From a1f40172830794c7cbc9786e8696a2219baa8d06 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Doppelklick "
"auf Titelleiste: Fensterheber-Effekt
Doppelklick mit der "
-"Maus: Einfacher Klick
Programmstartanzeige: "
-"Keine
Tastaturschema: TDE Standard
"
+"Maus: Einfacher Klick
Programmstartanzeige: Keine"
+"i>
Tastaturschema: TDE Standard
"
#: kospage.cpp:364
msgid ""
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid ""
"personal liking.
Click Cancel to return and finish your setup." "p>" msgstr "" -"
Sind Sie sicher, dass Sie den Einrichtungsassistenten beenden möchten? " -"
Der Einrichtungsassistent hilft Ihnen dabei, TDE Ihren Wünschen " +"
Sind Sie sicher, dass Sie den Einrichtungsassistenten beenden möchten? " +"p>
Der Einrichtungsassistent hilft Ihnen dabei, TDE Ihren Wünschen " "anzupassen.
Klicken Sie auf Abbrechen, falls Sie unsicher sind " "und Ihre Einrichtung beenden möchten.
" @@ -316,16 +316,16 @@ msgstr "" "Dieser Assistent soll Ihnen dabei helfen, die erste Einrichtung Ihres TDE-" "Systems in fünf einfachen Schritten vorzunehmen. Sie können Einstellungen " "für Ihr Land (einschließlich z. B. Datums- und Zeitformat), die gewünschte " -"Sprache, das Verhalten der Arbeitsumgebung und für vieles andere treffen.
" -" \n" +"Sprache, das Verhalten der Arbeitsumgebung und für vieles andere treffen." +"p> \n" "Alle Einstellungen sind mit Hilfe des TDE-Kontrollzentrums auch " "nachträglich noch veränderbar. Sie können die Einrichtung mit Hilfe dieses " "Assistenten auch auf später verschieben, wenn Sie Assistenten nicht " "verwenden klicken. Allerdings wird neuen Benutzern die Verwendung dieser " "einfachen Methode empfohlen.
\n" "Falls Sie mit Ihrer TDE-Einrichtung zufrieden sind und den Assistenten " -"verlassen möchten, klicken Sie zunächst auf Assistenten nicht " -"verwenden, danach auf Beenden.
" +"verlassen möchten, klicken Sie zunächst auf Assistenten nicht verwenden" +"b>, danach auf Beenden." #: kcountrypagedlg.ui:100 #, no-c-format @@ -464,8 +464,8 @@ msgid "" "You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center " "by choosing the entry Control Center in the TDE menu." msgstr "" -"Sie können diese Einstellungen verfeinern, indem Sie das " -"Kontrollzentrum über den entsprechenden Eintrag im TDE-Menü starten." +"Sie können diese Einstellungen verfeinern, indem Sie das Kontrollzentrum" +"b> über den entsprechenden Eintrag im TDE-Menü starten." #: krefinepagedlg.ui:133 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 72ac391ac15..624400af305 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vensters activeren: klik om te focussenDeze instelhulp helpt u bij het afstellen van de TDE-werkomgeving in vijf " -"eenvoudige stappen. U kunt uw land instellen (voor datum-, tijdopmaak, etc.)" -", alsmede uw taal, de werkomgevingsstijl en nog véél meer.
\n" +"eenvoudige stappen. U kunt uw land instellen (voor datum-, tijdopmaak, " +"etc.), alsmede uw taal, de werkomgevingsstijl en nog véél meer. \n" "Naderhand kunt u álle instellingen aanpassen in TDE's " -"configuratiecentrum. U het afstellen evt. uitstellen door te klikken op " -"Instelhulp overslaan. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, m.u.v. de " -"land- en taalinstellingen, worden dan teruggedraaid. Nieuwe gebruikers wordt " -"geadviseerd om deze eenvoudige instelhulp te doorlopen.
\n" +"configuratiecentrum. U het afstellen evt. uitstellen door te klikken op " +"Instelhulp overslaan. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, m.u.v. " +"de land- en taalinstellingen, worden dan teruggedraaid. Nieuwe gebruikers " +"wordt geadviseerd om deze eenvoudige instelhulp te doorlopen.\n" "Als u vindt dat TDE al naar wens is afgesteld en alles zo wilt laten, " "druk dan op Instelhulp overslaanen vervolgens op Afsluiten.
" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 4f01412d050..b6ab15c47b2 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -133,9 +133,9 @@ msgid "" "scheme: Trinity defaultNaozaj chcete ukončiť sprievodcu nastavením plochy?
Tento " -"sprievodca vám pomôže nastaviť prostredie TDE tak, aby vám vyhovovalo.
" -"Stlačením Zrušiť sa vrátite späť a môžete dokončiť nastavenie.
" +"sprievodca vám pomôže nastaviť prostredie TDE tak, aby vám vyhovovalo." +"p>Stlačením Zrušiť sa vrátite späť a môžete dokončiť nastavenie." +"p>" #: kpersonalizer.cpp:156 msgid "" @@ -319,8 +320,8 @@ msgstr "" "
Nastavenie môžete neskôr zmeniť pomocou Ovládacieho centra TDE. Použitím " "Preskočiť sprievodcu môžete nastavenia preskočiť a odložiť na neskôr. " "Všetky zmeny doteraz urobené sa zrušia s výnimkou nastavenia krajiny a " -"jazyka. Pre nových užívateľov TDE túto jednoduchú metódu doporučujeme použiť " -".
\n" +"jazyka. Pre nových užívateľov TDE túto jednoduchú metódu doporučujeme " +"použiť .\n" "Ak vám už Vaše nastavenie TDE vyhovuje a chcete sprievodcu ukončiť, " "stlačte Preskočiť sprievodcu, potom Ukončiť.
" @@ -457,8 +458,8 @@ msgid "" "You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center " "by choosing the entry Control Center in the TDE menu." msgstr "" -"Nastavenia môžete doladiť pomocou Ovládacieho centra TDE výberom " -"Ovládacie centrum v hlavnej ponuke TDE." +"Nastavenia môžete doladiť pomocou Ovládacieho centra TDE výberom " +"Ovládacie centrum v hlavnej ponuke TDE." #: krefinepagedlg.ui:133 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po index a56f6bb80bd..3ac34f4daed 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "" msgstr "" "Активація вікна: Фокус при клацанніВи дійсно бажаєте вийти з Майстра Налаштування Стільниці?
Якщо так, "
"натисніть Вихід та всі налаштування буде втрачено.
Якщо ні, "
-"натисніть Скасувати для повернення та завершення вашого "
-"встановлення.
Цей персоналізатор допоможе вам налаштувати базові параметри Trinity за " "п'ять швидких та простих кроків. Ви можете встановити такі параметри, як " -"країна (для форматів дати, часу та ін.), мова, поведінка стільниці та " -"інше.
\n" +"країна (для форматів дати, часу та ін.), мова, поведінка стільниці та інше." +"p>\n" "Ви зможете змінити ці всі параметри пізніше за допомогою Центра Керування " "Trinity. Ви також можете відкласти персоналізацію до кращих часів клацнувши " "на кнопці Пропустити Майстра. Однак новим користувачам рекомендується " -- cgit v1.2.1