From ac11f2b0e2f0feb7ce0f4228125c00d86ad4cc54 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?=
Date: Sun, 19 Dec 2021 16:09:56 +0000
Subject: Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translation: tdebase/ksmserver
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/cs/
---
tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
index 1a71214104d..08c1c8bc80c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Lukáš Tinkl , 2002, 2003, 2004, 2005, 2007.
-# Slávek Banko , 2020.
+# Slávek Banko , 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko \n"
"Language-Team: Czech \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -48,12 +48,12 @@ msgid ""
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
"participating in the session. Default is 'twin'"
msgstr ""
-"Spouští ‚wm‘, neúčastní-li se sezení jiný správce oken.\n"
-"Výchozí je ‚twin‘"
+"Spouští „wm“, neúčastní-li se sezení jiný správce oken.\n"
+"Výchozí je „twin“"
#: main.cpp:38
msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''"
-msgstr "Předat další argumenty správci oken. Výchozí je ‚‘ (nic)"
+msgstr "Předat další argumenty správci oken. Výchozí je „“ (nic)"
#: main.cpp:39
msgid "Also allow remote connections"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Upozornění aplikací na požadavek k odhlášení (%1/%2, %3)…"
#: shutdown.cpp:639
msgid "Logout canceled by '%1'"
-msgstr "Odhlášení přerušil ‚%1‘"
+msgstr "Odhlášení přerušil „%1“"
#: shutdown.cpp:645
msgid "Logout canceled by user"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Přepnout počítač do režimu uspání do paměti. Systém je zastaven a "
"jeho stav je uložen do paměti.
To umožňuje větší úsporu energie než "
-"‚Zmrazit‘, ale vyžaduje delší čas k opětovné aktivaci systému.
To "
+"„Zmrazit“, ale vyžaduje delší čas k opětovné aktivaci systému.
To "
"odpovídá režimu ACPI S3.
Také známý jako režim uspat do paměti "
"(Suspend-to-RAM).
"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Přepnout počítač do režimu uspání do paměti a uspání na disk. Systém "
"je zastaven a jeho stav je uložen do paměti i na disk.
To umožňuje "
-"zkombinovat dohromady to nejlepší z obou režimů ‚Uspat‘ a ‚Hibernace‘. "
-"Systém je de facto v režimu ‚Uspat‘, ale pokud dojde energie, může se "
-"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě dat."
-"
To odpovídá režimu ACPI S3+S4.
Také známý jako režim uspat do "
-"paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).
"
+"zkombinovat dohromady to nejlepší z obou režimů „Uspat“ a „Hibernace“. "
+"Systém je de facto v režimu „Uspat“, ale pokud dojde energie, může se "
+"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě "
+"dat.
To odpovídá režimu ACPI S3+S4.
Také známý jako režim uspat "
+"do paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).
"
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
msgid "&Restart"
--
cgit v1.2.1