From d2b53ad973823392d607246a4f587e90474d29fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanoil Kotsev Date: Mon, 20 Jul 2020 10:26:36 +0000 Subject: Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: tdebase/kcmsmserver Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmsmserver/bg/ --- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 43 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 5a9b43d1685..ba346961b25 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,30 +5,33 @@ # $Id: kcmsmserver.po 656687 2007-04-22 03:21:28Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "deloptes@gmail.com" #: kcmsmserver.cpp:42 msgid "" @@ -69,30 +72,30 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:65 #, no-c-format msgid "Show &logout fadeaway" -msgstr "" +msgstr "Покажи излизане от системата плавно" #: smserverconfigdlg.ui:68 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" -"Включете тази отметка, ако искате системата да изисква потвърждение при " +"Включете тази отметка, ако искате ефект на избледняване при потвърждение за " "изход." #: smserverconfigdlg.ui:79 #, no-c-format msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" -msgstr "" +msgstr "Покажи модерно избледняване при излизане от системата" #: smserverconfigdlg.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " "logout confirmation dialog box." msgstr "" -"Включете тази отметка, ако искате системата да изисква потвърждение при " -"изход." +"Включете тази отметка, ако искате ефект на модерно избледняване при " +"потвърждение за изход." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -100,26 +103,26 @@ msgid "O&ffer shutdown options" msgstr "П&редлагане на възможност за изключване на компютъра" #: smserverconfigdlg.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see various options when displaying a " "logout confirmation dialog box." msgstr "" -"Включете тази отметка, ако искате системата да изисква потвърждение при " -"изход." +"Включете тази отметка, ако искате да видите допълнителни настройки в диалога " +"за потвърждение при изход." #: smserverconfigdlg.ui:101 #, no-c-format msgid "Show logout stat&us dialog" -msgstr "" +msgstr "Покажи диалог за статус при излизане от системата" #: smserverconfigdlg.ui:104 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." msgstr "" -"Включете тази отметка, ако искате системата да изисква потвърждение при " -"изход." +"Включете тази отметка, ако искате да видите статуса на излизането от " +"системата." #: smserverconfigdlg.ui:114 #, no-c-format -- cgit v1.2.1