From 9d926f7112d3a9217ac4852cfb8f561207111b53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Fri, 20 Dec 2024 19:58:01 +0000 Subject: Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 24.7% (88 of 355 strings) Translation: tdeadmin/kuser Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeadmin/kuser/ka/ --- tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po | 185 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po index 792c7a4445f..092f46079f5 100644 --- a/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -4,27 +4,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: addUser.cpp:45 msgid "New Account Options" @@ -33,19 +36,19 @@ msgstr "" #: addUser.cpp:49 generalsettings.ui:142 kuser.kcfg:55 #, no-c-format msgid "Create home folder" -msgstr "" +msgstr "საწყისი საქაღალდის" #: addUser.cpp:51 msgid "Copy skeleton" -msgstr "" +msgstr "ჩონჩხის კოპირება" #: addUser.cpp:68 msgid "User with UID %1 already exists." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებელი UID-ით %1 უკვე არსებობს." #: addUser.cpp:75 msgid "User with RID %1 already exists." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებელი RID-ით %1 უკვე არსებობს." #: addUser.cpp:117 msgid "" @@ -56,24 +59,24 @@ msgstr "" #: addUser.cpp:124 msgid "%1 is not a folder." -msgstr "" +msgstr "%1 საქაღალდე არაა." #: addUser.cpp:126 addUser.cpp:154 #, c-format msgid "stat() failed on %1." -msgstr "" +msgstr "stat() ჩავარდა %1-ზე." #: addUser.cpp:147 msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)." -msgstr "" +msgstr "საფოსტო ყუთი %1 უკვე არსებობს (uid=% 2)." #: addUser.cpp:151 msgid "%1 exists but is not a regular file." -msgstr "" +msgstr "%1 არსებობს, მაგრამ ჩვეულებრივი ფაილი არაა." #: delUser.cpp:28 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის წაშლა" #: delUser.cpp:32 msgid "

Deleting user %1

Also perform the following actions:" @@ -91,23 +94,23 @@ msgstr "" #: editDefaults.cpp:48 propdlg.cpp:151 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ცარიელი>" #: editDefaults.cpp:50 editDefaults.cpp:73 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "კავშირი" #: editDefaults.cpp:52 msgid "Password Policy" -msgstr "" +msgstr "პაროლის პოლიტიკა" #: editDefaults.cpp:53 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #: editDefaults.cpp:53 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი პარამეტრები" #: editDefaults.cpp:56 msgid "File Source Settings" @@ -115,17 +118,17 @@ msgstr "" #: editDefaults.cpp:76 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "მორგება" #: editDefaults.cpp:80 ldapsamba.ui:24 propdlg.cpp:267 #, no-c-format msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "Samba" #: editDefaults.cpp:81 generalsettings.ui:46 #, no-c-format msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: editDefaults.cpp:81 msgid "LDAP Source Settings" @@ -133,11 +136,11 @@ msgstr "" #: editDefaults.cpp:115 msgid "LDAP Query" -msgstr "" +msgstr "LDAP მოთხოვნა" #: editGroup.cpp:39 msgid "Group Properties" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფის თვისებები" #: editGroup.cpp:49 msgid "Domain Admins" @@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "" #: editGroup.cpp:49 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "ადმინები" #: editGroup.cpp:50 msgid "Domain Users" @@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "" #: editGroup.cpp:50 mainView.cpp:50 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლები" #: editGroup.cpp:51 msgid "Domain Guests" @@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "" #: editGroup.cpp:51 msgid "Guests" -msgstr "" +msgstr "სტუმრები" #: editGroup.cpp:58 msgid "Group number:" @@ -173,31 +176,31 @@ msgstr "" #: editGroup.cpp:90 msgid "Group name:" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფის სახელი:" #: editGroup.cpp:104 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "აღწერა:" #: editGroup.cpp:113 msgid "Display name:" -msgstr "" +msgstr "საჩვენებელი სახელი:" #: editGroup.cpp:122 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ტიპი:" #: editGroup.cpp:124 kgroupvw.cpp:69 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "დომენი" #: editGroup.cpp:125 kgroupvw.cpp:70 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "ლოკალური" #: editGroup.cpp:126 kgroupvw.cpp:71 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "ჩაშენებული" #: editGroup.cpp:143 propdlg.cpp:309 msgid "Domain SID:" @@ -213,11 +216,11 @@ msgstr "" #: editGroup.cpp:168 msgid "Add <-" -msgstr "" +msgstr "დამატება <-" #: editGroup.cpp:169 msgid "Remove ->" -msgstr "" +msgstr "წაშლა ->" #: editGroup.cpp:174 msgid "Users NOT in Group" @@ -280,19 +283,19 @@ msgstr "" #: kgroupvw.cpp:72 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "უცნობი" #: kgroupvw.cpp:124 msgid "GID" -msgstr "" +msgstr "GID" #: kgroupvw.cpp:126 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფის სახელი" #: kgroupvw.cpp:129 kuservw.cpp:129 msgid "Domain SID" -msgstr "" +msgstr "დომენის SID" #: kgroupvw.cpp:130 kuservw.cpp:130 msgid "RID" @@ -300,15 +303,15 @@ msgstr "" #: kgroupvw.cpp:131 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ტიპი" #: kgroupvw.cpp:132 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "საჩვენებელი სახელი" #: kgroupvw.cpp:133 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "აღწერა" #: kuser.cpp:551 msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty." @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "" #: kuser.cpp:624 msgid "Cannot create %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1-ის შექმნის შეცდომა: %2" #: kuser.cpp:634 msgid "" @@ -499,23 +502,23 @@ msgstr "" #: kuservw.cpp:120 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #: kuservw.cpp:122 msgid "User Login" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის შესვლა" #: kuservw.cpp:123 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "სრული სახელი" #: kuservw.cpp:124 msgid "Home Directory" -msgstr "" +msgstr "საწყისი საქაღალდე" #: kuservw.cpp:125 msgid "Login Shell" -msgstr "" +msgstr "შესვლს გარსი" #: kuservw.cpp:131 msgid "Samba Login Script" @@ -551,7 +554,7 @@ msgstr "" #: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფები" #: mainView.cpp:166 msgid "" @@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "" #: mainView.cpp:169 msgid "Do Not Delete" -msgstr "" +msgstr "არ წაშალო" #: mainView.cpp:188 msgid "You have run out of uid space." @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "" #: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510 msgid "Do Not Change" -msgstr "" +msgstr "არ შეცვალო" #: mainView.cpp:396 msgid "You have run out of gid space." @@ -609,19 +612,19 @@ msgstr "" #: mainWidget.cpp:56 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "მზადაა" #: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90 msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&დამატება.." #: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93 msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&გატანა..." #: mainWidget.cpp:84 msgid "&Delete..." -msgstr "" +msgstr "&წაშლა..." #: mainWidget.cpp:87 msgid "&Set Password..." @@ -646,11 +649,11 @@ msgstr "" #: misc.cpp:71 msgid "File %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "ფაილი არ არსებობს: %1." #: misc.cpp:76 msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "" +msgstr "ფაილის %1 წასაკითხად გახსნის შეცდომა." #: misc.cpp:81 msgid "Cannot open file %1 for writing." @@ -658,23 +661,23 @@ msgstr "" #: propdlg.cpp:60 propdlg.cpp:91 msgid "Do not change" -msgstr "" +msgstr "არ შეცვალო" #: passwordpolicy.ui:82 passwordpolicy.ui:99 passwordpolicy.ui:130 #: passwordpolicy.ui:147 propdlg.cpp:76 #, no-c-format msgid " days" -msgstr "" +msgstr " დღე" #: passwordpolicy.ui:85 passwordpolicy.ui:102 passwordpolicy.ui:133 #: passwordpolicy.ui:194 propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 #, no-c-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "არასდროს" #: propdlg.cpp:107 msgid "User Info" -msgstr "" +msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" #: propdlg.cpp:116 msgid "User login:" @@ -682,7 +685,7 @@ msgstr "" #: propdlg.cpp:121 msgid "&User ID:" -msgstr "" +msgstr "&მომხმარებლის ID:" #: propdlg.cpp:125 msgid "Set &Password..." @@ -694,11 +697,11 @@ msgstr "" #: propdlg.cpp:140 msgid "Surname:" -msgstr "" +msgstr "გვარი:" #: propdlg.cpp:145 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "ელფოსტის მისამართი:" #: propdlg.cpp:159 msgid "&Login shell:" @@ -734,7 +737,7 @@ msgstr "" #: propdlg.cpp:202 msgid "&Address:" -msgstr "" +msgstr "&მისამართი:" #: propdlg.cpp:206 msgid "Account &disabled" @@ -804,7 +807,7 @@ msgstr "" #: ldapsamba.ui:169 propdlg.cpp:304 #, no-c-format msgid "Domain name:" -msgstr "" +msgstr "დომეინის სახელი:" #: propdlg.cpp:315 msgid "Disable &Samba account information" @@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "" #: propdlg.cpp:333 msgid "Set as Primary" -msgstr "" +msgstr "ძირითადად დაყენება" #: propdlg.cpp:344 propdlg.cpp:359 msgid "User Properties" @@ -866,19 +869,19 @@ msgstr "" #: propdlg.cpp:974 msgid "Do &Not Add" -msgstr "" +msgstr "არ &დაამატო" #: pwddlg.cpp:29 msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ პაროლი" #: pwddlg.cpp:34 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "პაროლი:" #: pwddlg.cpp:50 msgid "Verify:" -msgstr "" +msgstr "შემოწმება:" #: pwddlg.cpp:74 msgid "" @@ -892,7 +895,7 @@ msgstr "" #: selectconn.cpp:42 msgid "&New..." -msgstr "" +msgstr "&ახალი..." #: selectconn.cpp:48 msgid "Defined connections:" @@ -908,11 +911,11 @@ msgstr "" #: selectconn.cpp:122 msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" -msgstr "" +msgstr "ნამდვილად გსურთ კავშირის '%1' წაშლა?" #: selectconn.cpp:123 msgid "Delete Connection" -msgstr "" +msgstr "შეერთების წაშლა" #: filessettings.ui:40 #, no-c-format @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "" #: generalsettings.ui:51 #, no-c-format msgid "System" -msgstr "" +msgstr "სისტემა" #: generalsettings.ui:78 #, no-c-format @@ -992,7 +995,7 @@ msgstr "" #: generalsettings.ui:100 #, no-c-format msgid "Shell:" -msgstr "" +msgstr "გარსი:" #: generalsettings.ui:119 #, no-c-format @@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:36 #, no-c-format msgid "Shell" -msgstr "" +msgstr "გარსი" #: kuser.kcfg:37 #, no-c-format @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:103 #, no-c-format msgid "Password file" -msgstr "" +msgstr "პაროლების ფაილი" #: kuser.kcfg:104 #, no-c-format @@ -1242,7 +1245,7 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:140 #, no-c-format msgid "LDAP User" -msgstr "" +msgstr "LDAP-ის მომხმარებელი" #: kuser.kcfg:143 #, no-c-format @@ -1257,17 +1260,17 @@ msgstr "" #: kuser.kcfg:149 #, no-c-format msgid "LDAP Bind DN" -msgstr "" +msgstr "LDAP -ის მისამაგრებელი DN" #: kuser.kcfg:152 #, no-c-format msgid "LDAP Host" -msgstr "" +msgstr "LDAP ჰოსტი" #: kuser.kcfg:155 #, no-c-format msgid "LDAP Port" -msgstr "" +msgstr "LDAP პორტი" #: kuser.kcfg:159 #, no-c-format @@ -1561,12 +1564,12 @@ msgstr "" #: kuserui.rc:8 #, no-c-format msgid "&User" -msgstr "" +msgstr "მომ&ხმარებელი" #: kuserui.rc:14 #, no-c-format msgid "&Group" -msgstr "" +msgstr "&დაჯგუფება" #: ldapsamba.ui:38 #, no-c-format @@ -1586,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: ldapsamba.ui:191 #, no-c-format msgid "&Query Server" -msgstr "" +msgstr "&მოთხოვნა სერვერიდან" #: ldapsamba.ui:204 #, no-c-format @@ -1601,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: ldapsettings.ui:35 ldapsettings.ui:180 #, no-c-format msgid "cn" -msgstr "" +msgstr "შშ" #: ldapsettings.ui:40 #, no-c-format @@ -1611,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: ldapsettings.ui:55 #, no-c-format msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "უბრალო ტექსტი" #: ldapsettings.ui:60 #, no-c-format @@ -1621,7 +1624,7 @@ msgstr "" #: ldapsettings.ui:65 #, no-c-format msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: ldapsettings.ui:70 #, no-c-format @@ -1661,7 +1664,7 @@ msgstr "" #: ldapsettings.ui:144 #, no-c-format msgid "account" -msgstr "" +msgstr "ანგარიში" #: ldapsettings.ui:149 #, no-c-format @@ -1676,7 +1679,7 @@ msgstr "" #: ldapsettings.ui:170 #, no-c-format msgid "uid" -msgstr "" +msgstr "uid" #: ldapsettings.ui:175 #, no-c-format -- cgit v1.2.1