From 724f3fd5770aa0ba97dbad4183e83cc34aaa66e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ (cherry picked from commit ca2ef863134bf68dcd99ce80aa923b3c908ee670) --- tde-i18n-af/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-az/messages/tdebase/konqueror.po | 185 ++++++-------------- tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po | 184 ++++++------------- tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-ca/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-cy/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-el/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po | 193 +++++++------------- tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-lv/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-mk/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po | 181 ++++++------------- tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po | 194 ++++++++------------- tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-se/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-sl/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/konqueror.po | 176 +++++-------------- tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-tg/messages/tdebase/konqueror.po | 185 ++++++-------------- tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po | 194 ++++++++------------- tde-i18n-uz/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-vi/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-wa/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po | 189 ++++++-------------- 70 files changed, 3988 insertions(+), 9222 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/konqueror.po index 8608058a26a..773faa47afc 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror stable\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:37+0200\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -591,12 +591,6 @@ msgstr "Jy kan nie itemme in 'n gids plaas waar jy nie skryf regte het nie." msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Vertoon Netscape Boekmerke in Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Uitvee Koppeling" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Verander naam" @@ -738,10 +732,6 @@ msgstr "*.html|HTML Boekmerk Lys" msgid "Cut Items" msgstr "Knip iteme" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Skep Nuwe Boekmerk Gids" @@ -851,10 +841,6 @@ msgstr "Beweeg Iteme" msgid "My Bookmarks" msgstr "My Boekmerke" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Geen favicon gevind" @@ -887,10 +873,6 @@ msgstr "%1 Invoer" msgid "As New Folder" msgstr "As Nuwe Gids" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon boekmerk Lêers (*.xbel)" @@ -975,11 +957,6 @@ msgstr "Adres" msgid "Folder" msgstr "Kabinet" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Boekmerk" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Leegmaak Kabinet" @@ -1048,10 +1025,6 @@ msgstr "" "voorbeeld of gaan voort werk in die selfde voorbeeld?\n" "Asseblief nota wat, ongelukkig, duplikaat aansigte word lees-alleen." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Hardloop Nog 'n" @@ -1117,11 +1090,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Soektog:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Stel Kantbalk op" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Herstel" @@ -1522,12 +1490,6 @@ msgstr "Beweeg gekose lêers van %1 na:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Redigeer Lêer Tipe..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Boekmerk Eienskappe" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nuwe Venster" @@ -1689,11 +1651,6 @@ msgstr "Stel Besigtiging Profielle op..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Laai Besigtiging Profiel" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Herlaai Oortjie" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Herlaai Alle Oortjies" @@ -1751,11 +1708,6 @@ msgstr "Maak Ligging Balk skoon" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Maakskoon Ligging balk

Maakskoon die inhoud van die ligging balk." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Boekmerk" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Boekmerk Hierdie Ligging" @@ -2014,11 +1966,6 @@ msgstr "Web Kantbalk" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Voeg by nuwe web uitbreiding \"%1\" na jou kantbalk?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adres" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Moenie byvoeg nie" @@ -2315,15 +2262,6 @@ msgstr "Jy moet neem die lêer uit die asblik voor moontlik om dit te gebruik." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Kies afgeleë Karakterstel" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Herlaai Oortjie" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Benodig invoer:" @@ -2437,11 +2375,6 @@ msgstr "Stel URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Stel Ikoon..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Verwyder Inskrywing" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Konfigureer Navigering Paneel" @@ -2496,10 +2429,6 @@ msgstr "Boekmerk Verwydering" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Boekmerk Eienskappe" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Voeg Boekmerk By" @@ -2520,10 +2449,6 @@ msgstr "Verwyder Inskrywing" msgid "C&lear History" msgstr "Maak Geskiedenis Skoon" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Volgens Naam" @@ -2548,10 +2473,6 @@ msgstr "Doen jy rêrig die hele geskiedenis skoon maak?" msgid "Clear History?" msgstr "Maak Geskiedenis Skoon?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2642,16 +2563,6 @@ msgstr "Oopmaak Skakel" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Instel Automatiese Herlaai" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2659,16 +2570,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Keuse" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Besigtig Modus" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2700,12 +2601,6 @@ msgstr "Ikoon Grootte" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Multi-kolom Besigtig Nutsbalk" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Lêernaam" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2718,20 +2613,6 @@ msgstr "Gids" msgid "&Bookmark" msgstr "Boekmerk" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Instellings" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Ligging Nutsbalk" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2742,23 +2623,11 @@ msgstr "In voer" msgid "&Export" msgstr "Voer uit" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Gereedskap" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "Ligging" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3007,6 +2876,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Maak skoon Geskiedenis" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Uitvee Koppeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Boekmerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Stel Kantbalk op" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Boekmerk Eienskappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Herlaai Oortjie" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Boekmerk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Herlaai Oortjie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Verwyder Inskrywing" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Besigtig Modus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Lêernaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Instellings" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Ligging Nutsbalk" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Gereedskap" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po index 6d2f8128f49..3189a4d290b 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -607,12 +607,6 @@ msgstr "لا تستطيع إسقاط أي عنصر في دليل ليس لديك msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "إظ&هار علامات مواقع Netscape في Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "أمحي الرابط" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" @@ -754,10 +748,6 @@ msgstr "*.html|عرض علامات مواقع HTML" msgid "Cut Items" msgstr "قص العناصر" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "أنشئ مجلّد علامات موقع جديدة" @@ -867,10 +857,6 @@ msgstr "أنقل البنود" msgid "My Bookmarks" msgstr "علامات مواقعي" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "لم يتم العثور على أيقونة موقع favicon" @@ -903,10 +889,6 @@ msgstr "%1 استيراد" msgid "As New Folder" msgstr "كمجلد جديد" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel| ملفات علامات مواقع Galeon (*.xbel)" @@ -990,11 +972,6 @@ msgstr "العنوان" msgid "Folder" msgstr "المجلد" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "علامة موقع" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "مجلد فارغ" @@ -1061,10 +1038,6 @@ msgstr "" "في العمل في نفس المثيل ؟.\n" "الرجاء ملاحظة أن - للأسف - العروض المتكررة هي للقراءة فقط." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "شغّل آخر" @@ -1130,11 +1103,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "الب&حث:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "إعداد الشريط الجانبي" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&إستعادة" @@ -1521,12 +1489,6 @@ msgstr "أنقل الملفات المختارة من %1 إلى:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&حرر نوع الملف..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "خصائص علامة الموقع" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "نافذة &جديدة" @@ -1688,11 +1650,6 @@ msgstr "إ&عداد مواصفات العرض..." msgid "Load &View Profile" msgstr "حمّل مواصفات ال&عرض" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "أ&عد تحميل اللسان" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "أ&عد تحميل كل الألسنة" @@ -1750,11 +1707,6 @@ msgstr "أمحي شريط إسم الموقع" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "أمحي شريط إسم الموقع

يمحو محتويات شريط إسم الموقع." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&علّم الموقع" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "أضف علامة الموقع هذه" @@ -1999,11 +1951,6 @@ msgstr "شريط الشبكة الجانبي" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "إضافة امتداد شبكة جديد \"%1\" إلى شريطك الجانبي ؟" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "العنوان" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "لا تضف" @@ -2294,15 +2241,6 @@ msgstr "يجب أن تُخرج الملف من سلة المحذوفات قبل msgid "Select Remote Charset" msgstr "إختر ترميز المحرف البعيد" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "أ&عد تحميل اللسان" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "الإدخال المطلوب:" @@ -2417,11 +2355,6 @@ msgstr "عيّن العنوان URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "عيّن الأيقونة..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "أ&حذف الخانة" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "إعداد لوحة تحكم الملاحة" @@ -2476,10 +2409,6 @@ msgstr "محو علامة الموقع" msgid "Bookmark Properties" msgstr "خصائص علامة الموقع" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "أضف علامة الموقع" @@ -2500,10 +2429,6 @@ msgstr "أ&حذف الخانة" msgid "C&lear History" msgstr "م&حو الخط الزمني" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "حسب الإ&سم" @@ -2528,10 +2453,6 @@ msgstr "هل تريد فعلاً محو الخط الزمني بالكامل ؟" msgid "Clear History?" msgstr "محو الخطّ الزمني ؟" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2621,16 +2542,6 @@ msgstr "إفتح ال&رابط" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "عيين التحميل ال&تلقائي" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2638,16 +2549,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "الخيار" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "نمط ال&عرض" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2679,12 +2580,6 @@ msgstr "قياس الأيقونة" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "شريط أدوات العرض المتعدد الأعمدة" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "إسم الملف" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2697,20 +2592,6 @@ msgstr "ال&مجلد" msgid "&Bookmark" msgstr "&علّم الموقع" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "التعيينات" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "شريط أدوات الموقع" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2721,23 +2602,11 @@ msgstr "إ&ستورد" msgid "&Export" msgstr "&صدّر" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "الأدوات" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "م&ستند" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2978,6 +2847,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "أمحي الخط الزمني" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "أمحي الرابط" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "علامة موقع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "إعداد الشريط الجانبي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "خصائص علامة الموقع" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "أ&عد تحميل اللسان" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&علّم الموقع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "العنوان" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "أ&عد تحميل اللسان" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "أ&حذف الخانة" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "نمط ال&عرض" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "إسم الملف" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "التعيينات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "شريط أدوات الموقع" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "الأدوات" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/konqueror.po index 7e0b4949eac..1d91f4c2709 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 23:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -628,12 +628,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Konqueror Pəncərələrində Netscape &Nişanlarını Göstər" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Körpünü Sil" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Yenidən Adlandır" @@ -783,10 +777,6 @@ msgstr "*.html|HTML Nişan Siyahısı" msgid "Cut Items" msgstr "Üzvləri Kəs" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Yeni Nişan Qovluğu Yarat" @@ -897,10 +887,6 @@ msgstr "Üzvləri Daşı" msgid "My Bookmarks" msgstr "%1 Nişan" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Favicon tapılmadı" @@ -934,10 +920,6 @@ msgstr "%1 İxrac et" msgid "As New Folder" msgstr "Yeni Qovluq Olaraq" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 #, fuzzy msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" @@ -1025,11 +1007,6 @@ msgstr "Ünvan" msgid "Folder" msgstr "Qovluq" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Nişan" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Boş Qovluq" @@ -1103,10 +1080,6 @@ msgid "" "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." msgstr "" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Başqasını İcra Et" @@ -1171,11 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "A&xtar:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Yan Çubuğu Quraşdır" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" @@ -1563,12 +1531,6 @@ msgstr "Buradan seçilən faylları daşı" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Fayl Növünü Təkmilləşdir..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Nişan Xassələlri" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Yeni &Pəncərə" @@ -1734,11 +1696,6 @@ msgstr "Nümayiş Profillərini &Quraşdır..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Nümayiş Profilini &Yüklə" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Səkmələri &Yenilə" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Bütün Səkmələri &Yenilə" @@ -1796,11 +1753,6 @@ msgstr "Ünvan Çubuğunu Təmizlə" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Ünvan çubuğunu təmizlə

Ünvan çubuğunun məzmununu təmizləyər." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Nişan" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Bu Ünvanı Nişana Əlavə Et" @@ -2041,11 +1993,6 @@ msgstr "Veb Yan Çubuğu" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Yan çubuğunuza yeni \"%1\" veb uzantısı əlavə edilsin?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Ünvan" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -2345,15 +2292,6 @@ msgstr "Faylı işlədə bilmək üçün onu zibildən çıxartmalısınız." msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Səkmələri &Yenilə" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Giriş Lazımdır:" @@ -2464,11 +2402,6 @@ msgstr "URL Seç..." msgid "Set Icon..." msgstr "Timsal Seç..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Girişi &Çıxart" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Naviqasiya Panelini Quraşdır" @@ -2521,10 +2454,6 @@ msgstr "Nişan Silinişi" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Nişan Xassələlri" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Nişan Əlavə Et" @@ -2545,10 +2474,6 @@ msgstr "Girişi &Çıxart" msgid "C&lear History" msgstr "Keçmişi Təmiz&lə" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Ad ilə" @@ -2573,10 +2498,6 @@ msgstr "Həqiqətən də bütün keçmişi təmizləmək istəyirsiniz?" msgid "Clear History?" msgstr "Keçmişi Sil" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2666,16 +2587,6 @@ msgstr "Körpünü &Aç" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2683,16 +2594,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Seçki" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Nümayiş Modu" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2724,12 +2625,6 @@ msgstr "Timsal Böyüklüyü" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Çoxsütunlu Nümayiş Vasitə Çubuğu" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fayl adı" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2742,20 +2637,6 @@ msgstr "&Qovluq" msgid "&Bookmark" msgstr "&Nişan" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Ünvan Vasitə Çubuğu" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2766,23 +2647,11 @@ msgstr "İ&dxal Et" msgid "&Export" msgstr "İ&xraç et" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Vasitələr" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Ünvan" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3013,6 +2882,58 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Keçmişi Təmizlə" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Körpünü Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Nişan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Yan Çubuğu Quraşdır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Nişan Xassələlri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Səkmələri &Yenilə" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Nişan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ünvan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Səkmələri &Yenilə" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Girişi &Çıxart" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Nümayiş Modu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fayl adı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Ünvan Vasitə Çubuğu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Vasitələr" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po index 5d23974406e..b63e89cfbd7 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/konqueror.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -594,12 +594,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Паказваць закладкі Netscape у Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Выдаліць спасылку" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Змяніць назву" @@ -741,10 +735,6 @@ msgstr "*.html|Спіс закладак у фармаце HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Выразаць элементы" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Стварыць новую тэчку для закладак" @@ -854,10 +844,6 @@ msgstr "Перанесці элементы" msgid "My Bookmarks" msgstr "Мае закладкі" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Улюбёная значка адсутнічае" @@ -890,10 +876,6 @@ msgstr "Імпартаваць з %1" msgid "As New Folder" msgstr "Як новую тэчку" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Файлы закладак Galeon (*.xbel)" @@ -977,11 +959,6 @@ msgstr "Адрас" msgid "Folder" msgstr "Тэчка" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладка" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Пустая тэчка" @@ -1045,10 +1022,6 @@ msgid "" "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." msgstr "" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Выканаць іншы" @@ -1114,11 +1087,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Шук&аць:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Настаўленне бакавой панэлі" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "С&кінуць" @@ -1510,12 +1478,6 @@ msgstr "Перанесці выбраныя файлы з %1 у:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Рэдагаваць тып файла..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Уласцівасці закладкі" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Новае &акно" @@ -1677,11 +1639,6 @@ msgstr "Н&астаўленне профіляў выгляду..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Загрузіць &профіль выгляду" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Абнавіць картку" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Абнавіць усе карткі" @@ -1739,11 +1696,6 @@ msgstr "Ачысціць адрасны радок" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Ачысціць адрасны радок

Ачышчае адрасны радок." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Закладка" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Стварыць закладку" @@ -1995,11 +1947,6 @@ msgstr "Бакавая панэль Web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Дадаць новае сеціўнае пашырэнне \"%1\" на бакавую панэль?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Адрас" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Не дадаваць" @@ -2291,15 +2238,6 @@ msgstr "Вы павінны аднавіць файл са сметніцы пе msgid "Select Remote Charset" msgstr "Выбар аддаленага знаказбору" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Абнавіць картку" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Патрабуецца ўвод:" @@ -2416,11 +2354,6 @@ msgstr "Вызначыць URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Вызначыць значку..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Выдаліць элемент" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Настаўленне панэлі навігацыі" @@ -2475,10 +2408,6 @@ msgstr "Выдаленне закладкі" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Уласцівасці закладкі" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Дадаць закладку" @@ -2499,10 +2428,6 @@ msgstr "&Выдаліць элемент" msgid "C&lear History" msgstr "А&чысціць часопіс" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Па &назве" @@ -2527,10 +2452,6 @@ msgstr "Вы сапраўды хочаце ачысціць увесь часо msgid "Clear History?" msgstr "Ачысціць часопіс?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2621,16 +2542,6 @@ msgstr "&Адкрыць спасылку" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Вызначыць рэжым &аўтаматычнага абнаўлення" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2638,16 +2549,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Вылучыць" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Рэжым &выгляду" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2679,12 +2580,6 @@ msgstr "Памер значак" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Панэль прагляду некалькіх слупкоў" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Назва файла" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2697,20 +2592,6 @@ msgstr "&Тэчка" msgid "&Bookmark" msgstr "&Закладка" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настаўленні" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Адрасная панэль" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2721,23 +2602,11 @@ msgstr "&Імпартаваць" msgid "&Export" msgstr "&Экспартаваць" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Інструменты" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "А&драc" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2987,6 +2856,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Ачысціць часопіс" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Выдаліць спасылку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Закладка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Настаўленне бакавой панэлі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Уласцівасці закладкі" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Абнавіць картку" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Закладка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Адрас" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Абнавіць картку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Выдаліць элемент" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Рэжым &выгляду" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Назва файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настаўленні" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Адрасная панэль" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Інструменты" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po index c8a4edfc6a4..f5819387f66 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -635,12 +635,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Показване отметките &на Netscape" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Изтриване на връзка" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Преименуване" @@ -782,10 +776,6 @@ msgstr "*.html|Списък с отметки в HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Изрязване на елементи" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Създаване на нова папка за отметки" @@ -895,10 +885,6 @@ msgstr "Преместване на елементи" msgid "My Bookmarks" msgstr "Отметки" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Няма намерени икони на сайтове" @@ -931,10 +917,6 @@ msgstr "Импортиране на %1" msgid "As New Folder" msgstr "Като нова папка" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Файл с отметки на Galeon (*.xbel)" @@ -1017,11 +999,6 @@ msgstr "Адрес" msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Отметка" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Празна папка" @@ -1092,10 +1069,6 @@ msgstr "" "текущото?\n" "Имайте предвид, че дублиращите прегледи са възможни в режим само за четене." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Стартиране на ново копие" @@ -1161,11 +1134,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Търсене:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Настройване на панела" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Ану&лиране" @@ -1564,12 +1532,6 @@ msgstr "Преместване на избраните файлове от %1 в msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Редактиране на типа..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Информация" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Нов прозорец" @@ -1731,11 +1693,6 @@ msgstr "&Настройване на профилите..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&Зареждане на профил" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Презаре&ждане на подпрозореца" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Пр&езареждане на всички подпрозорци" @@ -1793,11 +1750,6 @@ msgstr "Изчистване на адреса" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Изчистване на адреса

Изчистване съдържанието на полето за адреса." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Отметки" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Добавяне на адреса в отметките" @@ -2056,11 +2008,6 @@ msgstr "Страничен панел за уеб" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Добавяне на ново уеб разширение \"%1\" в страничния панел?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Адрес" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Без добавяне" @@ -2363,15 +2310,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Отдалечена кодова таблица" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Презаре&ждане на подпрозореца" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Входни данни:" @@ -2491,11 +2429,6 @@ msgstr "Задаване на адрес..." msgid "Set Icon..." msgstr "Задаване на икона..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Изтриване на заглавие, &елемент" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Настройване" @@ -2550,10 +2483,6 @@ msgstr "Изтриване на отметка" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Информация" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Добавяне на отметка" @@ -2574,10 +2503,6 @@ msgstr "Изтриване на заглавие, &елемент" msgid "C&lear History" msgstr "Из&чистване на историята" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "По &име" @@ -2603,10 +2528,6 @@ msgstr "" msgid "Clear History?" msgstr "Изчистване на историята" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2701,16 +2622,6 @@ msgstr "Отваряне на &връзка" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "&Автоматично обновяване" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2718,16 +2629,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Маркиране" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Ре&жим на преглед" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2759,12 +2660,6 @@ msgstr "Размер на иконите" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Лента за преглед в колони" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Име на файл" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2777,20 +2672,6 @@ msgstr "&Папка" msgid "&Bookmark" msgstr "&Отметки" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настройки" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Лента с адреса" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2801,23 +2682,11 @@ msgstr "И&мпортиране" msgid "&Export" msgstr "&Експортиране" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Инструменти" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Файл" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3069,6 +2938,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Изчистване на историята" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Изтриване на връзка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Отметка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Настройване на панела" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Информация" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Презаре&ждане на подпрозореца" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Отметки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Адрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Презаре&ждане на подпрозореца" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Изтриване на заглавие, &елемент" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Ре&жим на преглед" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Име на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Лента с адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Инструменти" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po index 68fe07970ce..ee40fc18fad 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -606,12 +606,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "কনকরার-এ নে&টস্কেপ বুকমার্ক দেখাও" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "লিঙ্ক মুছে ফেলো" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "নাম পাল্টাও" @@ -753,10 +747,6 @@ msgstr "*.html|HTML বুকমার্ক তালিকা" msgid "Cut Items" msgstr "কাট (cut) করো" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "নতুন বুকমার্ক ফোল্ডার তৈরি করো" @@ -866,10 +856,6 @@ msgstr "সরাও" msgid "My Bookmarks" msgstr "আমার বুকমার্ক" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "কোন ফ্যাভ-আইকন পাওয়া যায়নি" @@ -903,10 +889,6 @@ msgstr "%1 আমদানি" msgid "As New Folder" msgstr "নতুন ফোল্ডার হিসেবে" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|গ্যালিয়ন বুকমার্ক ফাইল (*.xbel)" @@ -991,11 +973,6 @@ msgstr "ঠিকানা" msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "বুকমার্ক" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "ফাঁকা ফোল্ডার" @@ -1062,10 +1039,6 @@ msgstr "" "চালিয়ে যেতে চান?\n" "দুর্ভাগ্যবশত, নতুন একটি সংস্করণ চালালে তাতে কোন পরিবর্তন করা যাবে না।" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "আরেকটি চালাও" @@ -1131,11 +1104,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "সন্ধা&ন:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "সাইডবার কনফিগার করো" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "রিসে&ট" @@ -1532,12 +1500,6 @@ msgstr "%1 থেকে নির্বাচিত ফাইল এখানে msgid "&Edit File Type..." msgstr "ফাইলের ধরন &সম্পাদন করো..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "বুকমার্ক বৈশিষ্ট্যাবলী" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "নতুন &উইণ্ডো" @@ -1699,11 +1661,6 @@ msgstr "প্রদর্শ&ন প্রোফাইল কনফিগার msgid "Load &View Profile" msgstr "প্রদর্শন প্রোফা&ইল লোড করো" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "ট্যাব &নতুন করে পড়ো" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "সব ট্যাব &নতুন করে পড়ো" @@ -1761,11 +1718,6 @@ msgstr "অবস্থান বার ফাঁকা করো" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "অবস্থান বার ফাঁকা করো

অবস্থান বারের লেখা মুছে দেয়।" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "বু&কমার্ক" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "এই অবস্থানটি বুকমার্ক তালিকায় যোগ করো" @@ -2020,11 +1972,6 @@ msgstr "ওয়েব সাইডবার" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "আপনার সাইডবার-এ নতুন ওয়েব এক্সটেনশন \"%1\" যোগ করা হোক?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "ঠিকানা" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "যোগ কোর না" @@ -2325,15 +2272,6 @@ msgstr "ফাইলটি ব্যবহার করার আগে আব msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "ট্যাব &নতুন করে পড়ো" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "প্রয়োজনীয় ইনপুট:" @@ -2447,11 +2385,6 @@ msgstr "ইউ-আর-এল নির্ধারণ করুন..." msgid "Set Icon..." msgstr "আইকন নির্ধারণ করুন..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "ন্যাভিগেশন প্যানেল কনফিগার করুন" @@ -2506,10 +2439,6 @@ msgstr "বুকমার্ক মোছা" msgid "Bookmark Properties" msgstr "বুকমার্ক বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "বুকমার্ক যোগ করো" @@ -2530,10 +2459,6 @@ msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" msgid "C&lear History" msgstr "আগের ঘোরার &ইতিহাস ভুলে যাও" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "না&ম অনুযায়ী" @@ -2558,10 +2483,6 @@ msgstr "আপনি কি সত্যিই পুরো ইতিহাস msgid "Clear History?" msgstr "ইতিহাস মুছে ফেলব?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2651,16 +2572,6 @@ msgstr "লিঙ্ক খোলো (&খ)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "স্ব&য়ংক্রিয় রিলোড নির্ধারণ করো" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2668,16 +2579,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "প্রদর্শ&ন মোড" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2709,12 +2610,6 @@ msgstr "আইকনের মাপ" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "মাল্টিকলাম ভিউ টুলবার" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ফাইলের নাম" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2727,20 +2622,6 @@ msgstr "ফোল্ডা&র" msgid "&Bookmark" msgstr "বু&কমার্ক" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "পছন্দ" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "অবস্থান টুলবার" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2751,23 +2632,11 @@ msgstr "&আমদানি" msgid "&Export" msgstr "&রপ্তানি" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "টুল্‌স" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&অবস্থান" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2996,6 +2865,62 @@ msgstr "ইউ-আর-এল ছাড়াও দেখায় কতবার দ msgid "Clear History" msgstr "আগের ঘোরার ইতিহাস ভুলে যাও" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "লিঙ্ক মুছে ফেলো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "বুকমার্ক" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "সাইডবার কনফিগার করো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "বুকমার্ক বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "ট্যাব &নতুন করে পড়ো" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "বু&কমার্ক" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "ঠিকানা" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "ট্যাব &নতুন করে পড়ো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&এন্ট্রি মুছে ফেলো" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "প্রদর্শ&ন মোড" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ফাইলের নাম" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "পছন্দ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "অবস্থান টুলবার" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "টুল্‌স" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po index 6bd548e622c..cfe678783bf 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/konqueror.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop.po\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:11+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -550,12 +550,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Dilemel al Liamm" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Adenvel" @@ -697,10 +691,6 @@ msgstr "" msgid "Cut Items" msgstr "Troc'hañ an traoù" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Krouiñ ur renkell &nevez ar sinedoù" @@ -810,10 +800,6 @@ msgstr "Fiñval an traoù" msgid "My Bookmarks" msgstr "Ma sinedoù" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Favicon ebet" @@ -846,10 +832,6 @@ msgstr "Enporzh %1" msgid "As New Folder" msgstr "Evel renkell nevez" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "" @@ -933,11 +915,6 @@ msgstr "Chomlec'h" msgid "Folder" msgstr "Renkell" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Sinedoù" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Renkell goullo" @@ -1001,10 +978,6 @@ msgid "" "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." msgstr "" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Seveniñ unan all" @@ -1068,10 +1041,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Klask :" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Adkorañ" @@ -1437,12 +1406,6 @@ msgstr "Fiñval ar restroù dibabet eus %1 e :" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Aozañ seurt ar restr ..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Perzhioù ar sinedoù" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Prenestr &Nevez" @@ -1604,11 +1567,6 @@ msgstr "Kefluniañ gwell ar pr&ofiloù ..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Kargañ ur &profil gwell" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Adkargañ ar vevennig" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Adkargañ an holl vevennigoù" @@ -1667,11 +1625,6 @@ msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" "Goullonderiñ an URL

Goullonderiñ a ra endalc'had barrenn al lec'hiadur." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Sinedoù" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Ouzhpennañ ur sined evit al lec'hiadur-se" @@ -1899,11 +1852,6 @@ msgstr "" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Chomlec'h" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ne ouzhpennit ket" @@ -2189,15 +2137,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Adkargañ ar vevennig" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "" @@ -2308,11 +2247,6 @@ msgstr "Lakaat an URL ..." msgid "Set Icon..." msgstr "Lakaat an arlun ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Dilemel ar bouetadur" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Kefluniañ banell &furchal" @@ -2367,10 +2301,6 @@ msgstr "Emaon o tistruj ar sined" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Perzhioù ar sinedoù" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Ouzhpennañ ur sined" @@ -2389,10 +2319,6 @@ msgstr "&Dilemel ar bouetadur" msgid "C&lear History" msgstr "&Goullonderiñ an istor" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Evit &anv" @@ -2417,10 +2343,6 @@ msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da goullonderiñ an holl istorig ?" msgid "Clear History?" msgstr "Goullonderiñ an istor ?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2507,16 +2429,6 @@ msgstr "&Digeriñ ul liamm" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2524,16 +2436,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Diuzadenn" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Mod &gwell" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2565,12 +2467,6 @@ msgstr "Ment an arlun" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Anv ar restr" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2583,20 +2479,6 @@ msgstr "&Renkell" msgid "&Bookmark" msgstr "&Sinedoù" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Kefluniadur" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barrenn ostilhoù al lec'hiadur" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2607,23 +2489,11 @@ msgstr "&Enporzh" msgid "&Export" msgstr "&Ezporzh" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ostilhoù" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lec'hiadur" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2852,6 +2722,58 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Goullonderiñ an istorig" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Dilemel al Liamm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Sinedoù" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Perzhioù ar sinedoù" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Adkargañ ar vevennig" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Sinedoù" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Chomlec'h" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Adkargañ ar vevennig" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Dilemel ar bouetadur" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Mod &gwell" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Anv ar restr" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Kefluniadur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barrenn ostilhoù al lec'hiadur" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Ostilhoù" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po index bcf65084deb..39538b6a08f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosanski \n" @@ -631,12 +631,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Pokazuj Netscape zabilješke u Konqueror-u" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Obriši link" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -778,10 +772,6 @@ msgstr "*.html|HTML lista zabilješki" msgid "Cut Items" msgstr "Isjeci stavke" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Napravi novi direktorij zabilješki" @@ -891,10 +881,6 @@ msgstr "Premjesti stavke" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje zabilješke" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nije pronađen favicon" @@ -927,10 +913,6 @@ msgstr "%1 uvoz" msgid "As New Folder" msgstr "Kao novi direktorij" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon datoteke sa zabilješkama (*.xbel)" @@ -1014,11 +996,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Direktorij" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zabilješka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Prazan direktorij" @@ -1085,10 +1062,6 @@ msgstr "" "instance ili želite nastaviti rad na trenutnoj instanci?\n" "Molim zapamtite da su, nažalost, dvostruki pogledi samo za čitanje." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Pokreni drugu" @@ -1154,11 +1127,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Tr&aži:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Podesi bočnu traku" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Poništi" @@ -1560,12 +1528,6 @@ msgstr "Premjesti označene datoteke iz %1 u:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Izmijeni tip datoteke..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Postavke zabilješke" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Novi prozor" @@ -1727,11 +1689,6 @@ msgstr "P&odešavanje profila pogleda..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Uči&taj profil pogleda" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Ponovo učitaj karticu" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ponovo učitaj sve kartice" @@ -1789,11 +1746,6 @@ msgstr "Očisti traku s lokacijom" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr " Očisti traku s lokacijom

Čisti sadržaj trake s lokacijom." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zabilješka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Zabilježi ovu lokaciju" @@ -2054,11 +2006,6 @@ msgstr "Web bočna traka" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Da dodam novo web proširenje \"%1\" u vašu bočnu traku?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nemoj dodavati" @@ -2361,15 +2308,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Izaberi udaljeni kodni raspored" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Ponovo učitaj karticu" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Potreban unos:" @@ -2486,11 +2424,6 @@ msgstr "Podesi URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Podesi ikonu..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Ukloni stavku" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Podesi panel za navigaciju" @@ -2545,10 +2478,6 @@ msgstr "Brisanje zabilješke" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Postavke zabilješke" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj zabilješku" @@ -2569,10 +2498,6 @@ msgstr "&Ukloni stavku" msgid "C&lear History" msgstr "&Obriši historiju" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Po ime&nu" @@ -2597,10 +2522,6 @@ msgstr "Zaista želite obrisati čitavu historiju?" msgid "Clear History?" msgstr "Obrisati historiju?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2698,16 +2619,6 @@ msgstr "&Otvori link" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Postavi &automatsko ponovno učitavanje" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2715,16 +2626,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Način pogleda" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2756,12 +2657,6 @@ msgstr "Veličina ikona" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Traka za pogled u više kolona" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ime datoteke" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2774,20 +2669,6 @@ msgstr "&Direktorij" msgid "&Bookmark" msgstr "&Zabilješka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Postavke" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Traku s lokacijom" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2798,23 +2679,11 @@ msgstr "&Uvoz" msgid "&Export" msgstr "&Izvoz" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Alati" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lokacija" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3064,6 +2933,62 @@ msgstr "Pokaži broj posjeta i datume prvog i zadnjeg posjeta uz URL" msgid "Clear History" msgstr "Obriši historiju" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Obriši link" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Zabilješka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Podesi bočnu traku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Postavke zabilješke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Ponovo učitaj karticu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Zabilješka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Ponovo učitaj karticu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ukloni stavku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Način pogleda" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ime datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Postavke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Traku s lokacijom" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Alati" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konqueror.po index 2484a08bdd1..2a43d0186e1 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:30+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -633,12 +633,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Mo&stra els punts Netscape al Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Esborra l'enllaç" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Reanomena" @@ -780,10 +774,6 @@ msgstr "*.html|Llista de punts HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Talla ítems" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Crea una nova carpeta de punts" @@ -893,10 +883,6 @@ msgstr "Mou ítems" msgid "My Bookmarks" msgstr "Els meus punts" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "No s'ha trobat cap favicona" @@ -929,10 +915,6 @@ msgstr "Importa %1" msgid "As New Folder" msgstr "Com a nova carpeta" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|fitxers de punts Galeon (*.xbel)" @@ -1016,11 +998,6 @@ msgstr "Adreça" msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Punt" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Carpeta buida" @@ -1090,10 +1067,6 @@ msgstr "" "Tingueu present, que, desafortunadament, les vistes duplicades només són de " "lectura." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Executa'n una altra" @@ -1159,11 +1132,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Ce&rca:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configura la barra lateral" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Inicialitza" @@ -1564,12 +1532,6 @@ msgstr "Mou els fitxers seleccionats des de %1 a:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Edita el tipus de fitxer..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propietats de punt" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Finestra nova" @@ -1731,11 +1693,6 @@ msgstr "&Configura els perfils de vista..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Carrega el perfil de &vista" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Recarrega la pestanya" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Re-carrega totes les pestanyes" @@ -1795,11 +1752,6 @@ msgstr "" "Neteja la barra de localització

Neteja el contingut de la barra de " "localització." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Punt" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Apunta aquesta localització" @@ -2057,11 +2009,6 @@ msgstr "Barra lateral web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Afegeixo una nova extensió web \"%1\" a la barra lateral?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adreça" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "No afegeixis" @@ -2363,15 +2310,6 @@ msgstr "Heu de treure el fitxer de la paperera abans de poder usar-lo." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Selecciona un joc de caràcters remot" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Recarrega la pestanya" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Cal una entrada:" @@ -2488,11 +2426,6 @@ msgstr "Estableix l'URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Estableix la icona..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Elimina entrada" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configura el plafó de navegació" @@ -2547,10 +2480,6 @@ msgstr "Eliminació de punt" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Propietats de punt" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Afegeix punt" @@ -2571,10 +2500,6 @@ msgstr "&Elimina entrada" msgid "C&lear History" msgstr "&Neteja la historia" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Per &nom" @@ -2599,10 +2524,6 @@ msgstr "De veres voleu netejar tota la història ?" msgid "Clear History?" msgstr "Netejo la història ?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2697,16 +2618,6 @@ msgstr "&Obre l'enllaç" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Estableix el refresc &automàtic" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2714,16 +2625,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selecció" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Mode de &vista" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2755,12 +2656,6 @@ msgstr "Mida d'icones" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barra d'eines de la vista multi-columna" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nom de fitxer" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2773,20 +2668,6 @@ msgstr "&Carpeta" msgid "&Bookmark" msgstr "&Punt" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Arranjament" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de localització" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2797,23 +2678,11 @@ msgstr "&Importa" msgid "&Export" msgstr "E&xporta" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Eines" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Localització" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3065,6 +2934,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Neteja la història" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Esborra l'enllaç" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Punt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configura la barra lateral" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propietats de punt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Recarrega la pestanya" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Punt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adreça" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Recarrega la pestanya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Elimina entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Mode de &vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nom de fitxer" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Arranjament" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de localització" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Eines" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po index 7f0d880b9f6..3d9ae3bfb89 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Zobrazit záložky Net&scapu v oknech Konqueroru" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Smazat odkaz" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -773,10 +767,6 @@ msgstr "*.html|HTML záložky" msgid "Cut Items" msgstr "Vyjmout položky" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Vytvořit novou složku se záložkami" @@ -886,10 +876,6 @@ msgstr "Přesunout položky" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje záložky" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Žádná favicona nenalezena" @@ -923,10 +909,6 @@ msgstr "%1 import" msgid "As New Folder" msgstr "Jako nová složka" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Soubory záložek Galeonu (*.xbel)" @@ -1009,11 +991,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Složka" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Prázdná složka" @@ -1080,10 +1057,6 @@ msgstr "" "pokračovat v práci v současné instanci?\n" "Uvědomte si prosím, že duplikátní pohledy jsou naneštěstí pouze pro čtení." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Spustit znovu" @@ -1149,11 +1122,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Hled&at:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Nastavit postranní lištu" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "O&bnovit" @@ -1550,12 +1518,6 @@ msgstr "Přesunout zvolené soubory z %1 do:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Upravit t&yp souboru..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti záložky" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nové &okno" @@ -1717,11 +1679,6 @@ msgstr "Nastavit pr&ofily pohledu..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Načíst p&rofil pohledu" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Znovu načíst &kartu" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Znovu načíst všechny ka&rty" @@ -1779,11 +1736,6 @@ msgstr "Vyprázdnit lištu s umístěním" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Smazat panel umístění

Smaže obsah panelu umístění." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Záložka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Přidat umístění do záložek" @@ -2040,11 +1992,6 @@ msgstr "Postranní lišta Web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Přidat nové webové rozšíření \"%1\" do vašeho postranního panelu?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nepřidávat" @@ -2345,15 +2292,6 @@ msgstr "Budete muset přesunout soubor z koše před použitím." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Vybrat vzdálené kódování" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Znovu načíst &kartu" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Vyžadován vstup:" @@ -2469,11 +2407,6 @@ msgstr "Nastavit URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Nastavit ikonu..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Odst&ranit položku" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Nastavit navigační panel" @@ -2528,10 +2461,6 @@ msgstr "Odstranění záložky" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Vlastnosti záložky" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Přidat záložku" @@ -2552,10 +2481,6 @@ msgstr "Odst&ranit položku" msgid "C&lear History" msgstr "V&yčistit historii" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Podle jmé&na" @@ -2580,10 +2505,6 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat celou historii?" msgid "Clear History?" msgstr "Smazat historii?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2681,16 +2602,6 @@ msgstr "&Otevřít odkaz" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Nastavit &automatické obnovování" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2698,16 +2609,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Režim zob&razení" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2739,12 +2640,6 @@ msgstr "Velikost ikon" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Lišta vícesloupcového pohledu" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Název souboru" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2757,20 +2652,6 @@ msgstr "S&ložka" msgid "&Bookmark" msgstr "&Záložka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Lišta s umístěním" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2781,23 +2662,11 @@ msgstr "&Importovat" msgid "&Export" msgstr "&Exportovat" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Nástroje" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Umístění" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3044,6 +2913,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Vyčistit historii" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Smazat odkaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Záložka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavit postranní lištu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Vlastnosti záložky" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Znovu načíst &kartu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Záložka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Znovu načíst &kartu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odst&ranit položku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Režim zob&razení" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Název souboru" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Lišta s umístěním" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Nástroje" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://czechia.kde.org/konqueror/" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po index caee89b2e03..04111f6017f 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -618,12 +618,6 @@ msgstr "Nie mòżesz niczegò przeniesc do katalogù do jaczegò nie môsz przis msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Pòkôżë załóżczi &Netscape w Konquerorze" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Rëmôj lënk" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Zmieni miono" @@ -765,10 +759,6 @@ msgstr "*.html|Lësta załóżków HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Wëtni elementë" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Ùsôdzë nowi katalog załóżków" @@ -878,10 +868,6 @@ msgstr "Przeniesë elementë" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mòje załóżczi" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Felëjë ikòna starnë WWW" @@ -915,10 +901,6 @@ msgstr "Impòrtëjë %1" msgid "As New Folder" msgstr "Jakno nowi katalog" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Lopczi załóżków Galeona (*.xbel)" @@ -1001,11 +983,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Załóżka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Pùsti katalog" @@ -1074,10 +1051,6 @@ msgstr "" "programë, czë kòntinuòwac w ju zreszony?\n" "Bôczënk: w drëdżim editorze nie mòże blós czëtac, a nie zjinaczac." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Zrëszë jinszi" @@ -1143,11 +1116,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Szë&kba:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Kònfigùracëjô bòczny lëstwë" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Doprowôdzë &nazôd" @@ -1542,12 +1510,6 @@ msgstr "Przeniesë wëbróné lopczi z %1 do:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editëjë ôrt lopkù..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Swòjizna załóżczi" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nowé ò&kno" @@ -1709,11 +1671,6 @@ msgstr "&Kònfigùrëjë profile wëzdrzatków..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&Wladëjë profil wëzdrzatkù" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Zladëjë kôrtã znowa" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Zladëjë z&nowa wszëtczé kôrtë" @@ -1771,11 +1728,6 @@ msgstr "Wëczëszczë lëstew adresë" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Wëczëszczë lëstew adresë

Rëmô zamkłosc lëstwë adresë." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Załóżczi" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Załóżkã dlô ti adresë" @@ -2029,11 +1981,6 @@ msgstr "Sécowô bòcznô lëstew" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Dodac nowé sécowé rozszérzenié \"%1\" do twòji bòczni lëstewë?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nie dodôwôj" @@ -2334,15 +2281,6 @@ msgstr "Przed brëkòwaniem mùszisz wëdostac lopk z tacnika." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Wëbierzë z bùtnowëch zestôwów merków" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Zladëjë kôrtã znowa" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Wëmôgóné wéńdzenié:" @@ -2458,11 +2396,6 @@ msgstr "Ùstôwi adresã URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ùstôwi ikònã..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Rëmôj wpisënk" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Kònfigùracëjô nawigacëjny lëstwë" @@ -2517,10 +2450,6 @@ msgstr "Rëminãce załóżczi" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Swòjizna załóżczi" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodôj załóżkã" @@ -2541,10 +2470,6 @@ msgstr "&Rëmôj wpisënk" msgid "C&lear History" msgstr "&Wëczëszczë historëjã" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "wedle &miona" @@ -2569,10 +2494,6 @@ msgstr "Jes gwës tegò, że chcesz wëczëszczëc całą historëjã?" msgid "Clear History?" msgstr "Wëczëszczëc historëjã?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2670,16 +2591,6 @@ msgstr "Òtemkni &lënk" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Wëłączë &aùtomatné òdswierzanié" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2687,16 +2598,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Wëbiérk" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Ôrt &wëzdrzatkù" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2728,12 +2629,6 @@ msgstr "Miara ikònów" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Lëstew wielokòlumnowégò wëzdrzatkù" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Miono lopkù" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2746,20 +2641,6 @@ msgstr "&Katalog" msgid "&Bookmark" msgstr "&Załóżczi" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ùstôwë" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adresowô lëstew" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2770,23 +2651,11 @@ msgstr "&Impòrtëjë" msgid "&Export" msgstr "&Ekspòrtëjë" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Nôrzãdza" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Adresa" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3037,6 +2906,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Wëczëszczë historëjã" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Rëmôj lënk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Załóżka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Kònfigùracëjô bòczny lëstwë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Swòjizna załóżczi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Zladëjë kôrtã znowa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Załóżczi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Zladëjë kôrtã znowa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Rëmôj wpisënk" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Ôrt &wëzdrzatkù" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Miono lopkù" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ùstôwë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adresowô lëstew" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Nôrzãdza" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konqueror.po index c84658a937c..36d9d4c5381 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:40+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -643,12 +643,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Dangos Tudnodau Netscape mewn Ffenestri Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Dileu Proffil" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Ail-enwi" @@ -792,10 +786,6 @@ msgstr "*.html|Rhestriad Tudnodau HTML " msgid "Cut Items" msgstr "Eitemau a Dorwyd" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Creu Plygell Newydd i Tudnodau" @@ -906,10 +896,6 @@ msgstr "Symud Eitemau" msgid "My Bookmarks" msgstr "Nôdau Tudalen" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Ni ganfuwyd hoffeicon" @@ -942,10 +928,6 @@ msgstr "%1 Mewnforiad" msgid "As New Folder" msgstr "Fel Plygell Newydd" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Ffeiliau Tudnod Galeon (*.xbel)" @@ -1031,11 +1013,6 @@ msgstr "Cyfeiriad" msgid "Folder" msgstr "Plygell" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Tudnod" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Plygell wag" @@ -1113,10 +1090,6 @@ msgstr "" "arall neu dal i weithio yn yr un enghraifft?\n" "Noder bod golygion dyblyg yn ddarllenadwy yn unig, yn anffodus." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Agor Un Arall" @@ -1180,11 +1153,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Chwiliad:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Ffurfweddu Bar Ochr" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Ailosod" @@ -1592,12 +1560,6 @@ msgstr "Symud ffeiliau dewisiedig o" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Golygu Math Ffeil..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Gwaredu Priodweddau Plygell" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Ffenestr Newydd" @@ -1763,11 +1725,6 @@ msgstr "Ff&urfweddu Proffilau Golwg..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Llwytho Proffil &Golwg" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Ail-lwytho bob tab" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ail-lwytho bob tab" @@ -1825,11 +1782,6 @@ msgstr "Clirio'r Bar Lleoliad" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Clirio'r Bar Lleoliad

Cliria gynnwys y bar lleoliad." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Tudnod" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Tudnodi'r Lleoliad Yma" @@ -2088,11 +2040,6 @@ msgstr "Bar Ochr Gwê" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Ychwanegu estyniad gwê newydd \"%1\" i'ch bar ochr?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Cyfeiriad" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Na Ychwaneger" @@ -2396,15 +2343,6 @@ msgstr "Rhaid i chi gymryd y ffeil allan o'r sbwriel cyn allu ei ddefnyddio." msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Ail-lwytho bob tab" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Angen Mewnbwn:" @@ -2527,11 +2465,6 @@ msgstr "Gosod URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Gosod Eicon..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Gwaredu Golwg " - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Ffurfweddu'r Panel Llywio" @@ -2587,10 +2520,6 @@ msgstr "Golygydd Tudnodau" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Gwaredu Priodweddau Plygell" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Ychwanegu Tudnod" @@ -2611,10 +2540,6 @@ msgstr "&Gwaredu Cofnod" msgid "C&lear History" msgstr "C&lirio'r Hanes" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Gan &Enw" @@ -2639,10 +2564,6 @@ msgstr "Ydych wir am glirio'r hanes gyfan?" msgid "Clear History?" msgstr "Clirio'r Hanes?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2731,16 +2652,6 @@ msgstr "&Agor Cyswllt" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "(Byr-) Awtomatig" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2748,16 +2659,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Dewisiad" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Modd &Golwg" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2789,12 +2690,6 @@ msgstr "Maint Eicon" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Bar Offer Golwg Aml-golofn" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Enw Ffeil" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2807,20 +2702,6 @@ msgstr "&Plygell" msgid "&Bookmark" msgstr "&Tudnod" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Gosodiadau" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bar Lleoliad" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2831,23 +2712,11 @@ msgstr "&Mewnforio" msgid "&Export" msgstr "&Allforio" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Offer" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lleoliad" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3085,6 +2954,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Gwaredu Hanes" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Dileu Proffil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Tudnod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Ffurfweddu Bar Ochr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Gwaredu Priodweddau Plygell" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Ail-lwytho bob tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Tudnod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Cyfeiriad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Ail-lwytho bob tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Gwaredu Golwg " + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Modd &Golwg" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Enw Ffeil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Gosodiadau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bar Lleoliad" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Offer" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po index 1ee5768be35..edb35491a2b 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -625,12 +625,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Vis Netscape-bogmærker i Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Slet link" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" @@ -772,10 +766,6 @@ msgstr "*.html|HTML Bogmærkelistning" msgid "Cut Items" msgstr "Klip punkter" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Lav ny bogmærkemappe" @@ -885,10 +875,6 @@ msgstr "Flyt punkter" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mine bogmærker" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Ingen favicon fundet" @@ -921,10 +907,6 @@ msgstr "%1-import" msgid "As New Folder" msgstr "Som ny mappe" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon bogmærke-filer (*.xbel)" @@ -1007,11 +989,6 @@ msgstr "Adresse" msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bogmærke" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tom mappe" @@ -1078,10 +1055,6 @@ msgstr "" "med at arbejde i den første udgave?\n" "Husk at duplikerede udgaver desværre ikke kan gemmes." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Kør et andet" @@ -1147,11 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Søg:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Indstil sidebjælke" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" @@ -1550,12 +1518,6 @@ msgstr "Flyt udvalgte filer fra %1 til:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "R&edigér filtype..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Bogmærkeegenskaber" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nyt &vindue" @@ -1717,11 +1679,6 @@ msgstr "&Indstil visningsprofiler..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Indlæs visnings&profil" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Genindlæs faneblad" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Genindlæs alle faneblade" @@ -1779,11 +1736,6 @@ msgstr "Ryd stedlinje" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Ryd stedlinje

Sletter indholdet i stedlinjen." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bogmærke" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Sæt bogmærke for dette sted" @@ -2041,11 +1993,6 @@ msgstr "Internet-sidebjælke" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Tilføj ny net-udvidelse \"%1\" til din sidebjælke?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresse" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Tilføj ikke" @@ -2347,15 +2294,6 @@ msgstr "Du skal tage filen ud af affald for at kunne bruge den." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Vælg eksternt tegnsæt" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Genindlæs faneblad" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Inddata krævet:" @@ -2472,11 +2410,6 @@ msgstr "Sæt URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Sæt ikon..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Fjern indgang" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Indstil navigationspanel" @@ -2531,10 +2464,6 @@ msgstr "Sletning af bogmærke" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Bogmærkeegenskaber" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Tilføj bogmærke" @@ -2555,10 +2484,6 @@ msgstr "&Fjern indgang" msgid "C&lear History" msgstr "&Ryd historik" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Ved &navn" @@ -2583,10 +2508,6 @@ msgstr "Vil du rydde hele historikken?" msgid "Clear History?" msgstr "Ryd historik?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2680,16 +2601,6 @@ msgstr "Å&bn link" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Sæt &automatisk genindlæsning" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2697,16 +2608,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Visningstilstand" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2738,12 +2639,6 @@ msgstr "Ikonstørrelse" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Multisøjlevisning-værktøjslinje" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filnavn" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2756,20 +2651,6 @@ msgstr "&Mappe" msgid "&Bookmark" msgstr "&Bogmærke" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Opsætning" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Sted-værktøjslinje" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2780,23 +2661,11 @@ msgstr "&Importér" msgid "&Export" msgstr "&Eksportér" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Værktøjer" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Fil" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3045,6 +2914,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Ryd historik" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Slet link" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bogmærke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Indstil sidebjælke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Bogmærkeegenskaber" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Genindlæs faneblad" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Bogmærke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Genindlæs faneblad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjern indgang" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Visningstilstand" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Opsætning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Sted-værktøjslinje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Værktøjer" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po index 2bea813f186..38c4bcbe82d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:20+0200\n" "Last-Translator: Stephan Johach \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -644,12 +644,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Netscape-Lesezeichen in K&onqueror anzeigen" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Verknüpfung &löschen" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -791,10 +785,6 @@ msgstr "*.html|HTML-Lesezeichenliste" msgid "Cut Items" msgstr "Elemente ausschneiden" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Neuen Lesezeichen-Ordner erstellen" @@ -904,10 +894,6 @@ msgstr "Elemente verschieben" msgid "My Bookmarks" msgstr "Meine Lesezeichen" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Kein Webseiten-Symbol gefunden" @@ -941,10 +927,6 @@ msgstr "%1-Importieren" msgid "As New Folder" msgstr "Als neuen Ordner" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-Lesezeichendateien (*.xbel)" @@ -1029,11 +1011,6 @@ msgstr "Adresse" msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Leerer Ordner" @@ -1107,10 +1084,6 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass zusätzliche Ausgaben automatisch auf Nur-Lesen " "eingestellt sind." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Weitere Ausgabe starten" @@ -1176,11 +1149,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "S&uchen:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Navigationsbereich einrichten" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Zurücksetzen" @@ -1585,12 +1553,6 @@ msgstr "Ausgewählte Dateien von %1 verschieben nach:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Datei&typ bearbeiten ..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Lesezeichen-Eigenschaften" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Neues &Fenster" @@ -1752,11 +1714,6 @@ msgstr "A&nsichtsprofile verwalten ..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Ansichtsprofil l&aden" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Unterfenster neu laden" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Alle Unterfenster neu laden" @@ -1814,11 +1771,6 @@ msgstr "Adressleiste leeren" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Adressleiste leeren

Entfernt den Inhalt der Adressleiste" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Lesezeichen" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Lesezeichen für diese Adresse" @@ -2080,11 +2032,6 @@ msgstr "Web-Navigationsbereich" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Neue Web-Erweiterung \"%1\" zum Navigationsbereich hinzufügen?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresse" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nicht hinzufügen" @@ -2388,15 +2335,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Entfernte Zeichenkodierung wählen" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Unterfenster neu laden" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Eingabe erforderlich:" @@ -2515,11 +2453,6 @@ msgstr "Adresse festlegen ..." msgid "Set Icon..." msgstr "Symbol festlegen ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Eintrag ent&fernen" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Navigationsbereich einrichten" @@ -2576,10 +2509,6 @@ msgstr "Lesezeichen-Löschung" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Lesezeichen-Eigenschaften" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" @@ -2600,10 +2529,6 @@ msgstr "Eintrag ent&fernen" msgid "C&lear History" msgstr "Verlaufsspeicher &löschen" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Nach &Name" @@ -2628,10 +2553,6 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich den gesamten Verlaufsspeicher löschen?" msgid "Clear History?" msgstr "Verlaufsspeicher löschen?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2726,16 +2647,6 @@ msgstr "Ver&knüpfung öffnen" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Automatik für er&neutes Laden festlegen" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2743,16 +2654,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Anzeige&modus" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2784,12 +2685,6 @@ msgstr "Symbolgröße" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste für mehrspaltige Ansicht" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dateiname" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2802,20 +2697,6 @@ msgstr "&Ordner" msgid "&Bookmark" msgstr "&Lesezeichen" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adressleiste" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2826,23 +2707,11 @@ msgstr "&Importieren" msgid "&Export" msgstr "&Exportieren" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Werkzeuge" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Dokument" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3098,6 +2967,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Verlaufsspeicher löschen" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Verknüpfung &löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Lesezeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Navigationsbereich einrichten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Lesezeichen-Eigenschaften" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Unterfenster neu laden" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Lesezeichen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Unterfenster neu laden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Eintrag ent&fernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Anzeige&modus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adressleiste" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Werkzeuge" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/konqueror.po index 241d257ca65..ab5df5667db 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:39+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -641,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Προβολή των σελιδοδεικτών του Netscape στον Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Διαγραφή δεσμού" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" @@ -788,10 +782,6 @@ msgstr "*.html|HTML λίστα σελιδοδεικτών" msgid "Cut Items" msgstr "Αποκοπή αντικειμένων" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου σελιδοδεικτών" @@ -901,10 +891,6 @@ msgstr "Μετακίνηση αντικειμένων" msgid "My Bookmarks" msgstr "Οι σελιδοδείκτες μου" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Δε βρέθηκε favicon" @@ -939,10 +925,6 @@ msgstr "Εισαγωγή του %1" msgid "As New Folder" msgstr "Ως νέο φάκελο" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|αρχεία σελιδοδεικτών του Galeon (*.xbel)" @@ -1027,11 +1009,6 @@ msgstr "Διεύθυνση" msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Σελιδοδείκτης" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Άδειος φάκελος" @@ -1103,10 +1080,6 @@ msgstr "" "Παρακαλώ σημειώστε ότι, δυστυχώς, οι πολλαπλές προβολές είναι μόνο για " "ανάγνωση." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Εκτέλεση άλλης" @@ -1172,11 +1145,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Ανα&ζήτηση:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Ρύθμιση πλευρικής μπάρας" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Μηδενισμός" @@ -1587,12 +1555,6 @@ msgstr "Μετακίνηση επιλεγμένων αρχείων από %1 σ msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Επεξεργασία τύπου αρχείου..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Ιδιότητες σελιδοδείκτη" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Νέο &παράθυρο" @@ -1754,11 +1716,6 @@ msgstr "&Ρύθμιση προφίλ προβολής..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Φόρτωση προφίλ &προβολής" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Επαναφόρτωση καρτέλας" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Επαναφόρτωση όλων των καρτελών" @@ -1819,11 +1776,6 @@ msgstr "" "Καθαρισμός γραμμής τοποθεσίας

Καθαρίζει το περιεχόμενο της γραμμής " "τοποθεσίας." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Σελιδοδείκτης" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Προσθήκη στους σελιδοδείκτες αυτής της τοποθεσίας" @@ -2085,11 +2037,6 @@ msgstr "Πλευρική μπάρα ιστοσελίδων" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Προσθήκη νέας επέκτασης ιστοσελίδων \"%1\" στην πλευρική σας μπάρα;" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Διεύθυνση" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Να μην προστεθεί" @@ -2393,15 +2340,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Επιλογή απομακρυσμένου συνόλου χαρακτήρων" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Επαναφόρτωση καρτέλας" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Απαιτείται είσοδος:" @@ -2518,11 +2456,6 @@ msgstr "Ορισμός URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ορισμός εικονιδίου..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Α&φαίρεση καταχώρησης" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Ρύθμιση πίνακα πλοήγησης" @@ -2577,10 +2510,6 @@ msgstr "Διαγραφή σελιδοδεικτών" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Ιδιότητες σελιδοδείκτη" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" @@ -2601,10 +2530,6 @@ msgstr "Α&φαίρεση καταχώρησης" msgid "C&lear History" msgstr "&Καθαρισμός ιστορικού" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Κατ' όν&ομα" @@ -2629,10 +2554,6 @@ msgstr "Θέλετε πραγματικά να σβηστεί όλο το ιστ msgid "Clear History?" msgstr "Καθαρισμός ιστορικού;" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2727,16 +2648,6 @@ msgstr "Άνοιγμα &δεσμού" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Ορισμός &αυτόματης επαναφόρτωσης" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2744,16 +2655,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Κατάσταση &προβολής" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2785,12 +2686,6 @@ msgstr "Μέγεθος εικονιδίων" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων Προβολής πολλών στηλών" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Όνομα αρχείου" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2803,20 +2698,6 @@ msgstr "&Φάκελος" msgid "&Bookmark" msgstr "&Σελιδοδείκτης" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων Τοποθεσίας" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2827,23 +2708,11 @@ msgstr "Ε&ισαγωγή" msgid "&Export" msgstr "Ε&ξαγωγή" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Εργαλεία" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "Τ&οποθεσία" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3101,6 +2970,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Καθαρισμός ιστορικού" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Διαγραφή δεσμού" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Σελιδοδείκτης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Ρύθμιση πλευρικής μπάρας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Ιδιότητες σελιδοδείκτη" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Επαναφόρτωση καρτέλας" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Σελιδοδείκτης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Διεύθυνση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Επαναφόρτωση καρτέλας" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Α&φαίρεση καταχώρησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Κατάσταση &προβολής" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Όνομα αρχείου" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων Τοποθεσίας" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Εργαλεία" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konqueror.po index abb0c2f846c..b0c5a04626a 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:39+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -622,12 +622,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Delete Link" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Rename" @@ -769,10 +763,6 @@ msgstr "*.html|HTML Bookmark Listing" msgid "Cut Items" msgstr "Cut Items" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Create New Bookmark Folder" @@ -882,10 +872,6 @@ msgstr "Move Items" msgid "My Bookmarks" msgstr "My Bookmarks" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "No favicon found" @@ -918,10 +904,6 @@ msgstr "%1 Import" msgid "As New Folder" msgstr "As New Folder" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" @@ -1005,11 +987,6 @@ msgstr "Address" msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmark" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Empty Folder" @@ -1076,10 +1053,6 @@ msgstr "" "another instance or continue work in the same instance?\n" "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Run Another" @@ -1145,11 +1118,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Se&arch:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configure Sidebar" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -1546,12 +1514,6 @@ msgstr "Move selected files from %1 to:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Edit File Type..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Bookmark Properties" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "New &Window" @@ -1713,11 +1675,6 @@ msgstr "C&onfigure View Profiles..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Load &View Profile" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Reload Tab" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Reload All Tabs" @@ -1775,11 +1732,6 @@ msgstr "Clear Location Bar" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bookmark" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Bookmark This Location" @@ -2036,11 +1988,6 @@ msgstr "Web Sidebar" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Address" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Do Not Add" @@ -2342,15 +2289,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Select Remote Charset" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Reload Tab" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Input Required:" @@ -2467,11 +2405,6 @@ msgstr "Set URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Set Icon..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Remove Entry" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configure Navigation Panel" @@ -2526,10 +2459,6 @@ msgstr "Bookmark Deletion" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Bookmark Properties" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Add Bookmark" @@ -2550,10 +2479,6 @@ msgstr "&Remove Entry" msgid "C&lear History" msgstr "C&lear History" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "By &Name" @@ -2578,10 +2503,6 @@ msgstr "Do you really want to clear the entire history?" msgid "Clear History?" msgstr "Clear History?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2670,16 +2591,6 @@ msgstr "&Open Link" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Set &Automatic Reload" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2687,16 +2598,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selection" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&View Mode" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2728,12 +2629,6 @@ msgstr "Icon Size" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Multicolumn View Toolbar" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "File Name" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2746,20 +2641,6 @@ msgstr "&Folder" msgid "&Bookmark" msgstr "&Bookmark" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Settings" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Location Toolbar" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2770,23 +2651,11 @@ msgstr "&Import" msgid "&Export" msgstr "&Export" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Tools" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Location" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3036,6 +2905,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Clear History" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Delete Link" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bookmark" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configure Sidebar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Bookmark Properties" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Reload Tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Bookmark" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Address" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Reload Tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Remove Entry" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&View Mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "File Name" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Settings" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Location Toolbar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Tools" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po index 252a9a22574..0b86a53abc4 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 17:12+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -630,12 +630,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Montru Netskapo-legosignojn en Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Forigu ligilon" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Alinomu" @@ -777,10 +771,6 @@ msgstr "*.html|HTML-legosigna listaĵo" msgid "Cut Items" msgstr "Tranĉu erojn" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Kreu novan legosignujon" @@ -890,10 +880,6 @@ msgstr "Movu erojn" msgid "My Bookmarks" msgstr "Miaj legosignoj" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Neniu favorpiktogramo trovita" @@ -927,10 +913,6 @@ msgstr "%1-Importo" msgid "As New Folder" msgstr "Kiel nova ujo" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-legosignaj dosieroj (*.xbel)" @@ -1015,11 +997,6 @@ msgstr "Adreso" msgid "Folder" msgstr "Dosierujo" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Legosigno" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Malplena dosierujo" @@ -1086,10 +1063,6 @@ msgstr "" "laboron en la unua instanco?\n" "Atentu, ke dua instanco povas esti nurlega." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Lanĉu alian" @@ -1155,11 +1128,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Se&rĉu:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Agordu navigilon" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Rekomencu" @@ -1558,12 +1526,6 @@ msgstr "Movu elektitajn dosierojn de %1 al:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Redaktu dosiertipon..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Forigu dosierujecojn" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nova &fenestro" @@ -1725,11 +1687,6 @@ msgstr "&Redaktu rigardoagordojn..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Legu &rigardoagordon" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Reŝarĝu langeton" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Reŝarĝu aliajn tabojn" @@ -1787,11 +1744,6 @@ msgstr "Malplenigu situotrabon" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Forviŝu adrestrabon

Forviŝas la adrestraban enhavon." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Legosigno" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Legosignu ĉi tiun lokon" @@ -2047,11 +1999,6 @@ msgstr "reta flankotrabo" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Ĉu vi volas aldoni novan retaldonaĵon \"%1\" al via flankotrabo?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adreso" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ne aldonu." @@ -2353,15 +2300,6 @@ msgstr "Vi devas preni la dosieron el la rubujo antaŭ vi povas uzi ĝin." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Elektu nelokan tiparon" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Reŝarĝu langeton" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Enigo postulata:" @@ -2477,11 +2415,6 @@ msgstr "Donu URLon..." msgid "Set Icon..." msgstr "Donu piktogramon..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Forigu eron" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Agordu navigilon" @@ -2536,10 +2469,6 @@ msgstr "Legosigna forigo" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Forigu dosierujecojn" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Aldonu legosignon" @@ -2560,10 +2489,6 @@ msgstr "&Forigu eron" msgid "C&lear History" msgstr "Malp&lenigu historion" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "laŭ &nomo" @@ -2588,10 +2513,6 @@ msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la tutan historion?" msgid "Clear History?" msgstr "Malplenigu historion?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2684,16 +2605,6 @@ msgstr "Malfermu &ligon" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Ŝaltu &aŭtomatan reŝarĝon" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2701,16 +2612,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Elekto" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Rigardo&moduso" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2742,12 +2643,6 @@ msgstr "Piktogramgrandeco" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "ilotrabo por plurkolumna rigardo" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dosiernomo" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2760,20 +2655,6 @@ msgstr "&Dosierujo" msgid "&Bookmark" msgstr "&Legosigno" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Konfiguro" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Situa ilotrabo" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2784,23 +2665,11 @@ msgstr "&Importu" msgid "&Export" msgstr "&Eksportu" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Iloj" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Situo" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3050,6 +2919,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Malplenigu historion" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Forigu ligilon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Legosigno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Agordu navigilon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Forigu dosierujecojn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Reŝarĝu langeton" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Legosigno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adreso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Reŝarĝu langeton" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Forigu eron" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Rigardo&moduso" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dosiernomo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Konfiguro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Situa ilotrabo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Iloj" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po index d36c102341d..c1cc4956f07 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konqueror.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 09:25+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -652,12 +652,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Mostrar marcadores de Netscape en Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Eliminar enlace" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -799,10 +793,6 @@ msgstr "*.html|Lista de marcadores en HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Cortar elementos" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Crear nueva carpeta de marcadores" @@ -912,10 +902,6 @@ msgstr "Mover elementos" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mis marcadores" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "No se encontró favicon" @@ -949,10 +935,6 @@ msgstr "%1 importar" msgid "As New Folder" msgstr "Como carpeta nueva" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|archivos de marcadores de Galeon (*.xbel)" @@ -1037,11 +1019,6 @@ msgstr "Dirección" msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcador" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Carpeta vacía" @@ -1111,10 +1088,6 @@ msgstr "" "Por favor advierta que, desafortunadamente, las vistas duplicadas son sólo " "de lectura." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Ejecutar otra" @@ -1180,11 +1153,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Buscar:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar panel de navegación" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Reinicio" @@ -1587,12 +1555,6 @@ msgstr "Mover archivos seleccionados de %1 a:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editar tipo de archivo..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades del marcador" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nueva &ventana" @@ -1754,11 +1716,6 @@ msgstr "C&onfigurar perfiles de vista..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Cargar perfil de &vista" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Recargar pestaña" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Recargar todas las pestañas" @@ -1817,11 +1774,6 @@ msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" "Vaciar la barra de dirección

Borra el contenido de la barra de dirección." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Marcador" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Añadir esta dirección a marcadores" @@ -2082,11 +2034,6 @@ msgstr "Panel de navegación de web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "¿Añadir una nueva extensión web \"%1\" al panel de navegación?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Dirección" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "No añadir" @@ -2388,15 +2335,6 @@ msgstr "Debe sacar el archivo de la papelera antes de poder utilizarlo." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Seleccionar juego de caracteres remoto" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Recargar pestaña" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Entrada requerida:" @@ -2514,11 +2452,6 @@ msgstr "Establecer URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Establecer icono..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Eliminar entrada" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configurar el panel de navegación" @@ -2573,10 +2506,6 @@ msgstr "Eliminación del marcador" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Propiedades del marcador" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Añadir marcador" @@ -2597,10 +2526,6 @@ msgstr "&Eliminar entrada" msgid "C&lear History" msgstr "&Borrar historial" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Por &nombre" @@ -2625,10 +2550,6 @@ msgstr "¿Realmente desea borrar el historial completo?" msgid "Clear History?" msgstr "¿Borrar historial?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2723,16 +2644,6 @@ msgstr "Abrir en&lace" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Establecer recarga &automática" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2740,16 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Modo de &vista" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2781,12 +2682,6 @@ msgstr "Tamaño del icono" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barra de vista multicolumna" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nombre de archivo" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2799,20 +2694,6 @@ msgstr "&Carpeta" msgid "&Bookmark" msgstr "&Marcador" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Preferencias" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de Dirección" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2823,23 +2704,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Herramientas" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Dirección" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3091,6 +2960,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Borrar historial" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Eliminar enlace" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar panel de navegación" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propiedades del marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Recargar pestaña" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Recargar pestaña" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eliminar entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Modo de &vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nombre de archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Preferencias" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de herramientas de Dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Herramientas" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po index 6473aef83f7..c8a52fdeac1 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Net&scape järjehoidjaid näidatakse Konquerori akendes" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Kustuta viit" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Nimeta ümber" @@ -773,10 +767,6 @@ msgstr "*.html|HTML järjehoidjate nimekiri" msgid "Cut Items" msgstr "Lõika elemendid" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Uue järjehoidjate kataloogi loomine" @@ -886,10 +876,6 @@ msgstr "Elementide liigutamine" msgid "My Bookmarks" msgstr "Minu järjehoidjad" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Faviconit ei leitud" @@ -924,10 +910,6 @@ msgstr "%1 import" msgid "As New Folder" msgstr "Uude kataloogi" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeoni järjehoidjate failid (*.xbel)" @@ -1010,11 +992,6 @@ msgstr "Aadress" msgid "Folder" msgstr "Kataloog" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Järjehoidja" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tühi kataloog" @@ -1081,10 +1058,6 @@ msgstr "" "ikka jätkata sama protsessi tööd?\n" "Arvesta, et kahjuks on teine, kolmas jne. vaade ainult lugemiseks." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Käivita uus" @@ -1150,11 +1123,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Otsi:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Külgriba seadistamine" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Lä&htesta" @@ -1551,12 +1519,6 @@ msgstr "Liiguta valitud failid asukohast %1 asukohta:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "R&edigeeri faili tüüpi..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Järjehoidja omadused" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Uus ak&en" @@ -1718,11 +1680,6 @@ msgstr "Vaate pr&ofiilide seadistamine..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Laadi &vaate profiil" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Laadi kaa&rt uuesti" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Laadi kõik kaa&rdid uuesti" @@ -1780,11 +1737,6 @@ msgstr "Puhasta asukohariba" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Puhasta asukohariba

Puhastab asukohariba sisu." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Järjehoidja" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Lisa see asukoht järjehoidjatesse" @@ -2039,11 +1991,6 @@ msgstr "Veebikülgriba" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Kas lisada uus veebilaiendus \"%1\" külgribale?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Aadress" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ära lisa" @@ -2344,15 +2291,6 @@ msgstr "Fail tuleb enne prügikastist välja võtta, kui seda kasutada." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Kaugkodeeringud valimine" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Laadi kaa&rt uuesti" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Vajalik sisestamine:" @@ -2469,11 +2407,6 @@ msgstr "Säti URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Säti ikoon..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Eemalda kirje" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Seadista liikumise paneeli" @@ -2528,10 +2461,6 @@ msgstr "Järjehoidja kustutamine" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Järjehoidja omadused" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" @@ -2552,10 +2481,6 @@ msgstr "&Eemalda kirje" msgid "C&lear History" msgstr "Puhasta aja&lugu" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "&Nime järgi" @@ -2580,10 +2505,6 @@ msgstr "Kas tõesti kustutada kogu ajalugu?" msgid "Clear History?" msgstr "Kas kustutada ajalugu?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2676,16 +2597,6 @@ msgstr "Ava &viit" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "&Automaatne taaslaadimine" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2693,16 +2604,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Valik" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Vaate režiim" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2734,12 +2635,6 @@ msgstr "Ikooni suurus" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Mitmeveerulise vaate tööriistariba" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Failinimi" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2752,20 +2647,6 @@ msgstr "&Kataloog" msgid "&Bookmark" msgstr "&Järjehoidja" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Seadistused" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Asukohariba" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2776,23 +2657,11 @@ msgstr "&Import" msgid "&Export" msgstr "&Eksport" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Tööriistad" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "Asuko&ht" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3041,6 +2910,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Ajaloo kustutamine" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Kustuta viit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Järjehoidja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Külgriba seadistamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Järjehoidja omadused" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Laadi kaa&rt uuesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Järjehoidja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Aadress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Laadi kaa&rt uuesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eemalda kirje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Vaate režiim" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Failinimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Seadistused" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Asukohariba" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Tööriistad" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po index caa3bd7bf29..461dd0d4563 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: \n" @@ -623,12 +623,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Erakut&si Netscape laster-markak Konqueror-en" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ezabatu esteka" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Berrizendatu" @@ -770,10 +764,6 @@ msgstr "*.html|HTML laster-marken zerrenda" msgid "Cut Items" msgstr "Moztu elementuak" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Sortu laster-marka karpeta berria" @@ -883,10 +873,6 @@ msgstr "Mugitu elementuak" msgid "My Bookmarks" msgstr "Nire laster-markak" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Ez da aurkitu favicon-ik" @@ -920,10 +906,6 @@ msgstr "Inportatu %1" msgid "As New Folder" msgstr "Karpeta berri gisa" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon laster-marka fitxategiak (*.xbel)" @@ -1008,11 +990,6 @@ msgstr "Helbidea" msgid "Folder" msgstr "Karpeta" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Laster-marka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Karpeta hutsik" @@ -1081,10 +1058,6 @@ msgstr "" "ireki nahi duzu edo instantzia berean lanean jarraitu nahi duzu?\n" "Ohartu bikoiztutako ikuspegiak irakurketarako bakarrik direla." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Abiarazi beste bat" @@ -1150,11 +1123,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Bi&latu:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguratu alboko barra" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Garbitu" @@ -1554,12 +1522,6 @@ msgstr "Mugitu hautatutako fitxategiak %1(e)tik hona:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editatu fitxategi mota..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Laster-markaren propietateak" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "L&eiho berria" @@ -1721,11 +1683,6 @@ msgstr "K&onfiguratu ikuspegi profilak..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Kargatu &ikuspegi profila" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Birkargatu fitxa" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Birkargatu fitxa guztiak" @@ -1783,11 +1740,6 @@ msgstr "Garbitu helbide-barra" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Garbitu helbide-barra

Helbide-barraren edukina garbitzen du." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Laster-marka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Gehitu helbide hau laster-marketan" @@ -2040,11 +1992,6 @@ msgstr "Web alboko barra" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Gehitu \"%1\" web luzapen berria alboko barrari?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Helbidea" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ez gehitu" @@ -2345,15 +2292,6 @@ msgstr "Fitxategia zakarontzitik atera behar duzu, erabili ahal izateko" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Hautatu urruneko karaktere kodeketa" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Birkargatu fitxa" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Sarrera beharrezkoa:" @@ -2471,11 +2409,6 @@ msgstr "Ezarri URLa..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ezarri ikonoa" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Kendu sarrera" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Konfiguratu nabigazio panela" @@ -2526,10 +2459,6 @@ msgstr "Laster-marka ezabatzea" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Laster-markaren propietateak" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Gehitu laster-marka" @@ -2550,10 +2479,6 @@ msgstr "&Kendu sarrera" msgid "C&lear History" msgstr "&Garbitu historia" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Ize&nez" @@ -2578,10 +2503,6 @@ msgstr "Benetan garbitu nahi duzu historia osoa?" msgid "Clear History?" msgstr "Garbitu historia?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2676,16 +2597,6 @@ msgstr "&Ireki esteka" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Ezarri berkargatze &automatikoa" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2693,16 +2604,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "I&kuspegi era" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2734,12 +2635,6 @@ msgstr "Ikonoen tamaina" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Zutabe anitzdun ikuspegi tresna-barra" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fitxategi-izena" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2752,20 +2647,6 @@ msgstr "&Karpeta" msgid "&Bookmark" msgstr "&Laster-marka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ezarpenak" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Helbide tresna-barra" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2776,23 +2657,11 @@ msgstr "&Inportatu" msgid "&Export" msgstr "&Esportatu" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Tresnak" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Helbidea" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3043,6 +2912,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Garbitu historia" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Ezabatu esteka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Laster-marka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguratu alboko barra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Laster-markaren propietateak" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Birkargatu fitxa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Laster-marka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Helbidea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Birkargatu fitxa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Kendu sarrera" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "I&kuspegi era" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fitxategi-izena" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ezarpenak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Helbide tresna-barra" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Tresnak" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po index 297bb4d5ed8..2ce52ac44af 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -619,12 +619,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&نمایش چوب الفهای نت‌اسکیپ در Konqueror‌" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "حذف پیوند" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "تغییر نام" @@ -766,10 +760,6 @@ msgstr "فهرست چوب الف *.html|HTML" msgid "Cut Items" msgstr "برش فقره‌ها" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "ایجاد پوشۀ چوب الف جدید" @@ -879,10 +869,6 @@ msgstr "حرکت فقره‌ها" msgid "My Bookmarks" msgstr "چوب الفهای من" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "شمایل پسندانی یافت نشد" @@ -915,10 +901,6 @@ msgstr "%1 واردات" msgid "As New Folder" msgstr "به عنوان پوشۀ جدید" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|پرونده‌های چوب الفGaleon (*.xbel)" @@ -1003,11 +985,6 @@ msgstr "نشانی" msgid "Folder" msgstr "پوشه" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "چوب الف" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "پوشۀ خالی" @@ -1074,10 +1051,6 @@ msgstr "" "باز کنید یا کار را در همین نمونه انجام دهید.\n" "لطفاً، توجه کنید که متأسفانه، نماهای دوگانه فقط خواندنی هستند. " -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "اجرای دیگر" @@ -1143,11 +1116,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&جستجو:‌" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "پیکربندی میله جانبی" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&بازنشانی‌" @@ -1544,12 +1512,6 @@ msgstr "حرکت پرونده‌های برگزیده از %1 به:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&ویرایش نوع پرونده...‌" -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "ویژگیهای چوب الف" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&پنجرۀ جدید‌" @@ -1711,11 +1673,6 @@ msgstr "&پیکربندی نمای profileها...‌" msgid "Load &View Profile" msgstr "بارگذاری &نمای Profile‌" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&بارگذاری مجدد همۀ تبها‌" @@ -1773,11 +1730,6 @@ msgstr "پاک کردن میلۀ محل" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "پاک کردن میلۀ محل

محتوای میلۀ محل را پاک می‌کند." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&چوب الف‌" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "چوب الف این محل" @@ -2032,11 +1984,6 @@ msgstr "میله جانبی وب" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "پسوند جدید وب »%1« به میله جانبی شما اضافه شود؟" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "نشانی" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "اضافه نشود" @@ -2338,15 +2285,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "برگزیدن نویسه‌گان دور" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "ورودی مورد نیاز:" @@ -2462,11 +2400,6 @@ msgstr "تنظیم نشانی وب..." msgid "Set Icon..." msgstr "تنظیم شمایل..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&حذف مدخل‌" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "پیکربندی تابلوی ناوش" @@ -2521,10 +2454,6 @@ msgstr "حذف چوب الف" msgid "Bookmark Properties" msgstr "ویژگیهای چوب الف" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "افزودن چوب الف" @@ -2545,10 +2474,6 @@ msgstr "&حذف مدخل‌" msgid "C&lear History" msgstr "&پاک کردن تاریخچه‌" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "بر اساس &نام‌" @@ -2573,10 +2498,6 @@ msgstr "واقعاً می‌خواهید تمام تاریخچه را پاک ک msgid "Clear History?" msgstr "تاریخچه پاک شود؟" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2665,16 +2586,6 @@ msgstr "&باز کردن پیوند‌" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "تنظیم بارگذاری مجدد &خودکار‌" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2682,16 +2593,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "گزینش" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "حالت &نما‌" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2723,12 +2624,6 @@ msgstr "اندازۀ شمایل" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "میله ابزار نمای چند ستونی" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "نام پرونده" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2741,20 +2636,6 @@ msgstr "&پوشه‌" msgid "&Bookmark" msgstr "&چوب الف‌" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "تنظیمات" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "میله ابزار محل" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2765,23 +2646,11 @@ msgstr "&واردات‌" msgid "&Export" msgstr "&صادرات‌" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ابزارها" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&محل‌" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3030,5 +2899,61 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "پاک کردن تاریخچه" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "حذف پیوند" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "چوب الف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "پیکربندی میله جانبی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "ویژگیهای چوب الف" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&چوب الف‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "نشانی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&حذف مدخل‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "حالت &نما‌" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "نام پرونده" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "تنظیمات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "میله ابزار محل" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ابزارها" + #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "فقرۀ پدر %1 را نمی‌توان در درخت یافت. خطای درونی." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po index d097f1536b4..f9c93c8d92c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -636,12 +636,6 @@ msgstr "Kansioon, johon ei ole kirjoitusoikeuksia, ei voida sijoittaa mitään." msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Näytä Netscapen kirjanmerkit Konquerorissa" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Poista linkki" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Uudelleennimeä" @@ -783,10 +777,6 @@ msgstr "*.html|HTML-muotoinen kirjanmerkkilistaus" msgid "Cut Items" msgstr "Leikkaa tiedostoja" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio" @@ -896,10 +886,6 @@ msgstr "Siirrä tiedostoja" msgid "My Bookmarks" msgstr "Omat kirjanmerkit" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Lempikuvaketta ei löytynyt" @@ -933,10 +919,6 @@ msgstr "%1 tuonti" msgid "As New Folder" msgstr "Uutena kansiona" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeonin kirjanmerkkitiedostot (*.xbel)" @@ -1020,11 +1002,6 @@ msgstr "Osoite" msgid "Folder" msgstr "Kansio" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Kirjanmerkki" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tyhjä kansio" @@ -1093,10 +1070,6 @@ msgstr "" "uuden ilmentymän vai jatkaa työskentelyä valmiiksi avatulla ilmentymällä?\n" "Huomaa, että moninäkymillä on valitettavasti vain lukumahdollisuudet." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Suorita toisena" @@ -1162,11 +1135,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Ets&i:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Sivupalkin asetukset" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Palauta oletusarvot" @@ -1565,12 +1533,6 @@ msgstr "Siirrä valitut tiedostot kohteesta %1 kohteeseen:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Muokkaa tiedostotyyppejä..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Kirjanmerkin ominaisuudet" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Uusi &ikkuna" @@ -1732,11 +1694,6 @@ msgstr "&Muokkaa näkymän profiileja..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Lataa &näkymän profiili" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Lataa välilehti uudelleen" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Päivitä kaikki välilehdet" @@ -1794,11 +1751,6 @@ msgstr "Tyhjennä sijaintirivi" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Tyhjennä sijaintirivi

Tyhjentää sijaintirivin sisällön." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Kirjanmerkki" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" @@ -2055,11 +2007,6 @@ msgstr "Verkkosivupalkki" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Lisätäänkö uusi verkkolaajennus \"%1\" sivupalkkiin?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Osoite" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Älä lisää" @@ -2360,15 +2307,6 @@ msgstr "Tiedosto pitää siirtää ulos roskakortista jotta sitä voidaan käytt msgid "Select Remote Charset" msgstr "Valitse merkistö" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Lataa välilehti uudelleen" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Syöte vaaditaan:" @@ -2485,11 +2423,6 @@ msgstr "Aseta verkko-osoite..." msgid "Set Icon..." msgstr "Aseta kuvake..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Poista tietue" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Navigointipaneelin asetukset" @@ -2544,10 +2477,6 @@ msgstr "Kirjanmerkin poisto" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Kirjanmerkin ominaisuudet" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lisää kirjanmerkki" @@ -2568,10 +2497,6 @@ msgstr "&Poista tietue" msgid "C&lear History" msgstr "&Tyhjennä historia" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "&Nimen mukaan" @@ -2596,10 +2521,6 @@ msgstr "Haluatko tyhjentää koko historian?" msgid "Clear History?" msgstr "Tyhjennetäänkö historia?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2693,16 +2614,6 @@ msgstr "A&vaa linkki" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Käytä au&tomaattista päivitystä" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2710,16 +2621,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Valinta" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Näyttötila" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2751,12 +2652,6 @@ msgstr "Kuvakkeen koko" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Usean sarakkeen näkymän työkalurivi" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Tiedostonimi" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2769,20 +2664,6 @@ msgstr "&Kansio" msgid "&Bookmark" msgstr "&Kirjanmerkki" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Sijaintirivi" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2793,23 +2674,11 @@ msgstr "&Tuo" msgid "&Export" msgstr "&Vie" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Työkalut" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Sijainti" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3059,6 +2928,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Tyhjennä historia" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Poista linkki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Kirjanmerkki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Sivupalkin asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Kirjanmerkin ominaisuudet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Lataa välilehti uudelleen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Kirjanmerkki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Osoite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Lataa välilehti uudelleen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Poista tietue" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Näyttötila" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Tiedostonimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Sijaintirivi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Työkalut" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org/" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po index 6910a2bc628..6eed66a4d42 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -656,12 +656,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Afficher les &signets de Netscape dans Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Supprimer le lien" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -805,10 +799,6 @@ msgstr "*.html|HTML liste de signets" msgid "Cut Items" msgstr "Couper les éléments" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Créer un nouveau dossier de signets" @@ -918,10 +908,6 @@ msgstr "Déplacer les éléments" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mes signets" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Aucun « favicon » n'a été trouvé" @@ -955,10 +941,6 @@ msgstr "Importer %1" msgid "As New Folder" msgstr "Comme nouveau dossier" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Fichiers de signets Galeon (*.xbel)" @@ -1041,11 +1023,6 @@ msgstr "Adresse" msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Signet" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Dossier vide" @@ -1123,10 +1100,6 @@ msgstr "" "Veuillez noter que les nouvelles instances sont malheureusement en lecture " "seule." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "En démarrer une nouvelle" @@ -1192,11 +1165,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "C&hercher :" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurer la barre latérale" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Réinitialiser" @@ -1604,12 +1572,6 @@ msgstr "Déplacer les fichiers sélectionnés de « %1 » vers :" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Modifi&er le type du fichier..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés du signet" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Nouvelle fenêtre" @@ -1771,11 +1733,6 @@ msgstr "C&onfigurer les profils..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Charger un &profil" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Recharger l'onglet" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Recharger tous les onglets" @@ -1834,11 +1791,6 @@ msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" "Supprimer le contenu de cette barre

Efface le contenu de la barre d'URL." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Signet" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Ajouter cet emplacement aux signets" @@ -2099,11 +2051,6 @@ msgstr "Barre latérale web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Ajouter la nouvelle extension web « %1 » à votre barre latérale ?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresse" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ne pas ajouter" @@ -2408,15 +2355,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Sélectionnez le jeu de caractères distant" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Recharger l'onglet" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Saisie nécessaire :" @@ -2536,11 +2474,6 @@ msgstr "Modifier l'URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Modifier l'icône..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Su&pprimer l'entrée" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configurer le navigateur" @@ -2595,10 +2528,6 @@ msgstr "Suppression de signet" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Propriétés du signet" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Ajouter un signet" @@ -2619,10 +2548,6 @@ msgstr "Su&pprimer l'entrée" msgid "C&lear History" msgstr "Effacer &l'historique" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Par &nom" @@ -2647,10 +2572,6 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tout l'historique ?" msgid "Clear History?" msgstr "Effacer l'historique ?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2745,16 +2666,6 @@ msgstr "Lien &ouvert" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Rechargement &automatique" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2762,16 +2673,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Type d'afficha&ge" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2803,12 +2704,6 @@ msgstr "Taille des icônes" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barre d'outils de l'affichage multi-colonne" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nom du fichier" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2821,20 +2716,6 @@ msgstr "&Dossier" msgid "&Bookmark" msgstr "&Signet" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configuration" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barre d'URL" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2845,23 +2726,11 @@ msgstr "&Importer" msgid "&Export" msgstr "&Exporter" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Outils" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Document" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3115,6 +2984,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Effacer l'historique" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Supprimer le lien" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Signet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurer la barre latérale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriétés du signet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Recharger l'onglet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Signet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Recharger l'onglet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Su&pprimer l'entrée" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Type d'afficha&ge" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nom du fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configuration" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barre d'URL" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Outils" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po index 632b7e4eb8e..389736c0ef5 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: \n" @@ -627,12 +627,6 @@ msgstr "Jo kinne gjin items nei in map slepe wêrta jo gjin skriuwtagong ha" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Netscape's blêdwizer&s yn Konqueror sjen litte" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Keppeling wiskje" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Omneame" @@ -774,10 +768,6 @@ msgstr "*.html|HTML-blêdwizerlist" msgid "Cut Items" msgstr "Items knippen" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Nije blêdwizermap oanmeitsje" @@ -887,10 +877,6 @@ msgstr "Items ferpleatse" msgid "My Bookmarks" msgstr "Myn blêdwizers" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Gjin favicon-ôfbylding fûn" @@ -924,10 +910,6 @@ msgstr "%1 ymportearje" msgid "As New Folder" msgstr "As nije map" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-blêdwizertriemmen (*.xbel)" @@ -1011,11 +993,6 @@ msgstr "Adres" msgid "Folder" msgstr "Map" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Blêdwizer" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Lege map" @@ -1085,10 +1062,6 @@ msgstr "" "fierder wurkje yn al iepene eksimplaar?\n" "Taljochting: dûbele werjeften binne allinnich lêzen." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Noch ien iepenje" @@ -1154,11 +1127,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "S&ykje:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Sydbalke ynstelle" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Resette" @@ -1558,12 +1526,6 @@ msgstr "De selektearre triemmen ferpleatse fan %1 nei:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Triemt&ype bewurkje..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Blêdwizereigenskippen" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nij &finster" @@ -1725,11 +1687,6 @@ msgstr "Werjeftepr&ofielen ynstellen..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Werje&fteprofyl lade" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Ljepper fe&rfarskje" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Alle ljeppers fe&rfarskje" @@ -1787,11 +1744,6 @@ msgstr "Lokaasjebalke opskinje" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Lokaasjebalke opskinje

Wist de ynhâld fan de lokaasjebalke." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Blêdwi&zer" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Meitsje blêdwizer fan dizze lokaasje" @@ -2048,11 +2000,6 @@ msgstr "Ynternet sydbalke" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Nije webtaheaksel \"%1\" taheakje oan jo sydbalke?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adres" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Net taheakje " @@ -2354,15 +2301,6 @@ msgstr "Om dizze triem te brûken moatte jot it út it jiskefet helje." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Eksterne tekenset selektearje" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Ljepper fe&rfarskje" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Ynfier fereaske:" @@ -2480,11 +2418,6 @@ msgstr "URL-adres ynstelle..." msgid "Set Icon..." msgstr "Byldkaike ynstelle..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Yngong &fuortsmite" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Navigaasjepaniel ynstelle" @@ -2539,10 +2472,6 @@ msgstr "Blêdwizer wiskjen" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Blêdwizereigenskippen" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Blêdwizer taheakje " @@ -2563,10 +2492,6 @@ msgstr "Yngong &fuortsmite" msgid "C&lear History" msgstr "&Histoarje wiskje" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Neffens &namme" @@ -2591,10 +2516,6 @@ msgstr "Binne jo wis dat jo de histoarje wiskje wolle?" msgid "Clear History?" msgstr "Histoarje wisse?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2688,16 +2609,6 @@ msgstr "Keppeling &iepenje" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "&Automatysk ferfarskje ynstelle" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2705,16 +2616,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Seleksje" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Werjeftemodus" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2746,12 +2647,6 @@ msgstr "Byldkaikegrutte" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Meardere kolomen werjeftebalke" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Triemnamme" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2764,20 +2659,6 @@ msgstr "&Map" msgid "&Bookmark" msgstr "Blêdwi&zer" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ynstellings" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Lokaasjebalke" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2788,23 +2669,11 @@ msgstr "&Ymportearje" msgid "&Export" msgstr "&Eksportearje" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ark" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lokaasje" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3059,6 +2928,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Histoarje leegje" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Keppeling wiskje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Blêdwizer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Sydbalke ynstelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Blêdwizereigenskippen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Ljepper fe&rfarskje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Blêdwi&zer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ljepper fe&rfarskje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Yngong &fuortsmite" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Werjeftemodus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Triemnamme" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ynstellings" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Lokaasjebalke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Ark" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org/" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po index 40ed0c51cf8..655a5655691 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish\n" @@ -584,12 +584,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Tai&speáin Leabharmharcanna Netscape i Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Scrios Nasc" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Athainmnigh" @@ -731,10 +725,6 @@ msgstr "*.html|HTML Liosta Leabharmharcanna" msgid "Cut Items" msgstr "Gearr Míreanna" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Leabharmharcanna" @@ -844,10 +834,6 @@ msgstr "Bog Míreanna" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mo Chuid Leabharmharcanna" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "" @@ -882,10 +868,6 @@ msgstr "" msgid "As New Folder" msgstr "Mar Fhillteán Nua" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Comhaid leabharmhairc Galeon (*.xbel)" @@ -969,11 +951,6 @@ msgstr "Seoladh" msgid "Folder" msgstr "Fillteán" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Leabharmharc" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Fillteán Folamh" @@ -1040,10 +1017,6 @@ msgstr "" "ar aghaidh sa chóip chéanna?\n" "Tabhair faoi deara nach féidir ach léamh a dhéanamh in amhairc dhúbailte." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Rith ceann eile" @@ -1107,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Cu&ardaigh:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Cumraigh an Barra Taoibh" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Athshoc&raigh" @@ -1491,12 +1459,6 @@ msgstr "Bog na comhaid roghnaithe ó %1 go:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Cuir Cineál Comhaid in &Eagar..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Airíonna an Leabharmhairc" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Fuinneog Nua" @@ -1658,11 +1620,6 @@ msgstr "&Cumraigh Próifílí Amhairc..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Luchtaigh Próifíl &Amhairc" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Athluchtaigh an Cluaisín" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Athluchtaigh Gach Chluaisín" @@ -1726,11 +1683,6 @@ msgstr "Glan an Barra Suímh" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Glan an Barra Suímh

Glanann inneachar an bharra suímh." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Lea&bharmharc" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Cruthaigh Leabharmharc don Suíomh Seo" @@ -1958,11 +1910,6 @@ msgstr "Barra Taoibh Gréasáin" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Cuir eisínteacht nua ghréasáin \"%1\" le do bharra taoibh?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Seoladh" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ná Cuir Leis" @@ -2248,15 +2195,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Athluchtaigh an Cluaisín" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Ionchur ag teastáil:" @@ -2368,11 +2306,6 @@ msgstr "Socraigh URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Socraigh Deilbhín..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Bain Iontráil" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Cumraigh Painéal Nascleanúna" @@ -2427,10 +2360,6 @@ msgstr "" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Airíonna an Leabharmhairc" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Cruthaigh Leabharmharc" @@ -2451,10 +2380,6 @@ msgstr "&Bain Iontráil" msgid "C&lear History" msgstr "G&lan an Stair" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "De réir ai&nm" @@ -2479,10 +2404,6 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an stair iomlán a ghlanadh?" msgid "Clear History?" msgstr "Glan an Stair?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2576,16 +2497,6 @@ msgstr "&Oscail Nasc" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Socraigh &Athluchtú Uathoibríoch" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2593,16 +2504,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Roghnú" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Mód &Amhairc" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2634,12 +2535,6 @@ msgstr "Méid na nDeilbhíní" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ainm comhaid" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2652,20 +2547,6 @@ msgstr "&Fillteán" msgid "&Bookmark" msgstr "Lea&bharmharc" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Socruithe" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Suíomh" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2676,23 +2557,11 @@ msgstr "&Iompórtáil" msgid "&Export" msgstr "&Easpórtáil" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Uirlisí" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Suíomh" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2923,6 +2792,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Glan an Stair" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Scrios Nasc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Leabharmharc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Cumraigh an Barra Taoibh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Airíonna an Leabharmhairc" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Athluchtaigh an Cluaisín" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Lea&bharmharc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Seoladh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Athluchtaigh an Cluaisín" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Bain Iontráil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Mód &Amhairc" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ainm comhaid" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Socruithe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra Uirlisí Suíomh" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Uirlisí" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po index bfb9fb4e1da..6602d2aef4c 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -640,12 +640,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Amosar os Marcadores de Netscape en Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Borrar Ligazón" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -787,10 +781,6 @@ msgstr "Listaxe de Marcadores *.html|HTML " msgid "Cut Items" msgstr "Cortar Elementos" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Crear Novo Marcador do Cartafol" @@ -900,10 +890,6 @@ msgstr "Mover Elementos" msgid "My Bookmarks" msgstr "Os Meus Marcadores" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Non se atopou icona favorita" @@ -937,10 +923,6 @@ msgstr "%1 Importar" msgid "As New Folder" msgstr "Coma Novo Cartafol" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|ficheiros de marcadores de Galeon (*.xbel)" @@ -1025,11 +1007,6 @@ msgstr "Enderezo" msgid "Folder" msgstr "Cartafol" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcador" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Baleirar Cartafol" @@ -1102,10 +1079,6 @@ msgstr "" "Por favor, note que, desafortunadamente, as vistas duplicadas son de só " "lectura." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Executar Outra" @@ -1171,11 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Procur&ar:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar Barra Lateral" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Restabelecer" @@ -1578,12 +1546,6 @@ msgstr "Move ficheiros seleccionados dende %1 a:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editar Tipo de Ficheiro..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades de Marcador" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nova &Fiestra" @@ -1745,11 +1707,6 @@ msgstr "&Configurar Perfil de Vistas..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Cargar Perfil de &Vistas" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Anovar Pestana" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Anovar Tódalas Pestanas" @@ -1808,11 +1765,6 @@ msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" "Limpar barra de Localización

Limpa o contido da barra de localización." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Marcador" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Marcar Esta Localización" @@ -2072,11 +2024,6 @@ msgstr "Barra Lateral Web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Engadir a nova extensión web \"%1\" á súa barra lateral?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Enderezo" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Non Engadir" @@ -2378,15 +2325,6 @@ msgstr "Debe sacar o ficheiro de fóra do lixo antes de ser quén de empregalo." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Escoller Conxunto de Caracteres Remoto" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Anovar Pestana" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Entrada Requerida:" @@ -2503,11 +2441,6 @@ msgstr "Establecer URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Establecer Icona..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Eliminar Entrada" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configurar Panel de Navegación" @@ -2562,10 +2495,6 @@ msgstr "Borrado de Marcador" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Propiedades de Marcador" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Engadir Marcador" @@ -2586,10 +2515,6 @@ msgstr "&Eliminar Entrada" msgid "C&lear History" msgstr "&Limpar Historial" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Por &Nome" @@ -2614,10 +2539,6 @@ msgstr "¿Quere realmente limpar o historial enteiro?" msgid "Clear History?" msgstr "¿Limpar Historial?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2712,16 +2633,6 @@ msgstr "&Abrir Ligazón" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Estabelecer Anovación Automática" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2729,16 +2640,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Modo de &Visualización" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2770,12 +2671,6 @@ msgstr "Tamaño da Icona" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barra de Vista Multicolumna" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome de ficheiro" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2788,20 +2683,6 @@ msgstr "Carta&fol" msgid "&Bookmark" msgstr "&Marcador" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Opcións" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Dirección" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2812,23 +2693,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ferramentas" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "Dire&cción" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3079,6 +2948,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Limpar Historial" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Borrar Ligazón" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar Barra Lateral" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propiedades de Marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Anovar Pestana" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Marcador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Enderezo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Anovar Pestana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eliminar Entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Modo de &Visualización" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome de ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Opcións" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas de Dirección" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Ferramentas" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po index 7e1bb37b9d7..2b5c4a1473a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konqueror.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -623,12 +623,6 @@ msgstr "לא ניתן לגרור עצמים של תיקייה שאין לך הר msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&הצג סימניות Netscape בחלונות Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "מחק קישור" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "שנה שם" @@ -770,10 +764,6 @@ msgstr "רישום סימניות *.html|HTML" msgid "Cut Items" msgstr "גזור פריטים" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "צור תיקיית סימניות חדשה" @@ -883,10 +873,6 @@ msgstr "העברת פריטים" msgid "My Bookmarks" msgstr "הסימניות שלי" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "לא נמצא סמל מועדף" @@ -919,10 +905,6 @@ msgstr "יבא %1" msgid "As New Folder" msgstr "בתור תיקייה חדשה" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|קבצי סימניות של l) Galeon.*)" @@ -1006,11 +988,6 @@ msgstr "כתובת" msgid "Folder" msgstr "תיקייה" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "סימניה" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "תיקייה ריקה" @@ -1077,10 +1054,6 @@ msgstr "" "להמשיך ולעבוד באותו המופע?\n" "שים לב כי, לרוע המזל, תצוגות כפולות הן לקריאה בלבד." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "הפעל מופע נוסף" @@ -1145,11 +1118,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&חפש:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "הגדרות הסרגל הצדדי" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&אפס" @@ -1547,12 +1515,6 @@ msgstr "העבר את ה־%1 קבצים הנבחרים אל:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&עריכת סוג הקובץ..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "מאפייני הסימנייה" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&חלון חדש" @@ -1714,11 +1676,6 @@ msgstr "הגדרות פרופי&לי תצוגה..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&טען פרופיל תצוגה" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&טען מחדש את הכרטיסייה" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&טען מחדש את כל הכרטיסיות" @@ -1776,11 +1733,6 @@ msgstr "נקה את תיבת המיקום" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "נקה את תיבת המיקום

מנקה את תוכן תיבת המיקום." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&סימניה" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "הוסף עמוד זה לסימניות" @@ -2030,11 +1982,6 @@ msgstr "סרגל צד מקוון" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "להוסיף הרחבת רשת חדשה \"%1\" לסרגל הצד?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "כתובת" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "אל תוסיף" @@ -2333,15 +2280,6 @@ msgstr "עליך להוציא את הקובץ מחוץ לאשפה לפני שת msgid "Select Remote Charset" msgstr "בחר את מערך התווים המרוחק" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&טען מחדש את הכרטיסייה" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "יש צורך בקלט:" @@ -2457,11 +2395,6 @@ msgstr "קבע כתובת..." msgid "Set Icon..." msgstr "קבע סמל..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "ה&סר רשומה" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "הגדרות לוח הניווט" @@ -2516,10 +2449,6 @@ msgstr "מחיקה מהסימניות" msgid "Bookmark Properties" msgstr "מאפייני הסימנייה" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "הוסף סימניה" @@ -2540,10 +2469,6 @@ msgstr "ה&סר רשומה" msgid "C&lear History" msgstr "&נקה היסטוריה" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "לפי &שם" @@ -2568,10 +2493,6 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לנקות את כל ההיסטו msgid "Clear History?" msgstr "נקה היסטוריה?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2665,16 +2586,6 @@ msgstr "פתח קישו&ר" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "קבע טעינה &אוטומטית" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2682,16 +2593,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "בחירה" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&מצב תצוגה" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2723,12 +2624,6 @@ msgstr "גודל סמלים" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "סרגל תצוגת טורים" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "שם קובץ" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2741,20 +2636,6 @@ msgstr "&תיקייה" msgid "&Bookmark" msgstr "&סימניה" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "הגדרות" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "שורת מיקום" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2765,23 +2646,11 @@ msgstr "&ייבא" msgid "&Export" msgstr "ייצ&א" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "כלים" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "מי&קום" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3024,6 +2893,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "נקה היסטוריה" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "מחק קישור" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "סימניה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "הגדרות הסרגל הצדדי" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "מאפייני הסימנייה" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&טען מחדש את הכרטיסייה" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&סימניה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "כתובת" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&טען מחדש את הכרטיסייה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "ה&סר רשומה" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&מצב תצוגה" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "שם קובץ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "הגדרות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "שורת מיקום" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "כלים" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po index 04d170d01d2..f74f823a181 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -594,12 +594,6 @@ msgstr "आप डिरेक्ट्री में कोई भी वस msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "कॉन्करर में नेटस्केप पसंद दिखाएँ (&S)" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "लिंक मिटाएँ" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "नाम बदलें " @@ -748,10 +742,6 @@ msgstr "*.html|एचटीएमएल पसंदीदा सूचीकर msgid "Cut Items" msgstr "वस्तु काटें" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ" @@ -862,10 +852,6 @@ msgstr "वस्तु खिसकाएँ" msgid "My Bookmarks" msgstr "%1 पसंदीदा " -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "कोई फेविकॉन नहीं मिला!" @@ -898,10 +884,6 @@ msgstr "%1 आयात" msgid "As New Folder" msgstr "नया फ़ोल्डर जैसे" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 #, fuzzy msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" @@ -988,11 +970,6 @@ msgstr "पता" msgid "Folder" msgstr "फ़ोल्डर" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr " पसंदीदा " - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "खाली फ़ोल्डर" @@ -1059,10 +1036,6 @@ msgstr "" "इंसटैंस में कार्य करना चाहते हैं?\n" "कृपया नोट करें कि दुर्भाग्य से अनुकृति दृश्य सिर्फ पढ़ने योग्य हैं." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "एक और चलाएँ" @@ -1129,11 +1102,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "ढूंढें: (&a)" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "बाज़ू पट्टी कॉन्फ़िगर करें" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr " रीसेट (&R)" @@ -1528,12 +1496,6 @@ msgstr "%1 से चुनी गई फ़ाइलें यहाँ खि msgid "&Edit File Type..." msgstr "फ़ाइल की किस्म बदलें...(&E)" -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "पसंद गुण" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "नया विंडो (&W)" @@ -1697,11 +1659,6 @@ msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल कॉन्फ़िगर msgid "Load &View Profile" msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल लोड करें (&V)" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "टैब फिर से लोड करें (&R)" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "सभी टैब फिर से लोड करें (&R)" @@ -1759,11 +1716,6 @@ msgstr "स्थान पट्टी साफ करें" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "स्थान पट्टी साफ करें

स्थान पट्टी के वस्तु साफ करता है." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "पसंदीदा (&B)" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "इस स्थान को पसंदीदा में रखें" @@ -2017,11 +1969,6 @@ msgstr "वेब पार्श्व पट्टी" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "नया वेब एक्सटेंशन \"%1\" आपके पार्श्व पट्टी में जोड़ें?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "पता" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -2316,15 +2263,6 @@ msgstr "फ़ाइल का उपयोग करने से पहले msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "टैब फिर से लोड करें (&R)" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "इनपुट आवश्यक:" @@ -2440,11 +2378,6 @@ msgstr "यूआरएल नियत करें..." msgid "Set Icon..." msgstr "प्रतीक नियत करें..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "प्रविष्टि हटाएँ (&R)" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "नेविगेशन फलक कॉन्फ़िगर करें" @@ -2497,10 +2430,6 @@ msgstr "पसंदीदा मिटाना" msgid "Bookmark Properties" msgstr "पसंद गुण" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "पसंदीदा जोड़ें" @@ -2521,10 +2450,6 @@ msgstr "प्रविष्टि हटाएँ (&R)" msgid "C&lear History" msgstr "इतिहास मिटाएँ (&l)" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "नाम द्वारा (&N)" @@ -2549,10 +2474,6 @@ msgstr "क्या आप समग्र इतिहास साफ कर msgid "Clear History?" msgstr "इतिहास मिटाएँ ?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2642,16 +2563,6 @@ msgstr "लिंक खोलें (&O)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "स्वचालित रीलोड करना नियत करें (&A)" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2659,16 +2570,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "चयन" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "दृश्य मोड (&V)" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2700,12 +2601,6 @@ msgstr "प्रतीक आकार" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "मल्टीकॉलम दृश्य औज़ार पट्टी" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "फ़ाइलनाम " - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2718,20 +2613,6 @@ msgstr "फ़ोल्डर (&F)" msgid "&Bookmark" msgstr "पसंदीदा (&B)" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "विन्यास (&i)" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "स्थान औज़ार पट्टी" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2742,23 +2623,11 @@ msgstr "आयात (&I)" msgid "&Export" msgstr "निर्यात (&E)" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "औज़ार" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "स्थान (&L)" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2988,6 +2857,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "इतिहास को मिटाएँ" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "लिंक मिटाएँ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr " पसंदीदा " + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "बाज़ू पट्टी कॉन्फ़िगर करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "पसंद गुण" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "टैब फिर से लोड करें (&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "पसंदीदा (&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "पता" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "टैब फिर से लोड करें (&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "प्रविष्टि हटाएँ (&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "दृश्य मोड (&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "फ़ाइलनाम " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "विन्यास (&i)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "स्थान औज़ार पट्टी" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "औज़ार" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po index 433c64e885a..4594160a558 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror 0\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -629,12 +629,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "U Konqueroru prikaži &Netscape oznake" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Izbriši vezu" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -776,10 +770,6 @@ msgstr "*.html|HTML popis oznaka" msgid "Cut Items" msgstr "Izreži stavke" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Izradi novu mapu oznaka" @@ -889,10 +879,6 @@ msgstr "Premjesti stavke" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje oznake" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Favikona nije pronađena" @@ -925,10 +911,6 @@ msgstr "Uvoz: %1" msgid "As New Folder" msgstr "Kao novu mapu" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Datoteke Galeon oznaka (*.xbel)" @@ -1013,11 +995,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Oznaka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Isprazni mapu" @@ -1084,10 +1061,6 @@ msgstr "" "instancu ovog programa ili nastaviti posao u istoj instanci?\n" "Napomena: Nažalost, udvostručeni prikazi predviđeni su samo za čitanje." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Pokreni još jednu" @@ -1153,11 +1126,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Tr&aži:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriranje bočne trake" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Poništi" @@ -1560,12 +1528,6 @@ msgstr "Premjesti odabrane datoteke iz %1 u:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Uredi vrstu datoteke..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva oznake" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Novi &prozor" @@ -1727,11 +1689,6 @@ msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Uči&taj profil prikaza" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Osvježi karticu" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Osvježi sve kartice" @@ -1789,11 +1746,6 @@ msgstr "Očisti traku lokacija" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Očisti traku lokacija

Briše sadržaj trake lokacija" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Oznaka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Izradi oznaku ove lokacije" @@ -2051,11 +2003,6 @@ msgstr "Web bočna traka" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Dodati novo web proširenje \"%1\" u vašu bočnu traku?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ne dodaj" @@ -2357,15 +2304,6 @@ msgstr "Da biste upotrijebili datoteku prvo je potrebno izvaditi iz otpada." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Odaberi udaljeni komplet znakova" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Osvježi karticu" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Potreban je unos:" @@ -2482,11 +2420,6 @@ msgstr "Zadaj URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Zadaj Ikonu..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Ukloni unos" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Konfiguriranje navigacijske ploče" @@ -2541,10 +2474,6 @@ msgstr "Brisanje oznaka" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Svojstva oznake" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj oznaku" @@ -2565,10 +2494,6 @@ msgstr "&Ukloni unos" msgid "C&lear History" msgstr "Izbriši povijest" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Po &nazivu" @@ -2593,10 +2518,6 @@ msgstr "Želite li zaista izbrisati čitavu povijest?" msgid "Clear History?" msgstr "Izbrisati povijest?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2693,16 +2614,6 @@ msgstr "&Otvori vezu" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Zadaj &automatsko osvježavanje" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2710,16 +2621,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Odabir" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Način prikaza" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2751,12 +2652,6 @@ msgstr "Veličina ikone" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Traka prikaza u više stupaca" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Naziv datoteke" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2769,20 +2664,6 @@ msgstr "&Mapa" msgid "&Bookmark" msgstr "&Oznaka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Postavke" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Traka lokacija" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2793,23 +2674,11 @@ msgstr "&Uvoz" msgid "&Export" msgstr "&Izvoz" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Alati" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lokacija" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3059,6 +2928,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Izbriši povijest" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Izbriši vezu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Oznaka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguriranje bočne trake" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Svojstva oznake" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Osvježi karticu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Oznaka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Osvježi karticu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ukloni unos" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Način prikaza" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Naziv datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Postavke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Traka lokacija" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Alati" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po index ef649e4dc54..55440e0fa74 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konqueror.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -628,12 +628,6 @@ msgstr "Nem ejthet elemeket olyan könyvtárba, ahol nincs írási jogosultsága msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "A Netscape könyvjelzők megjelenítése a Kon&querorban" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "A link törlése" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" @@ -775,10 +769,6 @@ msgstr "*.html|HTML könyvjelzőlista" msgid "Cut Items" msgstr "Az elemek kivágása" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Új könyvjelzőmappa létrehozása" @@ -888,10 +878,6 @@ msgstr "Elemek mozgatása" msgid "My Bookmarks" msgstr "Saját könyvjelzők" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nem található favicon" @@ -926,10 +912,6 @@ msgstr "%1 importálás" msgid "As New Folder" msgstr "Új mappaként" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-könyvjelzők (*.xbel)" @@ -1012,11 +994,6 @@ msgstr "Cím" msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Könyvjelző" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Üres mappa" @@ -1085,10 +1062,6 @@ msgstr "" "Ne felejtse el, hogy a második programpéldányban a nézetek csak olvashatók " "lesznek!" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Új példány" @@ -1154,11 +1127,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "K&eresés:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Az oldalsáv beállítása" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Alapállapotba" @@ -1561,12 +1529,6 @@ msgstr "A kijelölt fájlok átmozgatása innen: %1 ide:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "A fájltípus mód&osítása..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "A könyvjelző tulajdonságai" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Új &ablak" @@ -1728,11 +1690,6 @@ msgstr "A profilok beá&llítása..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Profil be&töltése" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "A lap új&ratöltése" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Újratö<és az összes lapon" @@ -1791,11 +1748,6 @@ msgstr "A címmező-eszköztár tartalmának törlése" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "A címmező tartalmának törlése

Törli a címmező tartalmát." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Könyv&jelző" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Könyvjelző erre a címre" @@ -2057,11 +2009,6 @@ msgstr "Webes oldalsáv" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Hozzá szeretné adni a(z) \"%1\" webes bővítményt az oldalsávhoz?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Cím" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nem kell hozzáadni" @@ -2362,15 +2309,6 @@ msgstr "A fájlt ki kell venni a szemétkosárból, csak azután lesz használha msgid "Select Remote Charset" msgstr "A távoli karakterkészlet kiválasztása" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "A lap új&ratöltése" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Bevitel szükséges:" @@ -2487,11 +2425,6 @@ msgstr "URL beállítása..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ikon beállítása..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "A bejegyzés eltá&volítása" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "A navigációs panel beállításai" @@ -2546,10 +2479,6 @@ msgstr "Könyvjelző törlése" msgid "Bookmark Properties" msgstr "A könyvjelző tulajdonságai" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Könyvjelző felvétele" @@ -2570,10 +2499,6 @@ msgstr "A bejegyzés eltá&volítása" msgid "C&lear History" msgstr "Törölni szeretné a n&apló tartalmát?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "név szer&int" @@ -2598,10 +2523,6 @@ msgstr "Biztosan törölni szeretné a napló teljes tartalmát?" msgid "Clear History?" msgstr "Törölni szeretné a napló tartalmát?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2689,16 +2610,6 @@ msgstr "A l&ink megnyitása" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Automatikus újr&atöltés beállítása" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2706,16 +2617,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Né&zetmód" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2747,12 +2648,6 @@ msgstr "Ikonméret" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Többoszlopos nézeti eszköztár" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fájlnév" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2765,20 +2660,6 @@ msgstr "Ma&ppa" msgid "&Bookmark" msgstr "Könyv&jelző" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Címmegadási eszköztár" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2789,23 +2670,11 @@ msgstr "Im&portálás" msgid "&Export" msgstr "E&xportálás" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Eszközök" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Cím" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3056,6 +2925,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "A napló tartalmának törlése" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "A link törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Könyvjelző" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Az oldalsáv beállítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "A könyvjelző tulajdonságai" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "A lap új&ratöltése" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Könyv&jelző" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Cím" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "A lap új&ratöltése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "A bejegyzés eltá&volítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Né&zetmód" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fájlnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Beállítások" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Címmegadási eszköztár" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Eszközök" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po index 00ce5bdec20..276a82c5400 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/konqueror.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Íslenska \n" @@ -628,12 +628,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Sýna Netscape bókamerki í Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Eyða tengli" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Endurnefna" @@ -775,10 +769,6 @@ msgstr "*.html|HTML Bókamerkjalistun" msgid "Cut Items" msgstr "Klippa færslu" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Búa til &nýja bókamerkjamöppu" @@ -888,10 +878,6 @@ msgstr "Færa hluti" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mín bókamerki" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Fann enga veftáknmynd" @@ -926,10 +912,6 @@ msgstr "Innflutningur %1" msgid "As New Folder" msgstr "Í undirmöppu" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon bókamerkjaskrár (*.xbel)" @@ -1012,11 +994,6 @@ msgstr "Vistfang" msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bókamerki" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tóm mappa" @@ -1083,10 +1060,6 @@ msgstr "" "áfram að vinna í því fyrra?\n" "Athugið að, því miður, er seinna eintakið ritvarið." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Ræsa annað" @@ -1152,11 +1125,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Lei&ta:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Stilla hliðarslá" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Frumstilla" @@ -1553,12 +1521,6 @@ msgstr "Færa valdar skrár frá %1 til:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Skráa&tegund..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar bókamerkja" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nýr &gluggi" @@ -1720,11 +1682,6 @@ msgstr "&Breyta sýnisniði..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&Hlaða inn sýnisniði" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Endur&lesa flipa" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Endur&lesa alla flipa" @@ -1782,11 +1739,6 @@ msgstr "Hreinsa staðsetningarslá" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Hreinsa staðsetningarslá

Fjarlægir innihald staðsetningarsláarinnar." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bókamerki" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Setja núverandi slóð í bókamerkin" @@ -2047,11 +1999,6 @@ msgstr "Vefhliðarslá" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Bæta vefviðbótinni \"%1\" í hliðarslánna?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Vistfang" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ekki bæta við" @@ -2352,15 +2299,6 @@ msgstr "Þú verður að taka skrána úr ruslafötunni áður en þú getur not msgid "Select Remote Charset" msgstr "Veldu fjarlæga stafatöflu" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Endur&lesa flipa" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Inntaks krafist:" @@ -2477,11 +2415,6 @@ msgstr "Setja slóð..." msgid "Set Icon..." msgstr "Setja táknmynd..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Fjarl&ægja færslu" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Stilla leiðarstýrispjaldið" @@ -2536,10 +2469,6 @@ msgstr "Eyða bókamerki" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Eiginleikar bókamerkja" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Bæta við bókamerki" @@ -2560,10 +2489,6 @@ msgstr "Fjarl&ægja færslu" msgid "C&lear History" msgstr "Hreinsa feri&l" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Eftir &heiti" @@ -2588,10 +2513,6 @@ msgstr "Viltu örugglega hreinsa alla söguna?" msgid "Clear History?" msgstr "Hreinsa feril?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2684,16 +2605,6 @@ msgstr "&opna tengil" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Setja sjálfvirka hressun" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2701,16 +2612,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Val" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Hamur sýnar" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2742,12 +2643,6 @@ msgstr "Stærð táknmynda" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Slá fyrir dálkskipta sýn" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Skráarheiti" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2760,20 +2655,6 @@ msgstr "&Mappa" msgid "&Bookmark" msgstr "&Bókamerki" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Stillingar" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Staðsetningarslá" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2784,23 +2665,11 @@ msgstr "&Flytja inn" msgid "&Export" msgstr "Flytja ú&t" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Tól" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "St&aðsetning" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3049,6 +2918,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Hreinsa feril" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Eyða tengli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bókamerki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Stilla hliðarslá" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Eiginleikar bókamerkja" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Endur&lesa flipa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Bókamerki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Vistfang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Endur&lesa flipa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fjarl&ægja færslu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Hamur sýnar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Skráarheiti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Stillingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Staðsetningarslá" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Tól" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po index 4c4b46cb79e..59c16afad5f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:32+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -634,12 +634,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Mostra i segnalibri di Netscape in Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Elimina collegamento" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" @@ -781,10 +775,6 @@ msgstr "*.html|Elenco di segnalibri HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Taglia elementi" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Crea una nuova cartella di segnalibri" @@ -894,10 +884,6 @@ msgstr "Sposta oggetti" msgid "My Bookmarks" msgstr "I miei segnalibri" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Non è stata trovata alcuna favicon" @@ -932,10 +918,6 @@ msgstr "Importa %1" msgid "As New Folder" msgstr "Come nuova cartella" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|File dei segnalibri di Galeon (*.xbel)" @@ -1020,11 +1002,6 @@ msgstr "Indirizzo" msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Segnalibro" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Cartella vuota" @@ -1092,10 +1069,6 @@ msgstr "" "preferisci continuare il lavoro nella stessa?\n" "Nota che le viste duplicate sono di sola lettura." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Eseguine un'altra" @@ -1161,11 +1134,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Cerc&a:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configura barra laterale" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Azzera" @@ -1569,12 +1537,6 @@ msgstr "Sposta i file selezionati da %1 a:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Modifica il tipo di file..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà segnalibro" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Nuova finestra" @@ -1736,11 +1698,6 @@ msgstr "&Configura profili vista..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Carica profilo della &vista" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Ricarica le schede" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ricarica tutte le schede" @@ -1801,11 +1758,6 @@ msgstr "" "Pulisci la barra degli indirizzi

Pulisce dal contenuto attuale la barra " "degli indirizzi." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Segnalibro" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Salva segnalibro per questo indirizzo" @@ -2063,11 +2015,6 @@ msgstr "Barra laterale web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Aggiungo una nuova estensione web \"%1\" alla barra laterale?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Indirizzo" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Non aggiungere" @@ -2370,15 +2317,6 @@ msgstr "Devi tirar fuori il file dal cestino prima di poterlo utilizzare." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Seleziona insieme di caratteri remoto" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Ricarica le schede" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Immissione necessaria:" @@ -2496,11 +2434,6 @@ msgstr "Imposta URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Imposta icona..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Elimina voce" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configura pannello di navigazione" @@ -2555,10 +2488,6 @@ msgstr "Eliminazione segnalibro" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Proprietà segnalibro" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Aggiungi segnalibro" @@ -2579,10 +2508,6 @@ msgstr "&Elimina voce" msgid "C&lear History" msgstr "Ripuli&sci la cronologia" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Per &nome" @@ -2607,10 +2532,6 @@ msgstr "Vuoi veramente ripulire tutta la cronologia?" msgid "Clear History?" msgstr "Ripulisco la cronologia?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2705,16 +2626,6 @@ msgstr "Apri &collegamento" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Imposta ricaricamento &automatico" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2722,16 +2633,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Modalità di visuali&zzazione" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2763,12 +2664,6 @@ msgstr "Dimensione icone" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barra strumenti vista multicolonna" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome file" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2781,20 +2676,6 @@ msgstr "&Cartella" msgid "&Bookmark" msgstr "&Segnalibro" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra degli indirizzi" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2805,23 +2686,11 @@ msgstr "&Importa" msgid "&Export" msgstr "&Esporta" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Strumenti" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Indirizzo" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3073,6 +2942,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Ripulisci la cronologia" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Elimina collegamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Segnalibro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configura barra laterale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Proprietà segnalibro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Ricarica le schede" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Segnalibro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Indirizzo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Ricarica le schede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Elimina voce" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Modalità di visuali&zzazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome file" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Impostazioni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra degli indirizzi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Strumenti" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://www.konqueror.org" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po index 1663a023bbf..5c41aab327f 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -634,12 +634,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Netscape のブックマークを Konqueror で表示する(&S)" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "リンクを削除" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "名前変更" @@ -781,10 +775,6 @@ msgstr "*.html|ブックマークを列挙した HTML ファイル" msgid "Cut Items" msgstr "項目を切り取り" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "新規ブックマークフォルダを作成" @@ -894,10 +884,6 @@ msgstr "項目を移動" msgid "My Bookmarks" msgstr "マイブックマーク" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "お気に入りアイコンが見つかりません" @@ -932,10 +918,6 @@ msgstr "%1 のインポート" msgid "As New Folder" msgstr "新規フォルダとして" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon ブックマークファイル (*.xbel)" @@ -1020,11 +1002,6 @@ msgstr "アドレス" msgid "Folder" msgstr "フォルダ" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ブックマーク" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "空のフォルダ" @@ -1096,10 +1073,6 @@ msgstr "" "か?それとも現在のインスタンスで作業しますか?\n" "残念ながら重複したビューは読み取り専用になります。" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "他を実行" @@ -1165,11 +1138,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "検索(&A):" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "サイドバーを設定" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" @@ -1568,12 +1536,6 @@ msgstr "%1 から選択されたファイルの移動先:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "ファイルタイプを編集(&E)..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "ブックマークのプロパティ" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "新規ウィンドウ(&W)" @@ -1735,11 +1697,6 @@ msgstr "ビュープロファイルを設定(&O)..." msgid "Load &View Profile" msgstr "ビュープロファイルを読み込み(&V)" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "タブを再読み込み(&R)" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "すべてのタブを再読み込み(&R)" @@ -1797,11 +1754,6 @@ msgstr "場所バーをクリア" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "場所バーをクリア

場所バーの内容を消します。" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ブックマーク(&B)" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "この場所をブックマーク" @@ -2057,11 +2009,6 @@ msgstr "ウェブサイドバー" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "新しいウェブエクステンション \"%1\" をサイドバーに追加しますか?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "アドレス" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "追加しない" @@ -2362,15 +2309,6 @@ msgstr "このファイルを使用するには、先にごみ箱から出す必 msgid "Select Remote Charset" msgstr "リモートの文字コードセットを選択" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "タブを再読み込み(&R)" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "入力してください:" @@ -2486,11 +2424,6 @@ msgstr "URL を設定..." msgid "Set Icon..." msgstr "アイコンを設定..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "エントリを削除(&R)" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "ナビゲーションパネルを設定" @@ -2541,10 +2474,6 @@ msgstr "ブックマークの削除" msgid "Bookmark Properties" msgstr "ブックマークのプロパティ" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "ブックマークに追加" @@ -2565,10 +2494,6 @@ msgstr "エントリを削除(&R)" msgid "C&lear History" msgstr "履歴をクリア(&L)" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "名前で(&N)" @@ -2593,10 +2518,6 @@ msgstr "本当に履歴をすべてクリアしますか?" msgid "Clear History?" msgstr "履歴をクリアしますか?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2683,16 +2604,6 @@ msgstr "リンクを開く(&O)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "自動再読み込みを設定(&A)" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2700,16 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "選択" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "表示モード(&V)" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2741,12 +2642,6 @@ msgstr "アイコンサイズ" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "マルチカラムビューツールバー" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ファイル名" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2759,20 +2654,6 @@ msgstr "フォルダ(&F)" msgid "&Bookmark" msgstr "ブックマーク(&B)" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "設定" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "場所ツールバー" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2783,23 +2664,11 @@ msgstr "インポート(&I)" msgid "&Export" msgstr "エクスポート(&E)" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ツール" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "場所(&L)" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3047,6 +2916,62 @@ msgstr "URL に加えて、訪問回数と初回/最終訪問日をポップア msgid "Clear History" msgstr "履歴をクリア" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "リンクを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ブックマーク" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "サイドバーを設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "ブックマークのプロパティ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "タブを再読み込み(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "ブックマーク(&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "アドレス" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "タブを再読み込み(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "エントリを削除(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "表示モード(&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ファイル名" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "場所ツールバー" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ツール" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po index a3eb94063f1..d8d3e88de9c 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -627,12 +627,6 @@ msgstr "Каталогқа жазу құқығыңыз болмаса, оған msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Konqueror шолғышта Netscape бетбелгілері &көрсетілсін" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Сілтемені жою" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Қайта атау" @@ -774,10 +768,6 @@ msgstr "*.html|HTML бетбелгілер тізімі" msgid "Cut Items" msgstr "Элементтерді қиып алу" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Жаңа бетбелгі қапшығын кұру" @@ -887,10 +877,6 @@ msgstr "Элементтерді жылжыту" msgid "My Bookmarks" msgstr "Менің бетбелгілерім" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "favicon таңбашалары жоқ" @@ -925,10 +911,6 @@ msgstr "%1 дегенді импорттау" msgid "As New Folder" msgstr "Жаңа қапшық ретінде" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon бетбелгі файлдары (*.xbel)" @@ -1013,11 +995,6 @@ msgstr "Адресі" msgid "Folder" msgstr "Қапшығы" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Бетбелгі" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Бос қапшық" @@ -1090,10 +1067,6 @@ msgstr "" "ашпақсыз ба, немесе бұрынғысын қолдана бересіз бе?\n" "Қосымша даналар тек оқу үшін күйінде орындалатыны есіңізде жүрген жөн." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Басқасын жегу" @@ -1159,11 +1132,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Із&деу:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Бүйірдегі панельді баптау" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Ысырып тастау" @@ -1563,12 +1531,6 @@ msgstr "Таңдаған файлдар %1 дегеннен жылжытатын msgid "&Edit File Type..." msgstr "Файл &түрін өзгерту..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Бетбелгінің қасиеттері" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Жаңа &терезе" @@ -1730,11 +1692,6 @@ msgstr "Көрініс профильдерді &баптау..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Көрініс профилін &жүктеу" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Қойындыны &жаңарту" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Бүкіл қойындыларды &жаңарту" @@ -1792,11 +1749,6 @@ msgstr "Адрес жолын тазалау" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Адрес жолын тазалау

Адрес жолын бос қылу" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Бетбелгі" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Адрестің бетбелгісін жасау" @@ -2052,11 +2004,6 @@ msgstr "Бүйірдегі Веб-панелі" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Бүйірдегі панеліңізге жаңа \"%1\" веб-кеңейтуі қосылсын ба?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Адресі" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Қосылмасын" @@ -2356,15 +2303,6 @@ msgstr "Файлды қолдану үшін алдымен оны Өшіріл msgid "Select Remote Charset" msgstr "Қашықтағы кодтаманы таңдаңыз" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Қойындыны &жаңарту" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Керек кіріс:" @@ -2481,11 +2419,6 @@ msgstr "URL адресті орнату..." msgid "Set Icon..." msgstr "Таңбашаны орнату..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Жазуды жою" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Шарлау панелін баптау" @@ -2540,10 +2473,6 @@ msgstr "Бетбелгіні жою" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Бетбелгінің қасиеттері" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Бетбелгіні қосу" @@ -2564,10 +2493,6 @@ msgstr "&Жазуды жою" msgid "C&lear History" msgstr "Журналды т&азалау" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "&Атау бойынша" @@ -2592,10 +2517,6 @@ msgstr "Бүкіл журналды тазалағыңыз келгені рас msgid "Clear History?" msgstr "Журнал тазалансын ба?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2684,16 +2605,6 @@ msgstr "Сілтемені &ашу" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "&Автоматты жаңарту орнатылсын" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2701,16 +2612,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Таңдау" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Көріністің түрі" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2742,12 +2643,6 @@ msgstr "Таңбаша өлшемі" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Құралдар панелі бағанды көрінісінде" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Атауы" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2760,20 +2655,6 @@ msgstr "&Қапшық" msgid "&Bookmark" msgstr "&Бетбелгі" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Баптау" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Адрес жолы" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2784,23 +2665,11 @@ msgstr "&Импорт" msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Құралдар" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Адрес" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3046,6 +2915,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Журналды тазалау" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Сілтемені жою" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Бетбелгі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Бүйірдегі панельді баптау" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Бетбелгінің қасиеттері" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Қойындыны &жаңарту" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Бетбелгі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Адресі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Қойындыны &жаңарту" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Жазуды жою" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Көріністің түрі" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Атауы" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Баптау" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Адрес жолы" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Құралдар" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po index 9c035a384f1..88907aa2d0a 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -614,12 +614,6 @@ msgstr "អ្នក​មិន​អាច​ទម្លាក់​ធាត msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "បង្ហាញ​ចំណាំ Netscape ក្នុង Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "លុប​តំណ" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ" @@ -765,10 +759,6 @@ msgstr "រាយ​បញ្ជី​ចំណាំ *.html|HTML" msgid "Cut Items" msgstr "កាត់​ធាតុ" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "បង្កើត​ថត​ចំណាំ​ថ្មី" @@ -881,10 +871,6 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​ធាតុ" msgid "My Bookmarks" msgstr "ចំណាំ​របស់​ខ្ញុំ" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​រូប​តំណាង​ចំណូល​ចិត្ត" @@ -920,10 +906,6 @@ msgstr "%1 នាំចូល" msgid "As New Folder" msgstr "ជា​ថត​ថ្មី" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "ឯកសារ​ចំណាំ *.xbel|Galeon (*.xbel)" @@ -1006,11 +988,6 @@ msgstr "អាសយដ្ឋាន" msgid "Folder" msgstr "ថត" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ចំណាំ" - # i18n: file konqueror.kcfg line 20 #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" @@ -1078,10 +1055,6 @@ msgstr "" "គ្នា?\n" "សូម​ចំណាំ​ថា ទិដ្ឋភាព​ស្ទួន​គឺ​បាន​តែ​អាន​ទេ ។" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "រត់​កម្មវិធី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត" @@ -1148,11 +1121,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "ស្វែងរក ៖" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ចំហៀង" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ" @@ -1546,12 +1514,6 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ msgid "&Edit File Type..." msgstr "កែ​សម្រួល​ប្រភេទ​ឯកសារ..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ចំណាំ" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "បង្អួច​ថ្មី" @@ -1714,11 +1676,6 @@ msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទម្រ msgid "Load &View Profile" msgstr "ផ្ទុក​ទម្រង់​ទិដ្ឋភាព" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "ផ្ទុក​ផ្ទាំង​ឡើងវិញ" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "ផ្ទុក​ផ្ទាំង​ទាំងអស់​ឡើង​វិញ" @@ -1776,12 +1733,6 @@ msgstr "ជម្រះ​របារ​ទីតាំង" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "ជម្រះ​របារ​ទីតាំង

ជម្រះ​មាតិកា​នៃ​របារ​ទីតាំង ។" -# i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40 -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ចំណាំ" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "ចំណាំ​ទីតាំង​នេះ" @@ -2030,11 +1981,6 @@ msgstr "របារ​ចំហៀង​បណ្ដាញ" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "បន្ថែម ផ្នែក​បន្ថែម​បណ្ដាញ​ថ្មី \"%1\" ទៅ​របារ​ចំហៀង​របស់​អ្នក?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "អាសយដ្ឋាន" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "កុំ​បន្ថែម" @@ -2334,15 +2280,6 @@ msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​យក​ឯកសារ​ច msgid "Select Remote Charset" msgstr "ជ្រើស​សំណុំ​តួ​អក្សរ​ពី​ចម្ងាយ" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "ផ្ទុក​ផ្ទាំង​ឡើងវិញ" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "ទាមទារ​ការ​បញ្ចូល ៖" @@ -2457,11 +2394,6 @@ msgstr "កំណត់ URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "កំណត់​រូប​តំណាង..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "យក​ធាតុ​ចេញ" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បន្ទះ​រុករក" @@ -2516,10 +2448,6 @@ msgstr "ការ​លុប​ចំណាំ" msgid "Bookmark Properties" msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ចំណាំ" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "បន្ថែម​ចំណាំ" @@ -2540,10 +2468,6 @@ msgstr "យក​ធាតុ​ចេញ" msgid "C&lear History" msgstr "ជម្រះ​ប្រវត្តិ" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "តាម​ឈ្មោះ" @@ -2569,10 +2493,6 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ជម្រះ msgid "Clear History?" msgstr "ជម្រះ​ប្រវត្តិ ?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2659,16 +2579,6 @@ msgstr "បើក​តំណ" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "កំណត់​ការ​ផ្ទុក​ឡើង​វិញ​ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2676,16 +2586,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "ការ​ជ្រើស" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "របៀប​មើល" - # i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 15 #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format @@ -2723,12 +2623,6 @@ msgstr "ទំហំ​រូបតំណាង" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព​ជួរឈរ​ច្រើន" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2742,21 +2636,6 @@ msgstr "ថត​" msgid "&Bookmark" msgstr "ចំណាំ" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "ការ​កំណត់" - -# i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង" - # i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 12 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format @@ -2769,24 +2648,12 @@ msgstr "នាំចូល" msgid "&Export" msgstr "នាំចេញ" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ឧបករណ៍" - # i18n: file konq-simplebrowser.rc line 6 #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "ទីតាំង" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - # i18n: file konq-simplebrowser.rc line 76 #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format @@ -3061,6 +2928,64 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "ជម្រះ​ប្រវត្តិ" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "លុប​តំណ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ចំណាំ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ចំហៀង" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ចំណាំ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "ផ្ទុក​ផ្ទាំង​ឡើងវិញ" + +# i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40 +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "ចំណាំ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "ផ្ទុក​ផ្ទាំង​ឡើងវិញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "យក​ធាតុ​ចេញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "របៀប​មើល" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "ការ​កំណត់" + +# i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79 +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ឧបករណ៍" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po index 4cf1cb859d3..f94b0ec2d40 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -620,12 +620,6 @@ msgstr "쓰기 권한이 없는 폴더에는 항목을 넣을 수 없습니다" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Konqueror에서 넷스케이프 책갈피 보기(&S)" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "링크 삭제" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" @@ -767,10 +761,6 @@ msgstr "*.html|HTML 책갈피 목록" msgid "Cut Items" msgstr "항목 잘라내기" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "새 책갈피 폴더 만들기" @@ -880,10 +870,6 @@ msgstr "항목 이동" msgid "My Bookmarks" msgstr "내 책갈피" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "파비콘을 찾을 수 없습니다" @@ -917,10 +903,6 @@ msgstr "%1 가져오기" msgid "As New Folder" msgstr "새 폴더로" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*xbel|Galeon 책갈피 파일 (*.xbel)" @@ -1003,11 +985,6 @@ msgstr "주소" msgid "Folder" msgstr "폴더" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "책갈피" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "빈 폴더" @@ -1074,10 +1051,6 @@ msgstr "" "거나 작업을 계속 하시겠습니까?\n" "복제된 보기는 읽기 전용으로만 열립니다." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "다른 인스턴스로 실행" @@ -1142,11 +1115,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "검색(&A):" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "사이드 바 설정" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "초기화(&R)" @@ -1542,12 +1510,6 @@ msgstr "%1(으)로부터 선택한 파일 다음으로 이동:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "파일 형식 편집(&E)..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "책갈피 속성" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "새 창(&W)" @@ -1709,11 +1671,6 @@ msgstr "보기 프로필 설정(&O)..." msgid "Load &View Profile" msgstr "보기 프로필 불러오기(&V)" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "탭 다시 불러오기(&R)" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "모든 탭 다시 불러오기(&R)" @@ -1771,11 +1728,6 @@ msgstr "주소 창 지우기" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "주소 창 지우기

주소 창의 내용을 지웁니다." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "책갈피(&B)" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "책갈피에 추가" @@ -2026,11 +1978,6 @@ msgstr "웹 사이드 바" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "웹 확장 \"%1\"을(를) 사이드바에 추가하시겠습니까?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "주소" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "추가하지 않기" @@ -2329,15 +2276,6 @@ msgstr "파일을 사용하려면 먼저 휴지통에서 꺼내야 합니다." msgid "Select Remote Charset" msgstr "원격 문자셋 선택" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "탭 다시 불러오기(&R)" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "입력하십시오:" @@ -2452,11 +2390,6 @@ msgstr "URL 설정..." msgid "Set Icon..." msgstr "아이콘 설정..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "항목 제거(&R)" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "탐색 패널 설정" @@ -2507,10 +2440,6 @@ msgstr "책갈피 삭제" msgid "Bookmark Properties" msgstr "책갈피 속성" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "책갈피에 추가" @@ -2531,10 +2460,6 @@ msgstr "항목 제거(&R)" msgid "C&lear History" msgstr "과거 기록 지우기(&L)" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "이름으로(&N)" @@ -2559,10 +2484,6 @@ msgstr "전체 과거 기록을 지우시겠습니까?" msgid "Clear History?" msgstr "과거 기록을 지우시겠습니까?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2649,16 +2570,6 @@ msgstr "링크 열기(&O)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "자동 새로고침 설정(&A)" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2666,16 +2577,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "선택" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "보기 모드(&V)" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2707,12 +2608,6 @@ msgstr "아이콘 크기" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "다중 단 보기 도구 모음" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "파일명" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2725,20 +2620,6 @@ msgstr "폴더(&F)" msgid "&Bookmark" msgstr "책갈피(&B)" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "설정" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "주소 도구 모음" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2749,23 +2630,11 @@ msgstr "가져오기(&I)" msgid "&Export" msgstr "내보내기(&E)" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "도구" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "주소(&L)" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3009,6 +2878,62 @@ msgstr "URL에 덧붙여, 방문 횟수, 첫번째 방문 날짜 및 마지막 msgid "Clear History" msgstr "과거 기록 지우기" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "링크 삭제" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "책갈피" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "사이드 바 설정" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "책갈피 속성" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "탭 다시 불러오기(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "책갈피(&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "주소" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "탭 다시 불러오기(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "항목 제거(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "보기 모드(&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "파일명" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "설정" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "주소 도구 모음" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "도구" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po index 316de8493b5..be51324f82c 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -639,12 +639,6 @@ msgstr "Negalite įmesti į aplanką, kuriam neturite rašymo leidimų, jokių b msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Rodyti &Netscape žymeles Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Trinti nuorodą" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" @@ -786,10 +780,6 @@ msgstr "*.html|HTML žymelių sąrašas" msgid "Cut Items" msgstr "Iškirpti objektus" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką" @@ -899,10 +889,6 @@ msgstr "Perkelti objektus" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mano žymelės" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Srities ženkliuko (favicon) nerasta" @@ -935,10 +921,6 @@ msgstr "%1 importuoti" msgid "As New Folder" msgstr "Kaip naują aplanką" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon žymelių bylos (*.xbel)" @@ -1022,11 +1004,6 @@ msgstr "Adresas" msgid "Folder" msgstr "Aplankas" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelė" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tuščias aplankas" @@ -1094,10 +1071,6 @@ msgstr "" "Atsižvelkite į tai, kad, deja, pakartotini rodymai atveriami tik skaitymo " "veiksena." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Leisti kitą" @@ -1163,11 +1136,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "I&eškoti:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti šoninį meniu" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Atstatyti" @@ -1567,12 +1535,6 @@ msgstr "Perkelti pažymėtas bylas iš %1 į:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Keisti bylos tipą..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Žymelės savybės" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Naujas &langas" @@ -1734,11 +1696,6 @@ msgstr "&Konfigūruoti rodymo profilius..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Įkelti &rodymo profilį" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Iš naujo įkelti &visas korteles" @@ -1796,11 +1753,6 @@ msgstr "Išvalyti adreso juostą" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Išvalyti adreso juostą

Išvalo adreso juostos turinį." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Pažymėti adresą žymele" @@ -2058,11 +2010,6 @@ msgstr "Žiniatinklio šoninė juosta" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Ar įdėti naują žiniatinklio plėtinį „%1“ į šoninę juostą?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresas" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Neįtraukti" @@ -2365,15 +2312,6 @@ msgstr "Prieš panaudodami bylą turite ją išimti iš šiukšliadėžės." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Pasirinkti nutolusių tinklo vietų koduotę" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Reikia įvesti:" @@ -2489,11 +2427,6 @@ msgstr "Nustatyti URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Nustatyti ženkliuką..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Pa&šalinti objektą" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Konfigūruoti navigacijos pultą" @@ -2548,10 +2481,6 @@ msgstr "Žymelių trynimas" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Žymelės savybės" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pridėti žymelę" @@ -2572,10 +2501,6 @@ msgstr "Pa&šalinti objektą" msgid "C&lear History" msgstr "&Išvalyti istoriją" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Pagal &pavadinimą" @@ -2600,10 +2525,6 @@ msgstr "Ar tikrai norite išvalyti visą istoriją?" msgid "Clear History?" msgstr "Išvalyti istoriją?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2694,16 +2615,6 @@ msgstr "&Atverti nuorodą" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Nustatyti &automatinį įkėlimą iš naujo" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2711,16 +2622,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Pažymėjimas" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Žiū&rėjimo būdas" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2752,12 +2653,6 @@ msgstr "Ženkliukų dydis" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Kelių stulpelių rodymo įrankių juosta" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Bylos vardas" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2770,20 +2665,6 @@ msgstr "&Aplankas" msgid "&Bookmark" msgstr "Ž&ymelės" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adreso įrankių juosta" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2794,23 +2675,11 @@ msgstr "&Importuoti" msgid "&Export" msgstr "&Eksportuoti" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Įrankiai" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Adresas" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3060,6 +2929,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Išvalyti istoriją" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Trinti nuorodą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Žymelė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigūruoti šoninį meniu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Žymelės savybės" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Ž&ymelės" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Pa&šalinti objektą" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Žiū&rėjimo būdas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Bylos vardas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nustatymai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adreso įrankių juosta" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Įrankiai" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://www.konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/konqueror.po index 7c4ef5248b4..74fa8cee567 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:38+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -634,12 +634,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Rādīt Netscape grāmatzīmes iekš Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Dzēst saiti" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Pārsaukt" @@ -781,10 +775,6 @@ msgstr "" msgid "Cut Items" msgstr "Izgriezt elementus" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Veidot jaunu grāmatzīmju mapi" @@ -894,10 +884,6 @@ msgstr "Pārvietot elementus" msgid "My Bookmarks" msgstr "Manas grāmatzīmes" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "" @@ -931,10 +917,6 @@ msgstr "%1 importēt" msgid "As New Folder" msgstr "Kā jaunu mapi" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "" @@ -1017,11 +999,6 @@ msgstr "Adrese" msgid "Folder" msgstr "Mape" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Grāmatzīme" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tukša mape" @@ -1089,10 +1066,6 @@ msgstr "" "citu instanci vai turpināt strādāt tajā pašā instancē?\n" "Lūdzu atcerieties, ka diemžēl dublicētie skatījumi ir tikai-lasīt." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Darbināt citu" @@ -1156,11 +1129,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "M&eklēt:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurēt sānujoslu" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Atstatīt" @@ -1556,12 +1524,6 @@ msgstr "Pārvietot iezīmētos failus no %1 uz:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Rediģēt faila tipu..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Grāmatzīmes īpašības" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Jauns &Logs" @@ -1723,11 +1685,6 @@ msgstr "&Konfigurēt skatījumu profilus..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Ielādēt &skatījumu profilu" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Pārlādēt cilni" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Pārlādēt visas cilnes" @@ -1785,11 +1742,6 @@ msgstr "Iztīrīt vietas joslu" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Grāmatzīme" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Pievienot šo vietu pie grāmatzīmēm" @@ -2045,11 +1997,6 @@ msgstr "Tīkla sānujosla" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adrese" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nepievienot" @@ -2337,15 +2284,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Izvēlieties attālināto rakstzīmju kopu" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Pārlādēt cilni" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "" @@ -2456,11 +2394,6 @@ msgstr "Rādīt URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Uzstādīt ikonu..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Aizvākt ierakstu" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Konfigurēt navigācijas paneli" @@ -2515,10 +2448,6 @@ msgstr "Grāmatzīmes dzēšana" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Grāmatzīmes īpašības" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pievienot grāmatzīmi" @@ -2539,10 +2468,6 @@ msgstr "&Aizvākt ierakstu" msgid "C&lear History" msgstr "Tīrīt &vēsturi" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Pēc &vārda" @@ -2567,10 +2492,6 @@ msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties iztīrīt visu vēsturi?" msgid "Clear History?" msgstr "Iztīrīt Vēsturi?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2666,16 +2587,6 @@ msgstr "Atvērt &saiti " msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2683,16 +2594,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Atlase" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Skata režīms" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2724,12 +2625,6 @@ msgstr "Ikonas izmērs" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Daudzkolonu skatījuma rīkjosla" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Faila nosaukums" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2742,20 +2637,6 @@ msgstr "&Mape" msgid "&Bookmark" msgstr "&Grāmatzīme" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Uzstādījumi" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Vietas rīkjosla" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2766,23 +2647,11 @@ msgstr "&Importēt" msgid "&Export" msgstr "&Eksportēt" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Rīki" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Atrašanās vieta" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3015,6 +2884,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Tīrīt vēsturi" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Dzēst saiti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Grāmatzīme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigurēt sānujoslu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Grāmatzīmes īpašības" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Pārlādēt cilni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Grāmatzīme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adrese" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Pārlādēt cilni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Aizvākt ierakstu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Skata režīms" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Faila nosaukums" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Vietas rīkjosla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Rīki" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/konqueror.po index f2ed0ca88e7..eff9b906c04 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/konqueror.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:01+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -633,12 +633,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Прикажи ги обележувачите на Netscape во Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Бришење врска" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Преименувај" @@ -780,10 +774,6 @@ msgstr "*.html|Листа на обележувачи HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Исечи елементи" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Креирајте нова папка со обележувачи" @@ -893,10 +883,6 @@ msgstr "Премести елементи" msgid "My Bookmarks" msgstr "Мои обележувачи" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Не е најдена омилената икона" @@ -930,10 +916,6 @@ msgstr "Внес на %1 " msgid "As New Folder" msgstr "Како нова папка" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Датотеки со обележувачи на Galeon (*.xbel)" @@ -1019,11 +1001,6 @@ msgstr "Адреса" msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Обележувач" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Празна папка" @@ -1098,10 +1075,6 @@ msgstr "" "една или сакате да продолжите да работите во истата?\n" "Забележете дека, за жал, двојните прегледи се само за читање." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Стартувај друга" @@ -1167,11 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Ба&рајте:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Конфигурирај странична лента" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Врати назад" @@ -1575,12 +1543,6 @@ msgstr "Преместете ги избраните датотеки од %1 в msgid "&Edit File Type..." msgstr "Ур&еди тип на датотека..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Својства на обележувачот" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Нов &прозорец" @@ -1742,11 +1704,6 @@ msgstr "К&онфигурирај ги профилите за преглед... msgid "Load &View Profile" msgstr "Вчитај про&фил за преглед" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Превчитај ливче" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Превчитај ги сите ливчиња" @@ -1804,11 +1761,6 @@ msgstr "Исчисти ја лентата со локација" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Исчисти ја лентата со локација

Ја чисти содржината на лентата." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "О&бележувач" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Обележи ја оваа локација" @@ -2068,11 +2020,6 @@ msgstr "Странична лента за веб" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Да додадам нова веб-екстензија „%1“ на вашата странична лента?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Адреса" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Не додавај" @@ -2375,15 +2322,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Изберете оддалечено множ. знаци" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Превчитај ливче" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Потребен е влез:" @@ -2501,11 +2439,6 @@ msgstr "Постави URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Постави икона..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Отст&рани елемент" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Конфигурирај го панелот за навигација" @@ -2560,10 +2493,6 @@ msgstr "Бришење на обележувачот" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Својства на обележувачот" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Додај обележувач" @@ -2584,10 +2513,6 @@ msgstr "Отст&рани елемент" msgid "C&lear History" msgstr "Избриши истори&ја" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Според и&мето" @@ -2612,10 +2537,6 @@ msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете ц msgid "Clear History?" msgstr "Бришење на историјата?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2712,16 +2633,6 @@ msgstr "Отвори &врска" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Постави &автоматско превчитување" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2729,16 +2640,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Режим на &преглед" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2770,12 +2671,6 @@ msgstr "Големина на икони" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Алатки за преглед во повеќе колони" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Име на датотека" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2788,20 +2683,6 @@ msgstr "&Папка" msgid "&Bookmark" msgstr "О&бележувач" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Поставувања" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Лента за локација" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2812,23 +2693,11 @@ msgstr "Внес&и" msgid "&Export" msgstr "И&знеси" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Алатки" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Локација" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3081,6 +2950,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Бришење на историјата" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Бришење врска" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Обележувач" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Конфигурирај странична лента" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Својства на обележувачот" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Превчитај ливче" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "О&бележувач" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Превчитај ливче" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Отст&рани елемент" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Режим на &преглед" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Име на датотека" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Поставувања" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Лента за локација" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Алатки" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po index bb0337aedb8..0fdad0e651e 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -638,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Нэтскафе-хавчуургыг конкюрор-цонхонд &харуулах" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Хувийн хэрэг &устгах" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Сольж нэрлэх" @@ -793,10 +787,6 @@ msgstr "*.html|HTML хавчуурга жагсаалт" msgid "Cut Items" msgstr "Элемент огтолж авах" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Шинэ хавчуурга хавтас үүсгэх" @@ -907,10 +897,6 @@ msgstr "Элементүүдийг зөөх" msgid "My Bookmarks" msgstr "Хавчуурга" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "favicon олдсонгүй" @@ -944,10 +930,6 @@ msgstr "%1 Оруулах" msgid "As New Folder" msgstr "Шинэ лавлахаар" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 #, fuzzy msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" @@ -1035,11 +1017,6 @@ msgstr "Хаяг" msgid "Folder" msgstr "Лавлах" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Хавчуурга" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Хоосон хавтас" @@ -1116,10 +1093,6 @@ msgstr "" "Нэмэлт гаралтын хувьд автоматаар зөвхөн уншигдахаар тохируулагддагийг та " "анхаарна уу." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Бусдыг ажиллуулах" @@ -1184,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Жолоодлогын мужийг тохируулах" - #: konq_extensionmanager.cc:44 #, fuzzy msgid "&Reset" @@ -1594,12 +1562,6 @@ msgstr "Аас сонгосон файлуудыг зөөх" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Файлын &төрөл засварлах..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Лавлахын онцлог устгах" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Шинэ &цонх" @@ -1766,11 +1728,6 @@ msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &тохируулах..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Харагдалтын х.хэрэг &ачаалах" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах" @@ -1828,11 +1785,6 @@ msgstr "Хаягийн самбар цэвэрлэх" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Хаягийн самбар цэвэрлэх

Хаягийн самбарын агуулгыг цэвэрлэх." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Хавчуурга" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Энэ хаягийг хавч" @@ -2090,11 +2042,6 @@ msgstr "Вэб хажуугийн муж" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Хаяг" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -2399,15 +2346,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Оролт шаардлагатай:" @@ -2528,11 +2466,6 @@ msgstr "Хаяг тогтоох..." msgid "Set Icon..." msgstr "Эмблем тогтоох..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Харагдалт устгах" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Жолоодлогын мужийг тохируулах" @@ -2589,10 +2522,6 @@ msgstr "Хавчуурга-боловсруулагч" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Лавлахын онцлог устгах" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 #, fuzzy msgid "Add Bookmark" @@ -2614,10 +2543,6 @@ msgstr "Бичлэг &устгах" msgid "C&lear History" msgstr "Түүх &цэвэрлэх" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "&Нэрээр" @@ -2642,10 +2567,6 @@ msgstr "Та үнэхээр нийт түүхийн бичлэгийг устг msgid "Clear History?" msgstr "Түүх устгах уу?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2738,16 +2659,6 @@ msgstr "&Холбоос нээх..." msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "(Богино-) автоматик" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2755,16 +2666,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Тэмдэглэх" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Харах &горим" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2796,12 +2697,6 @@ msgstr "Эмблемийн хэмжээ" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Багаж самбар олон баганаар" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Файлын нэр" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, fuzzy, no-c-format @@ -2814,20 +2709,6 @@ msgstr "Лавлах" msgid "&Bookmark" msgstr "&Хавчуурга" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Хаяг-самбар" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2838,23 +2719,11 @@ msgstr "&Оруулах" msgid "&Export" msgstr "&Гаргах" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Байрлал" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3085,6 +2954,54 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Түүх цэвэрлэх" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Хувийн хэрэг &устгах" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Хавчуурга" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Жолоодлогын мужийг тохируулах" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Лавлахын онцлог устгах" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Хавчуурга" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Хаяг" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Бүх ТАВ-г дахин &ачаалах" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Харагдалт устгах" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Харах &горим" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Файлын нэр" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Хаяг-самбар" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po index a36f7ba4449..ac478de21fd 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -636,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Papar Tanda Laman Netscape di Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Padam Pautan" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Tukar nama" @@ -783,10 +777,6 @@ msgstr "*.html|Senarai penanda laman HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Potong Item" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Cipta Folder Tanda-Laman Baru" @@ -897,10 +887,6 @@ msgstr "Pindah Item" msgid "My Bookmarks" msgstr "Editor Penandalaman" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Tiada favicon ditemui" @@ -934,10 +920,6 @@ msgstr "%1 Import" msgid "As New Folder" msgstr "Sebagai Folder Baru" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" @@ -1023,11 +1005,6 @@ msgstr "Alamat" msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Penanda Laman" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Folder Kosong" @@ -1098,10 +1075,6 @@ msgstr "" "lain atau teruskan bekerja pada misalan yang sama?\n" "Perhatian, malangnya, pandangan pendua hanyalah baca-saja. ." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Laksanakan yang Lain" @@ -1167,11 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Cari:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Selaraskan Papan Sisi" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -1573,12 +1541,6 @@ msgstr "Alihkan fail yang dipilih dari %1 ke:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Edit Jenis Fail..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Ciri-ciri Penanda Laman" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Tetin&gkap Baru" @@ -1740,11 +1702,6 @@ msgstr "Selaraskan &Lihat Profil..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Muatkan Lihat P&rofil" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Muatkan Semula Tab" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ulangmuat Semua Tab" @@ -1802,11 +1759,6 @@ msgstr "Kosongkan Bar Lokasi" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Kosongkan Bar Lokasi

Kosongkan kandungan bar lokasi." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Penanda &Laman" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Penanda laman Lokasi Ini" @@ -2064,11 +2016,6 @@ msgstr "Papan Sisi Web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Tambah sambungan web baru \"%1\" kepada papan sisi anda?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Alamat" - #: konq_mainwindow.cc:5438 #, fuzzy msgid "Do Not Add" @@ -2374,15 +2321,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Muatkan Semula Tab" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Input Diperlukan:" @@ -2499,11 +2437,6 @@ msgstr "Tetapkan URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Tetapkan Ikon..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Buang &Kemasukan" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Selaraskan Panel Navigasi" @@ -2558,10 +2491,6 @@ msgstr "Pemadaman Penanda laman" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Ciri-ciri Penanda Laman" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Tambah penanda laman" @@ -2582,10 +2511,6 @@ msgstr "Buang &Kemasukan" msgid "C&lear History" msgstr "Kosongkan Sejarah" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Dengan &Nama" @@ -2610,10 +2535,6 @@ msgstr "Anda benar-benar mahu bersihkan keseluruhan sejarah pelungsuran?" msgid "Clear History?" msgstr "Kosongkan Sejarah?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2702,16 +2623,6 @@ msgstr "Buka Pautan" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Tetapkan Ulangmuat &Automatik" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2719,16 +2630,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Mo&d Lihat" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2760,12 +2661,6 @@ msgstr "Saiz Ikon" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Bar Alatan Pelihat Multikolum" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nama fail" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2778,20 +2673,6 @@ msgstr "&Folder" msgid "&Bookmark" msgstr "Penanda &Laman" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Seting" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Lokasi Papan Alatan" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2802,23 +2683,11 @@ msgstr "&Import" msgid "&Export" msgstr "&Eksport" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Alat" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lokasi" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3071,6 +2940,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Kosongkan Rekod" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Padam Pautan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Penanda Laman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Selaraskan Papan Sisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Ciri-ciri Penanda Laman" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Muatkan Semula Tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Penanda &Laman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Alamat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Muatkan Semula Tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Buang &Kemasukan" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Mo&d Lihat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nama fail" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Seting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Lokasi Papan Alatan" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Alat" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po index 91c91c131c6..a67d7eca925 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin \n" "Language-Team: \n" @@ -631,12 +631,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Vi&s Netscape bokmerker i Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Slett lenke" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Endre navn" @@ -778,10 +772,6 @@ msgstr "*.html|Liste over HTML-bokmerker" msgid "Cut Items" msgstr "Klipp ut elementer" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Lag ny bokmerkemappe" @@ -891,10 +881,6 @@ msgstr "Flytt elementer" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mine bokmerker" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Fant ikke noe favorittikon" @@ -927,10 +913,6 @@ msgstr "%1 importer" msgid "As New Folder" msgstr "Som ny mappe" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-bokmerkefiler (*.xbel)" @@ -1013,11 +995,6 @@ msgstr "Adresse" msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmerke" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tom mappe" @@ -1084,10 +1061,6 @@ msgstr "" "med den som er åpen?\n" "Merk at flere visninger samtidig bare er i lesemodus." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Kjør en til" @@ -1153,11 +1126,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Sø&k:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Tilpass sidestolpen" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Nullstill" @@ -1557,12 +1525,6 @@ msgstr "Flytt de valgte filene fra «%1» til:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "R&ediger filtype …" -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Bokmerkeegenskaper" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nytt &vindu" @@ -1724,11 +1686,6 @@ msgstr "&Tilpass visningsprofiler …" msgid "Load &View Profile" msgstr "Last &visningsprofil" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Last inn fane på nytt" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Last alle faner på nytt" @@ -1786,11 +1743,6 @@ msgstr "Tøm adresselinje" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Tøm adresselinje

Tømmer innholdet i adresselinjen." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bokmerke" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Lag bokmerke for dette stedet" @@ -2048,11 +2000,6 @@ msgstr "Utvidet sidestolpe" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Legg den nye nettutvidelsen %1 til sidestolpen?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresse" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ikke legg til" @@ -2353,15 +2300,6 @@ msgstr "Du må ta fila ut av papirkurven før du kan bruke den." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Vegl fjerntegnsett" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Last inn fane på nytt" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Trenger informasjon:" @@ -2478,11 +2416,6 @@ msgstr "Angi nettadresse …" msgid "Set Icon..." msgstr "Angi ikon …" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Fjern oppføring" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Tilpass navigasjonspanelet" @@ -2537,10 +2470,6 @@ msgstr "Bokmerkesletting" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Bokmerkeegenskaper" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Legg til bokmerke" @@ -2561,10 +2490,6 @@ msgstr "&Fjern oppføring" msgid "C&lear History" msgstr "Tø&m historien" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Etter &navn" @@ -2589,10 +2514,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil tømme hele historien?" msgid "Clear History?" msgstr "Tøm historien?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2685,16 +2606,6 @@ msgstr "Åpne &lenke" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Angi &automatisk omlasting" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2702,16 +2613,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Merking" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Visningsmodus" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2743,12 +2644,6 @@ msgstr "Ikonstørrelse" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Verktøylinje for flerkolonnevisning" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filnavn" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2761,20 +2656,6 @@ msgstr "&Mappe" msgid "&Bookmark" msgstr "&Bokmerke" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adresselinje" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2785,23 +2666,11 @@ msgstr "&Importer" msgid "&Export" msgstr "&Eksporter" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Verktøy" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "A&dresse" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3051,6 +2920,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Tøm historien" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Slett lenke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bokmerke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Tilpass sidestolpen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Bokmerkeegenskaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Last inn fane på nytt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Bokmerke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Last inn fane på nytt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjern oppføring" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Visningsmodus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Innstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adresselinje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Verktøy" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po index 50af629f7ab..2ab140dfe82 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:00+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -631,12 +631,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Netscape-Leestekens in Konqueror wiesen" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Link wegdoon" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Ümnömen" @@ -778,10 +772,6 @@ msgstr "*.html|HTML-Leestekenlist" msgid "Cut Items" msgstr "Indrääg knippen" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Niegen Leestekenorner opstellen" @@ -891,10 +881,6 @@ msgstr "Indrääg verschuven" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mien Leestekens" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Keen Sietlüttbild funnen" @@ -928,10 +914,6 @@ msgstr "Import vun %1" msgid "As New Folder" msgstr "As nieg Orner" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-Leestekendateien (*.xbel)" @@ -1014,11 +996,6 @@ msgstr "Adress" msgid "Folder" msgstr "Orner" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Leesteken" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Leddig Orner" @@ -1085,10 +1062,6 @@ msgstr "" "in dat wiederarbeiden, wat al apen is?\n" "Wohrschoen: Dubbelt apen Ansichten köönt nich ännert warrn." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Nochmaal starten" @@ -1154,11 +1127,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Sö&ken:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Sietpaneel instellen" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "To&rüchsetten" @@ -1562,12 +1530,6 @@ msgstr "Utsöcht Dateien vun %1 verschuven na:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Dateityp &bewerken..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Leesteken-Egenschappen" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Nieg Finster" @@ -1729,11 +1691,6 @@ msgstr "Ansichtprofilen &instellen..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&Ansichtprofil laden" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Paneel &nieg laden" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "All Paneels &nieg laden" @@ -1794,11 +1751,6 @@ msgstr "" "Adressbalken leddig maken

All dat wegdoon, wat binnen den Adressbalken " "steiht.

" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Leesteken" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Disse Adress de Leestekens tofögen" @@ -2057,11 +2009,6 @@ msgstr "Nett-Sietpaneel" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Niege Nett-Verwiedern \"%1\" Dien Sietpaneel tofögen?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adress" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nich tofögen" @@ -2364,15 +2311,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Tekensett för feernen Reekner utsöken" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Paneel &nieg laden" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Ingaav deit noot:" @@ -2490,11 +2428,6 @@ msgstr "URL fastleggen..." msgid "Set Icon..." msgstr "Lüttbild fastleggen..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Indrag wegdoon" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Sietpaneel instellen" @@ -2551,10 +2484,6 @@ msgstr "Leesteken wegdoon" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Leesteken-Egenschappen" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Leesteken tofögen" @@ -2575,10 +2504,6 @@ msgstr "&Indrag wegdoon" msgid "C&lear History" msgstr "&Vörgeschicht leddig maken" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Na &Naam" @@ -2603,10 +2528,6 @@ msgstr "Wullt Du redig de hele Vörgeschicht wegdoon?" msgid "Clear History?" msgstr "Vörgeschicht wegdoon?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2701,16 +2622,6 @@ msgstr "Link &opmaken" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "&Automaatsch nieg laden anmaken" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2718,16 +2629,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Utwahl" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Ansich&t" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2759,12 +2660,6 @@ msgstr "Lüttbildgrött" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Warktüüchbalken för Mehrstriepen-Ansicht" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dateinaam" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2777,20 +2672,6 @@ msgstr "&Orner" msgid "&Bookmark" msgstr "&Leesteken" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Instellen" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adressbalken" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2801,23 +2682,11 @@ msgstr "&Importeren" msgid "&Export" msgstr "&Exporteren" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Warktüüch" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Dokment" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3069,6 +2938,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Vörgeschicht leddig maken" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Link wegdoon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Leesteken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Sietpaneel instellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Leesteken-Egenschappen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Paneel &nieg laden" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Leesteken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Paneel &nieg laden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Indrag wegdoon" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Ansich&t" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dateinaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Instellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adressbalken" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Warktüüch" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po index 886abafaaad..9210f8edc23 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konqueror.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-16 16:56+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -646,12 +646,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Netscape's bladwijzer&s tonen in Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Koppeling verwijderen" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" @@ -793,10 +787,6 @@ msgstr "*.html|HTML-bladwijzerlijst" msgid "Cut Items" msgstr "Items knippen" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Nieuwe bladwijzermap aanmaken" @@ -906,10 +896,6 @@ msgstr "Items verplaatsen" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mijn bladwijzers" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Geen favicon-afbeelding gevonden" @@ -944,10 +930,6 @@ msgstr "%1 import" msgid "As New Folder" msgstr "Als nieuwe map" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-bladwijzerbestanden (*.xbel)" @@ -1032,11 +1014,6 @@ msgstr "Adres" msgid "Folder" msgstr "Map" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bladwijzer" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Lege map" @@ -1108,10 +1085,6 @@ msgstr "" "verder werken in het reeds geopende exemplaar?\n" "Opmerking: dubbele weergaven zijn alleen-lezen." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Nog een openen" @@ -1177,11 +1150,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Zoeken:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Zijbalk instellen" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Beginwaa&rde" @@ -1583,12 +1551,6 @@ msgstr "Geselecteerde bestanden verplaatsen van %1 naar:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Bestandst&ype bewerken..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Bladwijzereigenschappen" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nieuw &venster" @@ -1750,11 +1712,6 @@ msgstr "Weergavepr&ofielen instellen..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Weerga&veprofiel laden" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Tabblad he&rladen" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Alle tabbladen he&rladen" @@ -1812,11 +1769,6 @@ msgstr "Locatiebalk wissen" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Locatiebalk wissen

Wist de inhoud van de locatiebalk." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Bladwij&zer" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Bladwijzer aanmaken voor deze locatie" @@ -2076,11 +2028,6 @@ msgstr "Internetzijbalk" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Nieuwe webextensie \"%1\" toevoegen aan uw zijbalk?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adres" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Niet toevoegen" @@ -2385,15 +2332,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Externe tekenset selecteren" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Tabblad he&rladen" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Invoer vereist:" @@ -2510,11 +2448,6 @@ msgstr "URL-adres instellen..." msgid "Set Icon..." msgstr "Pictogram instellen..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Item ve&rwijderen" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Navigatiepaneel instellen" @@ -2571,10 +2504,6 @@ msgstr "Bladwijzer verwijderen" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Bladwijzereigenschappen" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Bladwijzer toevoegen" @@ -2595,10 +2524,6 @@ msgstr "Item ve&rwijderen" msgid "C&lear History" msgstr "Gesc&hiedenis wissen" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Op &naam" @@ -2623,10 +2548,6 @@ msgstr "Wilt u de hele geschiedenis wissen?" msgid "Clear History?" msgstr "Geschiedenis wissen?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2720,16 +2641,6 @@ msgstr "Koppeling &openen" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "&Automatisch herladen instellen" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2737,16 +2648,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selectie" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Weergavemodus" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2778,12 +2679,6 @@ msgstr "Pictogramgrootte" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Multikolomweergavebalk" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Bestandsnaam" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2796,20 +2691,6 @@ msgstr "&Map" msgid "&Bookmark" msgstr "Bladwij&zer" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Locatiebalk" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2820,23 +2701,11 @@ msgstr "&Importeren" msgid "&Export" msgstr "&Exporteren" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Hulpmiddelen" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Locatie" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3094,6 +2963,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Geschiedenis wissen" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Koppeling verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bladwijzer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Zijbalk instellen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Bladwijzereigenschappen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Tabblad he&rladen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Bladwij&zer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Tabblad he&rladen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Item ve&rwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Weergavemodus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Instellingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Locatiebalk" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Hulpmiddelen" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org/" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po index e1c7c5f2e46..c3e7a7ae852 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -627,12 +627,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Vis Netscape-bokmerke i Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Slett lenkje" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Endra namn" @@ -774,10 +768,6 @@ msgstr "*.html|Bokmerkeliste i HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Klipp ut element" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Lag ny bokmerkemappe" @@ -887,10 +877,6 @@ msgstr "Flytt element" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mine bokmerke" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Fann ikkje noko favorittikon" @@ -923,10 +909,6 @@ msgstr "%1-import" msgid "As New Folder" msgstr "Som ny mappe" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-bokmerkefiler (*.xbel)" @@ -1011,11 +993,6 @@ msgstr "Adresse" msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmerke" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tom mappe" @@ -1082,10 +1059,6 @@ msgstr "" "du halda fram med å arbeida i det same vindauget?\n" "Legg merke til at du ikkje kan gjera endringar i nye vindauge." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Køyr nytt" @@ -1151,11 +1124,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Sø&k:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Set opp sidestolpe" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" @@ -1551,12 +1519,6 @@ msgstr "Flytt dei valte filene frå «%1» til:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Rediger filtype …" -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Bokmerkeeigenskapar" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nytt &vindauge" @@ -1718,11 +1680,6 @@ msgstr "Set opp rute&profilar …" msgid "Load &View Profile" msgstr "Bruk &ruteprofil" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Last inn fane på nytt" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Last alle faner på nytt" @@ -1781,11 +1738,6 @@ msgstr "Tøm adresselinja" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Tøm adresselinja

Tømer innhaldet i adresselinja." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bokmerke" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Lag bokmerke til denne adressa" @@ -2041,11 +1993,6 @@ msgstr "Vevsidestolpe" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Legg den nye vevutvidinga «%1» til sidestolpen?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresse" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ikkje legg til" @@ -2346,15 +2293,6 @@ msgstr "Du må ta fila ut av papirkorga før du kan bruka henne." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Vel fjernteiknsett" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Last inn fane på nytt" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Treng informasjon:" @@ -2471,11 +2409,6 @@ msgstr "Vel nettadresse …" msgid "Set Icon..." msgstr "Vel ikon …" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Fjern oppføring" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Set opp navigasjonspanel" @@ -2530,10 +2463,6 @@ msgstr "Bokmerkesletting" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Bokmerkeeigenskapar" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Legg til bokmerke" @@ -2556,10 +2485,6 @@ msgstr "&Fjern oppføring" msgid "C&lear History" msgstr "&Tøm historie" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "På &namn" @@ -2584,10 +2509,6 @@ msgstr "Vil du verkeleg tøma heile historia?" msgid "Clear History?" msgstr "Tøm historie?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2680,16 +2601,6 @@ msgstr "Opna &lenkje" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Vel &automatisk omlasting" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2697,16 +2608,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Utval" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Visingsmodus" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2738,12 +2639,6 @@ msgstr "Ikonstorleik" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Fleirkolonnelinje" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filnamn" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2756,20 +2651,6 @@ msgstr "&Mappe" msgid "&Bookmark" msgstr "&Bokmerke" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Innstillingar" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adresselinje" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2780,23 +2661,11 @@ msgstr "&Importer" msgid "&Export" msgstr "&Eksporter" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Verktøy" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "A&dresse" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3046,6 +2915,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Tøm historie" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Slett lenkje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bokmerke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Set opp sidestolpe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Bokmerkeeigenskapar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Last inn fane på nytt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Bokmerke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Last inn fane på nytt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjern oppføring" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Visingsmodus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Innstillingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adresselinje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Verktøy" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po index 8cd6bc422a3..f99c2f7ac4d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -570,12 +570,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਵਿੱਚ ਨੈਟਸਕੇਪ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ(&S)" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ਸਬੰਧ ਹਟਾਓ" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" @@ -717,10 +711,6 @@ msgstr "*.html|HTML ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੂਚੀ" msgid "Cut Items" msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਕੱਟੋ" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ" @@ -830,10 +820,6 @@ msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਭੇਜੋ" msgid "My Bookmarks" msgstr "ਮੇਰੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "ਕੋਈ favicon ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ" @@ -866,10 +852,6 @@ msgstr "%1 ਆਯਾਤ" msgid "As New Folder" msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|ਗਲੀਓਨ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲ (*.xbel)" @@ -953,11 +935,6 @@ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" msgid "Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "ਖਾਲੀ ਫੋਲਡਰ" @@ -1024,10 +1001,6 @@ msgstr "" "ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਦੂਜੀ ਝਲਕ ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਹੋਵੇਗੀ।" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਚਲਾਓ" @@ -1091,11 +1064,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "ਖੋਜ(&a):" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "ਬਾਹੀ ਸੰਰਚਨਾ..." - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "ਮੁੜ ਭੇਜੋ(&R)" @@ -1484,12 +1452,6 @@ msgstr "%1 ਤੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਸੋਧ(&E)..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)" @@ -1651,11 +1613,6 @@ msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਸੰਰਚਨਾ(&o)..." msgid "Load &View Profile" msgstr "ਝਲਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ(&V)" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "ਟੈਬ ਮੁੜ ਲੋਡ(&R)" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਮੁੜ ਲੋਡ(&R)" @@ -1713,11 +1670,6 @@ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ ਸਾਫ਼" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ ਸਾਫ

ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ।" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(&B)" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "ਇਹ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ" @@ -1953,11 +1905,6 @@ msgstr "ਵੈਬ ਬਾਹੀ" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "ਕੀ ਆਪਣੀ ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਵੈਬ \"%1\" ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "ਨਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -2249,15 +2196,6 @@ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕ msgid "Select Remote Charset" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਅੱਖਰ-ਸੈੱਟ ਚੁਣੋ" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "ਟੈਬ ਮੁੜ ਲੋਡ(&R)" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਜ਼ਮੀ:" @@ -2368,11 +2306,6 @@ msgstr "URL ਦਿਓ..." msgid "Set Icon..." msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈਟ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&R)" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੈਲਨ ਸੰਰਚਨਾ" @@ -2427,10 +2360,6 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਇਆ" msgid "Bookmark Properties" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ" @@ -2451,10 +2380,6 @@ msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&R)" msgid "C&lear History" msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼(&l)" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ(&N)" @@ -2479,10 +2404,6 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਾ ਅਤੀਤ ਖਤਮ ਕਰਨਾ msgid "Clear History?" msgstr "ਕੀ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2575,16 +2496,6 @@ msgstr "ਸਬੰਧ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਸੈਟ(&A)" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2592,16 +2503,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "ਚੋਣ" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "ਝਲਕ ਢੰਗ(&V)" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2633,12 +2534,6 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਕਾਰ" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "ਬਹੁ-ਕਾਲਮ ਝਲਕ ਸੰਦਪੱਟੀ" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2651,20 +2546,6 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ(&F)" msgid "&Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(&B)" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2675,23 +2556,11 @@ msgstr "ਆਯਾਤ(&I)" msgid "&Export" msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&E)" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ਸੰਦ" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(&L)" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2932,6 +2801,62 @@ msgstr "URL ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਗਿਣਤੀ msgid "Clear History" msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "ਸਬੰਧ ਹਟਾਓ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "ਬਾਹੀ ਸੰਰਚਨਾ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "ਟੈਬ ਮੁੜ ਲੋਡ(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "ਟੈਬ ਮੁੜ ਲੋਡ(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "ਝਲਕ ਢੰਗ(&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ਸੰਦ" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po index e99ae67b09e..20f594ab9c3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 23:03+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Pokaż zakładki &Netscape w Konquerorze" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Usuń odnośnik" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -772,10 +766,6 @@ msgstr "*.html|Lista zakładek HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Wytnij elementy" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Twórz nowy folder zakładek" @@ -885,10 +875,6 @@ msgstr "Przenieś elementy" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje zakładki" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Brak ikony witryny" @@ -922,10 +908,6 @@ msgstr "Import %1" msgid "As New Folder" msgstr "Jako nowy folder" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Pliki zakładek Galeona (*.xbel)" @@ -1006,11 +988,6 @@ msgstr "Adres" msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zakładka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Pusty folder" @@ -1079,10 +1056,6 @@ msgstr "" "kopię programu, czy kontynuować w już uruchomionym?\n" "Uwaga: w drugim edytorze nie będzie można modyfikować zakładek." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Uruchom inny" @@ -1147,11 +1120,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Zn&ajdź:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguracja paska bocznego" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Domyślne" @@ -1547,12 +1515,6 @@ msgstr "Przenieś wybrane pliki z %1 do:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Modyfikuj typ pliku..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości zakładki" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nowe o&kno" @@ -1714,11 +1676,6 @@ msgstr "&Konfiguracja profili widoków..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&Wczytaj profil widoku" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Odśwież kartę" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Odśwież wszystkie karty" @@ -1775,11 +1732,6 @@ msgstr "Wyczyść pasek adresu" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Wyczyść pasek adresu

Usuwa zawartość paska adresu." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zakładka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Dodaj zakładkę do tego adresu" @@ -2031,11 +1983,6 @@ msgstr "Sieciowy pasek boczny" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Dodać nowe rozszerzenie sieciowe \"%1\" do Twojego paska bocznego?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adres" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nie dodawaj" @@ -2339,15 +2286,6 @@ msgstr "Przed użyciem plik trzeba odzyskać z kosza." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Wybierz zewnętrzny zestaw znaków" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Odśwież kartę" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Wymagane wejście:" @@ -2463,11 +2401,6 @@ msgstr "Ustaw adres..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ustaw ikonę..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Usuń pozycję" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Konfiguracja panelu nawigacji" @@ -2522,10 +2455,6 @@ msgstr "Usunięcie zakładki" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Właściwości zakładki" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj zakładkę" @@ -2546,10 +2475,6 @@ msgstr "&Usuń pozycję" msgid "C&lear History" msgstr "&Wyczyść historię" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "według &nazwy" @@ -2574,10 +2499,6 @@ msgstr "Na pewno chcesz wyczyścić całą historię?" msgid "Clear History?" msgstr "Wyczyścić historię?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2674,16 +2595,6 @@ msgstr "Otwórz o&dnośnik" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Włącz &automatyczne odświeżanie" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2691,16 +2602,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Tryb widoku" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2732,12 +2633,6 @@ msgstr "Rozmiar ikon" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Pasek widoku wielokolumnowego" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nazwa pliku" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2750,20 +2645,6 @@ msgstr "&Folder" msgid "&Bookmark" msgstr "&Zakładka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pasek adresu" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2774,23 +2655,11 @@ msgstr "&Importuj" msgid "&Export" msgstr "&Eksportuj" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Narzędzia" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Adres" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3037,5 +2906,61 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Wyczyść historię" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Usuń odnośnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Zakładka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfiguracja paska bocznego" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Właściwości zakładki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Odśwież kartę" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Zakładka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Odśwież kartę" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Usuń pozycję" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Tryb widoku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nazwa pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ustawienia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Pasek adresu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Narzędzia" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po index 6bb6d40a158..ff9d465f60f 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -638,12 +638,6 @@ msgstr "Não pode largar itens numa pasta na qual não tem permissões de escrit msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Mo&strar os Favoritos do Netscape no Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Remover a Ligação" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Mudar o Nome" @@ -785,10 +779,6 @@ msgstr "*.html|Lista de Favoritos em HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Cortar Itens" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Criar uma Nova Pasta de Favoritos" @@ -898,10 +888,6 @@ msgstr "Mover os Itens" msgid "My Bookmarks" msgstr "Os Meus Favoritos" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nenhum ícone de favorito encontrado" @@ -936,10 +922,6 @@ msgstr "Importar %1" msgid "As New Folder" msgstr "Como uma Nova Pasta" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Ficheiros de Favoritos do Galeon (*.xbel)" @@ -1022,11 +1004,6 @@ msgstr "Endereço" msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favorito" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Pasta Vazia" @@ -1096,10 +1073,6 @@ msgstr "" "prefere continuar a trabalhar na anterior?\n" "Lembre-se que as novas instâncias apenas conseguem ler." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Correr Outra" @@ -1165,11 +1138,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Procur&ar:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar a Barra Lateral" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -1576,12 +1544,6 @@ msgstr "Mover os ficheiros seleccionados de %1 para:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades do Favorito" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nova &Janela" @@ -1743,11 +1705,6 @@ msgstr "Configurar os &Perfis de Vista..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Carregar o Perfil de &Vista" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Actualiza&r a Página" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Actualiza&r Todas as Páginas" @@ -1807,11 +1764,6 @@ msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" "Limpar a Barra de Localização

Limpa o conteúdo da barra de localização." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Favorito" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Adicionar aos Favoritos" @@ -2069,11 +2021,6 @@ msgstr "Barra Lateral Web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Adicionar a nova extensão web \"%1\" à barra lateral?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Endereço" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Não Adicionar" @@ -2375,15 +2322,6 @@ msgstr "Deve tirar o ficheiro do lixo antes de o poder utilizar." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Seleccionar a Codificação Remota" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Actualiza&r a Página" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Entrada Necessária:" @@ -2501,11 +2439,6 @@ msgstr "Alterar o URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Alterar o Ícone..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Remover o Item" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configurar o Painel de Navegação" @@ -2560,10 +2493,6 @@ msgstr "Remoção de Favorito" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Propriedades do Favorito" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Adicionar aos Favoritos" @@ -2584,10 +2513,6 @@ msgstr "&Remover o Item" msgid "C&lear History" msgstr "&Limpar o Histórico" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Pelo &Nome" @@ -2612,10 +2537,6 @@ msgstr "Deseja mesmo limpar todo o histórico?" msgid "Clear History?" msgstr "Limpar o Histórico?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2710,16 +2631,6 @@ msgstr "Abrir a Ligaçã&o" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Mudar a &Actualização Automática" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2727,16 +2638,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selecção" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Modo de &Visualização" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2768,12 +2669,6 @@ msgstr "Tamanho dos Ícones" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barra de Janela Multi-Coluna" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome do ficheiro" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2786,20 +2681,6 @@ msgstr "&Pasta" msgid "&Bookmark" msgstr "&Favorito" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configuração" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Localização" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2810,23 +2691,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ferramentas" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Localização" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3081,6 +2950,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Limpar o Histórico" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Remover a Ligação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar a Barra Lateral" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades do Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Actualiza&r a Página" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Actualiza&r a Página" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Remover o Item" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Modo de &Visualização" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome do ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configuração" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Localização" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Ferramentas" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po index 597781cb795..5db641d4f9b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -643,12 +643,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Mostrar Favoritos do Netscape em &Janelas do Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Excluir Link" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Renomear" @@ -790,10 +784,6 @@ msgstr "*.html|Listagem de Favoritos em HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Cortar Itens" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Criar Nova Pasta de Favoritos" @@ -903,10 +893,6 @@ msgstr "Mover Itens" msgid "My Bookmarks" msgstr "Meus Favoritos" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nenhum favicon encontrado" @@ -940,10 +926,6 @@ msgstr "Importar %1" msgid "As New Folder" msgstr "Como Nova Pasta" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Arquivos de Favoritos do Galeon (*.xbel)" @@ -1028,11 +1010,6 @@ msgstr "Endereço" msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favorito" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Pasta Vazia" @@ -1102,10 +1079,6 @@ msgstr "" "Por favor, note que, infelizmente, visualizações duplicadas são somente para " "leitura." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Executar Outra" @@ -1171,11 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Procurar:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar a Barra Lateral" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Restaurar" @@ -1578,12 +1546,6 @@ msgstr "Mover arquivos selecionados de %1 para:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editar Tipo de Arquivo..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades do Favorito" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nova &Janela" @@ -1745,11 +1707,6 @@ msgstr "&Configurar Perfis de Visão..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Carregar Perfil de &Visão" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Recarregar Aba" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Recarregar Todas as Abas" @@ -1808,11 +1765,6 @@ msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" "Limpar a Barra de Localização.

Limpa o conteúdo da barra de localização." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Favorito" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Colocar esta Localização nos Favoritos" @@ -2073,11 +2025,6 @@ msgstr "Barra Lateral da Web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Adicionar uma nova extensão web \"%1\" à sua barra lateral?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Endereço" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Não adicionar" @@ -2379,15 +2326,6 @@ msgstr "Você deve retirar o arquivo do lixo, antes de poder usá-lo." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Selecione o Conjunto de Caracteres Remoto" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Recarregar Aba" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Entrada Requerida:" @@ -2504,11 +2442,6 @@ msgstr "Configurar URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Configurar Ícone..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Remover Entrada" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configurar Painel de Navegação" @@ -2563,10 +2496,6 @@ msgstr "Remoção de Favorito" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Propriedades do Favorito" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Adicionar Favorito" @@ -2587,10 +2516,6 @@ msgstr "&Remover Entrada" msgid "C&lear History" msgstr "&Limpar Histórico" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Por &Nome" @@ -2615,10 +2540,6 @@ msgstr "Você realmente deseja apagar todo o histórico?" msgid "Clear History?" msgstr "Limpar Histórico?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2713,16 +2634,6 @@ msgstr "Abrir &Link" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "&Configurar o Recarregamento Automático" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2730,16 +2641,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "M&odo de Visão" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2771,12 +2672,6 @@ msgstr "Tamanho dos Ícones" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas da Visão Multicoluna" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome do arquivo" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2789,20 +2684,6 @@ msgstr "&Pasta" msgid "&Bookmark" msgstr "&Favorito" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configurações" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Localização" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2813,23 +2694,11 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ferramentas" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Localização" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3084,6 +2953,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Limpar Histórico" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Excluir Link" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar a Barra Lateral" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades do Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Recarregar Aba" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Endereço" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Recarregar Aba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Remover Entrada" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "M&odo de Visão" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configurações" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas de Localização" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Ferramentas" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po index 8272e728b32..b620d955df8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:06+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -630,12 +630,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Afişează semnele de carte Netscape în Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Şterge legătura" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Redenumeşte" @@ -782,10 +776,6 @@ msgstr "*.html|Listă semne de carte HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Taie itemii" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Creează un folder de semne de carte nou" @@ -896,10 +886,6 @@ msgstr "Mută itemii" msgid "My Bookmarks" msgstr "Semne de carte %1" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nu am găsit o iconiţă favicon" @@ -933,10 +919,6 @@ msgstr "Importare %1" msgid "As New Folder" msgstr "Ca director nou" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Fişiere semne de carte Galeon (*.xbel)" @@ -1022,11 +1004,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Semn de carte" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Folder gol" @@ -1097,10 +1074,6 @@ msgstr "" "instanţă sau să continuaţi lucrul în prima instanţă?\n" "Reţineţi că în vizualizările duplicate nu puteţi face modificări." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Porneşte alta" @@ -1167,11 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "C&aută:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurează bara laterală" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" @@ -1581,12 +1549,6 @@ msgstr "Mută fişierele selectate din %1 în:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editează tipul de fişier..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Proprietăţi semn de carte" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Fereastră nouă" @@ -1748,11 +1710,6 @@ msgstr "&Configurează profilele de vizualizare..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Î&ncarcă un profil de vizualizare" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Reîncarcă subfereastra" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Reîncarcă toate subferestrele" @@ -1812,11 +1769,6 @@ msgstr "Şterge bara de locaţie" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Şterge bara de locaţie

Şterge conţinutul barei de locaţie

" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Semn de carte" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Adaugă semn de carte la locaţia curentă" @@ -2079,11 +2031,6 @@ msgstr "Bară laterală web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Adaug o nouă extensie web \"%1\" la bara laterală?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -2388,15 +2335,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Reîncarcă subfereastra" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Introduceţi un text:" @@ -2515,11 +2453,6 @@ msgstr "Setează URL-ul..." msgid "Set Icon..." msgstr "Setează iconiţa..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Şt&erge înregistrarea" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Configurează panoul de navigare" @@ -2572,10 +2505,6 @@ msgstr "Ştergere semn de carte" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Proprietăţi semn de carte" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Adaugă semn de carte" @@ -2596,10 +2525,6 @@ msgstr "Şt&erge înregistrarea" msgid "C&lear History" msgstr "Ş&terge istoricul" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "După &nume" @@ -2624,10 +2549,6 @@ msgstr "Doriţi într-adevăr să şterg tot istoricul?" msgid "Clear History?" msgstr "Şterg istoricul?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2718,16 +2639,6 @@ msgstr "Deschide &legătura" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Setează reîncărcarea &automată" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2735,16 +2646,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Selecţie" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Mod de &vizualizare" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2776,12 +2677,6 @@ msgstr "Mărime iconiţă" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Bara de vizualizare multicoloană" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nume de fişier" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2794,20 +2689,6 @@ msgstr "&Folder" msgid "&Bookmark" msgstr "&Semn de carte" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Setări" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bara de unelte locaţie" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2818,23 +2699,11 @@ msgstr "&Importă" msgid "&Export" msgstr "&Exportă" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Unelte" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Locaţie" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3065,6 +2934,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Ştergere istoricul" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Şterge legătura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Semn de carte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurează bara laterală" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Proprietăţi semn de carte" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Reîncarcă subfereastra" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Semn de carte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Reîncarcă subfereastra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Şt&erge înregistrarea" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Mod de &vizualizare" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nume de fişier" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Setări" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bara de unelte locaţie" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Unelte" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po index dcf94c1cc6c..ef0020752d7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konqueror.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 17:07+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -638,11 +638,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Показывать закладки Netscape в Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -msgid "&Delete" -msgstr "У&далить" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -784,10 +779,6 @@ msgstr "*.html|Закладки в файле HTML (*.html)" msgid "Cut Items" msgstr "Вырезать элементы" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Создать папку закладок" @@ -897,10 +888,6 @@ msgstr "Переместить элементы" msgid "My Bookmarks" msgstr "Мои закладки" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Значки не найдены" @@ -934,10 +921,6 @@ msgstr "Импорт %1" msgid "As New Folder" msgstr "В новую папку" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Файлы закладок Galeon (*.xbel)" @@ -1022,10 +1005,6 @@ msgstr "Адрес" msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Пустая папка" @@ -1093,10 +1072,6 @@ msgstr "" "продолжить работать в первой?\n" "Учтите, что новые копии запускаются в режиме \"только для чтения\"." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Запустить другой" @@ -1162,10 +1137,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Иск&ать:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -msgid "Configure" -msgstr "Настроить" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "С&брос" @@ -1566,11 +1537,6 @@ msgstr "Переместить выделенные файлы из %1 в:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Изменить тип файла..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Новое окно" @@ -1732,10 +1698,6 @@ msgstr "&Настроить профили просмотра..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Использовать про&филь панели" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -msgid "&Reload" -msgstr "Пе&резагрузить" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Пе&резагрузить все вкладки" @@ -1792,10 +1754,6 @@ msgstr "Очистить строку адреса" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Очистить строку адреса

Очищает содержимое строки адреса." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Закладки" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Добавить закладку на этот адрес" @@ -2055,10 +2013,6 @@ msgstr "Боковая панель Веб" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Добавить новое веб-расширение \"%1\" на вашу боковую панель?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Не добавлять" @@ -2360,14 +2314,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Кодировка сетевого диска" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "Типично" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Требуется ввод:" @@ -2484,10 +2430,6 @@ msgstr "Установить ссылку..." msgid "Set Icon..." msgstr "Установить значок..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Настройка панели навигации" @@ -2542,10 +2484,6 @@ msgstr "Удаление закладки" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Свойства закладки" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "Об&новить" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Добавить закладку" @@ -2566,10 +2504,6 @@ msgstr "Удалить &элемент" msgid "C&lear History" msgstr "О&чистить журнал" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Параметры..." - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "По &имени" @@ -2594,10 +2528,6 @@ msgstr "Вы действительно хотите очистить весь msgid "Clear History?" msgstr "Очистить журнал?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Различное" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2693,16 +2623,6 @@ msgstr "&Открыть ссылку" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Установить &автоматическое обновление" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Редактировать" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2710,16 +2630,6 @@ msgstr "&Редактировать" msgid "Selection" msgstr "Выделить" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Вид" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2751,12 +2661,6 @@ msgstr "Размер значков" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Кнопки просмотра в несколько колонок" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2769,20 +2673,6 @@ msgstr "&Папка" msgid "&Bookmark" msgstr "З&акладка" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Настройки" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Основная панель" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2793,23 +2683,11 @@ msgstr "&Импорт" msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Инструменты" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Адрес" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Помощь" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3053,6 +2931,76 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Очистить журнал" +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "У&далить" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Вставить" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Заменить" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Закладки" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Предупреждение" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Настроить" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Свойства" + +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Пе&резагрузить" + +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Закладки" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавить" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Перезагрузить" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Типично" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Об&новить" + +#~ msgid "&Preferences..." +#~ msgstr "&Параметры..." + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Различное" + +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Редактировать" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Вид" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Настройки" + +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Основная панель" + +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "&Инструменты" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Помощь" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po index ee87c115796..44fb898b0d1 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konqueror.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -654,12 +654,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Kugaragaza Ibirango bya Netscape muri Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Gusiba Ihuriro" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Guhindura izina" @@ -801,10 +795,6 @@ msgstr "Ishyira ku Rutonde Ikiranga *.html|HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Gukata Ibigize" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" @@ -914,10 +904,6 @@ msgstr "Kwimura Ibigize" msgid "My Bookmarks" msgstr "Ibiranga Byanjye" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nta favikoni yabonetse" @@ -952,10 +938,6 @@ msgstr "%1 Kuzana" msgid "As New Folder" msgstr "Nk'Ububiko Bushya" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.Amadosiye y'Ibirango bya Galewoni y'inzogerax (*.xbel)" @@ -1039,11 +1021,6 @@ msgstr "Aderesi" msgid "Folder" msgstr "Ububiko" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Akamenyetso" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" @@ -1117,10 +1094,6 @@ msgstr "" "Wibuke neza ko, ku bw'amahirwe make, amagaragaz abiri aba ashobora gusomwa " "gusa." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Gufungura Indi" @@ -1186,11 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Gushakisha:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Kuboneza Umurongoruhande" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Gutangiza bushya" @@ -1596,12 +1564,6 @@ msgstr "Kwimura amadosiye yatoranyijwe ava %1 ajya ku:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Guhindura Ubwoko bw'Idosiye..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Ibiranga Akamenyetso" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Idirishya Rishya" @@ -1764,11 +1726,6 @@ msgstr "Kuboneza Ibijyana n'Igaragaza..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Gutangiza Ibijyanye n'Igaragaza" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Ongera ufungure Agafishi" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Kongera Gutangiza Udufishi Twose" @@ -1827,11 +1784,6 @@ msgstr "Gusiba Umurongo w'Ahantu" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Gusiba umurongo w'Ahantu

Isiba ibikubiyemo by'umurongo w'ahantu. " -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Ikirango" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Shyira Ikirango Aha Hantu" @@ -2090,11 +2042,6 @@ msgstr "Umurongoruhande w'Urubugamakuru" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Kongera umugerekarubuga mushya: \" %1 \" ku murongoruhande? " -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Aderesi" - #: konq_mainwindow.cc:5438 #, fuzzy msgid "Do Not Add" @@ -2397,15 +2344,6 @@ msgstr "Ugomba kuvana idosiye mu gatebo mbere y'uko ushobora kuyikoresha." msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Ongera ufungure Agafishi" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Ibyinjizwa Ni Ngombwa:" @@ -2522,11 +2460,6 @@ msgstr "Kugena URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Kugena Agashushondanga..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Kuvanaho Icyinjira " - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Kuboneza Igice cy'Ibuganya " @@ -2581,10 +2514,6 @@ msgstr "Ihanagura ry'Akamenyetso" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Ibiranga Akamenyetso" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" @@ -2605,10 +2534,6 @@ msgstr "Kuvanaho Icyinjira " msgid "C&lear History" msgstr "Gusiba Amateka" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Ukurikije Izina" @@ -2633,10 +2558,6 @@ msgstr "Urashaka koko gusiba amateka yose?" msgid "Clear History?" msgstr "Gusiba Amateka?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2727,16 +2648,6 @@ msgstr "&Gufungura Ihuriro" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Kugena Kongera Kwitangiza" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2744,16 +2655,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2785,12 +2686,6 @@ msgstr "Ingano y'agashushondanga" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragaza Urusobenkingi" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Izinadosiye" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2803,20 +2698,6 @@ msgstr "&Ububiko" msgid "&Bookmark" msgstr "&Ikirango" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Amagenamiterere" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2827,23 +2708,11 @@ msgstr "Kuzana" msgid "&Export" msgstr "Kohereza" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Ibikoresho" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "Indanganturo" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3095,6 +2964,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Gusiba Amateka" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Gusiba Ihuriro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Akamenyetso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Kuboneza Umurongoruhande" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Ibiranga Akamenyetso" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Ongera ufungure Agafishi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Ikirango" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Aderesi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ongera ufungure Agafishi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Kuvanaho Icyinjira " + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Uburyo bw'Igaragaza" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Izinadosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Amagenamiterere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Ibikoresho" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/konqueror.po index f17bfb69f6f..03d3cee8f74 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" @@ -640,12 +640,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Čá&jet Netscape girjemearkkaid Konqueror:as" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Sihko liŋkka" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Rievdat nama" @@ -787,10 +781,6 @@ msgstr "*.html|Listu mas leat HTML-girjemearkkat" msgid "Cut Items" msgstr "Čuohpa merkošiid" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkkamáhpa" @@ -900,10 +890,6 @@ msgstr "Sirdde áđaid" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mu girjemearkkat" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Favicon ii gávdnon" @@ -937,10 +923,6 @@ msgstr "%1-sisafievrrideapmi" msgid "As New Folder" msgstr "Ođđa máhppan" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon girjemearkafiillat (*.xbel)" @@ -1024,11 +1006,6 @@ msgstr "Čujuhus" msgid "Folder" msgstr "Máhppa" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Girjemearka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Guorus máhppa" @@ -1098,10 +1075,6 @@ msgstr "" "barggu seamma láses?\n" "Fuomáš ahte ođđa láses it sáhte rievdadit maidege." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Vuoje nuppi" @@ -1167,11 +1140,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Oza:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Heivet reaidočuoldda" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Máhcat" @@ -1572,12 +1540,6 @@ msgstr "Sirdde merkejuvvon fiillaid %1:as deikke:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Doaimmat fiilašlaja …" -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Girjemearkaiešvuođat" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Ođđa &láse" @@ -1739,11 +1701,6 @@ msgstr "&Heivet čájeheapmeprofiillaid …" msgid "Load &View Profile" msgstr "&Viečča čájeheapmeprofiilla" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Ođa&smahte gilkora" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Ođa&smahte buot gilkoriid" @@ -1802,11 +1759,6 @@ msgstr "Sálke čujuhusholgga" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Sálke čujuhusholgga

Sálke čujuhusholgga sisdoalu." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Girjemearka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Bija girjemearkka dán čujuhussii" @@ -2064,11 +2016,6 @@ msgstr "Webholga" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Lasit ođđa fierpmádatviiddádusa «%1» holgii?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Čujuhus" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ale lasit" @@ -2367,15 +2314,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Ođa&smahte gilkora" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Dárbbaša dieđuid:" @@ -2492,11 +2430,6 @@ msgstr "Vállje fierpmádatčujuhusa …" msgid "Set Icon..." msgstr "Vállje govaža …" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Sihko merkoša" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Heivet navigašuvdna panela" @@ -2549,10 +2482,6 @@ msgstr "Girjemearkesihkkun" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Girjemearkaiešvuođat" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lasit girjemearkka" @@ -2574,10 +2503,6 @@ msgstr "&Sihko merkoša" msgid "C&lear History" msgstr "Sá&lke historihka" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "&Nama bokte" @@ -2602,10 +2527,6 @@ msgstr "Háliidat go duođas sálket olles historihka?" msgid "Clear History?" msgstr "Sálket historihka?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2694,16 +2615,6 @@ msgstr "Raba &liŋkka" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Vállje &automáhtalaš ođasmahtima" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2711,16 +2622,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Merkejuvvon guovlu" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Čáje&heapmedoibmanvuohki" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2752,12 +2653,6 @@ msgstr "Govaža sturrodat" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Moanačuolddat čájeheami reaidoholga" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fiilanamma" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2770,20 +2665,6 @@ msgstr "&Máhppa" msgid "&Bookmark" msgstr "&Girjemearka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Heivehusat" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Čujuhusholga" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2794,23 +2675,11 @@ msgstr "&Sisafievrrit" msgid "&Export" msgstr "&Fievrrit olggos" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Reaiddut" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "Č&ujuhus" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3041,6 +2910,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Sálke historihka" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Sihko liŋkka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Girjemearka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Heivet reaidočuoldda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Girjemearkaiešvuođat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Ođa&smahte gilkora" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Girjemearka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Čujuhus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ođa&smahte gilkora" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Sihko merkoša" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Čáje&heapmedoibmanvuohki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fiilanamma" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Heivehusat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Čujuhusholga" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Reaiddut" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po index ea5037ea1a6..1bd1be28535 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konqueror.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 13:43+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -627,12 +627,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Zobraziť záložky Netscape v oknách Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Odstrániť odkaz" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" @@ -774,10 +768,6 @@ msgstr "*.html|Zoznam záložiek HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Vystrihnúť položky" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Vytvoriť &nový priečinok pre záložky" @@ -887,10 +877,6 @@ msgstr "Presunúť položky" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moje záložky" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Žiadna favicon nebola nájdená" @@ -923,10 +909,6 @@ msgstr "%1 import" msgid "As New Folder" msgstr "Ako nový priečinok" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon súbory záložiek (*.xbel)" @@ -1009,11 +991,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Prázdny priečinok" @@ -1080,10 +1057,6 @@ msgstr "" "používaní už bežiacej?\n" "Uvedomte si, že zdvojené pohľady sú v režime iba na čítanie." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Spustiť iný" @@ -1149,11 +1122,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Nájsť:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Nastavenie bočného panelu" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr " Obnoviť &" @@ -1551,12 +1519,6 @@ msgstr "Presunúť vybrané súbory z %1 do:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Upraviť typ súboru..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti záložiek" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nové &Okno" @@ -1718,11 +1680,6 @@ msgstr "Nas&taviť profily pohľadu..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Načítať profil &pohľadu" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Znovu nah&rať kartu" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Znovu nah&rať všetky karty" @@ -1780,11 +1737,6 @@ msgstr "Vyčistiť pruh umiestnenia" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Zmazať panel umiestnenia

Zmaže obsah v panely umiestnenia." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Záložka" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Vytvoriť záložku pre toto umiestnenie" @@ -2042,11 +1994,6 @@ msgstr "Bočný Web panel" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Pridať nové webové rozšírenie \"%1\" do vašeho bočného panelu?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nepridať" @@ -2347,15 +2294,6 @@ msgstr "Pred použitím musíte súbor z koša presunúť." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Vybrať vzdialenú znakovú sadu" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Znovu nah&rať kartu" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Požadovaný vstup:" @@ -2471,11 +2409,6 @@ msgstr "Nastaviť URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Nastaviť ikonu..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Odst&rániť položku" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Nastaviť navigačný panel" @@ -2530,10 +2463,6 @@ msgstr "Odstránenie záložiek" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Vlastnosti záložiek" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pridať záložku" @@ -2554,10 +2483,6 @@ msgstr "Odst&rániť položku" msgid "C&lear History" msgstr "Vyči&stiť históriu" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "podľa &mena" @@ -2582,10 +2507,6 @@ msgstr "Naozaj chcete spustiť vyčistiť celú históriu?" msgid "Clear History?" msgstr "Vymazať históriu?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2683,16 +2604,6 @@ msgstr "Otvoriť &odkaz" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Nastaviť &automatickú obnovu" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2700,16 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Výber" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Typ pohľadu" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2741,12 +2642,6 @@ msgstr "Veľkosť ikony" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Pruh stĺpcového zoznamu" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Meno súboru" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2759,20 +2654,6 @@ msgstr "&Priečinok" msgid "&Bookmark" msgstr "&Záložka" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pruh umiestnenia" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2783,23 +2664,11 @@ msgstr "&Import" msgid "&Export" msgstr "&Export" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Nástroje" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Miesto" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3046,6 +2915,62 @@ msgstr "Ukáže počet návštev a dátumy prvej a poslednej návštevy spolu s msgid "Clear History" msgstr "Vyčistiť históriu" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Odstrániť odkaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Záložka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavenie bočného panelu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Vlastnosti záložiek" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Znovu nah&rať kartu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Záložka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Znovu nah&rať kartu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Odst&rániť položku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Typ pohľadu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Meno súboru" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Pruh umiestnenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Nástroje" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/konqueror.po index 42547193299..1b98e408a54 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/konqueror.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:04+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenščina \n" @@ -634,12 +634,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Pri&kaži Netscapove zaznamke v Konquerorju" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Zbriši povezavo" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -781,10 +775,6 @@ msgstr "*.html|Seznam zaznamkov HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Izreži predmete" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Ustvari novo mapo z zaznamki" @@ -894,10 +884,6 @@ msgstr "Premakni predmete" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moji zaznamki" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Ni najdene ikone strani" @@ -930,10 +916,6 @@ msgstr "Uvozi %1" msgid "As New Folder" msgstr "Kot novo mapo" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Datoteke z zaznamki Galeona (*.xbel)" @@ -1017,11 +999,6 @@ msgstr "Naslov" msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zaznamek" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Prazna mapa" @@ -1088,10 +1065,6 @@ msgstr "" "nadaljevati delo v tem izvodu?\n" "Vedite pa, da so podvojeni prikazi dovoljeni le za branje." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Drug izvod" @@ -1157,11 +1130,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Iskanje:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Nastavi stransko vrstico" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Ponastavi" @@ -1561,12 +1529,6 @@ msgstr "Premakni izbrane datoteke iz %1 v:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Uredi vrsto datotek ..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Lastnosti zaznamka" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Novo okno" @@ -1728,11 +1690,6 @@ msgstr "Nastavi pro&file prikaza ..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Naloži &profile prikaza" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Znova na&loži zavihek" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Znova na&loži vse zavihke" @@ -1790,11 +1747,6 @@ msgstr "Počisti lokacijsko vrstico" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Počisti lokacijsko vrstico

Počisti vsebino lokacijske vrstice." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zaznamek" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Zaznamuj si to lokacijo" @@ -2049,11 +2001,6 @@ msgstr "Spletna stranska vrstica" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Naj se doda spletna razširitev »%1« v stransko vrstico?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Naslov" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ne dodaj" @@ -2354,15 +2301,6 @@ msgstr "Datoteko morate najprej povleči iz Smeti, da jo lahko uporabljate." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Izberite oddaljeni nabor znakov" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Znova na&loži zavihek" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Vnos je potreben:" @@ -2478,11 +2416,6 @@ msgstr "Nastavi URL ..." msgid "Set Icon..." msgstr "Nastavi ikono ..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Odstrani vnos" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Nastavi navigacijsko ploščo" @@ -2537,10 +2470,6 @@ msgstr "Brisanje zaznamkov" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Lastnosti zaznamka" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj zaznamek" @@ -2561,10 +2490,6 @@ msgstr "&Odstrani vnos" msgid "C&lear History" msgstr "Po&čisti zgodovino" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "po &imenu" @@ -2589,10 +2514,6 @@ msgstr "Ali zares želite počistiti celotno zgodovino? " msgid "Clear History?" msgstr "Počistim zgodovino?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2693,16 +2614,6 @@ msgstr "&Odpri povezavo" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Nastavi s&amodejno osveževanje" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2710,16 +2621,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Način prikaza" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2751,12 +2652,6 @@ msgstr "Velikost ikon" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Orodjarna za večstolpčni prikaz" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ime datoteke" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2769,20 +2664,6 @@ msgstr "&Mapa" msgid "&Bookmark" msgstr "&Zaznamek" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Lokacijska vrstica" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2793,23 +2674,11 @@ msgstr "&Uvozi" msgid "&Export" msgstr "&Izvozi" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Orodja" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lokacija" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3057,6 +2926,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Počisti zgodovino" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Zbriši povezavo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Zaznamek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastavi stransko vrstico" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Lastnosti zaznamka" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Znova na&loži zavihek" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Zaznamek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Naslov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Znova na&loži zavihek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Odstrani vnos" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Način prikaza" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ime datoteke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavitve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Lokacijska vrstica" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Orodja" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po index dc425458b1b..f201979d128 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -635,12 +635,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Прикажи Netscape-ове &маркере у Konqueror-у" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Обриши везу" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Преименуј" @@ -782,10 +776,6 @@ msgstr "*.html|HTML листа маркера" msgid "Cut Items" msgstr "Исеци ставке" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Направи нову фасциклу са маркерима" @@ -895,10 +885,6 @@ msgstr "Премести ставке" msgid "My Bookmarks" msgstr "Моји маркери" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Није пронађен favicon" @@ -932,10 +918,6 @@ msgstr "%1 увоз" msgid "As New Folder" msgstr "Као нову фасциклу" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-ови фајлови маркера (*.xbel)" @@ -1018,11 +1000,6 @@ msgstr "Адреса" msgid "Folder" msgstr "Фасцикла" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Маркер" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Испразни фасциклу" @@ -1091,10 +1068,6 @@ msgstr "" "примерак или да наставите да радите у истом примерку?\n" "Имајте на уму да су, нажалост, дуплицирани погледи само за читање." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Покрени други" @@ -1160,11 +1133,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Тражи:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Подеси бочну траку" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Ресетуј" @@ -1566,12 +1534,6 @@ msgstr "Премести изабране фајлове из %1 у:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Уреди тип фајла..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Својства маркера" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Нови &прозор" @@ -1733,11 +1695,6 @@ msgstr "&Подеси профил приказа..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Учитај профил п&риказа" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Учитај поново језичак" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Учитај поново све језичке" @@ -1795,11 +1752,6 @@ msgstr "Очисти траку са локацијом" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Очисти траку са локацијом

Чисти садржај траке са локацијом." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Маркер" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Маркирај ову локацију" @@ -2057,11 +2009,6 @@ msgstr "Веб бочна трака" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Да ли да додам ново веб проширење „%1“ у вашу бочну траку?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Адреса" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Немој да додаш" @@ -2362,15 +2309,6 @@ msgstr "Да бисте користили фајл морате га прво msgid "Select Remote Charset" msgstr "Изаберите удаљени скуп знакова" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Учитај поново језичак" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Потребан улаз:" @@ -2486,11 +2424,6 @@ msgstr "Постави URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Постави икону..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Уклони ставку" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Подеси навигациони панел" @@ -2545,10 +2478,6 @@ msgstr "Брисање маркера" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Својства маркера" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Додај маркер" @@ -2569,10 +2498,6 @@ msgstr "&Уклони ставку" msgid "C&lear History" msgstr "&Испразни историјат" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "По &имену" @@ -2597,10 +2522,6 @@ msgstr "Да ли стварно желите да очистите цео ис msgid "Clear History?" msgstr "Испразни историјат?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2698,16 +2619,6 @@ msgstr "&Отвори везу" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Постави &аутоматско поновно учитавање" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2715,16 +2626,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Избор" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Н&ачин приказа" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2756,12 +2657,6 @@ msgstr "Величина икона" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Трака вишеколонског приказа" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Име фајла" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2774,20 +2669,6 @@ msgstr "&Фасцикла" msgid "&Bookmark" msgstr "&Маркер" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Подешавања" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Трака са локацијом" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2798,23 +2679,11 @@ msgstr "Увез&и" msgid "&Export" msgstr "&Извези" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Алати" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Локација" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3064,6 +2933,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Очисти историјат" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Обриши везу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Маркер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Подеси бочну траку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Својства маркера" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Учитај поново језичак" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Маркер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Адреса" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Учитај поново језичак" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Уклони ставку" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Н&ачин приказа" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Име фајла" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Подешавања" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Трака са локацијом" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Алати" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po index d40b00833df..761851e4d63 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -635,12 +635,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Prikaži Netscape-ove &markere u Konqueror-u" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Obriši vezu" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -782,10 +776,6 @@ msgstr "*.html|HTML lista markera" msgid "Cut Items" msgstr "Iseci stavke" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Napravi novu fasciklu sa markerima" @@ -895,10 +885,6 @@ msgstr "Premesti stavke" msgid "My Bookmarks" msgstr "Moji markeri" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Nije pronađen favicon" @@ -932,10 +918,6 @@ msgstr "%1 uvoz" msgid "As New Folder" msgstr "Kao novu fasciklu" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-ovi fajlovi markera (*.xbel)" @@ -1018,11 +1000,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Fascikla" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marker" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Isprazni fasciklu" @@ -1091,10 +1068,6 @@ msgstr "" "primerak ili da nastavite da radite u istom primerku?\n" "Imajte na umu da su, nažalost, duplicirani pogledi samo za čitanje." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Pokreni drugi" @@ -1160,11 +1133,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Traži:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Podesi bočnu traku" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Resetuj" @@ -1566,12 +1534,6 @@ msgstr "Premesti izabrane fajlove iz %1 u:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Uredi tip fajla..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva markera" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Novi &prozor" @@ -1733,11 +1695,6 @@ msgstr "&Podesi profil prikaza..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Učitaj profil p&rikaza" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Učitaj ponovo jezičak" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Učitaj ponovo sve jezičke" @@ -1795,11 +1752,6 @@ msgstr "Očisti traku sa lokacijom" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Očisti traku sa lokacijom

Čisti sadržaj trake sa lokacijom." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Marker" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Markiraj ovu lokaciju" @@ -2057,11 +2009,6 @@ msgstr "Veb bočna traka" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Da li da dodam novo veb proširenje „%1“ u vašu bočnu traku?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nemoj da dodaš" @@ -2362,15 +2309,6 @@ msgstr "Da biste koristili fajl morate ga prvo izvaditi iz smeća." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Izaberite udaljeni skup znakova" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Učitaj ponovo jezičak" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Potreban ulaz:" @@ -2487,11 +2425,6 @@ msgstr "Postavi URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Postavi ikonu..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Ukloni stavku" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Podesi navigacioni panel" @@ -2546,10 +2479,6 @@ msgstr "Brisanje markera" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Svojstva markera" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodaj marker" @@ -2570,10 +2499,6 @@ msgstr "&Ukloni stavku" msgid "C&lear History" msgstr "&Isprazni istorijat" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Po &imenu" @@ -2598,10 +2523,6 @@ msgstr "Da li stvarno želite da očistite ceo istorijat?" msgid "Clear History?" msgstr "Isprazni istorijat?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2699,16 +2620,6 @@ msgstr "&Otvori vezu" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Postavi &automatsko ponovno učitavanje" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2716,16 +2627,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "N&ačin prikaza" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2757,12 +2658,6 @@ msgstr "Veličina ikona" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Traka višekolonskog prikaza" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ime fajla" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2775,20 +2670,6 @@ msgstr "&Fascikla" msgid "&Bookmark" msgstr "&Marker" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Podešavanja" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Traka sa lokacijom" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2799,23 +2680,11 @@ msgstr "Uvez&i" msgid "&Export" msgstr "&Izvezi" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Alati" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Lokacija" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3065,6 +2934,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Očisti istorijat" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Obriši vezu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Marker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Podesi bočnu traku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Svojstva markera" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Učitaj ponovo jezičak" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Marker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Učitaj ponovo jezičak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ukloni stavku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "N&ačin prikaza" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ime fajla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Podešavanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Traka sa lokacijom" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Alati" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/konqueror.po index 0cad77c847b..f70dc857c0f 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:08+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -578,12 +578,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Ngeta sikhomba-khasi ku Koqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Bulala kusitfombe-mdvwebo" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "NIketa ligama lelisha" @@ -739,10 +733,6 @@ msgstr "" msgid "Cut Items" msgstr "Juba tintfo" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 #, fuzzy msgid "Create New Bookmark Folder" @@ -862,10 +852,6 @@ msgstr "Khweshisa tintfo" msgid "My Bookmarks" msgstr "Sikhombakhasi" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "" @@ -902,10 +888,6 @@ msgstr "&Tfumela ngekhatsi" msgid "As New Folder" msgstr "Njengesigcini mafayela lesisha" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 #, fuzzy msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" @@ -994,11 +976,6 @@ msgstr "Likheli" msgid "Folder" msgstr "Njengesigcini mafayela lesisha" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Sikhombakhasi" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 #, fuzzy msgid "Empty Folder" @@ -1063,10 +1040,6 @@ msgid "" "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." msgstr "" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Sebentisa lenye" @@ -1132,10 +1105,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Kuhlola..." -#: konq_extensionmanager.cc:43 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: konq_extensionmanager.cc:44 #, fuzzy msgid "&Reset" @@ -1532,12 +1501,6 @@ msgstr "Khweshisa emafayhela lakhetsiwe kusuka e" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Hlela luhlobo lwelifayela..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Susa bunjalo be-directory" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Liwindi &lelisha" @@ -1707,11 +1670,6 @@ msgstr "H&lela umbukiso wesitfombe-mdvwebo..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Layisha &buka umfanekisimdvwebo" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Vala i-tab" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "" @@ -1771,11 +1729,6 @@ msgstr "Cacisa i-bar yendzawo" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Sikhombakhasi" - #: konq_mainwindow.cc:4003 #, fuzzy msgid "Bookmark This Location" @@ -2009,11 +1962,6 @@ msgstr "" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Likheli" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -2313,15 +2261,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Vala i-tab" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "" @@ -2439,11 +2378,6 @@ msgstr "Hlele i-URL" msgid "Set Icon..." msgstr "Hlela simeleli" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Susa umbukiso" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "" @@ -2500,10 +2434,6 @@ msgstr "Sihleli sesikhombakhasi" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Susa bunjalo be-directory" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 #, fuzzy msgid "Add Bookmark" @@ -2523,10 +2453,6 @@ msgstr "&Susa singeniso" msgid "C&lear History" msgstr "C&acisa umlandvo" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "&Ngeligama" @@ -2551,10 +2477,6 @@ msgstr "" msgid "Clear History?" msgstr "Cacisa ulandvo?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2650,16 +2572,6 @@ msgstr "Tfumela &luchumano" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "(Short-) Automatic" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2667,16 +2579,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "&Sungula lukhetfo" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Simo sekubuka" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2708,12 +2610,6 @@ msgstr "Bukhulu besimeleli" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr " I-bar yethulusi yekubona inhlanganisela yemathulusi" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ligama lelifayhela" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, fuzzy, no-c-format @@ -2726,20 +2622,6 @@ msgstr "Njengesigcini mafayela lesisha" msgid "&Bookmark" msgstr "&Sikhombakhasi" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "I-bar yethulusi yendzawo" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2750,23 +2632,11 @@ msgstr "&Tfumela ngekhatsi" msgid "&Export" msgstr "&Tfumela ngaphandle" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Indzawo" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2997,6 +2867,50 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Cacisa umlandvo" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Bulala kusitfombe-mdvwebo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Sikhombakhasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Susa bunjalo be-directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Vala i-tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Sikhombakhasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Likheli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Vala i-tab" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Susa umbukiso" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Simo sekubuka" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ligama lelifayhela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "I-bar yethulusi yendzawo" + #, fuzzy #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://www.konqueror.org" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po index 5343ffc05cb..ac7b7ff497b 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konqueror.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Vi&sa Netscapes bokmärken i Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta bort länk" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" @@ -773,10 +767,6 @@ msgstr "*.html|HTML-bokmärkeslista" msgid "Cut Items" msgstr "Klipp ut objekt" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Skapa nytt bokmärkeskatalog" @@ -886,10 +876,6 @@ msgstr "Flytta objekt" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mina bokmärken" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Ingen favikon hittad" @@ -922,10 +908,6 @@ msgstr "%1 importera" msgid "As New Folder" msgstr "Som ny undermeny" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon-bokmärkesfiler (*.xbel)" @@ -1009,11 +991,6 @@ msgstr "Adress" msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmärke" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tom katalog" @@ -1080,10 +1057,6 @@ msgstr "" "eller vill du fortsätta att arbeta i samma?\n" "Observera att duplicerade vyer tyvärr saknar skrivmöjligheter." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Starta ytterligare en" @@ -1149,11 +1122,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Sö&k:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Anpassa sidopanel" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Åte&rställ" @@ -1556,12 +1524,6 @@ msgstr "Flytta valda filer från %1 till:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Redigera filtyp..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Bokmärkesegenskaper" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nytt &fönster" @@ -1723,11 +1685,6 @@ msgstr "Anpassa v&yprofiler..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Ladda &vyprofil" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Ladda om flik" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ladda om alla flikar" @@ -1785,11 +1742,6 @@ msgstr "Rensa platsraden" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Rensa platsrad

Rensar innehållet i platsraden." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bokmärke" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Spara platsen som bokmärke" @@ -2051,11 +2003,6 @@ msgstr "Webbsidopanel" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Lägga till den nya webbutökningen \"%1\" i sidoraden?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adress" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Lägg inte till" @@ -2357,15 +2304,6 @@ msgstr "Du måste flytta filen från papperskorgen innan du kan använda den." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Välj fjärrteckensnitt" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Ladda om flik" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Indata krävs:" @@ -2482,11 +2420,6 @@ msgstr "Ange webbadress..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ange ikon..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Ta bo&rt objekt" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Anpassa navigeringspanel" @@ -2541,10 +2474,6 @@ msgstr "Borttag av bokmärke" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Bokmärkesegenskaper" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Lägg till bokmärke" @@ -2565,10 +2494,6 @@ msgstr "Ta bo&rt objekt" msgid "C&lear History" msgstr "T&öm historik" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Efter &namn" @@ -2593,10 +2518,6 @@ msgstr "Vill du verkligen tömma hela historiken?" msgid "Clear History?" msgstr "Tömma historik?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2689,16 +2610,6 @@ msgstr "Ö&ppna länk" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Ställ in &automatisk omladdning" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2706,16 +2617,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Vyläge" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2747,12 +2648,6 @@ msgstr "Ikonstorlek" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Flerkolumnsvyverktygsrad" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filnamn" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2765,20 +2660,6 @@ msgstr "&Katalog" msgid "&Bookmark" msgstr "&Bokmärke" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Platsverktygsrad" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2789,23 +2670,11 @@ msgstr "&Importera" msgid "&Export" msgstr "&Exportera" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Verktyg" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Plats" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3058,6 +2927,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Töm historik" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Ta bort länk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Bokmärke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Anpassa sidopanel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Bokmärkesegenskaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Ladda om flik" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Bokmärke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adress" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Ladda om flik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ta bo&rt objekt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Vyläge" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Inställningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Platsverktygsrad" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Verktyg" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po index 079c82b6399..695f35c8ee3 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -619,12 +619,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&காண்குறர் சாலரத்தில் நெட்ஸ்கெப் புத்தககுறியை &காண்பி" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "மறுபெயரிடு" @@ -771,10 +765,6 @@ msgstr "*.html|HTML புத்தக குறி பட்டியல்" msgid "Cut Items" msgstr "Cut Items" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "புதிய புத்தகக்குறியை உருவாக்கு" @@ -885,10 +875,6 @@ msgstr "உருப்படிகளைக் நகர்த்து" msgid "My Bookmarks" msgstr "%1 புத்தகக்குறி" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "ஃபாவிகான் இல்லை" @@ -921,10 +907,6 @@ msgstr "%1 ஏற்று" msgid "As New Folder" msgstr "As New Folder" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" @@ -1008,11 +990,6 @@ msgstr "முகவரி" msgid "Folder" msgstr "கோப்புறை" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "புத்தகக்குறி" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "வெற்று கோப்புறு" @@ -1081,10 +1058,6 @@ msgstr "" "நிகழ்வை பயன்படுத்த வேண்டுமா?\n" "குறிப்பு , துரதிஷ்டவசமாக , போலி நிகழ்வுகள் படிக்க மட்டுமே." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "மற்றொன்றை ௾யக்கு" @@ -1151,11 +1124,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "தேடு:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "பக்கப்பட்டியை வடிவமை" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&திரும்ப அமை" @@ -1554,12 +1522,6 @@ msgstr "%1ல் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புக msgid "&Edit File Type..." msgstr "&கோப்பு வகையைத் தொகு..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "புத்தகக்குறிப்பு தன்மைகள்" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "புதிய &சாளரம்" @@ -1721,11 +1683,6 @@ msgstr "பார்வை சுருக்க குறிப்புகள msgid "Load &View Profile" msgstr "பார்வை சுருக்கக்குறிப்பை ஏற்று" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&தத்தலை மறுஏற்றம் செய்" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "அணைத்து தத்தலையும் &மறுஏற்றம் செய்" @@ -1783,11 +1740,6 @@ msgstr "இடவமைவு பட்டியை நீக்கு" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "இடவமைவு பட்டியை நீக்கு

இடவமைவு பட்டியின் உள்ளடக்கத்தை நீக்குகிறது" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&புத்தகக்குறி" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "இந்த இடத்தை குறித்துவை" @@ -2039,11 +1991,6 @@ msgstr "வலையத்தின் ஒற பட்டி" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "\"%1\" என்ற புதிய வலை நீட்டிப்பை உங்கள் ஒற பட்டியுடன் இனை?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "முகவரி" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -2344,15 +2291,6 @@ msgstr "கோப்பை பயன்படுத்த துங்கும msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&தத்தலை மறுஏற்றம் செய்" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "உள்ளிடு தேவை:" @@ -2468,11 +2406,6 @@ msgstr "வலைமனையை அமை..." msgid "Set Icon..." msgstr "சின்னத்தை அமை..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&நுழைவை நீக்கு" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "நாவிகேஷன் பலகத்தை வடிவமை" @@ -2527,10 +2460,6 @@ msgstr "புத்தகக்குறிப்பு நீக்கம்" msgid "Bookmark Properties" msgstr "புத்தகக்குறிப்பு தன்மைகள்" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "புத்தகக்குறியைச் சேர்" @@ -2551,10 +2480,6 @@ msgstr "&நுழைவை நீக்கு" msgid "C&lear History" msgstr "வரலாற்றைத் துடை" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "பெயரால்" @@ -2579,10 +2504,6 @@ msgstr "உண்மையாகவே முழு வரலாற்றைய msgid "Clear History?" msgstr "வரலாற்றைத் துடைக்கவா?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2671,16 +2592,6 @@ msgstr "இணைப்பை திற" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "தன்னியக்க ஏற்று அமை" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2688,16 +2599,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "தேர்வு" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "காட்சி முறைமை" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2729,12 +2630,6 @@ msgstr "குறும்பட அளவு" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "பல்நிரல் காட்சிக் கருவிப்பட்டி" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "கோப்புப்பெயர்" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2747,20 +2642,6 @@ msgstr "&அடைவு" msgid "&Bookmark" msgstr "&புத்தகக்குறி" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "இடக் கருவிப்பட்டி" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2771,23 +2652,11 @@ msgstr "&இறக்குமதி" msgid "&Export" msgstr "&ஏற்றுமதி" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "கருவிகள்" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&இடவமைவு" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3037,6 +2906,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "வரலாறை நீக்கு" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "இணைப்பை நீக்கு" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "புத்தகக்குறி" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "பக்கப்பட்டியை வடிவமை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "புத்தகக்குறிப்பு தன்மைகள்" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&தத்தலை மறுஏற்றம் செய்" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&புத்தகக்குறி" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "முகவரி" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&தத்தலை மறுஏற்றம் செய்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&நுழைவை நீக்கு" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "காட்சி முறைமை" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "கோப்புப்பெயர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "அமைப்புகள்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "இடக் கருவிப்பட்டி" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "கருவிகள்" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konqueror.po index 185803e6176..ca92611e449 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konqueror.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 17:20+0500\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -659,12 +659,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Нишон додани Хатчӯбҳои Netscape дар Тирезаҳои Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Нобуд кардани истинод" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Тағири ном" @@ -814,10 +808,6 @@ msgstr "*.html|HTML Сиёҳбардории Хатчӯбҳо" msgid "Cut Items" msgstr "Буридани Пунктҳо" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Офаридани Феҳристи Нави Хатчӯбҳо" @@ -928,10 +918,6 @@ msgstr "Ҷойивазкунии Пунктҳо" msgid "My Bookmarks" msgstr "Хатчӯбҳои %1" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Favicon пайдо нагардид" @@ -965,10 +951,6 @@ msgstr "Вориди %1" msgid "As New Folder" msgstr "Ҳамчун Феҳристи Нав" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 #, fuzzy msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" @@ -1055,11 +1037,6 @@ msgstr "Суроға" msgid "Folder" msgstr "Феҳрист" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Хатчӯб" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Феҳристи Ҳолӣ" @@ -1129,10 +1106,6 @@ msgstr "" "Дар хотир нигоҳ доред, ки .мутаасифона назарҳои дунусхагирифташуда танҳо " "барои хонишанд." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Коргузории Дигар" @@ -1199,11 +1172,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Ҷус&туҷӯ" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Батанзимдарории Панели Тарафӣ" - #: konq_extensionmanager.cc:44 #, fuzzy msgid "&Reset" @@ -1618,12 +1586,6 @@ msgstr "Файлҳои интихобшударо ҷой иваз кунед а msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Таҳрири Навъи Файл..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Лавозимотҳои ҷадвалбанд" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Тирезаи Нав" @@ -1788,11 +1750,6 @@ msgstr "&Батанзимдарории Тахассуси Панел..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Боркунии Тахассуси &Панел" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Дубора боркунии Ҳамаи Ҷадвалбандиҳо" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Дубора боркунии Ҳамаи Ҷадвалбандиҳо" @@ -1850,11 +1807,6 @@ msgstr "Пок кардани Сатри Ҷойгиршавӣ" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Пок кардани сатри Ҷойгиршавӣ

Таркиби сатри ҷойгиршавиро пок кунед." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Хатчӯб" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Хатчӯбкунии ин Маҳал" @@ -2121,11 +2073,6 @@ msgstr "Панели Тарафи Шабакавӣ" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Ба панели тарафи шумо web паҳншавии навро \"%1\" илова кунам?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Суроға" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -2426,15 +2373,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Дубора боркунии Ҳамаи Ҷадвалбандиҳо" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Талаботи Воридкунӣ:" @@ -2551,11 +2489,6 @@ msgstr "Барпои URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Барпои Тасвир..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Хориҷ кардани Элемент" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Батанзимдарории Панели Навигатсионӣ" @@ -2608,10 +2541,6 @@ msgstr "Хориҷ кардани ҷадвалбанд" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Лавозимотҳои ҷадвалбанд" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Дохил кардани хатчӯб" @@ -2632,10 +2561,6 @@ msgstr "&Хориҷ кардани Элемент" msgid "C&lear History" msgstr "&Пок кардани Таърих" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Бо &Ном" @@ -2660,10 +2585,6 @@ msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ҳамаи таърихро msgid "Clear History?" msgstr "Таърихро Пок Кунам?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2755,16 +2676,6 @@ msgstr "&Кушодани Пайванд" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Танзим кардани &худкорона аз нав кардан" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2772,16 +2683,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Интихоб" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Усули &Назар" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2813,12 +2714,6 @@ msgstr "Андозаи Тасвир" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Панели Асбобҳои Азназаргузаронӣ дар бисёр Сутунҳо" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Номи файл" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2831,20 +2726,6 @@ msgstr "&Феҳрист" msgid "&Bookmark" msgstr "&Хатчӯб" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметрҳо" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панели Асбобҳои Ҷойгиршавӣ" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2855,23 +2736,11 @@ msgstr "&Ворид кардан" msgid "&Export" msgstr "&Содир кардан" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Ҷойгиршавӣ" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3102,6 +2971,58 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Пок кардани Таърих" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Нобуд кардани истинод" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Хатчӯб" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Батанзимдарории Панели Тарафӣ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Лавозимотҳои ҷадвалбанд" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Дубора боркунии Ҳамаи Ҷадвалбандиҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Хатчӯб" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Суроға" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Дубора боркунии Ҳамаи Ҷадвалбандиҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Хориҷ кардани Элемент" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Усули &Назар" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Номи файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "П&араметрҳо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Панели Асбобҳои Ҷойгиршавӣ" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po index 4568831d2cb..90d2af6478c 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -619,12 +619,6 @@ msgstr "คุณไม่สามารถทำการลากและว msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "แสดงที่คั่นหนังสือของเน็ตสเคปใน Konqueror " -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ลบจุดเชื่อมโยง" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" @@ -766,10 +760,6 @@ msgstr "*.html|รายการที่คั่นหนังสือแ msgid "Cut Items" msgstr "ตัดรายการ" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหนังสือใหม่" @@ -879,10 +869,6 @@ msgstr "ย้ายรายการ" msgid "My Bookmarks" msgstr "ที่คั่นหนังสือของฉัน" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "ไม่พบไอคอน" @@ -915,10 +901,6 @@ msgstr "นำเข้าจาก %1" msgid "As New Folder" msgstr "เป็นโฟลเดอร์ใหม่" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|แฟ้มที่คั่นหนังสือของแกเลียน (*.xbel)" @@ -1001,11 +983,6 @@ msgstr "ตำแหน่ง" msgid "Folder" msgstr "โฟลเดอร์" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ที่คั่นหนังสือ" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "โฟลเดอร์ว่าง" @@ -1071,10 +1048,6 @@ msgstr "" "มี %1 ทำงานค้างอยู่แล้ว คุณต้องการเปิดมันเป็นหน้าต่างใหม่ หรือจะทำงานต่อในตัวที่ทำงานอยู่แล้ว ?\n" "โปรดจำไว้ว่า มุมมองที่สำเนามาจะอ่านได้อย่างเดียว" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "ทำงานอีกหน้าต่าง" @@ -1140,11 +1113,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "ค้นหา:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "ปรับแต่งแถบบาร์ด้านข้าง" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "ตั้งค่าใ&หม่" @@ -1539,12 +1507,6 @@ msgstr "ย้ายแฟ้มที่เลือกจาก %1 ไปย msgid "&Edit File Type..." msgstr "แก้ไขประเภทของแฟ้ม..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่" @@ -1706,11 +1668,6 @@ msgstr "ปรับแต่งโพรไฟล์มุมมอง..." msgid "Load &View Profile" msgstr "เรียกใช้โพรไฟล์มุมมอง" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" @@ -1768,11 +1725,6 @@ msgstr "ล้างแถบตำแหน่ง" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "ล้างแถบตำแหน่ง

ล้างเนื้อหาของแถบตำแหน่ง" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ที่คั่นหนังสือ" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "ทำคั่นหน้าตำแหน่งนี้ไปยังที่คั่นหนังสือ" @@ -2023,11 +1975,6 @@ msgstr "แถบบาร์ด้านข้างเว็บ" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "เพิ่มส่วนขยายเว็บ \"%1\" ไปยังแถบด้านข้างหรือไม่ ?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "ตำแหน่ง" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "ไม่ต้องเพิ่ม" @@ -2326,15 +2273,6 @@ msgstr "คุณต้องนำแฟ้มออกจากถังขย msgid "Select Remote Charset" msgstr "เลือกรหัสอักขระของเครื่องปลายทาง" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "ต้องการข้อมูลนำเข้า:" @@ -2449,11 +2387,6 @@ msgstr "ตั้ง URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "ตั้งค่าไอคอน..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&ลบรายการ" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "ปรับแต่งแถบการนำทาง" @@ -2504,10 +2437,6 @@ msgstr "เครื่องมือลบที่คั่นหนังส msgid "Bookmark Properties" msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "เพิ่มที่คั่นหนังสือ" @@ -2528,10 +2457,6 @@ msgstr "&ลบรายการ" msgid "C&lear History" msgstr "ล้าง&ประวัติการใช้" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "ตามชื่&อ" @@ -2556,10 +2481,6 @@ msgstr "คุณต้องการล้างประวัติการ msgid "Clear History?" msgstr "ล้างประวัติการใช้หรือไม่?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2646,16 +2567,6 @@ msgstr "เปิ&ดจุดเชื่อมโยง" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "ตั้งค่าการอ่านใหม่อั&ตโนมัติ" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2663,16 +2574,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "การเลือก" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "แบบมุมมอง" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2704,12 +2605,6 @@ msgstr "ขนาดไอคอน" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "มุมมองแบบหลายคอลัมน์" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ชื่อแฟ้ม" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2722,20 +2617,6 @@ msgstr "โ&ฟลเดอร์" msgid "&Bookmark" msgstr "ที่คั่นหนังสือ" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "ตั้งค่า" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "แถบตำแหน่ง" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2746,23 +2627,11 @@ msgstr "นำเข้า" msgid "&Export" msgstr "ส่งออก" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "เครื่องมือ" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "ตำแ&หน่ง" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3002,6 +2871,62 @@ msgstr "แสดงจำนวนครั้งที่เรียกดู msgid "Clear History" msgstr "ล้างประวัติการใช้" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "ลบจุดเชื่อมโยง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ที่คั่นหนังสือ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "ปรับแต่งแถบบาร์ด้านข้าง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "คุณสมบัติที่คั่นหนังสือ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "ที่คั่นหนังสือ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "ตำแหน่ง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&ลบรายการ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "แบบมุมมอง" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ชื่อแฟ้ม" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "ตั้งค่า" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "แถบตำแหน่ง" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "เครื่องมือ" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po index 32811ef9d76..6f286c869b9 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -637,12 +637,6 @@ msgstr "Yazma hakkında sahip olmadığınız bir dizine dosya bırakamazsınız msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Netscape Yer İmlerini Konqueror Penceresinde Göster" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Bağlantıyı Sil" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" @@ -789,10 +783,6 @@ msgstr "*.html|HTML Yer imi Listelemesi" msgid "Cut Items" msgstr "Öğeleri kes" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Yeni &Yer İmi Oluştur" @@ -903,10 +893,6 @@ msgstr "Öğeleri Taşı" msgid "My Bookmarks" msgstr "%1 Yer İmleri" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Site simgesi bulunamadı" @@ -939,10 +925,6 @@ msgstr "%1 Aktar" msgid "As New Folder" msgstr "Yeni Dizin Olarak" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon Yer İmi Dosyaları (*.xbel)" @@ -1028,11 +1010,6 @@ msgstr "Adres" msgid "Folder" msgstr "Dizin" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Yer İmleri" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Boş dizin" @@ -1100,10 +1077,6 @@ msgstr "" "%1 örneği zaten çalışıyor. Başka örnek açmak ya da aynı örnekteki işe devam " "etmek istiyor musunuz?" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Bir diğerini Çalıştır" @@ -1170,11 +1143,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "&Ara:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Yan Çubuğu Yapılandır" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" @@ -1576,12 +1544,6 @@ msgstr "%1'den seçilen dosyaları taşı:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Dosya Tipini Düzenle..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Yer İmi Özellikleri" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Yeni Pencere" @@ -1743,11 +1705,6 @@ msgstr "Görünüm Profillerini &Ayarla..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Görünüm Profili &Yükle" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Sekmeyi Yeniden Yükle" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Tüm Tabloları Yeniden Yükle" @@ -1805,11 +1762,6 @@ msgstr "Adres çubuğunu temizle" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Adres Çubuğunu Temizle

Adres çubuğunun tüm içeriğini siler." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Yer imi" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Bu Konumu Yer İmlerine Ekle" @@ -2062,11 +2014,6 @@ msgstr "Web Yan Çubuğu" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "\"%1\" web uzantısı yan çubuğa eklensin mi?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adres" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Ekleme Yapma!" @@ -2368,15 +2315,6 @@ msgstr "Dosyayı kullanabilmek için çöp kutusundan çıkarmanız gerekir." msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Sekmeyi Yeniden Yükle" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Giriş gerekli:" @@ -2493,11 +2431,6 @@ msgstr "URL Tanımla" msgid "Set Icon..." msgstr "Simge Ata" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Girdiyi Kaldır" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Gezinti Panelini Düzenle" @@ -2552,10 +2485,6 @@ msgstr "Yer İmi Silme" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Yer İmi Özellikleri" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Yer İmi Ekle" @@ -2576,10 +2505,6 @@ msgstr "&Girdiyi Kaldır" msgid "C&lear History" msgstr "&Geçmişi Sil" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "İ&sim ile" @@ -2604,10 +2529,6 @@ msgstr "Gerçekten tüm geçmişi silmek istiyor musunuz?" msgid "Clear History?" msgstr "Geçmişi Sil?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2698,16 +2619,6 @@ msgstr "&Bağlantıyı Gönder" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Otomatik Yeniden Yüklenmeyi Ayarla" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2715,16 +2626,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "&Seçimi Tersine Çevir" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Görünüm Türü" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2756,12 +2657,6 @@ msgstr "Simge Boyutu" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Çok sütunlu Araç çubuğu" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dosya adı" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2774,20 +2669,6 @@ msgstr "&Dizin" msgid "&Bookmark" msgstr "&Yer imi" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adres Araç Çubuğu" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2798,23 +2679,11 @@ msgstr "&Aktar" msgid "&Export" msgstr "&Kaydet" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Araçlar" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Konum" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3065,6 +2934,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Geçmişi Sil" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Bağlantıyı Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Yer İmleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Yan Çubuğu Yapılandır" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Yer İmi Özellikleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Sekmeyi Yeniden Yükle" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Yer imi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adres" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Sekmeyi Yeniden Yükle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Girdiyi Kaldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Görünüm Türü" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dosya adı" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ayarlar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adres Araç Çubuğu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Araçlar" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po index 0160c852933..d5694801310 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konqueror.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:11-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -642,11 +642,6 @@ msgstr "Ви не можете щось опускати у каталог, до msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Показ&увати закладки Netscape у вікнах Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -msgid "&Delete" -msgstr "Ви&далити" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -788,10 +783,6 @@ msgstr "*.html|HTML Списки закладок" msgid "Cut Items" msgstr "Вирізати елементи" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Створити нову теку закладок" @@ -901,10 +892,6 @@ msgstr "Пересунути елементи" msgid "My Bookmarks" msgstr "Мої закладки" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Улюбленої піктограми не знайдено" @@ -937,10 +924,6 @@ msgstr "Імпортувати %1" msgid "As New Folder" msgstr "Як нову теку" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Файли закладок Galeon (*.xbel)" @@ -1024,10 +1007,6 @@ msgstr "Адреса" msgid "Folder" msgstr "Тека" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Порожня тека" @@ -1094,10 +1073,6 @@ msgstr "" "Будь ласка, зауважте, що, на жаль, подвійні перегляди працюють тільки для " "читання." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Запустити інший" @@ -1163,10 +1138,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "По&шук:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Скинути" @@ -1565,11 +1536,6 @@ msgstr "Пересунути вибрані файли з %1 до:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Ре&дагувати тип файла..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -msgid "Properties" -msgstr "Властивості" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Нове &вікно" @@ -1731,10 +1697,6 @@ msgstr "На&ладнати профілі перегляду..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Завантажити профіль &перегляду" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -msgid "&Reload" -msgstr "&Перевантажити" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Перезавантажити всі вкладки" @@ -1791,10 +1753,6 @@ msgstr "Очистити панель адреси" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Очистити панель адреси

Витерти зміст панелі адреси." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Закладка" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Зробити закладку на цій адресі" @@ -2051,10 +2009,6 @@ msgstr "Бічна панель Тенет" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Додати нове розширення Тенет \"%1\" до бічної панелі?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Не додавати" @@ -2358,14 +2312,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "Вибрати кодування на віддаленій стороні" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -msgid "Reload" -msgstr "Пе&ревантажити" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "Типово" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Потрібен ввід:" @@ -2481,10 +2427,6 @@ msgstr "Встановити URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Встановити піктограму..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Налаштувати панель навігації" @@ -2539,10 +2481,6 @@ msgstr "Вилучення закладки" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Властивості закладки" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "О&новити" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Додати закладку" @@ -2563,10 +2501,6 @@ msgstr "&Вилучити елемент" msgid "C&lear History" msgstr "О&чистити історію" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Властивості..." - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "За &назвою" @@ -2591,10 +2525,6 @@ msgstr "Ви дійсно хочете очистити всю історію?" msgid "Clear History?" msgstr "Очистити історію?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Різноманітне" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2690,16 +2620,6 @@ msgstr "Відкрити &посилання" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Встановити &автоматичне поновлення" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Ре&дагувати" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2707,16 +2627,6 @@ msgstr "Ре&дагувати" msgid "Selection" msgstr "Вибір" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Вигляд" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2748,12 +2658,6 @@ msgstr "Розмір піктограм" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Пенал перегляду у декілька стовпчиків" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2766,20 +2670,6 @@ msgstr "&Тека" msgid "&Bookmark" msgstr "&Закладка" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Параметри" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Головний пенал" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2790,23 +2680,11 @@ msgstr "&Імпортувати" msgid "&Export" msgstr "&Експортувати" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "Ад&реса" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Допомога" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3056,6 +2934,76 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Очистити історію" +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Ви&далити" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Вставити" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Замінити" + +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Закладки" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Попередження" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Налаштувати" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Властивості" + +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Перевантажити" + +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Закладка" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Додати" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Пе&ревантажити" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Типово" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Видалити" + +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "О&новити" + +#~ msgid "&Preferences..." +#~ msgstr "&Властивості..." + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Різноманітне" + +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Ре&дагувати" + +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Вигляд" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Параметри" + +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Головний пенал" + +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "&Інструменти" + +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Допомога" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/konqueror.po index 9b09dfa301a..4c1dd77de6d 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -590,12 +590,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Konqueror'da Netscape xa&tchoʻplarini koʻrsatish" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Bogʻni oʻchirish" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Nomini oʻzgartirish" @@ -737,10 +731,6 @@ msgstr "*.html|HTML xatchoʻplar roʻyxati" msgid "Cut Items" msgstr "Elementlarni kesish" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Yangi xatchoʻp jildini yaratish" @@ -850,10 +840,6 @@ msgstr "Elementlarni koʻchirish" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mening xatchoʻplarim" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Favicon topilmadi" @@ -886,10 +872,6 @@ msgstr "%1 import qilish" msgid "As New Folder" msgstr "Yangi jild sifatida" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon xatchoʻp fayllari (*.xbel)" @@ -972,11 +954,6 @@ msgstr "Manzil" msgid "Folder" msgstr "Jild" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Xatchoʻp" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Boʻsh jild" @@ -1045,10 +1022,6 @@ msgid "" "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." msgstr "" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Boshqasini ishga tushirish" @@ -1112,11 +1085,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Q&idirish:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Yon panelini moslash" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Tiklash" @@ -1505,12 +1473,6 @@ msgstr "Tanlangan fayllarni (%1) koʻchirish:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Fayl t&urini tahrirlash" -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Xatchoʻpning xossalari" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Yangi oyna" @@ -1672,11 +1634,6 @@ msgstr "Koʻrish profillarni mø" msgid "Load &View Profile" msgstr "Koʻrish pro&filini yuklash" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Tabni qaytadan &yuklash" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Hamma tablarni qaytadan &yuklash" @@ -1735,11 +1692,6 @@ msgstr "Manzil panelini tozalash" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Manzil panelini tozalash

Manzil panelidagi yozuvni oʻchiradi." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Xatchoʻp" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Bu manzilni xatchoʻplarga qoʻshish" @@ -1987,11 +1939,6 @@ msgstr "Veb yon paneli" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Veb-kengaytmani '%1' yon paneliga qoʻshishni istaysizmi?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Manzil" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Qoʻshilmasin" @@ -2285,15 +2232,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Tabni qaytadan &yuklash" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "" @@ -2410,11 +2348,6 @@ msgstr "URL'ni moslash" msgid "Set Icon..." msgstr "Nishonchani moslash" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Bandni &olib tashlash" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Yoʻlchi panelini moslash" @@ -2469,10 +2402,6 @@ msgstr "Xatchoʻpni oʻchirish" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Xatchoʻpning xossalari" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Xatchoʻplarga qoʻshish" @@ -2493,10 +2422,6 @@ msgstr "Bandni &olib tashlash" msgid "C&lear History" msgstr "Tarixni &boʻshatish" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "&Nomi boʻyicha" @@ -2521,10 +2446,6 @@ msgstr "Rostdan butun tarixni boʻshatmoqchimisiz?" msgid "Clear History?" msgstr "Tarixni boʻshataymi?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2617,16 +2538,6 @@ msgstr "&Bogʻni ochish" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Avto-ya&ngilashni yoqish" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2634,16 +2545,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Tanlash" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Koʻrish &usuli" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2675,12 +2576,6 @@ msgstr "Nishonchaning oʻlchami" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Faylning nomi" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2693,20 +2588,6 @@ msgstr "&Jild" msgid "&Bookmark" msgstr "&Xatchoʻp" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Moslamalar" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Manzil paneli" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2717,23 +2598,11 @@ msgstr "&Import qilish" msgid "&Export" msgstr "&Eksport qilish" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Vositalar" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Manzil" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2976,5 +2845,61 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Tarixni boʻshatish" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Bogʻni oʻchirish" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Xatchoʻp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Yon panelini moslash" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Xatchoʻpning xossalari" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Tabni qaytadan &yuklash" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Xatchoʻp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Manzil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Tabni qaytadan &yuklash" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Bandni &olib tashlash" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Koʻrish &usuli" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Faylning nomi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Moslamalar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Manzil paneli" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Vositalar" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konqueror.po index 7a3c626305f..8adc1f32768 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -587,12 +587,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Konqueror'да Netscape ха&тчўпларини кўрсатиш" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Боғни ўчириш" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Номини ўзгартириш" @@ -734,10 +728,6 @@ msgstr "*.html|HTML хатчўплар рўйхати" msgid "Cut Items" msgstr "Элементларни кесиш" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Янги хатчўп жилдини яратиш" @@ -847,10 +837,6 @@ msgstr "Элементларни кўчириш" msgid "My Bookmarks" msgstr "Менинг хатчўпларим" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Favicon топилмади" @@ -883,10 +869,6 @@ msgstr "%1 импорт қилиш" msgid "As New Folder" msgstr "Янги жилд сифатида" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon хатчўп файллари (*.xbel)" @@ -969,11 +951,6 @@ msgstr "Манзил" msgid "Folder" msgstr "Жилд" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Хатчўп" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Бўш жилд" @@ -1040,10 +1017,6 @@ msgid "" "Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." msgstr "" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Бошқасини ишга тушириш" @@ -1107,11 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Қ&идириш:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Ён панелини мослаш" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Тиклаш" @@ -1499,12 +1467,6 @@ msgstr "Танланган файлларни (%1) кўчириш:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "Файл т&урини таҳрирлаш" -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Янги ойна" @@ -1666,11 +1628,6 @@ msgstr "Кўриш профилларни м&ослаш" msgid "Load &View Profile" msgstr "Кўриш про&филини юклаш" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Табни қайтадан &юклаш" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Ҳамма табларни қайтадан &юклаш" @@ -1729,11 +1686,6 @@ msgstr "Манзил панелини тозалаш" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Манзил панелини тозалаш

Манзил панелидаги ёзувни ўчиради." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Хатчўп" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Бу манзилни хатчўпларга қўшиш" @@ -1979,11 +1931,6 @@ msgstr "Веб ён панели" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Веб-кенгайтмани '%1' ён панелига қўшишни истайсизми?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Манзил" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Қўшилмасин" @@ -2277,15 +2224,6 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Табни қайтадан &юклаш" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "" @@ -2402,11 +2340,6 @@ msgstr "URL'ни мослаш" msgid "Set Icon..." msgstr "Нишончани мослаш" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Бандни &олиб ташлаш" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Йўлчи панелини мослаш" @@ -2461,10 +2394,6 @@ msgstr "Хатчўпни ўчириш" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Хатчўпларга қўшиш" @@ -2485,10 +2414,6 @@ msgstr "Бандни &олиб ташлаш" msgid "C&lear History" msgstr "Тарихни &бўшатиш" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "&Номи бўйича" @@ -2513,10 +2438,6 @@ msgstr "Ростдан бутун тарихни бўшатмоқчимисиз? msgid "Clear History?" msgstr "Тарихни бўшатайми?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2609,16 +2530,6 @@ msgstr "&Боғни очиш" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Авто-я&нгилашни ёқиш" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2626,16 +2537,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Танлаш" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Кўриш &усули" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2667,12 +2568,6 @@ msgstr "Нишончанинг ўлчами" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Файлнинг номи" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2685,20 +2580,6 @@ msgstr "&Жилд" msgid "&Bookmark" msgstr "&Хатчўп" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Мосламалар" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Манзил панели" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2709,23 +2590,11 @@ msgstr "&Импорт қилиш" msgid "&Export" msgstr "&Экспорт қилиш" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Воситалар" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Манзил" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2967,5 +2836,61 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Тарихни бўшатиш" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Боғни ўчириш" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Хатчўп" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Ён панелини мослаш" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Табни қайтадан &юклаш" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Хатчўп" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Манзил" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Табни қайтадан &юклаш" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Бандни &олиб ташлаш" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Кўриш &усули" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Файлнинг номи" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Мосламалар" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Манзил панели" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Воситалар" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konqueror.po index 7f2b5d3be2d..ca6d72f3672 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:22+0400\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -622,12 +622,6 @@ msgstr "Không thể kéo một mục nào đó vào thư mục mà bạn không msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Hiện đánh dấu Netscape trong Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Xóa liên kết" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Thay tên" @@ -769,10 +763,6 @@ msgstr "Liệt kê đánh dấu HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Cắt mục" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Tạo thư mục đánh dấu mới" @@ -882,10 +872,6 @@ msgstr "Di chuyển mục" msgid "My Bookmarks" msgstr "Đánh dấu cá nhân" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Không tìm thấy biểu tượng ưa thích" @@ -918,10 +904,6 @@ msgstr "Nhập %1" msgid "As New Folder" msgstr "Thành thư mục mới" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "Tập tin đánh dấu Galeon (*.xbel)" @@ -1005,11 +987,6 @@ msgstr "Địa chỉ" msgid "Folder" msgstr "Thư mục" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Đánh dấu" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Thư mục rỗng" @@ -1076,10 +1053,6 @@ msgstr "" "trình đang chạy?\n" "Xin chú ý rằng, ô xem thứ hai sẽ là chỉ đọc." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Chạy trình khác" @@ -1145,11 +1118,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Tìm &kiếm:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Cấu hình thanh bên" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Đặt &lại" @@ -1546,12 +1514,6 @@ msgstr "Di chuyển tập tin đã chọn từ %1 tới:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Sửa kiểu tập tin..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Tính chất đánh dấu" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "&Cửa sổ mới" @@ -1713,11 +1675,6 @@ msgstr "&Cấu hình xác lập xem..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Nạp xác lập &xem..." -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Nạp lại thẻ" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Nạp lại tất cả các thẻ" @@ -1775,11 +1732,6 @@ msgstr "Xoá thanh vị trí" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Xoá thanh vị trí

Xóa nội dung của thanh vị trí." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Đánh dấu" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Đánh dấu vị trí này" @@ -2030,11 +1982,6 @@ msgstr "Thanh bên Web" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Thêm mở rộng web \"%1\" mới vào thanh bên?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Địa chỉ" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Không thêm" @@ -2335,15 +2282,6 @@ msgstr "Bạn cần đưa tập tin ra khỏi thùng rác để dùng nó." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Chọn bảng mã ở xa" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Nạp lại thẻ" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Yêu cầu nhập vào:" @@ -2460,11 +2398,6 @@ msgstr "Đặt URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Đặt biểu tượng..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Xóa mục" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Cấu hình thanh di chuyển" @@ -2519,10 +2452,6 @@ msgstr "Xóa đánh dấu" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Tính chất đánh dấu" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Thêm đánh dấu" @@ -2543,10 +2472,6 @@ msgstr "&Xóa mục" msgid "C&lear History" msgstr "Xó&a lịch sử" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Theo &tên" @@ -2571,10 +2496,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa toàn bộ lịch sử?" msgid "Clear History?" msgstr "Xóa lịch sử?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2662,16 +2583,6 @@ msgstr "Mở &liên kết" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Đặt &nạp lại tự động" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2679,16 +2590,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Sự lựa chọn" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Chế độ &xem" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2720,12 +2621,6 @@ msgstr "Cỡ biểu tượng" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Thanh công cụ xem nhiều cột" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Tên tập tin" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2738,20 +2633,6 @@ msgstr "&Thư mục" msgid "&Bookmark" msgstr "&Đánh dấu" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Thiết lập" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Vị trí thanh công cụ" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2762,23 +2643,11 @@ msgstr "&Nhập" msgid "&Export" msgstr "&Xuất" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Công cụ" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Vị trí" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3024,6 +2893,62 @@ msgstr "Hiện số lần ghé thăm và ngày của lần ghé thăm đầu và msgid "Clear History" msgstr "Xóa lịch sử" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Xóa liên kết" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Đánh dấu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Cấu hình thanh bên" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Tính chất đánh dấu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Nạp lại thẻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Đánh dấu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Địa chỉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Nạp lại thẻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Xóa mục" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Chế độ &xem" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Tên tập tin" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Thiết lập" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Vị trí thanh công cụ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Công cụ" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/konqueror.po index b21f29aee94..717be9a23ce 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:52+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -640,12 +640,6 @@ msgstr "" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Håyner les rmåkes da Netscape dins on purnea da Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Disfacer loyén" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Rilomer" @@ -787,10 +781,6 @@ msgstr "*.html|Djivêye di rmåkes HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Côper les cayets" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Fé on novea ridant di rmåkes" @@ -900,10 +890,6 @@ msgstr "Bodjî les cayets" msgid "My Bookmarks" msgstr "Mes rmåkes" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Dji n' a nén trové d' favicon" @@ -937,10 +923,6 @@ msgstr "Abagaedje di %1" msgid "As New Folder" msgstr "Come Novea Ridant" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Fitchîs rmåkes di Galeon (*.xbel)" @@ -1026,11 +1008,6 @@ msgstr "Adresse" msgid "Folder" msgstr "Ridant" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Rimåke" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Ridant vude" @@ -1101,10 +1078,6 @@ msgstr "" "continouwer a -z ovrer e minme alaedje?\n" "Notez ki, målureuzmint, les dobes vuwes sont léjhåve-seulmint." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Enonder on ôte" @@ -1170,11 +1143,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Tr&over:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Apontyî li Båre di Costé" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Rimete a zero" @@ -1576,12 +1544,6 @@ msgstr "Bodjî les fitchîs tchoezis di %1 viè:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Candjî li sôre do fitchî..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Prôpietés del rimåke" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Novea &purnea" @@ -1743,11 +1705,6 @@ msgstr "A&pontyî les profils des vuwes..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&Tcherdjî on profil di vuwes.." -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Ritcherdjî l' linwete" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Ritcherdjî totes les linwetes" @@ -1806,11 +1763,6 @@ msgstr "Netyî l' bår d' eplaeçmints" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Vudî li bår d' eplaeçmints

Vude çou k' i gn a el bår d' eplaeçmints." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Rimåke" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Fé ene rimåke po ci eplaeçmint ci" @@ -2069,11 +2021,6 @@ msgstr "Båre di costé pol naiviaedje waibe" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Radjouter ene novele rawete waibe «%1» a vosse båre di costé?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresse" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Èn nén radjouter" @@ -2375,15 +2322,6 @@ msgstr "Vos dvoz scheure li fitchî foû do batch divant d' polou l' eployî." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Tchoezi ecôdaedje di caracteres då lon" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Ritcherdjî l' linwete" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Intrêye dimandêye:" @@ -2500,11 +2438,6 @@ msgstr "Defini li hårdêye..." msgid "Set Icon..." msgstr "Defini l' imådjete..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Oister foû ciste intrêye" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Apontyî li panea di naiviaedje" @@ -2559,10 +2492,6 @@ msgstr "Disfaçaedje di rmåke" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Prôpietés del rimåke" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Radjouter ene rimåke" @@ -2583,10 +2512,6 @@ msgstr "&Oister foû ciste intrêye" msgid "C&lear History" msgstr "&Netyî l' istwere" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Sol &No" @@ -2611,10 +2536,6 @@ msgstr "Voloz vs po do bon soprimer tote l' istwere?" msgid "Clear History?" msgstr "Soprimer l' istwere?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2709,16 +2630,6 @@ msgstr "&Drovi loyén" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Defini l' ritcherdjaedje &tot seu" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2726,16 +2637,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Tchuze" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Môde di Vuwe" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2767,12 +2668,6 @@ msgstr "Grandeu des Imådjetes" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Båre ås usteyes multicolones" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "No do fitchî" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2785,20 +2680,6 @@ msgstr "&Ridant" msgid "&Bookmark" msgstr "&Rimåke" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Apontiaedjes" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Båre ås usteyes po ls eplaeçmints" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2809,23 +2690,11 @@ msgstr "&Aberwetaedje" msgid "&Export" msgstr "&Eberwetaedje" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Usteyes" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Eplaeçmint:" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3077,6 +2946,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Netyî l' Istwere" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Disfacer loyén" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Rimåke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Apontyî li Båre di Costé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Prôpietés del rimåke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Ritcherdjî l' linwete" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Rimåke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Ritcherdjî l' linwete" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Oister foû ciste intrêye" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Môde di Vuwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "No do fitchî" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Apontiaedjes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Båre ås usteyes po ls eplaeçmints" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Usteyes" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po index cb17acd299c..7b5554ac40f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -600,12 +600,6 @@ msgstr "您无法将任何项目拖放至您没有写权限的目录" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "在 Konqueror 窗口中显示 Netscape 书签(&S)" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除链接" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "重命名" @@ -747,10 +741,6 @@ msgstr "*.html|HTML 书签列表" msgid "Cut Items" msgstr "剪切项目" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "创建新书签文件夹" @@ -860,10 +850,6 @@ msgstr "移动项目" msgid "My Bookmarks" msgstr "我的书签" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "没有找到收藏夹图标" @@ -896,10 +882,6 @@ msgstr "%1 导入" msgid "As New Folder" msgstr "作为新文件夹" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon 书签文件(*.xbel)" @@ -982,11 +964,6 @@ msgstr "地址" msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "书签" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "空文件夹" @@ -1052,10 +1029,6 @@ msgstr "" "%1 的另一实例正在运行,您是想要打开另外一个实例,还是在同一实例中继续工作?\n" "但是请注意,非常不幸,重复的视图都是只读的。" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "另开实例" @@ -1119,11 +1092,6 @@ msgstr "重置快速搜索
重置快速搜索,以便显示全部书 msgid "Se&arch:" msgstr "搜索(&A):" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "配置侧边栏" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "重置(&R)" @@ -1511,12 +1479,6 @@ msgstr "将选中文件从 %1 移动到:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "编辑文件类型(&E)..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "书签属性" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "新建窗口(&W)" @@ -1678,11 +1640,6 @@ msgstr "配置视图配置文件(&O)..." msgid "Load &View Profile" msgstr "装入视图配置文件(&V)" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "刷新标签(&R)" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "刷新全部标签(&R)" @@ -1740,11 +1697,6 @@ msgstr "清除位置栏" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "清除位置栏

清除位置栏中的内容。" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "书签(&B)" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "将此位置添加为书签" @@ -1993,11 +1945,6 @@ msgstr "Web 侧边栏" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "要给您的侧边栏添加新的 Web 扩展“%1”吗?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "地址" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "不添加" @@ -2295,15 +2242,6 @@ msgstr "在使用回收站里面的文件之前您必须先将它移出去。" msgid "Select Remote Charset" msgstr "选择远程字符集" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "刷新标签(&R)" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "要求的输入:" @@ -2418,11 +2356,6 @@ msgstr "设置 URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "设置图标..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "删除项目(&R)" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "配置导航面板" @@ -2477,10 +2410,6 @@ msgstr "书签删除" msgid "Bookmark Properties" msgstr "书签属性" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "添加书签" @@ -2501,10 +2430,6 @@ msgstr "删除项目(&R)" msgid "C&lear History" msgstr "清除历史(&L)" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "按名称(&N)" @@ -2529,10 +2454,6 @@ msgstr "您确定想要清空全部历史吗?" msgid "Clear History?" msgstr "清除历史吗?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2619,16 +2540,6 @@ msgstr "打开链接(&O)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "设置自动刷新(&A)" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2636,16 +2547,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "选择" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "视图模式(&V)" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2677,12 +2578,6 @@ msgstr "图标大小" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "多列视图工具栏" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "文件名" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2695,20 +2590,6 @@ msgstr "文件夹(&F)" msgid "&Bookmark" msgstr "书签(&B)" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "设置" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "位置工具栏" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2719,23 +2600,11 @@ msgstr "导入(&I)" msgid "&Export" msgstr "导出(&E)" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "工具" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "位置(&L)" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2973,6 +2842,62 @@ msgstr "除了 URL,还显示访问的次数和首次与最后一次访问的 msgid "Clear History" msgstr "清除历史" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "删除链接" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "书签" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "配置侧边栏" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "书签属性" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "刷新标签(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "书签(&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "地址" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "刷新标签(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "删除项目(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "视图模式(&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "文件名" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "设置" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "位置工具栏" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "工具" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po index ea64b079327..399cc19a09e 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -604,12 +604,6 @@ msgstr "您不能拖放任何項目到您沒有寫入權限的目錄" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "在 Konqueror 中顯示 Netscape 書籤(&S)" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "刪除連結" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "重新命名" @@ -751,10 +745,6 @@ msgstr "列出 *.html/HTML 格式的書籤" msgid "Cut Items" msgstr "剪下項目" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "健立新書籤資料夾" @@ -864,10 +854,6 @@ msgstr "移動物件" msgid "My Bookmarks" msgstr "我的書籤" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "找不到 Favicon" @@ -900,10 +886,6 @@ msgstr "%1 匯入" msgid "As New Folder" msgstr "成新資料夾" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon 書籤檔 (*.xbel)" @@ -986,11 +968,6 @@ msgstr "位址" msgid "Folder" msgstr "資料夾" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "書籤" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "空的資料夾" @@ -1057,10 +1034,6 @@ msgstr "" "作?\n" "請注意,重複的檢視是唯讀的。" -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "執行另一個" @@ -1124,11 +1097,6 @@ msgstr "重新設定快速搜尋
重新設定快速搜尋以使所有 msgid "Se&arch:" msgstr "搜尋(&A):" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "設定邊列工具" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "重設(&R)" @@ -1518,12 +1486,6 @@ msgstr "從 %1 移動選擇的檔案至:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "編輯檔案類型(&E)..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "書籤屬性" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "新視窗(&W)" @@ -1685,11 +1647,6 @@ msgstr "配置檢視設定(&O)..." msgid "Load &View Profile" msgstr "載入檢視設定檔(&V)" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "重新載入分頁(&R)" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "重新載入所有的分頁(&R)" @@ -1747,11 +1704,6 @@ msgstr "清除位址列" msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "清除位址列

清除位址列的內容" -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "書籤(&B)" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "將這個位址加入書籤" @@ -1998,11 +1950,6 @@ msgstr "Web 邊列工具列" msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "增加瀏覽新的部份 \"%1\" 到你的邊列工具列?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "位址" - #: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "不要加入" @@ -2300,15 +2247,6 @@ msgstr "使用這個檔案之前,您必需先從垃圾筒裡移出。" msgid "Select Remote Charset" msgstr "選擇遠端字集" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "重新載入分頁(&R)" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "要求輸入:" @@ -2423,11 +2361,6 @@ msgstr "設定 URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "設定圖示..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "移除項目(&R)" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "設定導覽面板" @@ -2482,10 +2415,6 @@ msgstr "書籤刪除動作" msgid "Bookmark Properties" msgstr "書籤屬性" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "加入書籤" @@ -2506,10 +2435,6 @@ msgstr "移除項目(&R)" msgid "C&lear History" msgstr "清除瀏覽紀錄(&L)" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "以名稱(&N)" @@ -2534,10 +2459,6 @@ msgstr "您確定要清除整個瀏覽紀錄?" msgid "Clear History?" msgstr "清除瀏覽紀錄?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2624,16 +2545,6 @@ msgstr "打開連結(&O)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "設定自動重新載入(&A)" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2641,16 +2552,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "選取" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "檢視模式(&V)" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2682,12 +2583,6 @@ msgstr "圖示大小" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "多欄檢視工具列" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "檔案名稱" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2700,20 +2595,6 @@ msgstr "資料夾(&F)" msgid "&Bookmark" msgstr "書籤(&B)" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "設定值" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "位置工具列" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2724,23 +2605,11 @@ msgstr "匯入(&I)" msgid "&Export" msgstr "匯出(&E)" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "工具" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "位置(&L)" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -2982,6 +2851,62 @@ msgstr "除了網址外同時顯示您光臨的次數與第一次與最近一次 msgid "Clear History" msgstr "清除瀏覽紀錄" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "刪除連結" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "書籤" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "設定邊列工具" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "書籤屬性" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "重新載入分頁(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "書籤(&B)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "位址" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "重新載入分頁(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "移除項目(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "檢視模式(&V)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "檔案名稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "設定值" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "位置工具列" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "工具" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" -- cgit v1.2.1