid "Printcap na&me:"
+msgstr "Printcap 名稱(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:1118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
#, no-c-format
-msgid "win95"
-msgstr "win95"
+msgid "Pri&nter driver file: "
+msgstr "印表機驅動程式檔案(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:1121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
#, no-c-format
-msgid "WfW"
-msgstr "WfW"
+msgid "Enumports command:"
+msgstr "Enumports 命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:1124
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
#, no-c-format
-msgid "4.2"
-msgstr "4.2"
+msgid "Addprinter command:"
+msgstr "新增印表機命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:1127
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
#, no-c-format
-msgid "Listening SMB Ports"
-msgstr "監聽 SMB 連接埠"
+msgid "Deleteprinter command:"
+msgstr "刪除印表機命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:1130
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
#, no-c-format
-msgid "SMB ports:"
-msgstr "SMB 連接埠:"
+msgid "L&oad printers"
+msgstr "載入印表機(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
#, no-c-format
-msgid "Browsing"
-msgstr "瀏覽"
+msgid "Disab&le spools"
+msgstr "關閉 spools (&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:1136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
#, no-c-format
-msgid "LM i&nterval:"
-msgstr "LM 間隔(&N):"
+msgid "Show add printer wi&zard"
+msgstr "顯示新增印表機精靈(&Z)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:1139
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
#, no-c-format
-msgid "L&M announce:"
-msgstr "LM 宣告(&M):"
+msgid "Domain"
+msgstr "網域"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:1145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
#, no-c-format
-msgid "Remote browse s&ync:"
-msgstr "遠端同步瀏覽(&Y):"
+msgid "L&ocal master"
+msgstr "本地主宰(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:1157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse list"
-msgstr "瀏覽清單(&W)"
+msgid "Domai&n master"
+msgstr "網域主宰(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:1160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
#, no-c-format
-msgid "Enhanced browsin&g"
-msgstr "加強瀏覽(&G)"
+msgid "Domain lo&gons"
+msgstr "網域登入(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:1163
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
-msgid "Pre&load:"
-msgstr "預先載入(&L):"
+msgid "Preferred &master"
+msgstr "預設主宰(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:1166
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
#, no-c-format
-msgid "Winbind"
-msgstr "Winbind"
+msgid "OS &level:"
+msgstr "OS 等級(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:1169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
#, no-c-format
-msgid "&Winbind/Idmap UID:"
-msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):"
+msgid "Domain admin group:"
+msgstr "網域管理群組:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:1172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
#, no-c-format
-msgid "Winbind/Idmap &GID:"
-msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):"
+msgid "Domain guest group:"
+msgstr "網域訪客群組:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:1175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
#, no-c-format
-msgid "Template h&omedir:"
-msgstr "樣本目錄(&O):"
+msgid "WINS"
+msgstr "WINS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
#, no-c-format
-msgid "Temp&late shell:"
-msgstr "樣本文稿(&L):"
+msgid "Deactivate &WINS"
+msgstr "關閉 WINS(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:1181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
#, no-c-format
-msgid "Winbind separator:"
-msgstr "Winbind 分隔器:"
+msgid "Act as a WI&NS server"
+msgstr "做為 WINS 伺服器(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:1184
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
#, no-c-format
-msgid "Template primary group:"
-msgstr "樣本主要群組:"
+msgid "Use an&other WINS server"
+msgstr "使用另一台 WINS 伺服器"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:1190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
#, no-c-format
-msgid "Winbind cache ti&me:"
-msgstr "Winbind 快取時間(&M):"
+msgid "WINS Server Settin&gs"
+msgstr "WINS 伺服器設定(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:1193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
#, no-c-format
-msgid "Windows NT 4"
-msgstr "Windows NT 4"
+msgid "Max WINS tt&l:"
+msgstr "最大 WINS TTL(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:1196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
#, no-c-format
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
+msgid "&Min WINS ttl:"
+msgstr "最小 WINS TTL(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:1202
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
#, no-c-format
-msgid "Acl compatibilit&y:"
-msgstr "ACL 相容性(&Y):"
+msgid "WINS hoo&k:"
+msgstr "WINS hook(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:1205
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
#, no-c-format
-msgid "Wi&nbind enum users"
-msgstr "Winbind enum 使用者(&N)"
+msgid "DNS prox&y"
+msgstr "DNS 代理伺服器(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:1208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
#, no-c-format
-msgid "Winbind enum groups"
-msgstr "Winbind enum 群組"
+msgid "WINS Server IP or DNS Name"
+msgstr "WINS 伺服器 IP 或 DNS 名稱"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:1211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
#, no-c-format
-msgid "Winbind use default domain"
-msgstr "Winbind 使用預設網域"
+msgid "General Options"
+msgstr "一般選項"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:1214
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
#, no-c-format
-msgid "Winbind enable local accounts"
-msgstr "Winbind 開啟本地端帳號"
+msgid "WINS partners:"
+msgstr "WINS 同伴:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:1217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
#, no-c-format
-msgid "Winbind trusted domains only"
-msgstr "只對 Winbind 信任網域"
+msgid "WINS pro&xy"
+msgstr "WINS 代理伺服器(&X)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:1220
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
#, no-c-format
-msgid "Winbind nested groups"
-msgstr "Winbind 巢狀群組"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "一般(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:1223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS"
-msgstr "NetBIOS"
+msgid "Strip d&ot"
+msgstr "去除點(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:1226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
#, no-c-format
-msgid "NetBIOS sc&ope:"
-msgstr "NetBIOS 範圍(&O):"
+msgid "&Mangling"
+msgstr "修改封包屬性(Mangling)(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:1229
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
#, no-c-format
-msgid "&NetBIOS aliases:"
-msgstr "NetBIOS 別名(&N):"
+msgid "Mangled stac&k:"
+msgstr "Mangle 堆疊(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:1232
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
#, no-c-format
-msgid "Disab&le netbios"
-msgstr "關閉 netbios(&L)"
+msgid "Mangle prefi&x:"
+msgstr "Mangle 前置(&X):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:1235
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
#, no-c-format
-msgid "Na&me resolve order:"
-msgstr "名稱反解順序(&M):"
+msgid "Specia&l"
+msgstr "特殊(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:1238
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
#, no-c-format
-msgid "lmhosts host wins bcast"
-msgstr "lmhosts host wins bcast"
+msgid "Stat cache"
+msgstr "狀態快取"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
+msgid "Use ker&nel oplocks"
+msgstr "使用核心 oplock (&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:1244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
-msgid "H&ost msdfs"
-msgstr "主機 msdfs (&O)"
+msgid "Direct&ories"
+msgstr "目錄(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:1247
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid "Loc&k directory:"
+msgstr "鎖定目錄(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:1250
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
#, no-c-format
-msgid "LDAP suffi&x:"
-msgstr "LDAP 後置(&X):"
+msgid "Pid director&y:"
+msgstr "行程代碼目錄(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:1253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
-msgid "LDAP machine suffix:"
-msgstr "LDAP 機器後置:"
+msgid "Lock Spin"
+msgstr "Spin 鎖"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:1256
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
#, no-c-format
-msgid "LDAP user suffix:"
-msgstr "LDAP 使用者後置:"
+msgid "&Lock spin count:"
+msgstr "Spin 鎖計數(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:1259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
#, no-c-format
-msgid "LDAP &group suffix:"
-msgstr "LDAP 群組後置(&G):"
+msgid "Lock spin ti&me:"
+msgstr "Spin 鎖時間(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
#, no-c-format
-msgid "LDAP idmap suffix:"
-msgstr "LDAP idmap 後置:"
+msgid "Very Advanced"
+msgstr "非常進階"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:1265
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
#, no-c-format
-msgid "LDAP filter:"
-msgstr "LDAP 過濾器:"
+msgid "Oplock break &wait time:"
+msgstr "Oplock"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:1268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
-msgid "LDAP ad&min dn:"
-msgstr "LDAP 管理 dn:"
+msgid "milliseconds"
+msgstr "毫秒"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:1271
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
#, no-c-format
-msgid "LDAP delete d&n"
-msgstr "LDAP 刪除 dn(&N)"
+msgid "Samba &3.x"
+msgstr "Samba 3.x (&3)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:1274
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
#, no-c-format
-msgid "LDAP s&ync:"
-msgstr "LDAP 同步(&Y):"
+msgid "D&OS charset:"
+msgstr "DOS 字元集(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:1277
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
#, no-c-format
-msgid "&LDAP ssl:"
-msgstr "LDAP SSL(&L):"
+msgid "UNI&X charset:"
+msgstr "UNIX 字元集(&X):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:1280
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
#, no-c-format
-msgid "Idmap bac&kend:"
-msgstr "Idmap 後端介面(&K):"
+msgid "Displa&y charset:"
+msgstr "顯示字元集(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:1283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
#, no-c-format
-msgid "LDAP replication sleep:"
-msgstr "LDAP 回應睡眠(replication sleep):"
+msgid "U&nicode"
+msgstr "萬國碼(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:1292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
#, no-c-format
-msgid "Start_tls"
-msgstr "Start_tls"
+msgid "Samba &2.x"
+msgstr "Samba 2.x (&2)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:1304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
#, no-c-format
-msgid "Only"
-msgstr "只"
+msgid "Character set:"
+msgstr "字元集:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:1310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
#, no-c-format
-msgid "Add share c&ommand:"
-msgstr "新增分享命令(&O):"
+msgid "Va&lid chars:"
+msgstr "合法字元(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:1313
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
#, no-c-format
-msgid "Change share command:"
-msgstr "變更分享命令:"
+msgid "Code page directory:"
+msgstr "Codepage 目錄:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:1316
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
#, no-c-format
-msgid "De&lete share command:"
-msgstr "刪除分享命令(&L):"
+msgid "Codin&g system:"
+msgstr "編碼系統(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:1319
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
#, no-c-format
-msgid "Messa&ge command:"
-msgstr "訊息命令(&G):"
+msgid "Client code page:"
+msgstr "客戶端 codepage:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:1322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
-msgid "Dfree co&mmand:"
-msgstr "Dfree 命令(&M):"
+msgid "Add Scripts"
+msgstr "新增文稿"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:1325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
#, no-c-format
-msgid "Set "a command:"
-msgstr "設定配額(quota)命令(&Q):"
+msgid "Add user script:"
+msgstr "新增使用者文稿:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:1328
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
#, no-c-format
-msgid "Get quota command:"
-msgstr "取得配額(quota)命令:"
+msgid "Add user to group script:"
+msgstr "新增使用者到群組文稿:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:1331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
#, no-c-format
-msgid "Pa&nic action:"
-msgstr "Panic 動作(&N):"
+msgid "Add gr&oup script:"
+msgstr "新增群組文稿(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "其他"
+msgid "Add machine script:"
+msgstr "新增機器文稿:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:1340
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
#, no-c-format
-msgid "Time &offset:"
-msgstr "時間位移(&O):"
+msgid "Delete Scripts"
+msgstr "刪除文稿"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:1343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
#, no-c-format
-msgid "Default service:"
-msgstr "預設服務:"
+msgid "Delete group script:"
+msgstr "刪除群組文稿:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:1346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
#, no-c-format
-msgid "Remote a&nnounce:"
-msgstr "遠端宣告(&N):"
+msgid "Delete user script:"
+msgstr "刪除使用者文稿:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
#, no-c-format
-msgid "Source environment:"
-msgstr "來源環境:"
+msgid "Delete user from group script:"
+msgstr "由群組文稿中刪除使用者:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:1352
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
#, no-c-format
-msgid "Hide &local users"
-msgstr "隱藏本地端使用者(&L)"
+msgid "Primary Group Script"
+msgstr "主要的群組文稿"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:1358
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
#, no-c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Set primar&y group script:"
+msgstr "設定主要群組文稿(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:1361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
#, no-c-format
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS 家目錄"
+msgid "Shutdown"
+msgstr "關機"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:1364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
#, no-c-format
-msgid "Homedir map:"
-msgstr "家目錄映射:"
+msgid "Shutdo&wn script:"
+msgstr "關機文稿(&W):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:1367
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
#, no-c-format
-msgid "UTMP"
-msgstr "UTMP"
+msgid "Abort shutdown script:"
+msgstr "中斷關機文稿:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:1370
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
#, no-c-format
-msgid "Utmp director&y:"
-msgstr "UTMP 目錄(&Y):"
+msgid "Logo&n path:"
+msgstr "登入路徑(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
#, no-c-format
-msgid "&Wtmp directory:"
-msgstr "WTMP 目錄(&W)"
+msgid "Logon ho&me:"
+msgstr "登入家目錄(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
#, no-c-format
-msgid "Ut&mp"
-msgstr "UTMP(&M)"
+msgid "&Logon drive:"
+msgstr "登入磁碟(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:1379
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "除錯"
+msgid "Lo&gon script:"
+msgstr "登入文稿(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:1382
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
#, no-c-format
-msgid "&NT status support"
-msgstr "NT 狀態支援(&N)"
+msgid "Socket address:"
+msgstr "Socket 位址:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:1385
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
-msgid "NT S&MB support"
-msgstr "NT SMB 支援(&M)"
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Socket 選項"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:1388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
#, no-c-format
-msgid "NT pipe supp&ort"
-msgstr "NT 管道支援(&O)"
+msgid "SO_&KEEPALIVE"
+msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "選擇群組"
+msgid "SO_S&NDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:1400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "選擇群組(&T)"
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+msgid "TCP_NODELA&Y"
+msgstr "TCP_NODELAY(&Y)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "存取(&E)"
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "預設(&D)"
+msgid "SO_RCV&LOWAT:"
+msgstr "SO_RCVLOWAT(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "讀取(&R)"
+msgid "S&O_REUSEADDR"
+msgstr "SO_REUSEADDR(&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "寫入(&W)"
+msgid "SO_SNDLO&WAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "管理(&A)"
+msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "不做存取(&N)"
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:1427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "群組種類(&K)"
+msgid "E&nable SSL"
+msgstr "開啟 SSL(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:1430
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "UNIX 群組(&U)"
+msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
+msgstr "開啟或關閉整個 SSL 模式"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:1433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NIS 群組(&S)"
+msgid ""
+"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
+"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
+"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
+"connection will be required.\n"
+"\n"
+"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
+"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
+msgstr ""
+"這個選項可以開啟或關閉整個 SSL 模式。如果選擇不開啟,則 Samba 會完全以沒有 "
+"SSL 的模式運作。如果設定為開啟,則會依據 SSL 主機等的設定來決定是否需要 SSL "
+"連線。\n"
+"\n"
+"這只在您的系統上有 SSL 函式庫,以及 Samba 在設定時有加上 --with-ssl 選項時才"
+"有作用。"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:1436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIX 與 NIS 群組(&O)"
+msgid "SSL h&osts:"
+msgstr "SSL 主機(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:1439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "印表機設定"
+msgid "SSL entrop&y bytes:"
+msgstr "SSL 熵位元組(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "圖案"
+msgid "SSL ciphers:"
+msgstr "SSL 密碼:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:1448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "印表機(&I)"
+msgid "SSL hosts resi&gn:"
+msgstr "不需 SSL 主機(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:1451
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "路徑(&T):"
+msgid "ssl2"
+msgstr "SSL2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:1454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "佇列(&Q):"
+msgid "ssl3"
+msgstr "SSL3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:1457
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "分享所有印表機(&R)"
+msgid "ssl2or3"
+msgstr "SSL2 或 3"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:1460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "識別(&D)"
+msgid "tls1"
+msgstr "TLS1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
-#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "名稱(&N):"
+msgid "SSL co&mpatibility"
+msgstr "SSL 相容性(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:1466
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "備註(&E):"
+msgid "SSL CA certDir:"
+msgstr "SSL CA 憑證目錄:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:1469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "主要內容"
+msgid "SSL entropy file:"
+msgstr "SSL 熵檔案:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "可使用(&V)"
+msgid "SSL egd socket:"
+msgstr "SSL egd socket:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "可瀏覽(&W)"
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL 版本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "公開(&L)"
+msgid "SSL CA certFile:"
+msgstr "SSL CA 憑證檔:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:1481
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "列印(&P)"
+msgid "SSL require clientcert"
+msgstr "SSL 需要客戶端憑證"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:1484
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "印表機驅動程式(&V):"
+msgid "SSL client key:"
+msgstr "SSL 客戶端金鑰:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:1487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "印表機驅動程式位置(&E):"
+msgid "SSL re&quire servercert"
+msgstr "SSL 需要伺服端憑證(&Q)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:1490
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "PostScript(&I)"
+msgid "SS&L server cert:"
+msgstr "SSL 伺服端憑證 (&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:1493
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "列印(&G):"
+msgid "SSL client cert:"
+msgstr "SSL 客戶端憑證:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:1496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
+msgid "SSL server &key:"
+msgstr "SSL 伺服端金鑰(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:1499
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
+msgid "Limits"
+msgstr "限制"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:1502
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
+msgid "Ma&x mux:"
+msgstr "最大 mux(&X):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:1505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
+msgid "Max tt&l:"
+msgstr "最大 TTL(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:1508
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
+msgid "Ti&me server"
+msgstr "時間伺服器(&M)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:1511
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
+msgid "Lar&ge readwrite"
+msgstr "大讀寫(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:1514
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
+msgid "UNIX extensions"
+msgstr "UNIX 延伸"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:1517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
+msgid "Read bmpx"
+msgstr "讀取 bmpx"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:1520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
+msgid "Protocol Versions"
+msgstr "協定版本"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:1523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
+msgid "Max protocol:"
+msgstr "最大協定:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:1526
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
+msgid "Announce version:"
+msgstr "宣告版本:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:1529
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "最大報告印表工作數(&J):"
+msgid "A&nnounce as:"
+msgstr "宣告為(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:1532
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "最大列印工作數(&X):"
+msgid "Min protocol:"
+msgstr "最小協定:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:1535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "使用客戶端驅動程式(&L)"
+msgid "Pr&otocol:"
+msgstr "協定(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:1538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "預設 devmode (&F)"
+msgid "NT1"
+msgstr "NT1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "安全性(&S)"
+msgid "LANMAN2"
+msgstr "LANMAN2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "拒絕的主機(&D):"
+msgid "LANMAN1"
+msgstr "LANMAN1"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-"跟允許的主機相反─列在這裡的主機是不被允許存取此服務的,除非個別的服務有它們自己的設定檔,會覆蓋此檔的設定。當允許與拒絕的主機清單設定中有相衝突時,會優先以「允"
-"許的主機」為主。"
+msgid "CORE"
+msgstr "CORE"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr "這個參數是允許存取此服務的主機清單。多個主機之間由逗號、空白或 tab 隔開。"
+msgid "COREPLUS"
+msgstr "COREPLUS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:1556
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "允許的主機(&L):"
+msgid "NT"
+msgstr "NT"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:1565
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "印表機管理(&R):"
+msgid "NT Workstation"
+msgstr "NT 工作站"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "訪客帳號(&G):"
+msgid "win95"
+msgstr "win95"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-"這個使用者名稱是用於允許讓訪客帳號存取的服務。通常這個使用者會存在於密碼檔中,但是不能登入。例如 ftp "
-"就是常用的訪客帳號。如果服務中有特別指定使用者名稱,則會覆蓋此設定。"
+msgid "WfW"
+msgstr "WfW"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:1577
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "命令(&M)"
+msgid "4.2"
+msgstr "4.2"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:1580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "列印命令(&I):"
+msgid "Listening SMB Ports"
+msgstr "監聽 SMB 連接埠"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:1583
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq 命令(&N):"
+msgid "SMB ports:"
+msgstr "SMB 連接埠:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:1586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm 命令(&D):"
+msgid "LM i&nterval:"
+msgstr "LM 間隔(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr "lpresume(&R):"
+msgid "L&M announce:"
+msgstr "LM 宣告(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:1592
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr "queuepause(&Q):"
+msgid "Remote browse s&ync:"
+msgstr "遠端同步瀏覽(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:1595
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr "lppause(&L):"
+msgid "Bro&wse list"
+msgstr "瀏覽清單(&W)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:1598
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr "queueresume(&E):"
+msgid "Enhanced browsin&g"
+msgstr "加強瀏覽(&G)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "進階(&A)"
+msgid "Pre&load:"
+msgstr "預先載入(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:1604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "其他(&N)"
+msgid "Winbind"
+msgstr "Winbind"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:1607
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr "預先執行(&R):"
+msgid "&Winbind/Idmap UID:"
+msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr "root 預先執行(&E):"
+msgid "Winbind/Idmap &GID:"
+msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:1613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr "root 後續執行:"
+msgid "Template h&omedir:"
+msgstr "樣本目錄(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:1616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr "後續執行(&X):"
+msgid "Temp&late shell:"
+msgstr "樣本文稿(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "調整(&G)"
+msgid "Winbind separator:"
+msgstr "Winbind 分隔器:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr "最小列印空間(&I):"
+msgid "Template primary group:"
+msgstr "樣本主要群組:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:1625
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
+msgid "Winbind cache ti&me:"
+msgstr "Winbind 快取時間(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:1628
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "紀錄(&L)"
+msgid "Windows NT 4"
+msgstr "Windows NT 4"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:1631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "狀態(&T)"
+msgid "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Acl compatibilit&y:"
+msgstr "ACL 相容性(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1646
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "存取旗標"
+msgid "Wi&nbind enum users"
+msgstr "Winbind enum 使用者(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1649
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "存取權限"
+msgid "Winbind enum groups"
+msgstr "Winbind enum 群組"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1652
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "其他"
+msgid "Winbind use default domain"
+msgstr "Winbind 使用預設網域"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1655
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "讀取"
+msgid "Winbind enable local accounts"
+msgstr "Winbind 開啟本地端帳號"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "執行"
+msgid "Winbind trusted domains only"
+msgstr "只對 Winbind 信任網域"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1661
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "寫入"
+msgid "Winbind nested groups"
+msgstr "Winbind 巢狀群組"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "擁有者"
+msgid "NetBIOS"
+msgstr "NetBIOS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "群組"
+msgid "NetBIOS sc&ope:"
+msgstr "NetBIOS 範圍(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1670
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "黏附(Sticky)"
+msgid "&NetBIOS aliases:"
+msgstr "NetBIOS 別名(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1673
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "SGID"
+msgid "Disab&le netbios"
+msgstr "關閉 netbios(&L)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "SUID"
+msgid "Na&me resolve order:"
+msgstr "名稱反解順序(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1679
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "特殊屬性"
+msgid "lmhosts host wins bcast"
+msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1694
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr "加入網域"
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:1703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "確認(&V):"
+msgid "H&ost msdfs"
+msgstr "主機 msdfs (&O)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:1706
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "密碼(&P):"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:1709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "使用者名稱(&U):"
+msgid "LDAP suffi&x:"
+msgstr "LDAP 後置(&X):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:1712
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "網域控制者(&N):"
+msgid "LDAP machine suffix:"
+msgstr "LDAP 機器後置:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:1715
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "網域(&D):"
+msgid "LDAP user suffix:"
+msgstr "LDAP 使用者後置:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+msgid "LDAP &group suffix:"
+msgstr "LDAP 群組後置(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:1724
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgid "LDAP idmap suffix:"
+msgstr "LDAP idmap 後置:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:1727
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
+msgid "LDAP filter:"
+msgstr "LDAP 過濾器:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
+msgid "LDAP ad&min dn:"
+msgstr "LDAP 管理 dn:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:1742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
+msgid "LDAP delete d&n"
+msgstr "LDAP 刪除 dn(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+msgid "LDAP s&ync:"
+msgstr "LDAP 同步(&Y):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:1748
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
+msgid "&LDAP ssl:"
+msgstr "LDAP SSL(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:1763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "新增/編輯分享"
+msgid "Idmap bac&kend:"
+msgstr "Idmap 後端介面(&K):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:1772
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "目錄(&I)"
+msgid "LDAP replication sleep:"
+msgstr "LDAP 回應睡眠(replication sleep):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:1775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7295
#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "路徑(&P):"
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:1778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "分享所有的家目錄(&D)"
+msgid "Start_tls"
+msgstr "Start_tls"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:1781
-#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "識別(&T)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "只"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:1784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "名稱(&M):"
+msgid "Only"
+msgstr "只"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:1787
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "註解(&N):"
+msgid "Add share c&ommand:"
+msgstr "新增分享命令(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:1790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "主要內容(&R)"
+msgid "Change share command:"
+msgstr "變更分享命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:1793
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "唯讀(&Y)"
+msgid "De&lete share command:"
+msgstr "刪除分享命令(&L):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:1808
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "訪客(&E)"
+msgid "Messa&ge command:"
+msgstr "訊息命令(&G):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:1817
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "只允許訪客連線(&I)"
+msgid "Dfree co&mmand:"
+msgstr "Dfree 命令(&M):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr "勾選此選項的話,則連接到此服務時不需要密碼,並使用訪客帳號的權限設定。"
+msgid "Set "a command:"
+msgstr "設定配額(quota)命令(&Q):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:1823
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "主機(&T)"
+msgid "Get quota command:"
+msgstr "取得配額(quota)命令:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:1829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "允許的主機(&W):"
+msgid "Pa&nic action:"
+msgstr "Panic 動作(&N):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "符號連結(&M)"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "其他(&N)"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:1847
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "允許使用符號連結(&K)"
+msgid "Time &offset:"
+msgstr "時間位移(&O):"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:1850
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr "允許使用指到目錄以外的地點的符號連結(&P)"
+msgid "Default service:"
+msgstr "預設服務:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:1853
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
#, no-c-format
-msgid ""
-"
\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"
\n"
-"主機可以用下列的方式來指定:\n"
-"
Please choose another name.
請輸入其他名稱。
It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
-msgstr ""
-"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。"
-"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。"
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr "Msdfs 代理伺服器(&X):"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the user security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"
"
-"
\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"
\n"
+"主機可以用下列的方式來指定:\n"
+"
do you want to continue anyway?
您確定要繼續嗎?
do you want to continue anyway?
您確定要繼續嗎?
do you want to continue anyway?
您確定要繼續嗎?
do you want to continue anyway?
您確定要繼續嗎?Samba Configuration
here you can configure your SAMBA server."
-msgstr "Samba 組態設定
您可以在此設定您的 Samba 伺服器。"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:390 advanced/nfs/hostprops.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Read only"
-msgstr "唯讀"
+#: advanced/nfs/hostprops.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "匿名使用者群組代號(&G):"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Writeable"
-msgstr "可寫"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "允許主機(&H)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
-msgid "Admin"
-msgstr "管理者"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "允許主機清單"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
-msgstr "已經有一個存在的項目了。"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
+"via NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column "
+"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
+msgstr ""
+"您可以看到允許透過 NFS 存取此目錄的主機清單。\n"
+"第一個欄位顯示主機的名稱或位址,第二個欄位顯示存取的參數。名稱為 * 的表示公開"
+"存取。"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "主機已存在"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "新增主機...(&A)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "請輸入主機名稱或 IP 位址。"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "修改主機...(&D)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "沒有主機名稱或 IP 位址"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "移除主機(&R)"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr "主機 %1 已存在。"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "名稱/位址"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "此系統中沒有安裝 NFS 伺服器"
+#: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "參數"
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "此系統中沒有安裝 Samba 伺服器"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Folder:"
+msgstr "資料夾:"
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "無法儲存設定"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "在本地端網路分享此資料夾(&H)"
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "無法開啟檔案 %1 以寫入:%2"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "分享 NFS (Linux/UNIX) (&N)"
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "儲存失敗"
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "公開(&B)"
-#: simple/fileshare.cpp:345
-msgid ""
-"File Sharing
"
-"檔案分享
"
-"