From f183c345e431fe6cc1f5019c98fd8b73ef84bc86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 16 May 2021 18:46:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmlayout Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmlayout/ --- tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 +++++++++++--------- tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po | 607 +++++++++++--------- tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po | 607 +++++++++++--------- tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po | 615 +++++++++++--------- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po | 610 +++++++++++--------- tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 +++++++++++--------- tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po | 619 +++++++++++--------- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po | 618 +++++++++++--------- tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po | 619 +++++++++++--------- tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po | 620 +++++++++++--------- tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 +++++++++++--------- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po | 617 +++++++++++--------- tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po | 620 +++++++++++--------- tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po | 620 +++++++++++--------- tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 +++++++++++--------- tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 615 +++++++++++--------- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po | 610 +++++++++++--------- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 +++++++++++--------- tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po | 607 +++++++++++--------- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po | 619 +++++++++++--------- tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po | 620 +++++++++++--------- tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po | 618 +++++++++++--------- tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 +++++++++++--------- tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po | 622 ++++++++++++--------- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 +++++++++++--------- tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po | 605 +++++++++++--------- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po | 619 +++++++++++--------- tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po | 607 +++++++++++--------- tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po | 615 +++++++++++--------- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 620 +++++++++++--------- tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po | 619 +++++++++++--------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po | 619 +++++++++++--------- tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po | 615 +++++++++++--------- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po | 617 +++++++++++--------- tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po | 610 +++++++++++--------- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 618 +++++++++++--------- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po | 618 +++++++++++--------- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po | 618 +++++++++++--------- tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po | 607 +++++++++++--------- tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po | 617 +++++++++++--------- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 +++++++++++--------- tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po | 607 +++++++++++--------- tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po | 607 +++++++++++--------- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po | 610 +++++++++++--------- tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po | 610 +++++++++++--------- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po | 616 +++++++++++--------- 69 files changed, 24530 insertions(+), 17899 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po index 02ddfd829df..ceb93924567 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout stable\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 20:59+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -29,589 +29,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de, kabousv@therugby.co.za" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Geen" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilïaanse Abnt2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key Pc" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex Stepnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generies 101-key Pc" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generies 102-key (Intl) Pc" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generies 104-key Pc" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generies 105-key (Intl) Pc " -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanese 106-key" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natuurlike" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate Omnikey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic Flexpro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model Xp5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Groep Verskuiwende/Sluit gedrag" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Regterkant Alt sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Kieslys sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Beide Verskuiwende sleutels tesame verander groep" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Kontrole+Verskuiwende verander groep" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Kontrole verander groep" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Verskuiwende verander groep" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Kontrole Sleutel Posisie" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Maak Caps Sluit 'n aditionele Kontrole" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Uitruil Kontrole en Caps Sluit" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Kontrole sleutel na links van 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Kontrole sleutel na bodem links" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Gebruik sleutelbord Led na vertoon alternatiewe groep" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock Led vertoon alternatiewe groep" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock Led vertoon alternatiewe groep" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock Led vertoon alternatiewe groep" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Links Win-key skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Regterkant Win-key skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Beide Win-keys wissel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Links Win-key verander groep" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Regterkant Win-key verander groep" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Derde vlak kiesers" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Druk Regterkant Kontrole na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Druk Kieslys sleutel na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Druk Regterkant Win-key na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Capslock sleutel gedrag" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "gebruik intern kapitaliseer. Verskuiwende kanseleer Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "gebruik interne kapitaliseer. Verskuif kanseleer nie Caps nie." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "tree op as Verskuiwende met sluit van. Verskuiwende kanseleer Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "tree op as Verskuif met sluit. Verskuif kanseleer nie Caps nie." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win sleutel gedrag" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Voeg by die standaard gedrag na Kieslys sleutel." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta is mapped na die Win-keys." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta is mapped na die links Win-key." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super is mapped na die Win-keys (verstek)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiper is mapped na die Win-keys." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Regterkant Win-key is Komponeer" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Kieslys is Komponeer" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Beide Ctrl sleutels tesame verander groep" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Beide Alt sleutels tesame verander groep" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Linker Verskuif sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Regter Verskuif sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Regter Ctrl sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Linker Alt sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Linker Ctrl sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Komponeer Sleutel" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Verskuif met numpad sleutel werke soos in MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+) hanteer in 'n bediener. " -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Mengbare passende opsies" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Regter Control sleutel werk soos Regter Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Regter Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Links Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Druk Regter Alt-sleutel om te kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Links Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Links Win-key skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Regterkant Win-key skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Beide Win-keys wissel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Regter Alt-sleutel skakel groep terwyl gedruk" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Regterkant Alt sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Linker Alt sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Sluit sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Beide Verskuiwende sleutels tesame verander groep" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Beide Alt sleutels tesame verander groep" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Beide Ctrl sleutels tesame verander groep" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Kontrole+Verskuiwende verander groep" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Kontrole verander groep" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Verskuiwende verander groep" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Kieslys sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Links Win-key verander groep" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Regterkant Win-key verander groep" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Linker Verskuif sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Regter Verskuif sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Linker Ctrl sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Regter Ctrl sleutel verander groep" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Druk Regterkant Kontrole na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Druk Kieslys sleutel na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk Regterkant Win-key na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Druk enige van Win-sleutels na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk Links Win-key na kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk Regter Alt-sleutel om te kies 3de vlak" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Kontrole Sleutel Posisie" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Maak Caps Sluit 'n aditionele Kontrole" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Uitruil Kontrole en Caps Sluit" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Kontrole sleutel na links van 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Kontrole sleutel na bodem links" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Regter Control sleutel werk soos Regter Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Gebruik sleutelbord Led na vertoon alternatiewe groep" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock Led vertoon alternatiewe groep" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock Led vertoon alternatiewe groep" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock Led vertoon alternatiewe groep" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "gebruik intern kapitaliseer. Verskuiwende kanseleer Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "gebruik interne kapitaliseer. Verskuif kanseleer nie Caps nie." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "tree op as Verskuiwende met sluit van. Verskuiwende kanseleer Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "tree op as Verskuif met sluit. Verskuif kanseleer nie Caps nie." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op die Alt sleutels (verstek)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta is mapped na die links Win-key." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Kontrole Sleutel Posisie" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Regterkant Win-key is Komponeer" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Kieslys is Komponeer" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Regterkant Alt is Komponeer" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Kieslys is Komponeer" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Spesiale sleutels (Ctrl+Alt+) hanteer in 'n bediener. " -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -623,411 +623,411 @@ msgstr "Sleutelbord" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wissel na Volgende Sleutelbord Uitleg" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgies" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilïaanse" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadesiese" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tsjeggië" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tsjeggië (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonianse" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Feense" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Franse" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaarse" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hongaarse (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiaanse" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuaniese" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Noörweese" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Reeks" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poolse" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugese" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romeense" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russiese" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiese" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakiese (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spaanse" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sweedse" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Switserse Duits" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Switserse Franse" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thaise" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereenigde Koninkryk" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. Engels" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S. Engels w/ dooie sleutels" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "U.S. Engels w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeense" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaidjani" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Yslandiese" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelse" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lithuaniese azerty standaard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lithuaniese querty \"numeries\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lithuaniese querty \"programmeerder se\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedoniese" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbiese" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveniese" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Viëtnamese" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabiese" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatiese" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lithuaniese qwerty \"numeries\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lithuaniese qwerty \"programmeerder se\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turkse" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraïniese" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanees" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmees" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hollandse" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiën (latyn)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiën (russiese)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranees" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latyn Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltees" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltees (Us uitleg)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Noordelike Saami (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Noordelike Saami (Swede)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poolse (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russiese (kirrillies fonetiese)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajikees" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkse (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S. Engels w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Joegoslaafs" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnies" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatiese (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Frans (alternatief)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Frans Kanadesiese" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kanada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Manglolian" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hongaarse" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Turkse" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Russiese (kirrillies fonetiese)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Georgiën (latyn)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Sweedse" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Byvoeg >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Verwyder" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Opdrag:" @@ -1207,10 +1207,109 @@ msgstr "Omskakeling Opsies" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Omskakeling Beleid" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1219,42 +1318,32 @@ msgstr "" "Indien jy kies \"Program\" of \"Venster\" wissel manier, verandering van die " "sleutelbord uitleg sal slegs die huidige program of venster beinvloed." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "Globale" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aansoek" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Venster" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Wys land vlag" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Wys landsvlag op agtergrons van uitleg naam in skinkbord ikoon" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Moeilike Wisseling" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Aktiveer moeilike wisseling" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1269,27 +1358,27 @@ msgstr "" "hieronder te roteer. Jy kan nogsteeds toegang tot alle uitlegte verkry deur " "regs-kliek op die kxkb indikator." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Aantal van uitlegte om te roteer" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Vertoon indikator vir enkele uitleg" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb Opsies" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Aktiveer xkb opsies" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1298,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Hier kan jy instel xkb uitbreiding opsies in plaas van, of addisioneel tot, " "spesifiseer hulle in die X11 konfigurasie lêer." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Herstel ou opsies" @@ -1427,6 +1516,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Sleutel kliek volume:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Wys land vlag" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Wys landsvlag op agtergrons van uitleg naam in skinkbord ikoon" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po index 42e89b025df..f2170b99efb 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:38+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -31,592 +31,592 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "f2c2001@yahoo.com, bakr@mit.edu, bayazidi@arabeyes.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "برازيلية ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "لوحة مفاتيح ١٠١ مفتاح (Dell)" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠١ مفتاح" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠٢ مفتاح (عالميّة)" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "لوحة مفاتيح عامّة ١٠٤ مفتاح" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "لوحة مفاتيح عامّة 105 مفتاح (عالميّة)" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "يابانية 106-key" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "مايكروسوفت طبيعيّة (Microsoft Natural)" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "تصرف مجموعات Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "يقلب زر Alt الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "زر Alt الأيمن يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "يغير مفتاح القائمة المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "زري Shift معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift تغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "موضع مفتاح Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "اجعل مفتاح Caps Lock مفتاح Control إضافي" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "بدل زري Control وCaps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "مفتاح Control على يمين 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "مفتاح Control في أسفل الطرف الأيسر" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "استخدم ضوء لوحة المفاتيح لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "استخدم ضوء قفل الأرقام (Num_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "استخدم ضوء قفل الأحرف الكبيرة (Caps_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "استخدم ضوء قفل تقليب الصفحات (Scroll_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "يقلب كلا مفتاحي Win المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "يغير مفتاح Win المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "مفتاح Win الأيمن يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "مختارات المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Control الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "تصرف مفتاح Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "يستخدم استهلال الحروف الداخلي. Shift يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "يستخدم استهلال الأحرف الداخلي. Shift لا يلغي Cap." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift لا يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "تصرف مفتاح Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "أضف السلوك المعياري إلى مفتاح القائمة." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt , Meta على مفاتيح Alt (افتراضي)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "مفتاح Meta وفّق مع مفاتيح Win-keys." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta مربوطة بمفتاح Win الأيسر" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super مربوطة بمفتاح Win (افتراضي)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper مربوطة بمفاتيح Win" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "مفتاح Win الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "مفتاحا Ctrl معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "مفتاحاا Shift معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "مفتاح Shift اليسار يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "مفتاح Shift اليمين يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "مفتاح Ctrt اليمين يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "مفتاح Alt الأيسر يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "مفتاح Ctrl الأيسر يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "مفتاح Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "مفتاح Shift مع مفاتيح لوحة الأرقام يعمل كما في ويندوز." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "المفاتيح الخاصّة (Ctrl+Alt+) تعامل على الخادم." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "خيارات توافقيّة متنوّعة" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "مفتاح Ctrl الأيمن يعمل كمفتاح Alt الأيمن" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "يقلب زر Alt الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "يقلب مفتاح Win الأيسر المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "يقلب كلا مفتاحي Win المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "يقلب مفتاح Win الأيمن المجموعة أثناء الضغط عليه" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "زر Alt الأيمن يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "مفتاح Alt الأيسر يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "مفتاح Caps Lock يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "زري Shift معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "مفتاحاا Shift معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "مفتاحا Ctrl معا يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift تغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift يغيران المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "يغير مفتاح القائمة المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "يغير مفتاح Win المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "مفتاح Win الأيمن يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "مفتاح Shift اليسار يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "مفتاح Shift اليمين يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "مفتاح Ctrl الأيسر يغير المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "مفتاح Ctrt اليمين يغيّر المجموعة" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Control الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "اكبس أي مفتاح Win لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win الأيسر لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "اكبس مفتاح Win الأيمن لاختيار المستوى الثالث" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "موضع مفتاح Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "اجعل مفتاح Caps Lock مفتاح Control إضافي" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "بدل زري Control وCaps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "مفتاح Control على يمين 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "مفتاح Control في أسفل الطرف الأيسر" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "مفتاح Ctrl الأيمن يعمل كمفتاح Alt الأيمن" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "استخدم ضوء لوحة المفاتيح لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "استخدم ضوء قفل الأرقام (Num_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "استخدم ضوء قفل الأحرف الكبيرة (Caps_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "استخدم ضوء قفل تقليب الصفحات (Scroll_Lock) لإبراز استخدام مجموعة بديلة" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "يستخدم استهلال الحروف الداخلي. Shift يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "يستخدم استهلال الأحرف الداخلي. Shift لا يلغي Cap." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "يتصرف مثل Shift مع القفل. Shift لا يلغي Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt , Meta على مفاتيح Alt (افتراضي)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta مربوطة بمفتاح Win الأيسر" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "موضع مفتاح Control" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "مفتاح Win الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "مفتاح Alt الأيمن هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "مفتاح القائمة هو تكوين" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "المفاتيح الخاصّة (Ctrl+Alt+) تعامل على الخادم." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -628,411 +628,411 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "تغيير لتصميم لوحة المفاتيح التالي" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "البلجيكية" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "البرازيلية" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "الكندية" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "التشيكية (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "المجرية (الهنغارية)" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "الهنغارية (الكويترية)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "مجموعة PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "السلوفاكية (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "السويسرية الألمانية" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "الفرنسية السويسرية" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "المملكة المتحدة" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "الإنجليزية الأمريكية" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "انجليزية أمريكية مع مفاتيح ميتة" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "الإنجليزية الأمريكية مع مفاتيح ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "الأرمينية" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "الأذربيجانية (الأذرية)" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "الآيسلاندية" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "العبرية" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "ليتوانية معيارية azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "ليتوانية querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "ليتوانية querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "المقدونية" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "السلوفينية" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "الفييتنامية" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "البنغالية" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "ليتوانية qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "ليتوانية qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "البورمية" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "الجورجية (لاتيني)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "الجورجية (روسي)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "الإيرانية" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "أمريكا اللاتينية" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "المالطية" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "المالطية (تخطيط أمريكي)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami الشمالية (فنلندا)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami الشمالية (النرويج)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami الشمالية (السويد)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "البولندية (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "الروسية (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "الطاجيكية" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "التركية (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "الإنجليزية الأمريكية مع مفاتيح ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "اليوغوسلافية" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "البوسنيّة" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "الكرواتية (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "دفوراك" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "فرنسي (بديلة)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "فرنسيّة كندية" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "الكناديّة" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "لاو" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "ملايلاميّة" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "مغوليّ" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "أوغاميّة" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "أوريّة" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "السريانيّة" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "تلغو" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "التاييّة (كدمانيّة)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "التاييّة (باتاتشوت)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "التاييّة (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "الأوزبكيّة" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "الفارويسيّة" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "المجرية (الهنغارية)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "التركية" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "الروسية (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الجورجية (لاتيني)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "السويدية" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "إضافة >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< إزالة" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "الأمر:" @@ -1206,10 +1206,109 @@ msgstr "خيارات التبديل" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "سياسة التغيير" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1218,42 +1317,32 @@ msgstr "" "إذا قمت باختيار طريقة تبديل \"التطبيق\" أو \"النافذة\"، فإن تغيير تخطيط لوحة " "المفاتيح سيؤثر فقط على التطبيق أو النافذة الحاليّة." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "إ&قليمي" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "تطيبق" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&نافذة" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "التبديل اللاصق" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "تفعيل التبديل اللاصق" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1267,27 +1356,27 @@ msgstr "" "القليلة الأخيرة. ويمكنك تحديد عدد التخطيطات التي سيتعاقب عليها في الأسفل. " "ومع ذلك يمكنك الوصول إلى كل التخطيطات بضغط زر الفأرة الأيمن على مؤشّر kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "عدد التخطيطات المتعاقبة:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "إظهار المؤشّر للتخطيط الوحيد" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "خيارات لوحة مفاتيح اكس" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&تفعيل خيارات xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1296,7 +1385,7 @@ msgstr "" "هنا يمكنك ضبط خيارات امتدادات xkb بدلاً عن أو بالإضافة لتحديدها في ملف " "إعدادات X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "الر&جوع إلى الخيارات القديمة" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po index 53b12d5fc4f..eda3ca5006b 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:21+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -29,591 +29,591 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Heç Biri" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Braziliya ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnot" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "101 düyməli PC klaviatura" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "102 düyməli PC klaviatura" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "104 düyməli PC klaviatura" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ümumi 105 düyməli (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "106 düyməli Yaponca klaviatura" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Klaviatura" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock Qrupu Davranışı" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "'A' solundakı kontrol düyməsi" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Alt soldakı kontrol düyməsi" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "İki Win düyməsi də basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Üçüncü səviyyə seçicilər" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock düyməsinin davranışı" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv edir." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv etmir." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv edir." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv etmir." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win düyməsinin davranışları" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Menyu düyməsinə standart davranış əlavə et." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta Win düymələrinə xəritələnib." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super Win düymələrinə xəritələnib (ön qurğulu)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper Win düymələrinə xəritələnib." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menyu yazma düyməsidir" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Yazma Düyməsi" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt basılı olduğu müddətcə qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Sol Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "İki Win düyməsi də basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Sağ Win düyməsi basıldığında qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Sağ Alt düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Sol Alt düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Hər iki Shift düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "İki Alt düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "İki Ctrl düyməsi də bərabər qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menü düyməsi qrupu dəyişdirər" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Sol Win düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Sağ Win düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Sol Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Sağ Shift düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Sol Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Control düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ menyuya basılsın" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ hər hansı bir Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sol Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "3-cü səviyyəni seçmək üçün sağ Win düyməsinə basılsın" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock düyməsini əlavə idarə olaraq tə'yin et" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control və Caps Lock arasında dəyiş" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "'A' solundakı kontrol düyməsi" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Alt soldakı kontrol düyməsi" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Sağ Ctrl düyməsi qrupu dəyişdirir" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Alternativ qrupu göstərmək üçün klaviatura LED-ini işlət" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED-ləri alternativ qrupları göstərir" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv edir." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "daxili böyütmə işlədir. Shift Caps-ı ləğv etmir." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv edir." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "qıfıllamalı Shift olaraq davranır. Shift Caps-ı ləğv etmir." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt düymələri üstündə Alt və Meta (ön qurğulu)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta sol Win düyməsinə xəritələnib." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Kontrol Düyməsi Yeri" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Sağ Win düyməsi yazma düyməsidir" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menyu yazma düyməsidir" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Sağ Alt düyməsi yazma düyməsidir" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menyu yazma düyməsidir" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -625,411 +625,411 @@ msgstr "Klaviatura" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Növbəti Klaviatura Düzülüşünə Keç" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belçika dili" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliya dili" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanada dili" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Çexcə" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Çexcə (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danca" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estoniya dili" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fincə" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Macarca (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Yaponca" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvaniya dili" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norveçcə" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx seriyası" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polyakca" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portuqalca" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumınca" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakca (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "İspanca" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "İsveççə" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "İsveç Almancası" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "İsveç Fransızcası" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "İngiliscə" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "İngiliscə (ABŞ)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "İngiliscə (ABD)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "İngiliscə (ABD, ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Ermənicə" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azərbaycanca" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "İslandiya dili" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "İvrit" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litvaniya standart azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litvaniya numerik querty" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litvaniya proqramcı querty" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedon dili" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbcə" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovencə" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vyetnamca" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Ərəbcə" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusca" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Benqalca" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Xırvatca" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latviyaca" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litvaniya numerik querty" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litvaniya proqramcı querty" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Türkcə" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanca" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmaca" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Niderlandca" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gürcücə (latın)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gürcücə (rus)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaraticə" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuxicə" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindicə" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Farsca" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latın Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltaca" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltaca (US düzülüşü)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Şimali Saami (Finlandiya)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Şimali Saami (Norveç)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Şimali Saami (İsveç)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polyakca (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rusca (kiril fonetik)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tacikcə" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Türkcə (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Amerikan İngiliscəsi w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Yuqoslavca" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniyaca" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Xorvatca (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Fransızca (alternativ)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Fransız Kanadacası" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannadaca" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laoca" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamca" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Monqolca" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Siriakca" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Teluguca" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tayca (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tayca (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tayca (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Özbəkcə" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroescə" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Macarca" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Türkcə" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Rusca (kiril fonetik)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Gürcücə (latın)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "İsveççə" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Əlavə Et >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Sil" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Əmr:" @@ -1181,52 +1181,141 @@ msgstr "Düzülüşlər Arasında Keçiş Seçimləri" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format -msgid "Switching Policy" -msgstr "Düzülüşlər Arasında Keçiş Üsulu" +msgid "Indicator Style" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:480 #, no-c-format -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:491 #, no-c-format -msgid "&Global" -msgstr "&Qlobal" +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:502 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Proqram" +msgid "&Flag Only" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:510 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Pəncərə" +msgid "&Label Only" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:520 #, no-c-format -msgid "Show country flag" +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:526 +#: kcmlayoutwidget.ui:642 #, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +msgid "Label font:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "Düzülüşlər Arasında Keçiş Üsulu" + +#: kcmlayoutwidget.ui:688 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:699 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "&Qlobal" + +#: kcmlayoutwidget.ui:710 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Proqram" + +#: kcmlayoutwidget.ui:718 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Pəncərə" + +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1236,34 +1325,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Tək düzülüş üçün dəyişdiricini göstər" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb Seçənəkləri" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "xkb seçimlərini &fəallaşdır" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Köhnə seçimləri sıfı&rla" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po index 2af74970de4..ba4b6a522f2 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:25+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -32,589 +32,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Няма" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Бразільская ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавішная PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Звычайная 101-клавішная PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Звычайная 102-клавішная PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Звычайная 104-клавішная PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Звычайная 105-клавішная PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Японская 106-клавішная" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Паводзіны Group Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Правы Alt пераключае групу" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Размяшчэнне клавішы Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control злева ад 'Ф'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control злева ўнізе" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Левы Win пераключае групу" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Правы Win пераключае групу" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Левы Win змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Правы Win змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Выбар трэцяга ўзроўню" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Паводзіны клавішы CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Паводзіны клавішаў Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Дадаць стандартныя паводзіны клавішы Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta працуе як Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta працуе як левы Win." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super працуе як Win (стандартна)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper працуе як Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Правы Alt - Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Правы Win - Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu - Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Левы Shift змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Правы Shift змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Правы Ctrl змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Левы Alt змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Левы Ctrl змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Клавіша Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift з клавішамі лічбавай часткі клавіятуры працуе як у MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+) апрацоўвае сервер." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Розныя параметры для сумяшчальнасці" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Правы Control працуе як правы Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Правы Alt пераключае групу" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Левы Alt пераключае групу, пакуль націснуты" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Левы Win пераключае групу" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Правы Win пераключае групу" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Разам націснутыя клавішы Win пераключаюць групу" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Правы Alt пераключае групу, пакуль націснуты" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Правая клавіша Alt змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Левы Alt змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Націснутыя разам клавішы Shift змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Разам націснутыя клавішы Alt змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Разам націснутыя клавішы Ctrl змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift змяняюць групу" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Левы Win змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Правы Win змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Левы Shift змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Правы Shift змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Левы Ctrl змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Правы Ctrl змяняе групу" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Правы Control для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menu для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Правы Win для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Win для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Левы Win для пераключэння на трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Правы Alt выбірае трэці ўзровень" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Размяшчэнне клавішы Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Зрабіць Caps Lock дадатковым Control" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Памяняць месцамі Control і Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control злева ад 'Ф'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control злева ўнізе" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Правы Control працуе як правы Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Выкарыстоўваць лямпачкі клавіятуры, каб паказваць альтэрнатыўныя групы" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Індыкатар Num_Lock паказвае альтэрнатыўную групу" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Індыкатар Caps_Lock паказвае альтэрнатыўную групу" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Індыкатар Scroll_Lock паказвае альтэрнатыўную групу" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift адмяняе дзеянне Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "выкарыстоўвае ўнутраную змену рэгістра. Shift не адмяняе дзеяння Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift адмяняе дзеянне Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "працуе як Shift з блакіроўкай. Shift не адмяняе дзеяння Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt і Meta на клавішах Alt (стандартна)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta працуе як левы Win." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Размяшчэнне клавішы Control" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Правы Alt - Compose" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Правы Win - Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu - Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Правы Alt - Compose" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu - Compose" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Спецыяльныя скароты (Ctrl+Alt+) апрацоўвае сервер." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -626,407 +626,407 @@ msgstr "Клавіятура" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Пераключыцца на наступную раскладку клавіятуры" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Бельгійская" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Балгарская" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразільская" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадская" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чэшская" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чэшская (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Дацкая" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Эстонская" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Фінская" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Французская" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Нямецкая" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Вугорская" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Вугорская (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Італійская" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Японская" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Літоўская" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Нарвежская" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Серыя PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Польская" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Партугальская" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Румынская" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Расійская" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Славацкая" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Славацкая (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Гішпанская" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Шведская" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Швейцарская нямецкая" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Швейцарская французская" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тайская" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Злучанае Каралеўства" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Ангельская (ЗША)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Ангельская (ЗША) з мёртвымі клавішамі" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Ангельская (ЗША) з ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Армянская" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджанская" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Ісландская" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Ізраільская" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Літоўская azerty стандартная" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Літоўская querty \"лічбавая\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Літоўская querty \"для праграміста\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македонская" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Сербская" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Славенская" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "В'етнамская" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Арабская" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Беларуская" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальская" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Харвацкая" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Грэцкая" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латвійская" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Літоўская qwerty \"лічбавая\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Літоўская qwerty \"для праграміста\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Турэцкая" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украінская" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албанская" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бурмеская" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Галандская" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Грузінская (лацінская)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Грузінская (расійская)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гуяраці" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухі" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Хіндзі" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Інукцітут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Іранская" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Лацінаамерыканская" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Мальтыйская" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Мальтыйская (раскладка ЗША)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Паўночнае Саамі (Фінляндыя)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Паўночнае Саамі (Нарвегія)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Паўночнае Саамі (Швецыя)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Польская (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Расійская (кірылічная фанетычная)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Таджыцкая" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Турэцкая (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Ангельская (ЗША) з ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Югаслаўская" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Баснійская" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Харвацкая (ЗША)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Французская (альтэрнатыўная)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Французская Канадская" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Канада" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лаоская" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Мангольская" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Агхамская" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Орыя" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сірыйская" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Тэлугу" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайская (Кедмані)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайская (Паташот)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Узбецкая" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фароская" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Дзонгха / Тыбецкая" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Вугорская (ЗША)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ірландская" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Ізраільская (фанетычная)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Сербская (кірылічная)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербская (лацінская)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Швейцарская" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Дадаць >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Выдаліць" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Каманда:" @@ -1203,10 +1203,109 @@ msgstr "Параметры пераключэння" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Абшар пераключэння" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1215,43 +1314,32 @@ msgstr "" "Калі вы выберыце абшар \"Праграма\" ці \"Акно\", пераключэнне раскладкі " "будзе ўздзейнічаць толькі на актыўную праграму ці акно адпаведна." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Глабальная" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Для праграме" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Для &акна" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Паказваць сцяг краіны" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Паказваць сцяг краіны фонам назвы раскладкі для значкі сістэмнага латка" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Ліпучае пераключэнне" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Уключыць ліпучае пераключэнне" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1266,27 +1354,27 @@ msgstr "" "не менш, вы зможаце атрымаць доступ да іншых раскладак праз значку kxkb у " "сістэмным латку." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Колькасць раскладак у абарачэнні:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Паказваць індыкатар для адной раскладкі" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Параметры Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Дазволіць параметры xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1295,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Тут вы можаце вызначыць параметры пашырэнняў xkb, дадаткова ці замест " "вызначаных у файле наладкі X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Скінуць старыя параметры" @@ -1421,6 +1509,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Гучнасць &націску:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Паказваць сцяг краіны" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Паказваць сцяг краіны фонам назвы раскладкі для значкі сістэмнага латка" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po index b18963e604a..57a4d1d8a8b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:44+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" "Language-Team: Bulgarian ) handled in a server." msgstr "Специалните клавиши (Ctrl+Alt+) се обработват от сървъра." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Допълни настройки за съвместимост" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Клавиша десен Ctrl работи като десен Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Клавиша ляв Alt докато е натиснат" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Клавиша десен Alt" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Клавиша ляв Alt докато е натиснат." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Клавиша ляв Win докато е натиснат." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Клавиша десен Win докато е натиснат." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Клавишите Win докато са натиснати." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Клавиша десен Alt докато е натиснат." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Клавиша десен Alt." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Клавиша ляв Alt." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Клавиша Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Клавиша Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Двата клавиша Shift заедно." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Двата клавиша Alt заедно." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Двата клавиша Ctrl заедно." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Комбинацията Ctrl+Shift." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Комбинацията Alt+Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Комбинацията Alt+Shift." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Клавиша Menu." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Клавиша ляв Win." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Клавиша десен Win." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Клавиша ляв Shift." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Клавиша десен Shift." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Клавиша ляв Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Клавиша десен Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Клавиша десен Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Клавиша Menu." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Клавишите Win." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Клавиша ляв Win." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Клавиша десен Win." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Клавишите Win." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Клавиша ляв Win." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Клавиша десен Alt." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Позиция на клавиша Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Клавиша Caps Lock е допълнителен Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Обръщане значението на клавишите Ctrl и Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Вляво на клавиша \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Вляво долу" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Клавиша десен Ctrl работи като десен Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "" "Използване лампичките на клавиатурата за показване на алтернативната група." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "На клавиша Num Lock." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "На клавиша Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "На клавиша Scroll Lock." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Използване на вътрешни правила, Shift прекъсва действието на главните букви." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Използване на вътрешни правила, Shift не прекъсва действието на главните " "букви." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Съответствие на задържан Shift, Shift прекъсва действието на главните букви." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Съответствие на задържан Shift, Shift не прекъсва действието на главните " "букви." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock заключва Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock превключва нормалните букви по азбучен ред." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock превключва Shift по начин, който засяга всички клавиши." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "" "Съответствие на клавишите Alt и Meta с клавишите Alt (по подразбиране)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Съответствие на клавиша Meta с десния клавиш Win." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Позиция на клавиша Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Съответствие на клавиша десен Alt с клавиша Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Съответствие на клавиша десен Win с клавиша Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Съответствие на клавиша Menu с клавиша Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Съответствие на клавиша десен Alt с клавиша Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Съответствие на клавиша Caps Lock с клавиша Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Специалните клавиши (Ctrl+Alt+<key>) се обработват от сървъра." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Добавяне на знака за евро към определени клавиши" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша Е." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Добавяне на знака за евро към клавиша 2." @@ -589,407 +589,407 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Превключване на следваща клавиатурна подредба" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Белгийски" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Български" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразилски" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадски" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чешки (фонетична)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Датски" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Френски" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Немски" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Унгарски (фонетична)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Италиански" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Японски" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовски" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежки" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Полски" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Румънски" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словашки" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словашки (фонетична)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Испански" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Швейцарски (немска)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Швейцарски (френска)" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тайски" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Английски" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Американски английски" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Американски английски (deadkeys)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Американски английски (ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Арменски" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджански" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Еврейски" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Литовски (стандартна фонетична)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литовски (цифрова фонетична)" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литовски (програмистка фонетична)" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Сръбски" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словенски" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Виетнамски" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Арабски" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгали" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Хърватски" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латвийски" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литовски (цифрова фонетична)" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литовски (програмистка фонетична)" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албански" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бирмански" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Холандски" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Грузински (латинска)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Грузински (руска)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмучи" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Ирански" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Латинска Америка" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Малтийски" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Малтийски (американска подредба)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Северен Сами (Финландия)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Северен Сами (Норвегия)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Северен Сами (Швеция)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Полски (фонетична)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Руски (фонетична кирилица)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Таджикски" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Турски (фонетична)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Американски английски (ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Югославски" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Босненски" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хърватски (американска подредба)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Американски английски (Dvorak)" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Френски (алтернативна)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Канадски (френски)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лаоски" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Монголски" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огхам" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сирийски" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайски (кедмани)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайски (паташот)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тайски (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Узбекски" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фарьорски" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Дзонг-ка / Тибетски" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Унгарски (САЩ)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ирландски" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Иврит (фонетична)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Сръбски (кирилица)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сръбски (латинска)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Швейцарски" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Добавяне >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Изтриване" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Команда:" @@ -1194,10 +1194,112 @@ msgstr "Превключване" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Етикет" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Етикет" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Етикет:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Политика на превключване" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1213,42 +1315,32 @@ msgstr "" "ще се превключва автоматично и ще ви спести много излишни, ръчни " "превключвания." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Глобална" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Програма" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "П&розорец" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Показване на знамето" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Показване знамето на държавата като фон в системния панел" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Циклично превключване" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Поддръжка на циклично превключване" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1263,27 +1355,27 @@ msgstr "" "последно използваните подредби. Останалите подредби ще бъдат достъпни само " "чрез десния бутон на мишката." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Брой подредби:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Показване на индикатор за една клавиатурна подредба" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Настройки на xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Използване възможностите на външната програма xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1293,7 +1385,7 @@ msgstr "" "настройки могат да бъдат указани от тук или зададени в конфигурационния файл " "на сървъра X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "И&гнориране на старите опции" @@ -1420,6 +1512,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Сила на звук при натискане на клавиш:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Показване на знамето" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Показване знамето на държавата като фон в системния панел" + #~ msgid "Use &BIOS settings" #~ msgstr "Използвай настройките от BIOS" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po index 40a8ba1415a..fb5c6abdca1 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:06-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -26,579 +26,579 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "deepayan@bengalinux.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "কিছু না" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilian ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanese 106-key" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "গ্রুপ Shift/Lock আচরণ" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "ডানদিকের Alt চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "ডানদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "দুটি Shift কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control কী (Key) অবস্থান" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock-কে একটি অতিরিক্ত Control করো" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control এবং Caps Lock অদলবদল করো" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control কী (key) 'A'-র বাঁদিকে" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control কী (key) নীচে বাঁদিকের কোণে" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "দেখাও বিকল্প গ্রুপ দেখাতে কীবোর্ড LED ব্যবহার করো" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "বাঁদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "ডানদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "দুটি Win-key একত্রে চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "বাঁদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Control চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে মেনু কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock কী (Key) আচরণ" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win কী (Key) আচরণ" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "মেনু কী (Key)-তে প্রমিত (Standard) আচরণ যোগ করো " -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "দুটি Ctrl কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "দুটি Alt কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "বাঁদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "ডানদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "বাঁদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "বাঁদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "কম্পোস কী (Compose Key)" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "ডানদিকের Control কী (Key) ডানদিকের Alt হিসাবে কাজ করবে" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "ডানদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "বাঁদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "ডানদিকের Alt চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "বাঁদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "বাঁদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "ডানদিকের Win-key চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "দুটি Win-key একত্রে চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "ডানদিকের Alt কী চাপলে গ্রুপ পরিবর্তন করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "ডানদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "বাঁদিকের Alt কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "দুটি Shift কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "দুটি Alt কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "দুটি Ctrl কী (Key) একত্রে গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "বাঁদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "বাঁদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "ডানদিকের Shift কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "বাঁদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Control চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে মেনু কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে যে কোন Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে বাঁদিকের Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "তৃতীয় স্তর বাছতে ডানদিকের Win কী (Key) চাপুন" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control কী (Key) অবস্থান" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock-কে একটি অতিরিক্ত Control করো" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control এবং Caps Lock অদলবদল করো" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control কী (key) 'A'-র বাঁদিকে" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control কী (key) নীচে বাঁদিকের কোণে" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "ডানদিকের Control কী (Key) ডানদিকের Alt হিসাবে কাজ করবে" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "দেখাও বিকল্প গ্রুপ দেখাতে কীবোর্ড LED ব্যবহার করো" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED বিকল্প গ্রুপ দেখায়" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control কী (Key) অবস্থান" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "ডানদিকের Win-key গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "ডানদিকের Ctrl কী (Key) গ্রুপ পরিবর্তন করে" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "বিশেষ কী (Ctrl+Alt+<key>) সার্ভার দ্বারা ব্যবস্থাপনা করা হবে" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -610,407 +610,407 @@ msgstr "কীবোর্ড" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "বেলজিয়ান" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "বুলগেরীয়" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "ব্রাজিলীয়" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "কানাডিয়ান" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "চেক" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "চেক (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "ড্যানিশ" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "এস্টোনীয়" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "ফিনিশ" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "ফরাসী" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "জার্মান" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরীয়" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "হাঙ্গেরীয় (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "ইতালীয়" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "জাপানী" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "লিথুয়েনীয়" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "নরওয়েজীয়" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "পোলিশ" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "পর্তুগীজ" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "রুমেনীয়" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "রুশ" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "শ্লোভাক" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "শ্লোভাক (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "স্প্যানিশ" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "সুইডিশ" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "সুইস জার্মান" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "সুইস ফরাসী" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "থাই" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "ইউনাইটেড কিংডম" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "মার্কিন ইংরাজি" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "মার্কিন ইংরাজি (deadkey সমেত)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "আর্মেনীয়" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "আজেরবাইজানী" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "আইসল্যাণ্ডিক" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "ইসরায়েলি" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "লিথুয়েনীয় azerty স্ট্যাণ্ডার্ড" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "ম্যাসিডনীয়" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "সার্বিয়ান" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "স্লোভেনীয়" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "ভিয়েতনামী" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "আরবী" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "বেলারুশ" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "বাংলা" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "ক্রোয়েশীয়" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "গ্রীক" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "লাটভিয়ান" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "তুর্কী" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "ইউক্রেনীয়" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "আলবেনীয়" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "শ্যামদেশীয়" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "ওলন্দাজ" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "জর্জিয়ান (লাতিন)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "জর্জিয়ান (রুশ)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "গুজরাতি" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "গুরুমুখী" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "হিন্দী" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "ইনাকটিকাট" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "ইরানীয়" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "লাতিন আমেরিকা" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "মলটিজ" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "মলটিজ (US layout)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "উত্তর সামি (ফিনল্যাণ্ড)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "উত্তর সামি (নরওয়ে)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "উত্তর সামি (সুইডেন)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "পোলিশ (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "রুশ (সিরিলিক ফনেটিক)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "তাজিক" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "তুর্কী (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "যুগোস্লাভীয়" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "বসনীয়" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "ক্রোয়েশীয় (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "ফরাসী (বিকল্প)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "ফরাসী (কানাডীয়)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "কন্নডা" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "লাও" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "মালায়লম" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "মঙ্গোলীয়" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "ওঘাম" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "ওড়িয়া" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "সিরিয়াক" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "তেলেগু" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "থাই (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "থাই (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "থাই (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "উজবেক" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "ফারোইসি" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "হাঙ্গেরীয় (মার্কিন)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "আইরিশ" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "ইজরায়েলি (ফনেটিক)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "সার্বিয়ান (কিরিলিক)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "সুইস" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "যোগ করো >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< বাদ দাও" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "কমান্ড:" @@ -1169,52 +1169,141 @@ msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন পলিসি" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&সর্বত্র" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "অ্যাপলিকেশন" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&উইণ্ডো" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "দেশের পতাকা দেখাও" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1224,34 +1313,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "একটিমাত্র বিন্যাস থাকলেও দেখাও " -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "এক্স-কে-বি অপশন" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "এক্স-কে-বি অপশন &সক্রিয় করো" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "পু&রনো অপশন পুনঃস্থাপিত করো" @@ -1360,6 +1449,9 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "কী ক্লিক &ভলিউম:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "দেশের পতাকা দেখাও" + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "এক্স-কে-বি অপশন" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po index f5ae97d599d..8078b68a1e1 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -24,536 +24,536 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ebet" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Braziliek ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "PC Dell 101 stokell" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanek 106 stokell" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook patrom XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Emzalc'h stokell Krouilh Pennlizh" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Emzalc'h stokell Krouilh Pennlizh" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -565,407 +565,407 @@ msgstr "Stokellaoueg" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Gwintañ da reizhadur ar stokellaoueg a heul" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Beljiek" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarek" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliek" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadek" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tchekek" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tchekek (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danek" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonek" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finnek" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Gallek" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Alamanek" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarek" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hungarek (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italianek" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japanek" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniek" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegek" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polonek" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalek" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Roumanek" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rusianek" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovek" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovek (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolek" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Svedek" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Suis (doare alamanek)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Gallek (Suis)" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tailh" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Rouantelezh Unanet" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Saoznek (SUA)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Saoznek (SUA) hep stokelloù marv" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Saoznek (SUA) ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeniek" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaidjanek" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandeg" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelek" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lituaniek AZERTY reolat" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonek" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbek" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveniek" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Viet-Namek" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabek" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusiek" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bangalek" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatek" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Gresian" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvieg" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turkek" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiek" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albaniek" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmaneg" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandek" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Jeorjiek (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Jeorjiek (russiek)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratieg" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniek" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Amerika latinek" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malteg" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malteg (reizhadur SUA)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami, Norzh (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami, Norzh (Norvej)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami, Norzh (Sweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polonek (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rusieg (sirilig soniadel)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajiek" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkek (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S. English gant ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Yougoslavieg" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniek" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatek (SUA)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Gallek (all)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Gallek (Kanada) " -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kanadian" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliek" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Siriak" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telegu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailh (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailh (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tailh (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroeseg" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibeteg" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hungarek (SUA)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Iwerzhoneg" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelian (soniadel)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbiek (lizherenneg ar ruseg)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiek (latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Suiseg" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Lemel" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Urzhiad :" @@ -1116,52 +1116,144 @@ msgstr "Dibarzhoù gwintañ" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Skridennad" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Skridennad" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Skridennad :" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Politikerez gwintañ" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Hollek" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Meziant" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Prenestr" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Diskouez banniel ar vro" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1171,34 +1263,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Dibarzhoù Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Bevaat an dibarzhoù Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Adkorañ an dibarzhoù kozh" @@ -1307,6 +1399,9 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Diskouez banniel ar vro" + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Dibarzhoù Xkb" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po index 63f2d0e66f5..662dbc1a8b4 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:45+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -30,589 +30,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nijedna" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilska ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tipke PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Opšta 101-tipke PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Opšta 102-tipke (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Opšta 104-tipke PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Opšta 105-tipki (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanska 106-tipki" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ponašanje promjene/zaključavanja grupe" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "D-Alt mijenja grupu dok je pritisnuto" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Oba Shifta istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Položaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Napravi dodatni Control od Caps Lock-a" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zamijeni Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control tipka lijevo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control tipka na dnu lijevo" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Koristi LED na tastaturi za prikaz alternativne grupe" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Desna Wintipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Obje Win tipke mijenjaju grupu dok su pritisnute" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Desna Win tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Izbornici trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desni Control da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite Menu tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desnu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Ponašanje CapsLock tipke" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Ponašanje Alt/Win tipki" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Dodaj standardno ponašanje na Win tipku." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (podrazumjevano)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je mapirano na Win tipke." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je mapirano na lijevu Win tipku." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je mapirano na Win tipke (podrazumjevano)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je mapirano na Win tipke." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Desna Win tipka je Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Obje Ctrl tipke istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Obje Alt tipke istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tipka za kompoziciju" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift plus tipke sa numeričke tastature radi kao u MS Windowsu." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Posebnim tipkama (Ctrl+Alt+) upravlja server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Razne opcije kompatibilnosti" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desnu Alt tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "D-Alt mijenja grupu dok je pritisnuto" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Desna Wintipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Obje Win tipke mijenjaju grupu dok su pritisnute" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu dok je pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Oba Shifta istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Obje Alt tipke istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Obje Ctrl tipke istovremeno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lijeva Win tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Desna Win tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desni Control da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite Menu tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desnu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite neku od Win tipki da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite lijevu Win tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desnu Alt tipku da izaberete treći nivo" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Položaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Napravi dodatni Control od Caps Lock-a" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zamijeni Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control tipka lijevo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control tipka na dnu lijevo" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Koristi LED na tastaturi za prikaz alternativne grupe" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED prikazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "koristi internu kapitalizaciju. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "ponaša se kao zaključani Shift. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (podrazumjevano)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta je mapirano na lijevu Win tipku." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Položaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Desna Win tipka je Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Posebnim tipkama (Ctrl+Alt+) upravlja server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -624,407 +624,407 @@ msgstr "Tastatura" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Prebaci na idući raspored tipki" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgijska" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarska" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilska" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadska" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Češka" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Češka (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danska" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonska" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finska" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francuska" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Njemačka" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarska" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Mađarska (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italijanska" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanska" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norveška" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx serija" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poljska" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalska" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumunska" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruska" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovačka" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovačka (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Španska" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Švedska" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Švicarska njemačka" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Švicarska francuska" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Velika Britanija" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. engleska" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S. engleska sa deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "U.S. engleska sa ISO-9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenska" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbejdžanska" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandska" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelska" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litvanska azerty standardna" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litvanska querty \"numerička\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litvanska querty \"programerska\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Srpska" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenačka" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamska" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arapska" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruska" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalska" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatska" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grčka" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvijska" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litvanska qwerty \"numerička\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litvanska qwerty \"programerska\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turska" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanska" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmanska" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandska" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzijska (latinična)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzijska (ruska)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranska" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latino-američka" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malteška" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malteška (US raspored)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Northern Saami (Finska)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Northern Saami (Norveška)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Northern Saami (Švedska)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poljska (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruska (ćirilićna fonetička)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadžička" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turska (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S. engleska sa ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavenska" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosanska" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Hrvatska (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francuska (alternativna)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadska Francuska" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolska" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirijska" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajlandska (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajlandska (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajlandska (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbečka" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Farska" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetanska" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Mađarska (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irska" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelska (fonetička)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srpska (ćirilićna)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpska (latinična)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Švicarska" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Dodaj >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Ukloni" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Naredba:" @@ -1200,10 +1200,112 @@ msgstr "Opcije prebacivanja" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Oznaka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Oznaka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Oznaka:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Politika prebacivanja" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1213,42 +1315,32 @@ msgstr "" "rasporeda tipaka će se odnositi samo na trenutno aktivnu aplikaciju ili " "prozor." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globalno" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Prozor" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Prikaži zastavicu zemlje" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Prikaži zastavicu zemlje na pozadini imena rasporeda u ikoni traya" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Trajno prebacivanje" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Uključi trajno prebacivanje" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1263,27 +1355,27 @@ msgstr "" "rotaciju. Možete još uvijek pristupiti svim rasporedima desnim klikom na " "zastavicu u panelu." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Broj rasporeda za rotaciju:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Prikaži indikator pri samo jednom rasporedu" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb opcije" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Uključi xkb opcije" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1292,7 +1384,7 @@ msgstr "" "Ovdje možete podesiti opcije xkb ekstenzije umjesto, ili uporedo sa, " "opcijama u X11 konfiguracionoj datoteci." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Vrati stare opcije" @@ -1419,6 +1511,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Glasnoća klika tipke:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Prikaži zastavicu zemlje" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Prikaži zastavicu zemlje na pozadini imena rasporeda u ikoni traya" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po index 39aafa0dc2c..f915c89ffbf 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:54+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -30,539 +30,539 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Cap" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiler ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tecles PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genèric 101 tecles" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC (Intl) genèric 102 tecles" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genèric 104 tecles" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC (Intl) genèric 105 tecles" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonès 106 tecles" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Agrupa el comportament canvi/bloqueig" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Alt-dret canvia de grup en prémer-lo" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "La tecla Menú canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Les dues tecles de majúscules a la vegada canvien de grup" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Majús canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Majús canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Posició de la tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Fes del bloqueig de majúscules un control addicional" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq-Majús" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Tecla de control a l'esquerra de la 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Tecla de control a baix a l'esquerra" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar el grup alternatiu" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "El LED del Bloq-Núm mostra el grup alternatiu" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "El LED Bloq-Majús mostra el grup alternatiu" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "El LED del Bloq-Despl mostra el grup alternatiu" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup en prémer-la" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup en prémer-la" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Les dues tecles Win canvien de grup en prémer-les" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Selectors de tercer nivell" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Prémer la tecla Ctrl-dret per a escollir el 3r nivell" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Prémer la tecla Menú per a escollir el 3r nivell" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Prémer qualsevol de les tecles Win per a escollir el 3r nivell" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Prémer la tecla Win-esquerra per a escollir el 3r nivell" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Prémer la tecla Win-dreta per a escollir el 3r nivell" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportament de la tecla Bloq-Majús" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "usa capitalització interna. Majús. cancel·la Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "usa capitalització interna. Majús. no cancel·la Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "actua com Majús. amb bloqueig. Majús. cancel·la el Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "actua com Majús. amb bloqueig. Majús. no cancel·la el Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Afegeix el comportament per omissió a la tecla Menú." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta en les tecles Alt (per omissió)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta s'associa a les tecles Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta s'associa a la tecla Win-esquerra." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super s'associa a les tecles Win (per omissió)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper s'associa a les tecles Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt-dret és Composició" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "La tecla Win-dreta és Composició" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menú és Composició" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Les dues tecles de Ctrl a la vegada canvien de grup" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Les dues tecles Alt a la vegada canvien de grup" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "La tecla Majús-esquerra canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "La tecla Majús-dreta canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "La tecla Alt-esquerra canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "La tecla Ctrl-esquerra canvia de grup" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tecla de composició" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Canvia amb les tecles numèriques funciona com a MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Les tecles especials (Ctrl+Alt+) manejades a un servidor." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcions diverses de compatibilitat" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "La tecla control dreta funciona com Alt dreta" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "La tecla Alt dreta canvia de grup en prémer-la" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "La tecla Alt esquerra canvia de grup en prémer-la" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Premeu la tecla Alt dreta per a escollir el 3r nivell" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Alt-dret canvia de grup en prémer-lo." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "La tecla Alt esquerra canvia de grup en prémer-la." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup en prémer-la." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup en prémer-la." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Les dues tecles Win canvien de grup en prémer-les." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "La tecla Alt dreta canvia de grup en prémer-la." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "La tecla Alt-dret canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "La tecla Alt-esquerra canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "La tecla Bloq-Majús canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Les dues tecles de majúscules a la vegada canvien de grup." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Les dues tecles Alt a la vegada canvien de grup." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Les dues tecles de Ctrl a la vegada canvien de grup." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Majús canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Majús canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "La tecla Menú canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "La tecla Win-esquerra canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "La tecla Win-dreta canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "La tecla Majús-esquerra canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "La tecla Majús-dreta canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "La tecla Ctrl-esquerra canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "La tecla Ctrl-dret canvia de grup." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Premeu la tecla Ctrl-dret per a escollir el 3r nivell." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Premeu la tecla Menú per a escollir el 3r nivell." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Premeu qualsevol de les tecles Win per a escollir el 3r nivell." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premeu la tecla Win-esquerra per a escollir el 3r nivell." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Prémer la tecla Win-dreta per a escollir el 3r nivell." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Prémer qualsevol de les tecles Alt per a escollir el 3r nivell." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Prémer la tecla Alt-esquerra per a escollir el 3r nivell." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premeu la tecla Alt dreta per a escollir el 3r nivell." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posició de la tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Fes de Bloq-Majús un control addicional." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Tecla de control a l'esquerra de la 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Tecla de control a baix a l'esquerra" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "La tecla control dreta funciona com Alt dreta." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar el grup alternatiu." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "El LED del Bloq-Núm mostra el grup alternatiu." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "El LED Bloq-Majús mostra el grup alternatiu." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "El LED del Bloq-Despl mostra el grup alternatiu." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Bloq-Majús usa les majúscules internes. Majús. cancel·la Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Bloq-Majús usa les majúscules internes. Majús no cancel·la Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Bloq-Majús actua com a Majús amb bloqueig. Majús cancel·la el Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Bloq-Majús actua com Majús amb bloqueig. Majús no cancel·la el Bloq-Majús." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Bloq-Majús només bloqueja el modificador Majús." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" "Bloq-Majús canvia l'escriptura en majúscules dels caràcters alfabètics." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Bloq-Majús canvia Majús afectant totes les tecles." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta en les tecles Alt (per omissió)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt s'associa a la tecla Win-dreta i Super a Menú." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Posició de la tecla Composició" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt-dret és Composició." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "La tecla Win-dreta és Composició." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menú és Composició." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Ctrl-dreta és Composició." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Bloq-Majús és Composició." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Les tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades a un servidor." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a certes tecles" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Afegeix el símbol de l'Euro a la tecla 2." @@ -574,407 +574,407 @@ msgstr "Teclat" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Canvia a la disposició de teclat següent" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgar" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiler" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadenc" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Txec (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danès" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonià" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finès" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francès" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hongarès (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sèries PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polonès" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguès" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romanès" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Eslovac (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Suís alemany" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Suís francès" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Britànic" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Anglès USA" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Anglès USA amb tecles mortes" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Anglès USA amb ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaidjanès" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islàndic" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelí" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Estàndard lituà azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituà querty \"numèric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituà querty \"programadors\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoni" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovè" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Letó" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituà querty \"numèric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituà querty \"programadors\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraïnès" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanès" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmà" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgià (llatí)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgià (rus)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranià" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Llatinoamericà" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltès" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltès (disposició EU)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami del nord (Finlàndia)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami del nord (Noruega)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami del nord (Suècia)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polonès (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rus (fonètica ciríl·lica)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turc (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Anglès EU amb ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Iugoslau" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosni" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croat (EU)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francès (alternatiu)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francès canadenc" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malai" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirià" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroès" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetà" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hongarès (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandès" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelí (fonètic)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbi (Ciríl·lic)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbi (Llatí)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Suís" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Afegeix >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Elimina" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Comandament:" @@ -1153,10 +1153,112 @@ msgstr "Opcions de canvi" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etiqueta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etiqueta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etiqueta:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Política de canvi" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1166,43 +1268,32 @@ msgstr "" "canvi de disposició de teclat només afectarà a l'aplicació o finestra " "actuals." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Mostra la bandera del país" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Mostra la bandera del país al fons del nom de disposició a la icona de safata" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Intercanvi apegalós" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Habilita l'intercanvi apegalós" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1218,27 +1309,27 @@ msgstr "" "tenir accés a totes les disposicions amb un simple clic dret a sobre de " "l'indicatiu de kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Nombre de disposicions a circular:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Mostra l'indicador per a una sola disposició" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opcions Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Habilita les opcions xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1247,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Aquí podeu establir les opcions d'extensions xkb en comptes de, o a més " "d'especificar-les al fitxer de configuració X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "I&nicialitza les opcions antigues" @@ -1377,6 +1468,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Volu&m del clic de la tecla:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Mostra la bandera del país" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Mostra la bandera del país al fons del nom de disposició a la icona de " +#~ "safata" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po index 678f2687afc..31a93e56795 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:16+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -48,536 +48,536 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org,flidr@kky.zcu.cz" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nic" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilská ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 kláves" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Obecná 101 kláves" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Obecná 102 kláves (mezinárodní)" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Obecná 104 kláves" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Obecná 105 kláves (mezinárodní)" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonská 106 kláves" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Chování skupiny Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt přepne skupinu při stisku" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Pravý Alt změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Klávesu Menu změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Obě klávesy Shift naráz změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+Shift změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt +Shift změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Pozice klávesy Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock je další klávesou Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Prohodit Control a Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Klávesa Control vlevo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Klávesa Control je vlevo dole" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativní skupiny" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED klávesy Num Lock zobrazuje alternativní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED klávesy Caps Lock zobrazuje alternativní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED klávesy Scroll Lock zobrazuje alternativní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Levá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Pravá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Obě klávesy Win přepínají skupinu při stisknutí" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Levá klávesa Win mění skupinu" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Pravá klávesa Win mění skupinu" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Výběr třetí úrovně" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Stisk pravé klávesy Control vybere třetí úroveň" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Stisk klávesy Menu vybere třetí úroveň" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Win vybere třetí úroveň" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Stisk levé klávesy Win vybere třetí úroveň" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Stisk pravé klávesy Win vybere třetí úroveň" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Chování klávesy Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "používá interní kapitalizaci. Shift zruší Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "používá interní kapitalizaci. Shift nezruší Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "chová se jako Shift s uzamčením. Shift zruší Caps" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "chová se jako Shift s uzamčením. Shift nezruší Caps" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Chování kláves Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Klávesa Menu se chová standardně." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt a Meta jsou na klávesách Alt (výchozí)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je namapována na Win klávesy." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je namapována na levou Win klávesu." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je namapováno na Win klávesy (výchozí)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je namapováno na Win klávesy." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Pravý Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Pravá klávesa Win je Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Klávesa Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Obě klávesy Ctrl naráz změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Obě klávesy Alt naráz změní skupinu" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Pravá klávesa Shift mění skupinu" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Pravá klávesa Ctrl mění skupinu" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Klávesa Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift spolu s numerickou klávesnicí funguje jako v MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+) jsou obsluhovány serverem." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Různé možnosti kompatibility" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Pravý Ctrl funguje stejně jako pravý Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Pravá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Levá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Stisk pravé klávesy Alt vybere třetí úroveň" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt přepne skupinu při stisku." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Levá klávesa Alt přepíná skupinu při stisknutí." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Levá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Pravá klávesa Win přepíná skupinu při stisknutí." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Obě klávesy Win přepínají skupinu při stisknutí." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Pravá klávesa Ctrl přepíná skupinu při stisknutí." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Pravý Alt změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Levá klávesa Alt mění skupinu." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+Caps Lock změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Obě klávesy Shift naráz změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Obě klávesy Alt naráz změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Obě klávesy Ctrl naráz změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt +Shift změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Klávesu Menu změní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Levá klávesa Win mění skupinu." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Pravá klávesa Win mění skupinu." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Levá klávesa Shift mění skupinu." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Pravá klávesa Shift mění skupinu." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Levá klávesa Ctrl mění skupinu." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Pravá klávesa Ctrl mění skupinu." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Stisk pravé klávesy Ctrl vybere třetí úroveň." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Stisk klávesy Menu vybere třetí úroveň." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Win vybere třetí úroveň." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Stisk levé klávesy Win vybere třetí úroveň." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Stisk pravé klávesy Win vybere třetí úroveň." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Stisk kterékoliv klávesy Alt vybere třetí úroveň." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Stisk levé klávesy Alt vybere třetí úroveň." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Stisk pravé klávesy Alt vybere třetí úroveň." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozice klávesy Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock je další klávesou Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Prohodit Ctrl a Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Klávesa Ctrl vlevo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Klávesa Ctrl je vlevo dole" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Pravý Ctrl funguje stejně jako pravý Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativní skupiny." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED klávesy Num Lock zobrazuje alternativní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED klávesy Caps Lock zobrazuje alternativní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "LED klávesy Scroll Lock zobrazuje alternativní skupinu." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Caps Lock používá interní kapitalizaci. Shift zruší Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Caps Lock používá interní kapitalizaci. Shift nezruší Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Caps Lock chová se jako Shift s uzamčením. Shift zruší Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Caps Lock chová se jako Shift s uzamčením. Shift nezruší Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Caps Lock zamyká Shift modifikátor." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Caps Lock přepíná velká/malá písmena." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Caps Lock přepíná Shipt, takže jsou ovlivněny všechny klávesy." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt a Meta jsou na klávesách Alt (výchozí)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt je namapována na pravou Win klávesu a Super na Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Pozice klávesy Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Pravý Alt je Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Pravá klávesa Win je Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Klávesa Menu je Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Pravá klávesa Ctrl je Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Klávesa Caps Lock je Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) jsou obsluhovány serverem." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Nastavení znaku Euro na určité klávesy" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Znak Eura nastaven na klávesu E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Nastavení Eura na klávesu 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Nastavení Eura na klávesu 2." @@ -589,407 +589,407 @@ msgstr "Klávesnice" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgické" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharské" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilské" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadské" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "České" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "České (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dánské" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonské" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finské" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francouzské" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Německé" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarské" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Maďarské (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italské" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonské" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevské" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norské" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polské" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalské" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumunské" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruské" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovenské" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovenské (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Španělské" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Švédské" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Švýcarská němčina" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Švýcarská francouzština" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thajské" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Anglické" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Americké" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Americké s mrtvými klávesami" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Americké s ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Arménské" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ázerbájdžánské" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandské" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelské" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litevské standardní azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litevské querty \"numerické\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litevské querty \"programátorské\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonské" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Srbské" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinské" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamské" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabské" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Běloruské" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengálské" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatské" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Řecké" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lotyšské" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litevské qwerty \"numerické\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litevské qwerty \"programátorské\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turecké" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinské" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albánské" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Barmské" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemské" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzínské (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzínské (ruská)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindské" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Íránské" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinská Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltské" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltské (rozvržení US)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Severní Saami (Finsko)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Severní Saami (Norsko)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Severní Saami (Švédsko)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polské (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruské (fonetická azbuka)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tádžické" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turecké (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Americké (ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslávské" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosenské" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Chorvatské (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francouzské (alternativní)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadská francouzština" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laoské" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolské" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thajské (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thajské (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thajské (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecké" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faerské" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetské" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Maďarské (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irské" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelské (fonetické)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srbské (azbuka)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srbské (latinka)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Švýcarské" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Přidat >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Odstranit" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" @@ -1165,10 +1165,112 @@ msgstr "Možnosti přepínání" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Popisek" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Popisek" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Popisek:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Režim přepínání" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1177,42 +1279,32 @@ msgstr "" "Pokud zvolíte chování typu \"Aplikace\" nebo \"Okno\", změna rozložení se " "projeví pouze v současné aplikace resp. okně." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globální" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "O&kno" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Zobrazovat vlajku země" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Zobrazuje vlajku země na pozadí ikony s názvem rozvržení klávesnice" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Stabilní přepínání" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Povolit stabilní přepínání" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1227,27 +1319,27 @@ msgstr "" "rozložení můžete nadále přistupovat přes kontextovou nabídku indikátoru v " "panelu." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Počet rozvržení k rotování:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Zobrazit indikátor pro jediné rozvržení" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Možnosti Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Povolit &možnosti xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1256,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Zde můžete nastavit volby rozšíření xkb namísto jejich zadání do " "konfiguračního souboru X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Obnovit sta&ré nastavení" @@ -1382,6 +1474,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Hlasitost stlačení klá&vesy:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Zobrazovat vlajku země" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Zobrazuje vlajku země na pozadí ikony s názvem rozvržení klávesnice" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po index 58fbe30b7a1..34eabd7eaa9 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 15:57+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -27,538 +27,538 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "michol@linuxcsb.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Felënk" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazylëjskô ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "101-klawiszowa Della" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Zwëkòwô 101-klawiszowa PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Zwëkòwô 102-klawiszowa (midzenôrodnô) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Zwëkòwô 104-klawiszowa PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Zwëkòwô 105-klawiszowa (midzenôrodnô) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japòńskô 106-klawiszowa" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grëpùjë prowadzenié sã Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Prawi Alt przełączô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Prawi Alt zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Dwa klawisze Shift razã zmieniwają grëpã" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift zmienô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Pòłożenié klawisza Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Caps Lock dzejô jakno dodôwny Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zamieni Control ë Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Klawisz Control na lewò òd 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Klawisz Control na dole z lewi starnë" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Brëkùjë diodów klawiaturë, bë pòkôzac alternatiwną grëpã" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda numerikòwi klawiaturë (Num Lock) pòkôzëje alternatiwną grëpã" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda Caps Lock pòkôzëje alternatiwną grëpã" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda blokadë przewijaniô (Scroll Lock) pòkôzëje alternatiwną grëpã" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Lewi klawisz Win przełączô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Prawi klawisz Win przełączô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Dwa klawisze Win przełącziwają grëpã" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Lewi Win zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Prawi Win zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Wëbiérczi trzecy równi" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Wcësni prawi Control, bë wëbrac 3 równiã" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Wcësni Menu, bë wëbrac 3 równiã" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Win, bë wëbrac 3 równiã" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Wcësni lewi Win, bë wëbrac 3 równiã" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Wcësni prawi Win, bë wëbrac 3 równiã" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Prowadzenié sã klawisza CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "zmieniwô na wiôldżé lëterë. Shift wëłączô wiôldżé lëterë." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "zmieniwô na wiôldżé lëterë. Shift nie wëłączô wiôldżich lëterów." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "dzejô jakno Shift z blokòwaniém. Shift wëłączô wiôldżé lëterë." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "dzejô jakno Shift z blokòwaniém. Shift nie wëłączô wiôldżich lëterów." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Prowadzenié sã klawiszów Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Dodôj sztandardowé prowadzenié sã do klawisza Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ë Meta na klawiszach Alt (domëszlno)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je mapòwóné na klawisze Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je mapòwóné na lewi klawisz Win." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je mapòwóné na klawisze Win (domëszlno)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je mapòwóné na klawisze Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Prawi Alt mô fùnkcëjã Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Prawi klawisz Win mô fùnkcëjã Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu mô fùnkcëjã Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Dwa klawisze Ctrl razã zmieniwają grëpã" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Dwa klawisze Alt razë zmieniwają grëpã" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Lewi Shift zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Prawi Shift zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Prawi Ctrl zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Lewi Alt zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Lewi Ctrl zmieniô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Klawisz Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift z numerikòwą klawiaturą dzejô jak w MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" "Specjalné klawisze (Ctrl+Alt+) są obsłëdżiwóné przez serwerã." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodôwné òptacëje zgódnoscë" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Prawi Ctrl dzejô jak prawi Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Prawi Alt przełącziwô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lewi klawisz Alt przełącziwô grëpã" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Wcësni prawi Alt, bë wëbrac 3 równiã" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Alt przełącziwô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Wcësniãcé lewégò klawisza Alt przełącziwô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Wcësniãcé lewégò klawisza Win przełącziwô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Win przełącziwô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Wcësniãcé równojaczégò klawisza Win przełącziwô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Wcësniãcé prawégò klawisza Ctrl przełącziwô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Prawi Alt zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Lewi Alt zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Dwa klawisze Shift zmieniwają grëpã." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Dwa klawisze Alt razã zmieniwają grëpã." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Dwa klawisze Ctrl razã zmieniwają grëpã." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Klawisz Menu zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lewy klawisz Win zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Prawi klawisz Win zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Lewy klawisz Shift zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Prawi klawisz Shift zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Lewy klawisz Ctrl zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Prawi klawisz Ctrl zmieniô grëpã." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Wcësni prawi klawisz Ctrl, bë wëbrac 3 równiã." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Wcësni klawisz Menu, bë wëbrac 3 równiã." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Win, bë wëbrac 3 równiã." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Wcësni lewy klawisz Win, bë wëbrac 3 równiã." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Wcësni prawi klawisz Win, bë wëbrac 3 równiã." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Wcësni jeden z klawiszów Alt, bë wëbrac 3 równiã." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Wcësni lewy klawisz Alt, bë wëbrac 3 równiã." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Wcësni prawi klawisz Alt, bë wëbrac 3 równiã." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pòłożenié klawisza Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock dzejô jak dodôwny Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zamieni Ctrl ë CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Klawisz Ctrl na lewò òd 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Klawisz Ctrl na dole pò lewi starnie" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Prawi klawisz Ctrl dzejô jak prawi Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Brëkùjë diodów klawiaturë, bë pòkazac alternatiwną grëpã." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda numerikòwé klawiaturë (NumLock) pòkôzëje alternatiwną grëpã." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda CapsLock pòkôzëje alternatiwną grëpã." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda blokadë przewijaniô (ScrollLock) pòkôzëje alternatiwną grëpã." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock zmieniô na wiôldżé lëterë. Shift wëłączô CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock zmieniô na wiôldżé lëterë. Shift nie wëłączô CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock dzejô jak Shift z blokòwaniem. Shift wëłączô CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock dzejô jak Shift z blokòwaniem. Shift nie wëłączô wiôldżéch lëterów." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock blós blokùje Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock przełączô wielgòsc lëterów." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock przełączô Shift ë dzejô na wszëtczé klawisze." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ë Meta na klawiszach Alt (domëszlno)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt je przepisóny do prawégò klawisza Win, a Super do Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Pòłożenié klawisza Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Prawi Alt mô fùnkcjã Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Prawi klawisz Win mô fùnkcjã Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu mô fùnkcjã Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Prawi Ctrl mô fùnkcjã Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock mô fùnkcjã Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Specjalny klawisze (Ctrl+Alt+<klawisz>) są òbsłëdżiwóny przez serwerã." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Dodanié céchù Euro do gwësnych klawiszów" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Dodôj céch Euro do klawisza 2." @@ -570,407 +570,407 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wëbierzë pòstãpny ùkłôd klawiaturë" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Beldżjski" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bùlgarsczi" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazylëjsczi" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadijsczi" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Czesczi" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Czesczi (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dëńsczi" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estońsczi" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fińsczi" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francësczi" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Miemiecczi" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Madżiarsczi" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Madżiarsczi (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italsczi" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japóńsczi" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lëtewsczi" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norwesczi" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Seria PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Pòlsczi" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Pòrtugalsczi" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumùńsczi" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rusczi" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Słowacczi" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Słowacczi (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Szpańsczi" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzczi" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Miemiecczi ze Szwajcarsczi" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Francësczi ze Szwajcarsczi" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tajsczi" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Britijsczi" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Amerikańsczi" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Amerikańsczi z ùmarłima klawiszama" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Amerikańsczi z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeńsczi" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azersczi" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandzczi" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelsczi" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lëtewsczi standardowi azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lëtewsczi \"numerikòwi\" qwerty" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lëtewsczi \"programistë\" qwerty" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedońsczi" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbsczi" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Sloweńsczi" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamsczi" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabsczi" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Białorusczi" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalsczi" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Chòrwacczi" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grecczi" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Łotewsczi" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lëtewsczi \"numerikòwi\" (qwerty)" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lëtewsczi \"programistë\" (qwerty)" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Tërecczi" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ùkrajińsczi" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albańsczi" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmańsczi" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hòlendersczi" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Grëzinsczi (łacëzniany)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Grëzinsczi (rusczi)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Irańsczi" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Łacëznianô Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltańsczi" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltańsczi (ùkłôd US)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Nordowi Saami (w Finlandii)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Nordowi Saami (w Norwegii)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Nordowi Saami (w Szwecji)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Pòlsczi (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rusczi (cërilica fònetikòwò)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Tërecczi (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Amerikańsczi z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugòsłowiańsczi" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bòsniany" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Chòrwacczi (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francësczi (alternatiwny)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francësczi (Kanada)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannadijsczi" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laotańsczi" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mòngòlsczi" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syrijsczi" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajsczi (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajsczi (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajsczi (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Ùzbecczi" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Òwczé Òstrowë" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetańsczi" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Madżiarsczi (USA)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandzczi" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelsczi (fonetikòwi)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbsczi (cërylica)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbsczi (łacëzniany)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Szwajcarsczi" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Dodôj >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Rëmôj" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Pòlét:" @@ -1142,10 +1142,112 @@ msgstr "Òptacëje przełączaniô" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Eticzéta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Eticzéta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Eticzéta:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Ôrt przełączaniô" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1154,43 +1256,32 @@ msgstr "" "Eżlë wëbierzesz ôrt przełączaniô \"Programa\" abò \"òkno\", zmiana ùkłôdu " "bãdze tikała blós biéżny programë abò òkna." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "Ò&glowi" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Programa" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Ò&kno" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Pòkôżë fanã krôju" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Wëskrzëniô fanë państwów w spòdlim miona ùkłôdu na systemòwim zabiérnikù" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Przełączanié slédnych ùkłôdów" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Włączë przełączanié slédnych ùkłôdów" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1204,27 +1295,27 @@ msgstr "" "ùkłôdama. Lëczbã slédnych ùkłôdów mòże skònfigùrowac niżi. Lëstã wszëtczéch " "ùkłôdów mòże dali zwëskac, klëkając prawą knąpã mëszë na ikònie xkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Lëczba przełączónych ùkłôdów:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Pòkôżë wskôzã poòjedińczegò ùkłôdu" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Òptacëje Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Włączë òptacëje xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1233,7 +1324,7 @@ msgstr "" "Tu mòże włączëc òptacëje dodôwków xkb w môl abò króm òptacëji pòdónych w " "kònfigùracëjowim lopkù serwerë X." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Przëwrócë pòprzédné ùstôwë" @@ -1360,6 +1451,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Głosnosc klëkniãcô:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Pòkôżë fanã krôju" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Wëskrzëniô fanë państwów w spòdlim miona ùkłôdu na systemòwim zabiérnikù" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po index a59a1381876..29697f577a4 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 14:19+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -35,567 +35,567 @@ msgstr "" "owaing@oceanfree.net\n" "kyfieithu@dotmon.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Dim" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasilaidd ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "PC 101-bysell Dell" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC 101-bysell cyffredinol" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC 102-bysell (rhyngwladol) cyffredinol" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC 104-bysell cyffredinol" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC 105-bysell (rhyngwladol) cyffredinol" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Siapanaidd 106-bysell" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Naturiol Microsoft" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Model XP5 Winbook" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ymddygiad Syflyd/Cloi Grŵp" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Alt-Dde'n cyfnewid grŵp tra'i wesgir" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Bysell Alt Dde'n newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Bysell Ddewislen yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Y ddwy fysell Syflyd â'i gilydd yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Rheoli+Syflyd yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Rheoli yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Syflyd yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Lleoliad Bysell Reoli" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Gwneud y Clo Priflythrennau'n Reolydd ychwanegol" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Cyfnewid Rheoli â'r Clo Priflythrennau" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Bysell Reoli ar ochr chwith 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Bysell Reoli ar y gwaelod ar y chwith" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Defnyddio LED bysellfwrdd i ddangos grŵp amgen" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED Clo Rhif yn dangos grŵp amgen" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED Clo Priflythrennau'n dangos grŵp amgen" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED Clo Sgrolio'n dangos grŵp amgen" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Y Ddau Fysell Ffenestr yn cyfnewid grŵp tra'u gwesgir" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Dewisyddion trydydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Gwasgu Rheoli-Dde i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Gwasgu'r Fysell Ddewislen i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Ymddygiad bysell Glo Priflythrennau" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd yn diddymu'r Prifl." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd yn diddymu'r Prifl." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Ymddygiad bysyll Alt/Ffenestr" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Ychwanegu ymddygiad safonol i'r fysell Ddewislen." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt a Meta ar y bysyll Alt (rhagosod)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysyll-Ffenestr." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysell Ffenestr chwith." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Sŵper yn fapiedig i'r bysyll-Ffenestr (rhagosod)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper yn fapiedig i'r bysyll-Ffenestr." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Y fysell Ffenestr Dde yw'r fysell Gyfansoddi" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Y ddwy fysell Rheoli (Ctrl) â'i gilydd yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Y ddwy fysell Alt â'i gilydd yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Chwith yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Dde'n newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Bysell Alt Chwith yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Chwith yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Bysell Gyfansoddi" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Mae Syflyd (Shift) efo bysyll y pad rhifau yn gweithio fel yn Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Bysyll arbennig (Ctrl+Alt+) wedi'u trin mewn gweinydd." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Amrywiol ddewisiadau cytunedd" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n gweithio fel Alt Dde" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Alt-Dde'n cyfnewid grŵp tra'i wesgir." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Y Ddau Fysell Ffenestr yn cyfnewid grŵp tra'u gwesgir." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn cyfnewid grŵp tra'i gwesgir" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Bysell Alt Dde'n newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Bysell Alt Chwith yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Bysell Gloi Priflythrennau'n newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Y ddwy fysell Syflyd â'i gilydd yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Y ddwy fysell Alt â'i gilydd yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Y ddwy fysell Rheoli (Ctrl) â'i gilydd yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Rheoli+Syflyd yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Rheoli yn newid grŵp" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Syflyd yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Bysell Ddewislen yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Bysell Ffenestr Chwith yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Bysell Ffenestr Dde yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Chwith yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Bysell Syflyd (Shift) Dde'n newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Chwith yn newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n newid grŵp." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Gwasgu Rheoli-Dde i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Gwasgu'r Fysell Ddewislen i ddewis 3ydd lefel." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Gwasgu unrhyw Fysell Ffenestr i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Chwith i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Gwasgu'r Fysell Ffenestr Dde i ddewis 3ydd lefel" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Lleoliad Bysell Reoli" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Gwneud y Clo Priflythrennau'n Reolydd ychwanegol" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Cyfnewid Rheoli â'r Clo Priflythrennau" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Bysell Reoli ar ochr chwith 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Bysell Reoli ar y gwaelod ar y chwith" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Bysell Rheoli (Ctrl) Dde'n gweithio fel Alt Dde" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Defnyddio LED bysellfwrdd i ddangos grŵp amgen." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED Clo Rhif yn dangos grŵp amgen" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED Clo Priflythrennau'n dangos grŵp amgen" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "LED Clo Sgrolio'n dangos grŵp amgen" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd yn diddymu'r Prifl." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "defnyddia priflythrennu mewnol. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd yn diddymu'r Prifl." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "ymddwyn fel Syflyd â chlo. Syflyd ddim yn diddymu'r Prifl." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt a Meta ar y bysyll Alt (rhagosod)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta'n fapiedig i'r bysell Ffenestr chwith." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Lleoliad Bysell Reoli" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Y fysell Ffenestr Dde yw'r fysell Gyfansoddi." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Alt Dde yw'r fysell Gyfansoddi" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Y fysell Ddewislen yw'r fysell Gyfansoddi" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Bysyll arbennig (Ctrl+Alt+) wedi'u trin mewn gweinydd." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -607,410 +607,410 @@ msgstr "Bysellfwrdd" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Newid i'r Cynllun Bysellfwrdd Nesaf" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgaidd" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bwlgaraidd" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilaidd" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadaidd" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tsiecaidd" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tsiec (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danaidd" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonaidd" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Ffinnaidd" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Ffrengig" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Almaenaidd" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hwngaraidd" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hwngaraidd (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Eidalaidd" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Siapanëaidd" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithwanaidd" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norwyaidd" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Cyfres PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Pwylaidd" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portwgëaidd" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romanaidd" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rwsiaidd" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slofacaidd" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slofacaidd (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Sbaenaidd" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Swedaidd" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Almaenaidd y Swisdir" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Ffrengig y Swisdir" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Y Deyrnas Unedig" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Saesneg yr UDau" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Saesneg yr UDau â bysyll marw" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Saesneg yr UDau â ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenaidd" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbaijanaidd" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Ynys yr Iâ" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelaidd" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lithwanaidd safon azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lithwanaidd querty \"rhifol\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lithwanaidd querty \"rhaglenwyr\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonaidd" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbaidd" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slofenaidd" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Fietnamaidd" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabaidd" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belarwsaidd" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalaidd" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croataidd" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Groegaidd" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latfiaidd" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lithwanaidd qwerty \"rhifol\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lithwanaidd querty \"rhaglenwyr\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Twrcaidd" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Wcrainaidd" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albaniaidd" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Bwrmaidd" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Iseldiraidd" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgaidd (lladin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgaidd (rwseg)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gwjarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gwrmwchi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Iwctitwt" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranaidd" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "America Ladin" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltaidd" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltaidd (cynllun yr UDau)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Sâmi Gogleddol (Y Ffindir)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Sâmi Gogleddol (Norwy)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Sâmi Gogleddol (Sweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Pwylaidd (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rwsiaidd (syrilig seinegol)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajicaidd" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Twrcaidd (Ff)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Saesneg yr UDau âg ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Iwgoslafaidd" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaidd" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croataidd (UDA)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Frengig (arall)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Canadaidd Ffrengig" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolaidd" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirieg" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroeg" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hwngaraidd" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Gwyddeleg" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Rwsiaidd (syrilig seinegol)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Georgaidd (lladin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Swedaidd" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Ychwanegu >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Gwaredu" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Gorchymyn:" @@ -1188,10 +1188,112 @@ msgstr "Dewisiadau Newid" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Label" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Label" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Label:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Newid Polisi" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1201,42 +1303,32 @@ msgstr "" "cynllun y bysellfwrdd yn effeithio ar y cymhwysiad gweithredol neu'r " "ffenestr weithredol yn unig." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Eang" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Cymhwysiad" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Ffenestr" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Dangos baner wlad " - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Dangos baner wlad fel cefndir i enw'r haenlun yn yr eicon cafn" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Newid Gludiog" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Galluogi newid gludiog" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1251,27 +1343,27 @@ msgstr "" "gynlluniau i gylchredu yn isod. Gallwch ddal i gyrchu pob cynllun gan dde-" "glicio ar y dangosydd kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Nifer o gynlluniau i gylchredu:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Dangos dangosydd am gynllun sengl" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Dewisiadau Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Galluogi dewisiadau kxkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1280,7 +1372,7 @@ msgstr "" "Yma gallwch osod dewisiadau estyniad kxkb yn lle, neu yn ychwanegol i, eu " "penodi yn y ffeil ffurfweddiad X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Ailosod hen ddewisiadau" @@ -1408,6 +1500,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Lefel sain clic bysyll:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Dangos baner wlad " + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Dangos baner wlad fel cefndir i enw'r haenlun yn yr eicon cafn" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po index f0fa81db008..8757160ccd4 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-18 22:45-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -29,543 +29,543 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliansk ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tast PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-tast PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-tast (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-tast PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-tast (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japansk 106-tast" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Gruppe Shift/Lock-opførsel" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt skifter gruppe mens den er trykket nede" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Højre Alt-taste skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps-Lock-tast skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu-tast skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Begge Shift-taster skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control-tast-position" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Laver CapsLock om til en ekstra Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Skifter Control og Caps-Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control-tast til venstre for 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control-tast forneden til venstre" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Brug tastatur LED til at vise alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock-LED viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock-LED viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Højre win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Begge win-taster skifter gruppe mens den er trykket nede" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Venstre win-tast skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Højre win-tast skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Tredje-niveau vælgere" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Tryk på højre Ctrl for at vælge 3. niveau" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Tryk på Menu-tast for at vælge 3. niveau" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Tryk på en vilkårlig win-tast for at vælge 3. niveau" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Tryk på venstre win-tast for at vælge 3. niveau" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Tryk på højre win-tast for at vælge 3. niveau" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Caps-Lock-tast-opførsel" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "bruger indre ændring til store bogstaver. Dette annulleres af Shift." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "bruger indre ændring til store bogstaver. Shift annulleres ikke af store " "bogstaver." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "virker som Shift ved låsning. Shift annullerer store bogstaver." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "virker som Shift ved låsning. Shift annullerer ikke store bogstaver." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-tast-opførsel" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Tilføj standard opførsel til Menu-tast." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta på Alt-tasterne (standard)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta afbildes til win-taster." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta afbildes til venstre win-tast." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super afbildes til win-taster (standard)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper afbildes til win-taster." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Højre Alt er Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Højre Win-tast er Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu er Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Begge Ctrl-taster sammen skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Begge Alt-taster sammen skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Venstre shift-tast skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Højre Shift-tast skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Venstre Alt-taste skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose-tasten" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" "Shift med tasterne på det numeriske tastatur virker som i Microsoft Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Specielle taster (Ctrl+Alt+) håndteret i en server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetstilvalg" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Højre Ctrl-tast virker på samme måde som højre Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Højre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Tryk på højre Alt-tast for at vælge 3. niveau" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt skifter gruppe mens den er trykket nede." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Venstre Alt-tast skifter gruppe mens den er trykket nede." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Venstre Win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Højre win-tast skifter gruppe mens den er trykket nede." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Begge win-taster skifter gruppe mens den er trykket nede." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe mens den er trykket nede." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Højre Alt-taste skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Venstre Alt-taste skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps-Lock-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+Caps-Lock-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Begge Shift-taster skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Begge Alt-taster sammen skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Begge Ctrl-taster sammen skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Venstre win-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Højre win-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Venstre shift-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Højre Shift-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Venstre Ctrl-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Højre Ctrl-tast skifter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Tryk på højre Ctrl for at vælge 3. niveau." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Tryk på Menu-tast for at vælge 3. niveau." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Tryk på en vilkårlig win-tast for at vælge 3. niveau." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Tryk på venstre win-tast for at vælge 3. niveau." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Tryk på højre win-tast for at vælge 3. niveau." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Tryk på en vilkårlig Alt-tast for at vælge 3. niveau." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Tryk på venstre Alt-tast for at vælge 3. niveau." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Tryk på højre Alt-tast for at vælge 3. niveau." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-tast-position." -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Laver CapsLock om til en ekstra Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Skifter Ctrl og Caps-Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-tast til venstre for 'A'." -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl-tast forneden til venstre." -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Højre Ctrl-tast virker på samme måde som højre Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Brug tastatur LED til at vise alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock-LED viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock-LED viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock-LED viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock bruger indre ændring til store bogstaver. Dette annulleres af Shift." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock bruger indre ændring til store bogstaver. Shift annulleres ikke af " "store bogstaver." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock virker som Shift ved låsning. Shift annullerer store bogstaver." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock virker som Shift ved låsning. Shift annullerer ikke store bogstaver." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Caps Lock låser kun shift-vælgeren." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Caps Lock skifter normalt shift-tilstand for alfabetiske tegn." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Caps Lock ændrer shift så alle taster påvirkes." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne (standard)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt tildeles til højre win-tast og Super til Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Position for Ctrl-tasten" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Højre Alt er Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Højre Win-tast er Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu er Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Højre Ctrl er komponér." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock er komponér." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<tast>) som håndteres af en server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Tilføjer eurotegnet på betstemte taster" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Tilføj eurotegnet på tasten 2." @@ -577,407 +577,407 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Skift til næste tastatur-layout" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadisk" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tjekkisk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungarsk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakisk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Schweizertysk" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Schweizerfransk" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Britisk engelsk" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. Engelsk" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S. Engelsk m/ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "U.S. Engelsk m/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijansk" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litauisk azerty-standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litauisk querty \"numerisk\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litauisk querty \"programmørs\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonisk" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Hviderussisk" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litauisk querty \"programmørs\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiansk (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiansk (russisk)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latin Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisk" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltesisk (US layout)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Nord Saami (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Nord Saami (Norge)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Nord Saami (Sverige)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polsk (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russisk (cyrillisk fonetisk)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Tyrkisk (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S. Engelsk m/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavisk" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatisk (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Fransk (alternativt)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk-canadisk" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Farøisk" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetansk" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungarsk (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelsk (fonetisk)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbisk (Cyrillisk)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Svejtsisk" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Tilføj >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Fjern" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Kommando:" @@ -1154,10 +1154,112 @@ msgstr "Skifter tilvalg" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etiket" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etiket" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etiket:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Skifte-politik" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1166,42 +1268,32 @@ msgstr "" "Hvis du vælger \"Program\" eller \"Vindue\" skiftepolitik, vil ændring af " "tastaturets udlægning kun påvirke et enkelt program eller vindue." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Vindue" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Vis landets flag" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Vis landets flag i baggrunden af layout-navnet i statusikonen" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Klæbrig skiften" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Aktivér klæbrig skiften" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1215,27 +1307,27 @@ msgstr "" "få layout. Antallet af layout der skal roteres gennem kan angives nedenfor. " "Du har stadig adgang til alle layout ved højreklik på kxkb-indikatoren." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Antal layout der skal roteres gennem:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Vis indikator for enkelt layout" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-indstillinger" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Aktivér xkb-tilvalg" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1244,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Her kan du sætte xkb-endelsens tilvalg i stedet for eller ud over at angive " "dem i X11's indstillingsfil." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Nulstil gamle tilvalg" @@ -1372,6 +1464,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Lydstyrke for tasteklik:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Vis landets flag" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Vis landets flag i baggrunden af layout-navnet i statusikonen" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po index f00a00780a8..c297b4f23d9 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German ) handled in a server." msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+) werden von Server verwaltet." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Verschiedene Kompatibilitäts-Optionen" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Rechte Strg-Taste gedrückt halten ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Feststelltaste ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Umschalt+Feststelltaste ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen ändern Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Drücken Sie eine der Windows-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Drücken Sie eine der Alt-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Drücken Sie die linke Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position der Strg-Taste" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Strg-Taste verwenden." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Strg- und Feststell-Taste vertauschen." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Strg-Taste links vom \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Strg-Taste links unten" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED der Feststell-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht " "Großschreibung ab." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht " "Großschreibung nicht ab." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf " "Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf " "Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Feststell-Taste sperrt einfach nur die Umschalt-Taste." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Feststell-Taste schaltet normale Großschreibung des Alphabets um." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Feststell-Taste sperrt die Umschalt-Taste: alle Tasten sind betroffen." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt auf die rechte Windows-Taste und Super auf Menü umlegen." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Position der Compose-Taste" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Rechte Windows-Taste als Compose-Taste verwenden." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menü-Taste als Compose-Taste verwenden." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Feststell-Taste als Compose-Taste verwenden." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Das Euro-Symbol auf bestimmte Tasten legen" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Euro-Symbol auf E-Taste legen." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Euro-Symbol auf 5-Taste legen." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Euro-Symbol auf 2-Taste legen." @@ -583,407 +583,407 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgisch" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilianisch" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisch" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tschechisch (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungarisch (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC 98xx-Serie" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slowakisch (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Deutsch (Schweiz)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Französisch (Schweiz)" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Englisch (UK)" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Englisch (US)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Englisch (US) mit toten Tasten" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Englisch (US) mit ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbaidschanisch" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Hebräisch" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litauischer Azerty-Standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litauisches Querty (nummerisch)" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litauisches Querty (für Programmierer)" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonisch" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litauisches Querty (nummerisch)" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litauisches Querty (für Programmierer)" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmesisch" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgisch (lateinisches Alph.)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgisch (kyrillisches Alph.)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranisch" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Lateinamerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisch" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltesisch (US-Belegung)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Nördliches Samisch (Finnland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Nördliches Samisch (Norwegen)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Nördliches Samisch (Schweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polnisch (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russisch (phonetisches Kyrillisch)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadschikisch" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Türkisch (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Englisch (US) mit ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslawisch" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatisch (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Französisch (alternativ)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadisches Französisch" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laotisch" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisch" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbekisch" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faröisch" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetanisch" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungarisch (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelisch (phonetisch)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbisch (Kyrillisch)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisch (Lateinisch)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Schweizerisch" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Hinzufügen >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Entfernen" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Befehl:" @@ -1166,10 +1166,112 @@ msgstr "Umschaltregelungen" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Beschriftung" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Beschriftung" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Beschriftung:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Umschaltregelung" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1178,43 +1280,32 @@ msgstr "" "Falls Sie die Umschaltregelungen \"Programm\" oder \"Fenster\" wählen, gilt " "die Änderung der Tastaturbelegung nur für das aktuelle Programm oder Fenster." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Programm" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Landesfahne anzeigen" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systembereich der Kontrolleiste an" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Eingeschränkte Umschaltung" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Eingeschränkte Umschaltung aktivieren" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1231,27 +1322,27 @@ msgstr "" "weiterhin zugänglich, wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol " "klicken." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Anzahl Belegungen zum Wechseln:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Anzeige für einzelne Belegung" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-Optionen" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "xkb-Optionen &aktivieren" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1260,7 +1351,7 @@ msgstr "" "Hier können Sie xkb-Optionen festlegen, anstelle oder ergänzend zu " "entsprechenden Angaben in der Einrichtungsdatei von X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Auf &frühere Optionen zurücksetzen" @@ -1391,6 +1482,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Klick&lautstärke:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Landesfahne anzeigen" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systembereich der Kontrolleiste " +#~ "an" + #~ msgid "Use &BIOS settings" #~ msgstr "&BIOS Einstellungen verwenden" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po index 23fd96b49a5..16e251c4fd2 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:32+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -32,553 +32,553 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "el97146@mail.ntua.gr,sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Καμία" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Βραζιλιάνικο ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-πλήκτρων PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Γενικό 101-πλήκτρων PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Γενικό 102-πλήκτρων (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Γενικό 104-πλήκτρων PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Γενικό 105-πλήκτρων (Intl) PC " -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Γιαπωνέζικο 106-πλήκτρων" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ομαδοποίηση συμπεριφοράς κλειδώματος του Shift" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Το δεξί Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Το πλήκτρο Caps Lock αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Το πλήκτρο Μενού αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Τα δύο πλήκτρα Shift μαζί αλλάζουν ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Θέση πλήκτρου Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Να γίνει το CapsLock ένα πρόσθετο Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Εναλλαγή ρόλων Control και Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Χρήση LED πληκτρολογίου για προβολή εναλλακτικής ομάδας" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Το LED Num_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Το LED Caps_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Το LED Scroll_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Win μαζί αλλάζουν ομάδα όσο είναι πατημένα" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Πάτημα δεξιού Control για επιλογή 3ου επιπέδου" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Πάτημα πλήκτρου Μενού για επιλογή 3ου επιπέδου" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "χρήση εσωτερικής μετατροπής σε Κεφαλαία. Το Shift ακυρώνει το Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "χρήση εσωτερικής μετατροπής σε Κεφαλαία. Το Shift δεν ακυρώνει το Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift ακυρώνει το Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift δεν ακυρώνει το Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Προσθήκη της τυπικής συμπεριφοράς στο πλήκτρο Μενού." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt και Meta στα πλήκτρα Alt (προκαθορισμένο)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Το Meta είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Το Meta είναι χαρτογραφημένο στο αριστερό πλήκτρο Win." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Το Super είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win (προκαθορισμένο)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Το Hyper είναι χαρτογραφημένο στα πλήκτρα Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Το δεξί Alt είναι Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Το δεξί πλήκτρο win είναι Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Το Μενού είναι Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί αλλάζουν ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Τα δύο πλήκτρα Alt μαζί αλλάζουν ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Το δεξί πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Πλήκτρο Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" "Το Shift με τα πλήκτρα του αριθμητικού πληκτρολογίου λειτουργεί όπως στα MS " "Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Τα ειδικά πλήκτρα (Ctrl+Alt+) χειρίζονται από τον εξυπηρετητή." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Το δεξί πλήκτρο Control λειτουργεί σαν δεξί Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Το δεξί Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Win μαζί αλλάζουν ομάδα όσο είναι πατημένα." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα όσο είναι πατημένο." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Το δεξί πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Alt αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Το πλήκτρο Caps Lock αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Το πλήκτρο Shift+Caps Lock αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Τα δύο πλήκτρα Shift μαζί αλλάζουν ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Τα δύο πλήκτρα Alt μαζί αλλάζουν ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί αλλάζουν ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Το Ctrl+Shift αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Το Alt+Ctrl αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Το πλήκτρο Μενού αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Το δεξί πλήκτρο Shift αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Το αριστερό πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl αλλάζει ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Πάτημα δεξιού Control για επιλογή 3ου επιπέδου." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Πάτημα πλήκτρου Μενού για επιλογή 3ου επιπέδου." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Win για επιλογή 3ου επιπέδου." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Πάτημα οποιοδήποτε πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Πάτημα αριστερού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Πάτημα δεξιού πλήκτρου Alt για επιλογή 3ου επιπέδου." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Να γίνει το CapsLock ένα πρόσθετο Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Εναλλαγή ρόλων Ctrl και Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Πλήκτρο Ctrl στα αριστερά του 'Α'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Πλήκτρο Ctrl κάτω αριστερά" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Το δεξί πλήκτρο Ctrl λειτουργεί σαν δεξί Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Χρήση LED πληκτρολογίου για προβολή εναλλακτικής ομάδας." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Το LED Num_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Το LED Caps_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Το LED Scroll_Lock δείχνει την εναλλακτική ομάδα." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Το πλήκτρο CapsLock χρησιμοποιεί εσωτερική μετατροπή σε κεφαλαία. Το Shift " "ακυρώνει το CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Το πλήκτρο CapsLock χρησιμοποιεί εσωτερική μετατροπή σε κεφαλαία. Το Shift " "δεν ακυρώνει το CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Το πλήκτρο CapsLock λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift " "ακυρώνει το CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Το πλήκτρο CapsLock λειτουργεί παρόμοια με κλείδωμα του Shift. Το Shift δεν " "ακυρώνει το CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Το πλήκτρο CapsLock κλειδώνει απλώς το Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" "Το πλήκτρο CapsLock εναλλάσσει την κατάσταση πεζών/κεφαλαίων των χαρακτήρων " "του αλφαβήτου." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" "Το πλήκτρο CapsLock εναλλάσσει την κατάσταση του πλήκτρου Shift ώστε να " "επηρεάζονται όλα τα πλήκτρα." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Τα πλήκτρα Alt και Meta στα πλήκτρα Alt (προκαθορισμένο)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" "Το Meta είναι χαρτογραφημένο στο αριστερό πλήκτρο Win και το Super στο Μενού." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Θέση πλήκτρου Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Το δεξί Alt είναι το Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Το δεξί πλήκτρο Win είναι το Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Το Μενού είναι το Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Το δεξί Ctrl είναι το Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Το Caps Lock είναι το Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Τα ειδικά πλήκτρα (Ctrl+Alt+<key>) χειρίζονται από τον εξυπηρετητή." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro σε ορισμένα πλήκτρα" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο Ε." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Euro στο πλήκτρο 2." @@ -590,407 +590,407 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Αλλαγή στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Βελγική" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρική" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Βραζιλιάνικη" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Καναδική" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Τσεχική" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Τσεχική (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Δανέζικη" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Εσθονική" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδική" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Γαλλική" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Γερμανική" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρική" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ουγγρική (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Ιταλική" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνική" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανική" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγική" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx σειρά" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Πολωνική" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλική" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμανική" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ρωσική" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Σλοβακική" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Σλοβακική (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανική" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδική" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Γερμανική Ελβετίας" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Γαλλική Ελβετίας" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Ταϊλανδική" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένου Βασιλείου" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Αγγλική ΗΠΑ" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Αρμενική" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Αζερμπαϊτζανική" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδική" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Ισραηλινή" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Λιθουανική azerty πρότυπο" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Λιθουανική querty \"αριθμητική\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Λιθουανική querty \"του προγραμματιστή\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Σλαβομακεδονική" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Σερβική" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Σλοβενική" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικη" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Αραβική" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσική" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Κροατική" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Ελληνική" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Λεττονική" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Λιθουανική qwerty \"αριθμητική\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Λιθουανική qwerty \"του προγραμματιστή\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Τουρκική" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανική" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Αλβανική" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Βιρμανική" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδική" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Γεωργιανή (λατινικό)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Γεωργιανή (ρωσικό)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Ιρανική" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Λατινικής Αμερικής" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Μαλτέζικη" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Μαλτέζικη (διάταξη ΗΠΑ)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Northern Saami (Φινλανδία)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Northern Saami (Νορβηγία)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Northern Saami (Σουηδία)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Πολωνική (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ρωσική (φωνητικό κυριλλικό)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Τατζικική" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Τουρκική (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Γιουγκοσλαβική" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Βοσνιακή" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Κροατική (ΗΠΑ)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Γαλλική (εναλλακτικό)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Καναδική Γαλλίας" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Μογγολική" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Ταϊλανδική (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Ταϊλανδική (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Ταϊλανδική (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Ουζμπεκική" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Θιβετιανή" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ουγγρική (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδική" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Εβραϊκή (φωνητική)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Σερβική (Κυριλλική)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Σερβική (Λατινική)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Ελβετική" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Προσθήκη >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Αφαίρεση" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" @@ -1171,10 +1171,112 @@ msgstr "Επιλογές αλλαγής" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Ετικέτα" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Ετικέτα" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Ετικέτα:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Πολιτική εναλλαγής" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1183,44 +1285,32 @@ msgstr "" "Αν επιλέξετε πολιτική αλλαγής \"Εφαρμογή\" ή \"Παράθυρο\", η αλλαγή της " "διάταξης πληκτρολογίου θα επηρεάσει μόνο την τρέχουσα εφαρμογή ή παράθυρο." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Καθολική" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Παράθυρο" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Εμφάνιση σημαίας χώρας" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Εμφάνιση της σημαίας της χώρας στο περιθώριο της διάταξης στο εικονίδιο " -"αλλαγής" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Κολλημένη αλλαγή" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Ενεργοποίηση κολλημένης αλλαγής" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1235,27 +1325,27 @@ msgstr "" "τον αριθμό των διατάξεων για περιστροφή παρακάτω. Μπορείτε συνέχεια να έχετε " "πρόσβαση σε όλες τις διατάξεις κάνοντας δεξί κλικ στο δείκτη του kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Αριθμός διατάξεων για περιστροφή:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Εμφάνιση δείκτη για μία διάταξη" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Επιλογές xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Ενεργοποίηση επιλογών xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1264,7 +1354,7 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να ορίσετε τις ρυθμίσεις της επέκτασης xkb, αντί του ορισμού " "τους, στο αρχείο ρύθμισης X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Επαναφορά παλιών επιλογών" @@ -1395,6 +1485,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Ένταση κλικ πλ&ήκτρου:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Εμφάνιση σημαίας χώρας" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Εμφάνιση της σημαίας της χώρας στο περιθώριο της διάταξης στο εικονίδιο " +#~ "αλλαγής" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po index 658e08ee464..e80b15574fa 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:31+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" @@ -28,589 +28,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "clulow@upnaway.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "None" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilian ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanese 106-key" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Group Shift/Lock behaviour" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Right Alt key changes group" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock key changes group" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu key changes group" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Both Shift keys together change group" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift changes group" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control changes group" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift changes group" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control Key Position" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Make CapsLock an additional Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Swap Control and Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control key at left of 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control key at bottom left" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Use keyboard LED to show alternative group" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED shows alternative group" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED shows alternative group" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED shows alternative group" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Left Win-key switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Right Win-key switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Both Win-keys switch group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Left Win-key changes group" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Right Win-key changes group" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Third level choosers" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Press Right Control to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Press Menu key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock key behaviour" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "uses internal capitalisation. Shift cancels Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win key behaviour" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Add the standard behaviour to Menu key." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta is mapped to the Win-keys." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super is mapped to the Win-keys (default)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper is mapped to the Win-keys." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Right Alt is Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Right Win-key is Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu is Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Both Ctrl keys together change group" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Both Alt keys together change group" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Left Shift key changes group" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Right Shift key changes group" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Right Ctrl key changes group" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Left Alt key changes group" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Left Ctrl key changes group" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose Key" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift with numpad keys works as in MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Miscellaneous compatibility options" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Right Control key works as Right Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Right Alt key switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Left Alt key switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Press Right Alt-key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Left Alt key switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Left Win-key switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Right Win-key switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Both Win-keys switch group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Right Alt key switches group while pressed" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Right Alt key changes group" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Left Alt key changes group" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock key changes group" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock key changes group" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Both Shift keys together change group" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Both Alt keys together change group" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Both Ctrl keys together change group" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift changes group" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control changes group" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift changes group" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu key changes group" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Left Win-key changes group" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Right Win-key changes group" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Left Shift key changes group" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Right Shift key changes group" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Left Ctrl key changes group" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Right Ctrl key changes group" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Press Right Control to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Press Menu key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Press Right Win-key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Press any of Win-keys to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Press Left Win-key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Press Right Alt-key to choose 3rd level" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control Key Position" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Make CapsLock an additional Control" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Swap Control and Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control key at left of 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control key at bottom left" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Right Control key works as Right Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Use keyboard LED to show alternative group" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED shows alternative group" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED shows alternative group" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED shows alternative group" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "uses internal capitalisation. Shift cancels Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "uses internal capitalisation. Shift doesn't cancel Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt and Meta on the Alt keys (default)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta is mapped to the left Win-key." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control Key Position" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Right Alt is Compose" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Right Win-key is Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu is Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Right Alt is Compose" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu is Compose" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -622,407 +622,407 @@ msgstr "Keyboard" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Switch to Next Keyboard Layout" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgian" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilian" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Czech (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "French" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "German" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hungarian (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovak (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Swiss German" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Swiss French" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. English" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S. English w/ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "U.S. English w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israeli" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lithuanian azerty standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lithuanian querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lithuanian querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgian (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgian (russian)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranian" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latin America" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltese (US layout)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Northern Saami (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Northern Saami (Norway)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Northern Saami (Sweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polish (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russian (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkish (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S. English w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Yugoslavian" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croatian (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "French (alternative)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "French Canadian" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetan" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hungarian (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irish" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeli (phonetic)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbian (Cyrillic)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbian (Latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Swiss" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Add >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Remove" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Command:" @@ -1198,10 +1198,109 @@ msgstr "Switching Options" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Switching Policy" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1210,42 +1309,32 @@ msgstr "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Application" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Window" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Show country flag" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Shows country flag on background of layout name in tray icon" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Sticky Switching" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Enable sticky switching" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1260,27 +1349,27 @@ msgstr "" "rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb " "indicator." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Number of layouts to rotate:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Show indicator for single layout" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb Options" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Enable xkb options" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1289,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Reset old options" @@ -1417,6 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Key click &volume:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Show country flag" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Shows country flag on background of layout name in tray icon" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po index 9948baa7f28..a0e3bbf37f9 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 13:04+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -28,536 +28,536 @@ msgid "" "Your emails" msgstr ", " -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazila ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC-101-klava" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ĝenerala PC-101-klava" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala PC(Intl)-102-klava" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ĝenerala PC-104-klava" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala PC(Intl)-105-klava" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japana 106-klava" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate Omnikey 101-klava" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modelo XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ŝloso- kaj grupoŝanĝo-konduto" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt-klavo ŝanĝas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Dekstra Alt-klavo ŝanĝas la gurpon" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Majuskloŝloso ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "MEnuklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Ambaŭ majuskloklavoj kune ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Stir+Majuskl ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Stir ŝanĝas la gurpon" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Majsukl ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Pozicio de la stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Igi la Majuskloŝloson kiel aldona stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Interŝanĝu stirklavon kaj majuskloŝloson" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Stirklavo maldekstre de 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Maldekstra malsupra stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Uzu klavarlumetojn por signali la alternativan grupon" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "La ciferŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "La majuskloŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "La rulŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Maldekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Dekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Ambaŭ fenestroklavoj ŝanĝas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Maldekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Dekstra fenestroklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Elektiloj por la tria nivelo" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Premu la dekstran stirklavon por elekti la trian nivelon" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Premu la menuklavon por elekti la trian nivelon" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Premu iun el la fenestroklavoj por elekti la trian nivelon" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Premu la maldekstran fenestroklavon por elekti la trian nivelon" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Premu dekstran fenestroklavon por elekti la 3an nivelon" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Konduto de majuskloŝloso" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "uzas internan majuskligon. Majuskloklavo malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "uzas internan majuskligon. Majuskloklavo ne malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "agas kiel majuskliga ŝloso. Masjuskloklavo malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "agas kiel majuskliga ŝloso. Masjuskloklavo ne malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Konduto de la Alt- kaj Fenestroklavoj" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Aldonu normalan konduton al la menuklavo." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt- kaj Meta-funkcio ligita al Alt-klavoj (apriora)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Metafunkcio estas ligita la fenstroklavoj." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Metafunkcio estas ligita al maldekstra fenestroklavo." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Superfunkcio estas ligita la la fenestroklavoj (apriora)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiperfunkcio ligita al la fenestroklavoj." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Dekstra Alt-klavo kombinas" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Dekstra fenestroklavo kombinas" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menuklavo kombinas" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Ambaŭ Stirklavoj kune ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Ambaŭ Alt-klavoj kune ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Maldekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Dekstra Majusklo-klavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Dekstra Stir-klavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Maldekstra Alt-klavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Maldekstra Stirklavo ŝanĝas la grupon" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Kombino-klavo" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Majukl kun nombroklavoj agas kiel ĉe Vindozo." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+) traktitaj en servilo." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diversaĵaj kongrueco-opcioj" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Dekstra Stirklavo agas kiel Dekstra Alt-klavo" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Dekstra Alt-klavo komutas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas la grupon dum tenado" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Premu Dekstran Alt-klavon por elekti la 3an nivelon" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Dektra Alt-klavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Maldekstra Fenestroklavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Dekstra Fenestroklavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Ambaŭ Fenestroklavoj komutas la grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Dekstra Stirklavo komutas grupon dum tenado." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Dekstra Alt-klavo komutas gurpon." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Maldekstra Alt-klavo komutas gurpon." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Majuskloŝloso ŝanĝas grupon." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Majuskloklavo+Majuskloŝloso ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Ambaŭ Majuskloklavoj kune ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Ambaŭ Alt-klavoj kune ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ambaŭ Stirklavoj kune ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Stir+Majuskl ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Stir ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Majsukl ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menuklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Maldekstra Fenestroklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Dekstra Fenestroklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Maldekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Dekstra Majuskloklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Maldekstra Stirklavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Dekstra Stir-klavo ŝanĝas la grupon." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Premu la Dekstran Stirklavon por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Premu la Menuklavon por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Premu iun el la Fenestroklavoj por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premu la Maldekstran Fenestroklavon por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premu Dekstran Fenestroklavon por elekti la 3an nivelon." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Premu iun el la Alt-klavoj por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premu la Maldekstran Alt-klavon por elekti la trian nivelon." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premu Dekstran Alt-klavon por elekti la 3an nivelon." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozicio de la Stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Igu la Majuskloŝloson kiel aldona Stirklavo." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Interŝanĝu Stirklavon kaj Majuskloŝloson." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Stirklavo maldekstre de 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Maldekstra malsupra Stirklavo" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Dekstra Stirklavo agas kiel Dekstra Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Uzu klavarlumoeton por signali la alternativan grupon." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "La Ciferŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "La Majuskloŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "La Rulŝlosa lumeto signalas la alternativan grupon." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Majusklŝloso uzas internan majuskligon. Majuskloklavo malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Majusklŝloso uzas internan majuskligon. Majuskloklavo ne malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Majusklŝloso agas kiel Majuskligo kun ŝloso. Majuskloklavo malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Majusklŝloso agas kiel Majuskligo kun ŝloso. Majuskloklavo ne malŝlosas." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Majusklŝloso nur ŝlosas la Majuskligecon." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Majusklŝloso komutas normalan majuskligon de alfabetaj signoj." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Majuklŝloso komutas Majuskligon celante ĉiuj klavoj." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt- kaj Meta-funkcioj ligitaj al Alt-klavoj (apriora)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Metafunkcio estas ligita al dekstra Fenestroklavo kaj Super al Menuo." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Pozicio de la Kombinklavo" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Dekstra Alt-klavo Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Dekstra Fenestroklavo Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menuklavo Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Dekstra Stirklavo Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Majusklŝloso Kombinas." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specialaj klavoj (Stir+Alt+<klavo>) traktitaj en servilo." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Aldonu la EŭroSignon al iuj klavoj" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la 'E' klavo." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la '5' klavo." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Aldonu la EŭroSignon al la '2' klavo." @@ -569,407 +569,407 @@ msgstr "Klavaro" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Ŝangu al sekva klavararanĝo" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgara" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazila" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanada" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Ĉeĥa" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Ĉeĥa \"qwerty\"" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dana" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estona" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fina" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Franca" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Germana" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hungara" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hungara (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Itala" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japana" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litova" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norvega" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serioj" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Pola" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugala" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumana" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovaka" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovaka (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Hispana" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sveda" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Svisgermana" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Svisfranca" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tajlanda" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Brita" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Usonangla" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Usonangla kun senpaŝaj klavoj" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Usonangla kun ISO-9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armena" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbajĝana" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islanda" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israela" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litova \"azerty\" normala" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litova \"querty\" cifera" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litova \"querty\" por programistoj" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonia" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serba" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnama" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belorusa" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengala" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroata" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latva" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litova \"qwerty\" cifera" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litova \"qwerty\" por programistoj" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turka" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albana" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmesa" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nederlanda" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georga (latina)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georga (rusa)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarata" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuka" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hinda" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktituta" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Irana" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinamerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malta" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malta (Usona aranĝo)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Nordsuoma (Finlando)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Nordsuoma (Norvega)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Nordsuoma (Svedujo)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Pola \"qwertz\"" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rusa (cirila foneta)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Taĝika" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turka (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Usonangla kun ISO-9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslava" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosna" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroata (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Franca (alternata)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Franca Kanada" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laŭa" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malajza" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongola" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Oghama" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Siria" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugua" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Taja (Kedmanea)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Taja (Pataĉota)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Taja (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeka" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Feroa" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzonka / Tibeta" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hungara (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlanda" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israela (fonetika)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serba (Cirila)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serba (Latina)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Svisa" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Aldonu >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Forigu" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Komando:" @@ -1145,10 +1145,112 @@ msgstr "Komutu Opciojn" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etikedo" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etikedo" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etikedo:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Ŝaltkonduto" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1157,42 +1259,32 @@ msgstr "" "Se vi elektas \"Aplikaĵo\" aŭ \"Fenestro\" komutkonduton, ŝanĝi la " "klavararanĝon nur celas la aktualan aplikaĵon aŭ fenestron." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Malloka" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Fenestro" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Montru land-flagon" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Montru land-flagon sur fono de aranĝonomo en la trabpiktogramo" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Fiksa Komuto" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Ŝaltu fiksan komuton" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1206,27 +1298,27 @@ msgstr "" "aranĝojn. Vi povas difini la numbron da aranĝoj rotacieblaj ĉi-sube. Vi " "ankoraŭ povas atingi ĉiujn aranĝojn per dekstre-klako sur la kxkb indikilo." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Numbro da aranĝoj rotacieblaj:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Montru indikilo por unuopa aranĝo" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-Opciojn" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Ŝal&tu xkb opciojn" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1235,7 +1327,7 @@ msgstr "" "Ĉi tie vi povas difini xkb kromopciojn anstataŭ aŭ aldonante al difini ilin " "en la X11 agordodosiero." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Restarigu malnovjan opciojn" @@ -1360,6 +1452,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Laŭteco de klavklako:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Montru land-flagon" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Montru land-flagon sur fono de aranĝonomo en la trabpiktogramo" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po index 301bdca5220..30dd1c16a10 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 08:08+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -33,549 +33,549 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ABNT2 Brasileño" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-teclas PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Genérico 101-teclas PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Genérico 102-teclas (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Genérico 104-teclas PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Genérico 105 teclas (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonés de 106 teclas" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook modelo XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Comportamiento de grupo Mayúsculas/Bloqueo" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt cambia el grupo mientras está pulsado" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "La tecla derecha Alt cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Tecla menú cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Ambas teclas Mayúsculas cambian el grupo" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Mayúsculas cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Posición de la tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Convierte el bloqueo de Mayúsculas en un control adicional" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Intercambiar el bloqueo de Control y Mayúsculas" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Tecla de control a la izquierda de 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Tecla de control al fondo a la izquierda" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Utilizar el LED del teclado para mostrar grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "El LED BloqueoNumérico muestra grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "El LED BloqueoMayúsculas muestra grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "El LED BloqueoDesplazamiento muestra grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo mientras está pulsada" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo mientras está pulsada" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Ambas teclas Win cambian el grupo mientras están pulsadas" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Selectores de tercer nivel" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Pulse Control derecho para elegir el tercer nivel" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Pulse la tecla menú para elegir el tercer nivel" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Pulse cualquier tecla Win para elegir el tercer nivel" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pulse la tecla Win izquierda para elegir el tercer nivel" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pulse la tecla Win derecha para elegir el tercer nivel" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamiento de la tecla bloqueo de mayúsculas" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "utiliza capitalización interna. Mayúsculas cancela Bloqueo mayúsculas" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "utiliza capitalización interna. Mayúsculas no cancela Bloqueo mayúsculas." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" "actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas cancela el Bloqueo de " "mayúsculas" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas no cancela el Bloqueo de " "mayúsculas" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Añadir el comportamiento predefinido a la tecla Menú." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt y Meta en las teclas Alt (predeterminado)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta se asocia a las teclas Win" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta se asocia a la tecla Win izquierda." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super se asocia a la teclas Win (predeterminado)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper se asocia a las teclas Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt derecho es Componer" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Tecla Win derecha es Componer" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menú es Componer" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Ambas teclas Ctrl cambian el grupo" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Ambas teclas Alt cambian el grupo" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Tecla Mayúsculas izquierda cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Tecla Mayúsculas derecha cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Tecla Ctrl izquierda cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tecla Componer" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Mayúsculas con el teclado numérico funciona como en MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+) gestionadas en un servidor." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opciones de compatibilidad varias" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Tecla Alt derecha cambia el grupo mientras está pulsada" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo mientras está pulsada" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Pulse la tecla Alt derecha para elegir el tercer nivel" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt cambia el grupo mientras está pulsado." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo mientras está pulsada." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo mientras está pulsada." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo mientras está pulsada." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Ambas teclas Win cambian el grupo mientras están pulsadas." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está pulsada." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "La tecla derecha Alt cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Tecla Alt izquierda cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Mayúsculas + Bloqueo de mayúsculas cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Ambas teclas Mayúsculas cambian el grupo." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Ambas teclas Alt cambian el grupo." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ambas teclas Ctrl cambian el grupo." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Mayúsculas cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Mayúsculas cambia el grupo" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Tecla menú cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Tecla Win izquierda cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Tecla Win derecha cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Tecla Mayúsculas izquierda cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Tecla Mayúsculas derecha cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Tecla Ctrl izquierda cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Tecla Ctrl derecha cambia el grupo." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Pulse Control derecho para elegir el tercer nivel." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Pulse la tecla menú para elegir el tercer nivel." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Pulse cualquier tecla Win para elegir el tercer nivel." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pulse la tecla Win izquierda para elegir el tercer nivel." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pulse la tecla Win derecha para elegir el tercer nivel." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Pulse cualquier tecla Alt para elegir el tercer nivel." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pulse la tecla Alt izquierda para elegir el tercer nivel." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pulse la tecla Alt derecha para elegir el tercer nivel." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posición de la tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Convierte el bloqueo de Mayúsculas en un control adicional." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Intercambiar Control y Bloqueo Mayúsculas" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Tecla de control a la izquierda de 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Tecla de control al fondo a la izquierda" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Utilizar el LED del teclado para mostrar grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "El LED BloqueoNumérico muestra grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "El LED BloqueoMayúsculas muestra grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "El LED BloqueoDesplazamiento muestra grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Bloqueo de Mayúsculas utiliza capitalización interna. Mayúsculas cancela " "Bloqueo de Mayúsculas." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Bloqueo de Mayúsculas utiliza capitalización interna. Mayúsculas no cancela " "Bloqueo mayúsculas." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Bloqueo de Mayúsculas actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas cancela " "el Bloqueo de mayúsculas." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Bloqueo de mayúsculas actua como Mayúsculas con bloqueo. Mayúsculas no " "cancela el Bloqueo de mayúsculas." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Bloqueo de Mayúsculas bloquea el modificador Mayúsculas." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" "Bloqueo de Mayúsculas alterna la capitalización de caracteres alfabéticos." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Bloqueo de Mayúsculas alterna Mayúsculas afectando todas las teclas." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt y Meta en las teclas Alt (predeterminado)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt se asocia a las teclas Win derecha y Super al Menú." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Posición de la tecla Componer" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt derecho es Componer." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Tecla Win derecha es Componer." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menú es Componer." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Ctrl derecho es Componer." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Bloqueo Mayúsculas es Componer." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+) gestionadas en un servidor." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Añadiendo el signo del euro a ciertas teclas" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Añadir el signo del euro a la tecla 2." @@ -587,407 +587,407 @@ msgstr "Teclado" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Pasar al siguiente diseño de teclado" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasileño" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadiense" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Checo (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francés" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Húngaro (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Eslovaco (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Alemán suizo" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Francés suizo" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Inglés U.S." -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Inglés U.S. con acentos" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Inglés U.S. con ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbayano" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islándico" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelí" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Estándard lituano azertio" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituano querty \"numérico\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituano querty \"programador\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvio" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituano querty \"numérico\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituano querty \"programador\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanés" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmano" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiano (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiano (ruso)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraní" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinoamérica" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltés" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltés (diseño EEUU)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami del norte (Finlandia)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami del norte (Noruega)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami del norte (Suecia)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polaco (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruso (fonética cirílica)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tayico" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turco (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Inglés U.S. con ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Yugoslavo" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croata (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francés (alternativo)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francés canadiense" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malasio" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirio" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugú" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailandés (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailandés (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tailandés (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeco" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetano" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Húngaro (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelí (fonética)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbio (Cirílico)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbio (latín)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Suizo" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Añadir >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Eliminar" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Orden:" @@ -1164,10 +1164,112 @@ msgstr "Opciones de cambio" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etiqueta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etiqueta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etiqueta:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Política de cambio" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1176,42 +1278,32 @@ msgstr "" "Si selecciona la política de cambio \"Aplicación\" o \"Ventana\", el cambio " "del diseño del teclado afectará únicamente a la aplicación o ventana actual." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Ventana" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Mostrar la bandera del pais" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Mostar la bandera del pais detrás del nombre en el icono de la bandeja" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Cambio recurrente" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Activar cambio recurrente" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1227,27 +1319,27 @@ msgstr "" "resto de diseños mediante el uso del botón derecho del ratón en el indicador " "de kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Número de diseños en la rotación:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Mostrar indicador para un único diseño" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opciones Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Activar opciones de xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1256,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Aquí puede establecer las opciones de xkb en vez de, o además de, " "especificarlas en el archivo de configuración de X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Reiniciar opciones antiguas" @@ -1386,6 +1478,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volumen de la pulsación de la tecla:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Mostrar la bandera del pais" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Mostar la bandera del pais detrás del nombre en el icono de la bandeja" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po index 2eb51f77293..092ec51fada 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 15:46+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -28,544 +28,544 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "hasso@linux.ee" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiilia ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 klahviga PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Tavaline 101 klahviga PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Tavaline 102 klahviga (rahvusv.) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Tavaline 104 klahviga PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Tavaline 105 klahviga (rahvusv.) PC " -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Jaapani 106 klahviga" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook mudel XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grupi Shift/Lock käitumine" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Paremat Alt klahvi all hoides lülitatakse gruppi" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Parem Alt klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock klahv muudab guppi" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Mõlemad Shift klahvid koos muudavad gruppi" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control klahvi asukoht" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock klahv muudetakse täiendavaks Control klahviks" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control ja Caps Lock klahvide äravahetamine" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control klahv 'A' klahvist vasakul" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control klahv alumises vasakus nurgas" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Klaviatuuri tulukese kasutamine alternatiivse grupi näitamiseks" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock tuluke näitab alternatiivset gruppi" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Vasakut Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Paremat Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Mõlemat Win klahvi korraga all hoides lülitatakse gruppi" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Vasak Win klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Parem Win klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Kolmanda taseme valimine" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Parem Control klahv valib kolmanda taseme" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menu klahv valib kolmanda taseme" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Vasak Win klahv valib kolmanda taseme" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Parem Win klahv valib kolmanda taseme" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock klahvi käitumine" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv katkestab registriluku." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv ei katkesta registrilukku." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" "käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv katkestab registriluku." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv ei katkesta registrilukku." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/win klahvi käitumine" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Standardse käitumise lisamine Menu klahvile." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ja Meta Alt klahvidele (vaikekäitumine)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta tähendus kantakse Win klahvidele." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta tähendus kantakse vasakule Win klahvile." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super kantakse Win klahvidele (vaikekäitumine)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper kantakse Win klahvidele." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Parem Alt klahv käitub Compose klahvina" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Parem Win klahv käitub Compose klahvina" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu klahv käitub Compose klahvina" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Mõlemad Ctrl klahvid koos muudavad gruppi" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Mõlemad Alt klahvid koos muudavad gruppi" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Vasak Shift klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Parem Shift klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Parem Ctrl klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Vasak Alt klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Vasak Ctrl klahv muudab gruppi" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Liitklahv" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift+numbriklaviatuuri klahvid nagu MS Windowsis." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Eriklahvidega (Ctrl+Alt+) tegeleb server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Mitmesugused ühilduvusvalikud" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Parem Ctrl klahv käitub nagu parem Alt klahv" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Paremat Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Vasakut Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Parem Alt klahv valib kolmanda taseme" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Paremat Alt klahvi all hoides lülitatakse gruppi." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Vasakut Alt klahvi vajutades lülitatakse gruppi." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Vasakut Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Paremat Win klahvi all hoides lülitatakse gruppi." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Mõlemat Win klahvi korraga all hoides lülitatakse gruppi." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Paremat Control klahvi vajutades lülitatakse gruppi." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Parem Alt klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Vasak Alt klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock klahv muudab guppi." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+Caps Lock klahv muudab guppi." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Mõlemad Shift klahvid koos muudavad gruppi." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Mõlemad Alt klahvid koos muudavad gruppi." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Mõlemad Control klahvid koos muudavad gruppi." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Vasak Win klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Parem Win klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Vasak Shift klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Parem Shift klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Vasak Control klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Parem Control klahv muudab gruppi." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Parem Control klahv valib kolmanda taseme." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menu klahv valib kolmanda taseme." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Vasak Win klahv valib kolmanda taseme." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Parem Win klahv valib kolmanda taseme." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Suvaline Win klahv valib kolmanda taseme." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Vasak Alt klahv valib kolmanda taseme." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Parem Alt klahv valib kolmanda taseme." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Control klahvi asukoht" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Caps Lock klahv muudetakse täiendavaks Control klahviks." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control ja Caps Lock klahvide äravahetamine." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control klahv 'A' klahvist vasakul" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control klahv alumises vasakus nurgas" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Parem Ctrl klahv käitub nagu parem Alt klahv." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Klaviatuuri tulukese kasutamine alternatiivse grupi näitamiseks." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock tuluke näitab alternatiivset gruppi." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock tuluke näitab alternatiivset gruppi." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock tuluke näitab alternatiivset gruppi." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv katkestab registriluku." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock kasutab läbivat suurtähte. Shift klahv ei katkesta registrilukku." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv katkestab " "registriluku." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock käitub kui lukustamisega Shift klahv. Shift klahv ei katkesta " "registrilukku." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock lukustab Shift muuteklahvi." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock lülitab tähtede normaalset tõstu." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock lülitab Shift klahvi, mis mõjutab kõiki klahve." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ja Meta Alt klahvidele (vaikekäitumine)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" "Alt tähendus kantakse vasakule Win klahvile ja Super tähendus Menu klahvile." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Compose klahvi asukoht" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Parem Alt klahv käitub Compose klahvina." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Parem Win klahv käitub Compose klahvina." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu klahv käitub Compose klahvina." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Parem Control klahv käitub Compose klahvina." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock käitub Compose klahvina." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Eriklahvidega (Ctrl+Alt+<klahv>) tegeleb server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Eurosümboli lisamine teatud klahvile" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Eurosümboli lisamine E klahvile." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Eurosümboli lisamine 5 klahvile." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Eurosümboli lisamine 2 klahvile." @@ -577,407 +577,407 @@ msgstr "Klaviatuur" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Järgmisele klaviatuuripaigutusele lülitumine" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgia" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaaria" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiilia" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanada" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tšehhi" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tšehhi (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Taani" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Soome" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Prantsuse" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungari" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungari (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Itaalia" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Jaapani" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Leedu" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norra" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx seeria" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poola" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumeenia" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Vene" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovaki" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovaki (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Hispaania" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Rootsi" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Šveitsi saksa" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Šveitsi prantsuse" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Briti" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Ameerika inglise" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Ameerika inglise surnud klahvidega" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Ameerika inglise ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeenia" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbaidžaani" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandi" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Iisraeli" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Leedu azerty standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Leedu querty \"numbriline\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Leedu querty \"programmeerija\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedoonia" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveeni" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnami" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Araabia" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Valgevene" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengaali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Horvaadi" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Kreeka" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Läti" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Leedu qwerty \"numbriline\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Leedu qwerty \"programmeerija\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Türgi" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albaania" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birma" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hollandi" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruusia (ladina)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruusia (vene)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktituti" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraani" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Ladina-Ameerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malta" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malta (US paigutus)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Põhjasaami (Soome)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Põhjasaami (Norra)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Põhjasaami (Rootsi)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poola (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Vene (foneetiline kirillitsa)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadžiki" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Türgi (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "US inglise ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslaavia" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnia" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Horvaadi (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Prantsuse (alternatiivne)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Kanada prantsuse" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalami" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoli" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Oghami" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Süüria" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tai (TIS-820-2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbeki" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Fääri" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / tiibeti" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungari (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Iiri" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Iisraeli (foneetiline)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbia (kirillitsa)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbia (ladina)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Šveitsi" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Lisa >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Eemalda" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Käsk:" @@ -1157,10 +1157,112 @@ msgstr "Lülitamise valikud" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Nimetus" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Nimetus" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Nimetus:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Lülitamise reegel" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1169,42 +1271,32 @@ msgstr "" "Kui valid lülitamise reegliks 'rakendus' või 'aken', mõjutab " "klaviatuuripaigutuse muutmine ainult aktiivset rakendust või akent." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globaalne" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Rakendus" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Aken" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Näidatakse riigilippu" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Näitab süsteemse salve ikooni nime taustal riigilippu" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Kleepuv lülitamine" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Kleepuva lülitamise lubamine" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1219,27 +1311,27 @@ msgstr "" "allpool. Kõiki paigutusi saab muidugi ka kasutada, kui klõpsata Kxkb " "indikaatoril hiire parema nupuga." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Valitavate paigutuste arv:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Indikaatori näitamine ka ühe paigutuse korral" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb valikud" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Xkb valikute lubamin&e" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1248,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Siin saab määrata xkb laiendi valikuid nende määramise asemel X11 " "seadistustefailis või sellele lisaks." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Vanade valikute lähtestamine" @@ -1376,6 +1468,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Kla&viatuuriklõpsu helitugevus:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Näidatakse riigilippu" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Näitab süsteemse salve ikooni nime taustal riigilippu" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po index 029743c949b..add36321649 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 10:46+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: \n" @@ -29,589 +29,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliar ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tekladun PCa" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "101-tekladun PC orokorra" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "102-tekladun (Intl) PC orokorra" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "104-tekladun PC orokorra" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "105-tekladun (Intl) PC orokorra " -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "106-tekladun japoniarra" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook XP5 modeloa" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock portaera taldekatu" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt teklek taldea aldatzen dute sakatzean" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Shift tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Kontrol+Shift teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Kontrol teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Kontrol teklaren kokalekua" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Bihurtu blok. maius. kontrol gehigarri" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Kontrol eta blok. maius. teklak elkar trukatu" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Kontrol tekla 'A'ren ezkerrean" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Kontrol tekla behean eta ezkerrean" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Teklatuaren LEDa erabili talde alternatiboa erakusteko" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Blok. Zenb. LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Blok. maius. LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Korritz. Blok LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Bi Win teklek taldea aldatzen dute sakatuta daudenean" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Hirugarren mailako aukeratzaileak" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Sakatu eskuineko Kontrol tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Sakatu menu tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Eskuineko Win tekla sakatu 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Blok. maius. teklaren portaera" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shif-tek ez du Maius. ezeztatzen" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift'ek ez du Maius. ezeztatzen." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win teklen portaera" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Gehitu menu teklari portaera estandarra." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt eta Meta, Alt tekletan (lehenetsia)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta Win teklei lotzen zaie" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta ezkerreko Win teklari lotzen zaio." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super Win teklei lotzen zaie (lehenetsia)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper Win teklei lotzen zaie." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Eskuineko Win tekla 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Ktrl tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Alt tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Ezkerreko Shift teklak taldea aldatzen du." -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Eskuineko Shift teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Eskuineko Ktrl teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Ezkerreko Ktrl teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "'Konposatu' tekla" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift eta zenbaki teklatuak MS Windowsen bezala ari dira." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+) zerbitzari batean kudeatuta." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Zenbait bateragarritasunerako aukera" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Eskuineko Kontrol teklak eskuineko Alt bezala dabil" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Ezkerreko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Sakatu eskuineko Alt tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt teklek taldea aldatzen dute sakatzean" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Ezkerreko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Bi Win teklek taldea aldatzen dute sakatuta daudenean" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Shift tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Alt tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ktrl tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Kontrol+Shift teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Kontrol teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Ezkerreko Shift teklak taldea aldatzen du." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Eskuineko Shift teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Ezkerreko Ktrl teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Eskuineko Ktrl teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Sakatu eskuineko Kontrol tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Sakatu menu tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Eskuineko Win tekla sakatu 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Sakatu eskuineko Alt tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Kontrol teklaren kokalekua" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Bihurtu blok. maius. kontrol gehigarri" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Kontrol eta blok. maius. teklak elkar trukatu" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Kontrol tekla 'A'ren ezkerrean" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Kontrol tekla behean eta ezkerrean" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Eskuineko Kontrol teklak eskuineko Alt bezala dabil" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Teklatuaren LEDa erabili talde alternatiboa erakusteko" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Blok. Zenb. LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Blok. maius. LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Korritz. Blok LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shif-tek ez du Maius. ezeztatzen" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift'ek ez du Maius. ezeztatzen." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt eta Meta, Alt tekletan (lehenetsia)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta ezkerreko Win teklari lotzen zaio." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Kontrol teklaren kokalekua" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Eskuineko Win tekla 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+) zerbitzari batean kudeatuta." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -623,407 +623,407 @@ msgstr "Teklatua" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Aukeratu hurrengo teklatuaren diseinua" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgiera" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariera" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilera" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadiarra" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Txekiera" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Txekiera (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Daniera" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finlandiera" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Frantsesa" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Alemana" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariera" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hungariera (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japoniera" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norbegiera" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Serieak" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Eslobakiera" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Eslobakiera (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelania" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Suitzako alemana" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Suitzako frantsesa" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tailandiera" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Erresuma Batua" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "EEBBko ingelesa" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "EEBBko ingeles \"tekla hil\"ekin" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "EEBBko ingelesa ISO9995-3-rekin" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeniera" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaianiera" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiera" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Hebraiera" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lithuaniera azerty estandarra" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lithuaniera querty \"numerikoa\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lithuaniera querty \"programatzaileak\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedoniera" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveniera" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamera" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiera" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroaziera" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greziera" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituaniera qwerty \"numerikoa\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lithuaniera qwerty \"programatzaileak\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraniera" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albaniera" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmaniera" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandesa" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiera (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiera (errusiarra)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniera" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinoamerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltera" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltera (US diseinua)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Iparraldeko saamiera (Finlandia)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Iparraldeko saamiera (Noruega)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Iparraldeko saamiera (Suezia)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poloniera (qwerty)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Errusiarra (fonetika zirilikoa)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkiera" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "EEBBko ingelesa ISO9995-3-rekin" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Iugoslabiera" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniera" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroaziera (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Frantsesa (alternatiboa)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadako frantsesa" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliera" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Siriarra" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailandiera (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailandiera (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tailandiera (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekoa" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / tibetera" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hungariera (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Gaelikoa" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeldarra (fonetika)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbiera (Zirilikoa)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiera (Latina" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Suitzarra" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Gehitu >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Kendu" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Komandoa:" @@ -1202,10 +1202,112 @@ msgstr "Txandatzeko aukerak" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etiketa" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etiketa" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etiketa:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Txandatzeko politika" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1215,44 +1317,32 @@ msgstr "" "badituzu, teklatu diseinu aldaketak uneko aplikazio edo leihoari eragingo " "die, bakar-bakarrik." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globala" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Leihoa" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Erakutsi herrialdearen bandera" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Erakusten du herrialdearen bandera teklatuaren eskemaren atzeko plano gisa " -"panelean" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Txandaketa itsaskorra" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Gaitu txandaketa itsaskorra" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1267,27 +1357,27 @@ msgstr "" "kopurua adierazteko aukera daukazu. Horrez gain, diseinu guztiak eskuragarri " "izango dituzu kxkb adierazlean eskumako botoiaz klik eginez." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Txandatuko diren diseinuen kopurua:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Erakutsi diseinu bakarrarentzako adierazlea" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb aukerak" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Gaitu xkb aukerak" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1296,7 +1386,7 @@ msgstr "" "Hemen xkb gehigarriak ezar ditzakezu, X11 konfigurazio fitxategian zehazteaz " "gain, edo zehaztu ordez." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Aukera zaharrak be&rrezarri" @@ -1425,6 +1515,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Teklen klikaden &bolumena:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Erakutsi herrialdearen bandera" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Erakusten du herrialdearen bandera teklatuaren eskemaren atzeko plano " +#~ "gisa panelean" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po index 7b0a8216e94..4c036b5e7f0 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:52+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -29,544 +29,544 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "razavi@itland.ir" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ABNT2 برزیلی" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "رفتار قفل/تبدیل گروه" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "زمانی که دگرساز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "کلید دگرساز سمت راست گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "کلید قفل تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "کلید گزینگان، گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "هر دو کلید تبدیل، با هم گروه را تغییر می‌دهند" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "مهار+ تبدیل گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "دگرساز+ مهار گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "دگرساز + تبدیل گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr " موقعیت کلید مهار" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "تبدیل قفل تبدیل به مهار اضافی" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr " مبادلۀ مهار و قفل تبدیل" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr " کلید مهار سمت چپ »A«" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr " کلید مهار در سمت چپ پایین" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "استفاده از تخته یادداشت LED برای نمایش گروه دیگر" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED، گروه دیگر را نمایش می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "زمانی که هر دو کلید ویندوز فشار داده شدند، گروه را سودهی می‌کنند" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "کلید ویندوز سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "کلید ویندوز سمت راست گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "انتخاب‌کنندگان سطح سوم" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید مهار راست را فشار دهید" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید گزینگان را فشار دهید" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای ویندوز را فشار دهید" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز چپ را فشار دهید" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز راست را فشار دهید" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "رفتار کلید قفل تبدیل" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "استفاده از تبدیل‌سازی درونی. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "استفاده از تبدیل‌سازی درونی. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو نمی‌کند." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "کنش به عنوان تبدیل همراه با قفل. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "کنش به عنوان تبدیل همراه با قفل. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو نمی‌کند." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "رفتار کلید دگرساز/ویندوز" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "افزودن رفتار استاندارد به کلید گزینگان." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "دگرساز و فرا روی کلیدهای دگرساز )پیش‌فرض(." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "فرا به کلیدهای ویندوز نگاشت می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "فرا به کلید ویندوز سمت چپ نگاشت می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "ابر به کلیدهای ویندوز )پیش‌فرض( نگاشت می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "فوق به کلیدهای ویندوز نگاشت می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "دگرساز سمت راست تألیف می‌شود" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "کلید ویندوز سمت راست تألیف می‌شود" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "گزینگان تألیف می‌شود" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "هر دو کلید مهار با هم گروه را تغییر می‌دهند" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "هر دو کلید دگرساز با هم گروه را تغییر می‌دهند" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "کلید تبدیل سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "کلید تبدیل سمت راست گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr " کلید مهار سمت راست گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "کلید دگرساز سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "کلید مهار سمت چپ گروه را تغییر می‌دهد" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "کلید تألیف" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "کلیدهای صفحه اعداد همراه با تبدیل، مانند ام اس ویندوز کار می‌کنند." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "کلیدهای ویژه )مهار+دگرساز+( در یک کارساز گردانده شد." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "گزینه‌های همسازی متفرقه" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "کلید مهار راست مانند دگرساز راست کار می‌کند" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "زمانی که کلید دگرساز راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "زمانی که کلید دگرساز چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز راست را فشار دهید" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "زمانی که دگرساز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr " زمانی که کلید دگرساز چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت چپ فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "زمانی که کلید ویندوز سمت راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "زمانی که هر دو کلید ویندوز فشار داده شدند، گروه را سودهی می‌کنند." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr " زمانی که کلید مهار راست فشار داده شد، گروه را سودهی می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "کلید دگرساز راست، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "کلید دگرساز چپ گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "کلید قفل تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "کلید قفل تبدیل+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "دو کلید تبدیل با هم، گروه را تغییر می‌دهند." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "هر دو کلید دگرساز با هم، گروه را تغییر می‌دهند." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "هر دو کلید مهار با هم، گروه را تغییر می‌دهند." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "مهار+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "دگرساز+مهار، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "دگرساز+تبدیل، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "کلید گزینگان گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "کلید ویندوز سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "کلید ویندوز سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "کلید تبدیل سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "کلید تبدیل سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "کلید مهار سمت چپ، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "کلید مهار سمت راست، گروه را تغییر می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید مهار راست را فشار دهید." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید گزینگان را فشار دهید." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای ویندوز را فشار دهید." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز چپ را فشار دهید." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید ویندوز راست را فشار دهید." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "برای انتخاب سطح سوم، هر کدام از کلیدهای دگرساز را فشار دهید." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز چپ را فشار دهید." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "برای انتخاب سطح سوم، کلید دگرساز راست را فشار دهید." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "موقعیت کلید مهار" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "تبدیل قفل تبدیل به مهار اضافی." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "مبادلۀ مهار و قفل تبدیل." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "کلید مهار سمت چپ »A«" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "کلید مهار در سمت چپ پایین" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "کلید مهار راست مانند دگرساز راست کار می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "استفاده از LED صفحه کلید برای نمایش گروه دیگر." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED قفل اعداد گروه دیگر را نمایش می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED قفل تبدیل گروه دیگر را نمایش می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "LED قفل لغزش گروه دیگر را نمایش می‌دهد." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "قفل تبدیل از تبدیل‌سازی درونی استفاده می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو " "می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "قفل تبدیل از تبدیل‌سازی درونی استفاده می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را لغو " "نمی‌کند. " -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "قفل تبدیل به عنوان تبدیل همراه با قفل عمل می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را " "لغو می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "قفل تبدیل به عنوان تبدیل همراه با قفل عمل می‌کند. کلید تبدیل، قفل تبدیل را " "لغو نمی‌کند." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "قفل تبدیل فقط تغییردهندۀ تبدیل را قفل می‌کند." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "قفل تبدیل، ضامن تبدیل‌سازی عادی نویسه‌های الفبایی را می‌زند." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" "قفل تبدیل، ضامن تبدیل را می‌زند، بنابراین همۀ کلیدها تحت تأثیر قرار می‌گیرند." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "دگرساز و فرا روی کلیدهای دگرساز )پیش‌فرض(." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "دگرساز به کلید ویندوز راست، و فوق به گزینگان نگاشت شده است." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "موقعیت کلید تألیف" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "دگرساز سمت راست تألیف می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "کلید ویندوز سمت راست تألیف می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "گزینگان تألیف می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "مهار راست تألیف می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "قفل تبدیل تألیف می‌شود." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "کلیدهای ویژه )مهار+دگرساز+>کلید<( در یک کارساز گردانده شد." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "افزودن علامت یورو به کلیدهای مشخص" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "افزودن علامت یورو به کلید E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "افزودن علامت یورو به کلید ۵." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "افزودن علامت یورو به کلید ۲." @@ -578,407 +578,407 @@ msgstr "صفحه‌ کلید" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "سودهی به طرح‌بندی صفحه‌ کلید بعدی" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "بلژیکی" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "بلغاری" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "برزیلی" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "کانادایی" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "چکوسلواکی" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "چکوسلواکی )کوورتی(" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "دانمارکی" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "استونیایی" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "فنلاندی" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "فرانسوی" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "آلمانی" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "مجارستانی" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "مجارستانی )کوورتی(" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "لیتوانیایی" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "نروژی" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "مجموعۀ PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "لهستانی" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "پرتغالی" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "رومانیایی" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "روسی" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "اسلواکی" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "اسلواکی )کوورتی(" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "سوئدی" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "آلمانی سوئیسی" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "فرانسوی سوئیسی" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "تایلندی" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "انگلیسی" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "انگلیسی آمریکایی" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "انگلیسی آمریکایی w/ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "انگلیسی آمریکایی w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "ارمنی" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "آذربایجانی" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "ایسلندی" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "اسرائیلی" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Azertyلتونیایی استاندارد" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "کوورتی لتونیایی »عددی«" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "کوورتی لتونیایی »مربوط به برنامه‌ساز«" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "مقدونی" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "صربستانی" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "اسلوونیایی" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "ویتنامی" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "عربی" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "بلاروسی" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "بنگالی" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "کرواتی" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "یونانی" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "لتونیایی" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "کوورتی لتونیایی »عددی«" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "کوورتی لتونیایی »مربوط به برنامه‌ساز«" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "ترکی" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "اوکراینی" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "آلبانیایی" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "برمه‌ای" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "جورجی )لاتین(" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "جورجی )روسی(" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "گجراتی" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "گرموخی" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "هندی" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "اینوکتیتوت" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "ایرانی" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "آمریکای لاتین" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "مالتی" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "مالتی )طرح‌بندی آمریکایی(" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "ساآمی شمالی )فنلاند(" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "ساآمی شمالی )نروژ(" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "ساآمی شمالی )سوئدی(" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "لهستانی )کوارتز(" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "روسی )آواشناسی سیریلی(" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "تاجیک" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "ترکی )F(" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "انگلیسی آمریکایی w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "یوگسلاویایی" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "بوسنیایی" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "کرواتی )آمریکایی(" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "دوراک" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "فرانسوی )متفاوت(" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "کانادایی فرانسوی" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "کانادا" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "لائوس" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "مالایی" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "مغولی" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "اُقام" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "اُریا" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "سوری" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "تلوگو" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "تایلندی )کدمانی(" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "تایلندی )پاتاکوت(" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "تایلندی )TIS-820.2538(" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "ازبکی" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "فاروس" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "مجارستانی )آمریکا(" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "ایرلند" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "اسرائیلی )آواشناسی(" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "صربی )سیریلیک(" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "صربی )لاتین(" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "سوئیسی" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "افزودن <<" msgid "<< Remove" msgstr ">> حذف" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "فرمان:" @@ -1153,10 +1153,112 @@ msgstr "گزینه‌های سودهی" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "برچسب" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "برچسب" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "برچسب:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "سیاست سودهی" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1165,42 +1267,32 @@ msgstr "" "اگر سیاست سودهی »کاربرد« یا »پنجره« را انتخاب کنید، تغییر طرح‌بندی صفحه‌ کلید " "فقط بر کاربرد یا پنجرۀ جاری اثر می‌گذارد." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&سراسری‌" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "کاربرد" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&پنجره‌" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "نمایش پرچم کشور" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "پرچم کشور را روی زمینۀ نام طرح‌بندی در شمایل سینی نمایش می‌دهد" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "سودهی چسبناک" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "فعال‌سازی سودهی چسبناک" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1214,27 +1306,27 @@ msgstr "" "تعداد طرح‌بندیها را مشخص کنید تا در زیر بچرخد. هنوز با فشار راست شاخص kxkb، " "می‌توانید به همۀ طرح‌بندیها دست یابید." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "تعداد طرح‌بندیها برای چرخش:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "نمایش شاخص برای طرح‌بندی تک" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "گزینه‌های Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&فعال‌سازی گزینه‌های xkb‌" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1243,7 +1335,7 @@ msgstr "" "در اینجا می‌توانید گزینه‌های پسوند xkb را به جای، یا به علاوه، مشخص کردن آنها " "در پروندۀ پیکربندی X11 تنظیم کنید." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&بازنشانی گزینه‌های قدیمی‌" @@ -1370,6 +1462,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&حجم صدای فشار کلید:‌" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "نمایش پرچم کشور" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "پرچم کشور را روی زمینۀ نام طرح‌بندی در شمایل سینی نمایش می‌دهد" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po index 1cfd38f0bfa..e25543c23d4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:32+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -32,536 +32,536 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "eleknader@phnet.fi" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasilian ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-näppäimen PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Normaali 101-näppäimen PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Normaali 102-näppäimen (kv) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Normaali 104-näppäimen PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Normaali 105-näppäiminen (kv) PC " -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanilainen 106-näppäintä" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ryhmän Shift/Lock käyttäytyminen" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R+Alt vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu näppäin vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Molemmat vaihtonäppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Ctrl näppäimen sijainti" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Vaihda Ctrl- ja Caps Lock-näppäimet" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl A-näppäimen vasemmalla puolella" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl alhaalla vasemmalla" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Käytä näppäimistön led -valoa näyttämään vaihtoehtoinen ryhmä" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "NumLock-valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "CapsLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "ScrollLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Vasen Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Oikea Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Molemmat Win -näppäimet vaihtavat ryhmää painettuna" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Kolmannen tason vaihtajat" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Paina oikeaa Menu-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Paina jotakin Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Paina vasenta Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Paina oikeaa Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock -näppäimen toiminta" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ottaa Capsin pois." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ei ota Capsia pois." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "toimi kuten Shift lukituksella. Shift estää Capsin." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "toimi kuten Shift lukituksella. Shift ei estä Capsia." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win -näppäimen toiminta" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Lisää normaali käyttäytyminen Menu -painikkeeseen" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ja Meta Alt -painikkeilla (oletus)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta on määritelty Win -näppäimiin." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta on määritelty vasempaan Win -näppäimeen." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super on määritelty Win-näppäimiin (oletus)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper on määritelty Win -näppäimiin" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Oikea Alt on Kirjoita uusi" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Oikea Win -näppäin on Kirjoita uusi" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu on Kirjoita uusi" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Vasen vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Oikea vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Oikea Ctrl vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Vasen Alt vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Luo uusi -näppäin" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" "Numeronäppäimistön painikkeet ja vaihtonäppäin toimivat kuten MS Windowsissa." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+) käsitellään palvelimella." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Muut yhteensopivuusasetukset" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Oikea Ctrl toimii kuten oikea Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R+Alt vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Vasen Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Oikea Win -näppäin vaihtaa ryhmää painettuna." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Molemmat Win -näppäimet vaihtavat ryhmää painettuna." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää painettuna." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Vasen Alt vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+Caps Lock vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Molemmat shift-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhtäaikaisesti vaihtavat ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu näppäin vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Vasen vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Oikea vaihtonäppäin vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Oikea Ctrl vaihtaa ryhmää." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Paina Menu-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Paina jotakin Windows-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä siirtyäksesi 3. tasolle." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Tee Caps Lockista ylimääräinen Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Vaihda Ctrl- ja Caps Lock-näppäimet." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl A-näppäimen vasemmalla puolella" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl alhaalla vasemmalla" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Oikea Ctrl toimii kuten oikea Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Käytä näppäimistön led -valoa näyttämään vaihtoehtoinen ryhmä." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock-valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock -valo näyttää vaihtoehtoisen ryhmän." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ottaa Capsin pois." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "käyttää sisäistä kapitalisointia. Shift ei ota Capsia pois." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock toimii kuten Shift lukituksella. Shift kumoaa Capsin." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock toimii kuten Shift lukituksella. Shift ei kumoa Capsia." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muokkaajan." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock vaihtaa normaalien aakkosten merkkikokoa." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock vaihtaa Shift-tilaa, siten että se koskee kaikkia näppäimiä." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä (oletus)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt on määritelty oikeaan Win -näppäimeen ja super Menu-näppäimeen." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Kirjoita uusi-näppäimen sijainti" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Oikea Alt on Kirjoita uusi." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Oikea Win -näppäin on Kirjoita uusi." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu on Kirjoita uusi." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Oikea Ctrl on kirjoita uusi." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock on kirjoita uusi." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<key>) käsitellään palvelimella." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Euronäppäimen lisääminen joihinkin näppäimiin." -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Lisää euromerkki E-näppäimeen." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Lisää euromerkki 5-näppäimeen." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Lisää euromerkki 2-näppäimeen." @@ -573,407 +573,407 @@ msgstr "Näppäimistö" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Valitse seuraava näppäimistön asettelu" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgia" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilia" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanada" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tsekki" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tšekki (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Tanska" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Viro" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Ranska" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Unkari" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Unkari (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japani" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Liettua" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norja" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx sarja" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Puola" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romania" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakia" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Tšekki (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Espanja" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Ruotsi" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Sveitsin saksa" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Sveitsin ranska" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Britannia" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. Englanti" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S. Englanti (kuolleilla näppäimillä)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "U.S. Englanti (sisältäen ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenia" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaidjani" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islanti" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israel" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Liettua, azerty standardi" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Liettua, querty \"numeerinen\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Liettua, querty \"ohjelmoijat\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonia" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabia" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Valkovenäjä" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatia" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvia" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Liettua, querty \"numeerinen\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Liettua, querty \"ohjelmoijat\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turkki" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albania" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burma" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hollanti" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgia (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgia (venäläinen)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iran" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinalainen Amerikka" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malta" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malta (US järjestys)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Pohjoinen Saame (Suomi)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Pohjoinen Saame (Norja)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Pohjoinen Saame (Ruotsi)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Puolalainen (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Venäläinen (kyrillinen foneettinen)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkki (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S. Englanti (sisältäen ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavia" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnia" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatialainen (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Ranska (vaihtoehtoinen)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadanranskalainen" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolialainen" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syyrialainen" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Fäärilainen" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tiibet" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Unkari (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlantilainen" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israel (foneettinen)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Georia (kyrilinen)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Georgia (latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Sveitsi" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Lisää >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Poista" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Komento:" @@ -1151,10 +1151,112 @@ msgstr "Vaihtamisen asetukset" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Nimike" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Nimike" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Nimike:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Vaihtotapa" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1164,42 +1266,32 @@ msgstr "" "näppäimistöjärjestyksen asetukset, näppäimistöjärjestyksen vaihtaminen " "vaikuttaa vain tietyssä sovelluksessa tai ikkunassa." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Yleinen" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Ikkuna" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Näytä maan lippu" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Näyttää maan lipun paneelissa" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Toistuva vaihtaminen" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Ota toistuva vaihtaminen käyttöön" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1215,27 +1307,27 @@ msgstr "" "napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella näppäimistöjärjestyksen " "kuvaketta." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Vaihdettavien järjestysten määrä:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Näytä yksittäisen asettelun merkki" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb:n asetukset" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Ota xkb-asetukset käyttöön" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1244,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Tässä kohdassa voit määritellä xkb-asetuksia X11-asetustiedoston sijaan tai " "lisäksi." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Ohita vanhat asetukset" @@ -1369,6 +1461,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Näppäinäänten &voimakkuus" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Näytä maan lippu" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Näyttää maan lipun paneelissa" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po index 2bcb4efdb89..4f57debd606 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:00+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -35,559 +35,559 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brésilien ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 touches PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC générique 101 touches" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC générique 102 touches (Intl)" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC générique 104 touches" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC générique 105 touches (Intl)" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonais 106 touches" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modèle XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Changement / verrouillage du groupe" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Une pression sur Alt droit change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Une pression sur Verrouillage majuscule change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Une pression sur Menu change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "" "Une pression sur les deux touches Majuscule simultanément change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Une pression sur Ctrl+Maj change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Une pression sur Ctrl+Alt change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Une pression sur Alt+Maj. change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Emplacement de la touche Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Échanger les touches Control et Verrouillage majuscule" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "La touche Control se trouve à gauche de la touche « A »" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "La touche Control se trouve en bas à gauche" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "" "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour distinguer le groupe alternatif" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Le voyant de verrouillage numérique distingue le groupe alternatif" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Le voyant de verrouillage majuscule distingue le groupe alternatif" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Le voyant d'arrêt défilement distingue le groupe alternatif" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows gauche est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows droite est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Le groupe est changé tant que les deux touches Windows sont enfoncées" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "La touche Windows gauche change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "La touche Windows droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Sélecteurs pour le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Appuyer sur la touche Control droite pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Appuyer sur la touche Menu pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "" "Appuyer sur n'importe quelle touche Windows pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Appuyer sur la touche Windows gauche pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Appuyer sur la touche Windows droite pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Utilise la mise en majuscule interne. La touche Majuscule l'annule." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "Utilise la mise en majuscule interne. La touche Majuscule ne l'annule pas." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Se comporte comme la touche Majuscule. La touche Majuscule l'annule." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "Se comporte comme la touche Majuscule. La touche Majuscule ne l'annule pas." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportement des touches Alt et Windows" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Ajouter le comportement standard à la touche Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Assigner les touches Alt et Méta aux touches Alt (par défaut)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Méta est assignée aux touches Windows." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Méta est assignée à la touche Windows gauche." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super est assignée aux touches Windows (par défaut)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper est assignée aux touches Windows." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Compose est assignée à la touche Alt droite" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Compose est assignée à la touche Windows droite" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Compose est assignée à la touche Menu" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Une pression sur les deux touches Ctrl simultanément change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Une pression sur les deux touches Alt simultanément change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "La touche Majuscule de gauche change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "La touche Ctrl de droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "La touche Ctrl de gauche change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Touche compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" "Le modificateur avec le pavé numérique fonctionne comme dans MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Les touches spéciales (Ctrl+Alt+) sont gérées dans un serveur." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Options de compatibilité diverses" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "La touche Control de droite fonctionne comme la touche Alt de droite" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. droite est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. gauche est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Appuyer sur la touche Alt. droite pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. droite est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Alt. gauche est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows gauche est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Windows droite est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "" "Le groupe est changé tant que l'une des deux touches Windows est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Le groupe est changé tant que la touche Ctrl. droite est enfoncée" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Une pression sur la touche Alt de droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Une pression sur la touche Alt de gauche change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Une pression sur Verrouillage majuscule change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Une pression sur Maj + Verrouillage majuscule change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "" "Une pression sur les deux touches Majuscule simultanément change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Une pression sur les deux touches Alt simultanément change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Une pression sur les deux touches Ctrl simultanément change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Une pression sur Ctrl+Maj change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Une pression sur Ctrl+Alt change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Une pression sur Alt+Maj. change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Une pression sur Menu change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Une pression sur la touche Windows gauche change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Une pression sur la touche Windows droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de gauche change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Une pression sur la touche Majuscule de droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Une pression sur la touche Ctrl de gauche change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Une pression sur la touche Ctrl de droite change de groupe" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Appuyer sur la touche Control droite pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Appuyer sur la touche Menu pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "" "Appuyer sur n'importe quelle touche Windows pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Appuyer sur la touche Windows gauche pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Appuyer sur la touche Windows droite pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Appuyer sur n'importe quelle touche Alt. pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Appuyer sur la touche Alt. gauche pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Appuyer sur la touche Alt. droite pour choisir le 3ème niveau" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Emplacement de la touche Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Échanger les touches Ctrl. et Verrouillage majuscule" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "La touche Ctrl. se trouve à gauche de la touche « A »" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "La touche Ctrl. se trouve en bas à gauche" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "La touche Ctrl. de droite fonctionne comme la touche Alt de droite" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "" "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour distinguer le groupe alternatif" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Le voyant de verrouillage numérique distingue le groupe alternatif" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Le voyant de verrouillage majuscule distingue le groupe alternatif" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Le voyant d'arrêt défilement distingue le groupe alternatif" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "La touche Verrouillage majuscule utilise la mise en majuscule interne. La " "touche Majuscule l'annule." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "La touche Verrouillage majuscule utilise la mise en majuscule interne. La " "touche Majuscule ne l'annule pas." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Majuscule. La " "touche Majuscule l'annule." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "La touche Verrouillage majuscule se comporte comme la touche Majuscule. La " "touche Majuscule ne l'annule pas." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" "La touche Verrouillage majuscule verrouille uniquement le modificateur Maj." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" "La touche Verrouillage majuscule inverse la mise en majuscule des caractères " "alphabétiques." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" "La touche Verrouillage majuscule inverse Maj., toutes les touches sont donc " "affectées." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Assigner les touches Alt et Méta aux touches Alt (par défaut)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" "Méta est assignée à la touche Windows gauche et Super à la touche Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Emplacement de la touche Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Compose est assignée à la touche Alt droite" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Compose est assignée à la touche Windows droite" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Compose est assignée à la touche Menu" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Compose est assignée à la touche Ctrl. droite" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Compose est assignée à la touche Verrouillage majuscule." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Les touches spéciales (Ctrl+Alt+) sont gérées dans un serveur." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Ajout du symbole euro à certaines touches" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Ajouter le symbole euro à la touche 2." @@ -599,407 +599,407 @@ msgstr "Clavier" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belge" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brésilien" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadien" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tchèque (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Français" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hongrois (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Séries PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovaque (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Suisse allemand" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Suisse français" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thaïlandais" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume Uni" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Anglais U.S." -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Anglais U.S. avec touches mortes" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Anglais U.S. avec ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaïdjanais" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israéliens" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lituanien azerty standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituanien qwerty « numérique »" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituanien qwerty « programmeur »" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituanien qwerty « numérique »" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituanien qwerty « programmeur »" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turque" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birman" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Géorgien (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Géorgien (russe)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Goujerati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gourmoukhî" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranien" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Américain latin" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltais" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltais (américain)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami du nord (Finlande)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami du nord (Norvège)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami du nord (Suède)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polonais (qwerty)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russe (cyrillique phonétique)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turque (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Anglais U.S. avec ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Yougoslave" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaque" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croate (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Français (alternatif)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Canadien" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thaï (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thaï (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thaï (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Féroïen" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibétain" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hongrois (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israélien (phonétique)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbe (Cyrillique)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbe (Latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Suisse" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Ajouter >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Enlever" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Commande :" @@ -1178,10 +1178,112 @@ msgstr "Options de basculement" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Libellé" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Libellé" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Libellé :" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Règle de basculement" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1191,42 +1293,32 @@ msgstr "" "« Fenêtre », le changement de la disposition du clavier n'affectera que la " "fenêtre ou application courante." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "G&lobale" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Application" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "F&enêtre" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Afficher le drapeau du pays" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Affiche le drapeau du pays en fond du nom dans l'icône de miniature" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Changement à mémoire" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Activer le changement à mémoire" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1241,27 +1333,27 @@ msgstr "" "accéder à toutes les dispositions en cliquant du bouton droit ou sur " "l'indicateur KXKb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Nombre de dispositions pour boucler :" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Afficher l'indicateur lorsqu'une seule disposition est sélectionnée" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Options XKb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Activ&er les options de XKb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1270,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez déterminer ici les options de l'extension XKb au lieu, ou en " "plus, de les spécifier dans le fichier de configuration de X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Réi&nitialiser les anciennes options" @@ -1402,6 +1494,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volume des touches :" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Afficher le drapeau du pays" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Affiche le drapeau du pays en fond du nom dans l'icône de miniature" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po index b7f88cb6622..a115bd8d2df 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:59+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -27,535 +27,535 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Gjint" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Braziliaansk ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-toets PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Algemiene 101-toets PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Algemiene 102-toets (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Algemiene 104-toets PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Algemiene 105-toets (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanske 106 toets" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock-gedrach groepearje" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt wiskelt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Posysje fan Control-toets" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control-toets is loft fan 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control-toets is loft ûnder" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep te litte sjen" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Lofter Win-toets wiskselt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Rjochter Win-toets wiskelt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Beide Win-toetsen wikselje de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Kiezers fan't tredde nivo" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Druk op de rjochter Kontrol om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Gedrach fan de kapitaalskoattel" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Gedrach fan de Alt-/Win-toets" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "It standert gedrach taheakje oan de Menu-toets." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta is tawiisd oan de Win-toetsen." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super is tawiisd oan de Win-toetsen (standert)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper is tawiisd oan de Win-toetsen." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu is gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroarje de groep" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroarje de groep" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift mei numpad-toetsen wurket as yn MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+) hantearre yn in tsjinner." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Ferskate kompatibiliteitsopsjes" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Lofter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Rjochter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Beide Win-toetsen wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rjochter Ctrl om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posysje fan Control-toets" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Kontrol-toets is lofts fan 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Kontrol-toets is lofts ûnder" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep sjen te litten." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock brûkt ynterne kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock beskoattelt de Shift bewurker." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock wikselt normaal kapitaalgebrûk fan alfabetyske karakters." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock wikselt Shift sadat alle toetsen betize wurde." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets en Super oan Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Posysje fan gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<key>) hantearre yn in tsjinner." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "It euroteken oan beskate toetsen taheakje" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Euroteken oan de E toets taheakje" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Euroteken oan de 5 toets taheakje" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Euroteken oan de 2 toets taheakje" @@ -567,407 +567,407 @@ msgstr "Toetseboerd" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgysk" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaarsk" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliaansk" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadeesk" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tsjegysk" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tsjegysk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Deensk" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estsk" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Frânsk" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Dútsk" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaarsk" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hongaarsk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiaansk" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauwsk" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Noarsk" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poalsk" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugeesk" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Roemeensk" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russysk" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovaaks" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovaaks (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spaansk" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sweedsk" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Dútsk (Switserlân)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Frânsk (Switserlân)" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Taaisk" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Ferienicht Keninkryk" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. Ingelsk" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S. Ingelsk mei deade toetsen" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "U.S. Ingelsk mei ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeensk" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbeijaansk" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Yslandsk" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelysk" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litauwsk azerty standert" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litauwsk querty \"numeryk\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litauwsk s querty \"programmeurs\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonysk" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveensk" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameesk" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabysk" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Wyt-Russysk" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengaalsk" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroaatsk" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Gryks" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Letsk" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litauwsk qwerty \"numeryk\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litauwsk s qwerty \"programeur's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraynsk" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albaansk" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmeesk" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nederlânsk" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgysk (latijn)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgysk (russysk)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindysk" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniaansk" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latynsk Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malteesk" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malteesk (U.S. ûntwerp)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Noard Saamsk (Finlân)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Noard-Saami (Noorwegen)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Noard-Saami (Sweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poalsk (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russysk (syrillysk fonetysk)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajiks" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turks (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S. Ingelsk mei ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Joegoslafysk" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnysk" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroaatsk (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Frânsk (alternatyf)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Frânsk (Canada)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliaansk" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriak" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telûgû" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Taaisk (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Taaisk (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Taaisk (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Oezbeeksk" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faeroersk" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetaansk" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hongaarsk (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Iersk" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelysk (fonetysk)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Servysk (Syrillik)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servysk (latynsk)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Swiss" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Taheakje >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Fourtsmite" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Kommando:" @@ -1146,10 +1146,112 @@ msgstr "Wikselopsjes" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Kaartsje" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Kaartsje" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Kaartsje:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Wikselbelied" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1159,44 +1261,32 @@ msgstr "" "wikseljen fan yndieling allinne effekt ha binnen de aktive applikaasje of " "finster." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globaal" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Applikaasje" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Finster" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Lânflagge sjen litte" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Lit de flage fan it lân as eftergrûn sjen yn it systeemfak ûnder de namme " -"fan de yndieling." - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Kliemske wiksel" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Kliemske wiksel ynskeakelje" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1211,27 +1301,27 @@ msgstr "" "alle yndielings berike troch rjochts op de flage te klikken hokker har yn it " "systeemfak befynt." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Oantal fan te wikseljen yndielings:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "In oantsjutting sjen litte foar inkelfâdige yndieling" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-opsjes" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Xkb-opsjes ynskeak&elje" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1240,7 +1330,7 @@ msgstr "" "Hjir kinnne jo de opsjes foar de xkb-taheaksel fan X wizigje of in nije " "ynfiere." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Alde opsjes werom b&ringe" @@ -1370,6 +1460,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Toetsklik&folume:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Lânflagge sjen litte" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Lit de flage fan it lân as eftergrûn sjen yn it systeemfak ûnder de namme " +#~ "fan de yndieling." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po index 70404a3fc67..47f3da0e9bd 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: \n" @@ -29,535 +29,535 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Neamhní" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasaíleach ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-cnaipe PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Cineálach 101 cnaipe (PC)" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Cineálach idirnáisiúnta 102 cnaipe (PC)" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Cineálach 104 cnaipe (PC)" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Cineálach idirnáisiúnta 105 cnaipe (PC)" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Seapánach 106 cnaipe" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Chun an tríú leibhéal a roghnú" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -569,411 +569,411 @@ msgstr "Méarchlár" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Beilgeach" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgárach" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasaíleach" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Ceanadach" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Seiceach" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Seiceach (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danmhargach" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Eastónach" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fionlannach" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francach" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Gearmánach" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungárach" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungárach (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Iodálach" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Seapánach" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Liotuánach" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Ioruach" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sraith PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polannach" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portaingéalach" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rómánach" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rúiseach" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slóvacach" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slóvacach (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spáinneach" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sualannach" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Eilvéiseach (Gearmáinis)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Eilvéiseach (Fraincis)" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Téalannach" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "An Ríocht Aontaithe" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Béarla S.A.M." -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Béarla S.A.M. le cnaipí marbha" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Airméanach" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Asarbaiseánach" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Íoslannach" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Iosraelach" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Liotuánach azerty caighdeánaithe" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Liotuánach querty \"uimhrúil\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Liotuánach querty \"cláraitheora\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macadónach" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Seirbiach" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slóivéanach" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vítneamach" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabach" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bealarúiseach" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Beangálach" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Crótach" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Gréagach" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Laitviach" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Liotuánach qwerty \"uimhrúil\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Liotuánach qwerty \"cláraitheora\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turcach" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Úcránach" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albánach" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmach" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Ollannach" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Seoirseach (laidine)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Seoirseach (rúiseach)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gúisearáitis" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hiondúis" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Ionúitis" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iaránach" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Meiriceá Laidineach" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Máltach" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Máltach (leagan amach S.A.M.)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Sáimis Thuaidh (An Fhionlainn)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Sáimis Thuaidh (An Iorua)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Sáimis Thuaidh (An tSualainn)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polannach (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rúiseach (coireallach foghrach)" # have "Táidsíceastáin" in corpus -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Táidsícis" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turcach (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Iúgslavach" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Boisniach" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Crótach (S.A.M.)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francach (malairt)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Franc-Cheanadach" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Cannadais" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Láóis" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Mailéalaimis" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongólach" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" # #-#-#-#-# iso_639-0.19.ga.po (iso_639 0.19) #-#-#-#-# # Mozilla -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oiríseach" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Síris" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Teileagúis" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Téalannach (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Téalannach (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Téalannach (TIS-820.2538)" # on google too --kps -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Úisbéicis" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faróch" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibéadach" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungárach (SAM)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Éireannach" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Iosraelach (foghrach)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Seirbiach (Coireallach)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Seirbiach (Laidine)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Eilvéiseach" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Cuir Leis >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Bain" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Ordú:" @@ -1124,52 +1124,144 @@ msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format -msgid "Switching Policy" +msgid "Indicator Style" msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:480 #, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Lipéad" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Lipéad" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Lipéad:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:688 +#, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Comhchoiteann" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Feidhmchlár" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Fuinneog" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Taispeáin bratach na tíre" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1179,34 +1271,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Roghanna Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Cumasaigh roghanna xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Cuir na &Seansocruithe ar ais" @@ -1315,6 +1407,9 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Taispeáin bratach na tíre" + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Roghanna Xkb" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po index cd560f388a5..7b6941e888d 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:36+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -40,589 +40,589 @@ msgstr "" "xabigf@gmx.net\n" "jba@pobox.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasileiro ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 teclas PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Xenérico 101 teclas PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Xenérico 102 teclas (Internacional) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Xenérico 104 teclas PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC de 105 teclas (Intl) xenérico" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Xaponés 106 teclas" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modelo XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Agrupar o comportamento de Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "O Alt direito cámbia de grupo ao premé-lo" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Tecla Alt Dereita cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Tecla de menú cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "As dúas teclas Shift xuntas cambian grupo" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Posición da Tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Converter a Caps Lock nun Control adicional" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Intercambiar Control e Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "A Tecla Control á esquerda do 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "A Tecla Control en baixo á esquerda" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Emprega-lo LED do teclado para amosar grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED do Bloq_Num amosa grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED de Bloq_Maiús amosa grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED de Scroll_Lock amosa grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo namentres se prema" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo namentres se prema" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "A dúas teclas Win cambian grupo namentres se preman" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Selectores de terceiro nível" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Premer Control Dereito para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Premer a tecla de Menú para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Premer tecla Win dereita para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamento da tecla BloqueoMaiúsculas" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "emprega capitais internas. Shift cancela Maiúsculas." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "emprega capitais internas. Shift non cancela Maiúsculas." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "funciona como Shift sen trancar. Shift cancela Maiúsculas." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "funciona como Shift trancado. Shift non cancela Maiúsculas." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamento da tecla Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Engadi-lo comportamento estándar á tecla de Menú." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omisión)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta mapéase ás teclas Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta mapéase á tecla Win esquerda." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super mapéase ás teclas Win (por omisión)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiper mapéase ás teclas Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt direito é Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "A tecla Win direita é Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu é Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "As dúas teclas Ctrl xuntas cambian grupo" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "As dúas teclas Alt xuntas cambian grupo" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Maiúsculas esquerda cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Maiúsculas dereito cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Ctrl dereito cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Alt esquerdo cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Ctrl esquerdo cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tecla Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift coas teclas do teclado numérico actua coma en MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+) manexada nun servidor." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcións miscelánea de compatibilidade" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Control Dereito funciona coma Alt Dereito" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "A tecla Alt direita cámbia de grupo mentres é premida" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "A tecla Alt esquerda cámbia de grupo mentres é premida" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Premer na tecla Alt direita para escoller o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "O Alt direito cámbia de grupo ao premé-lo" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "A tecla Alt esquerda cámbia de grupo mentres é premida" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo namentres se prema" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo namentres se prema" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "A dúas teclas Win cambian grupo namentres se preman" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "A tecla Alt direita cámbia de grupo mentres é premida" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Tecla Alt Dereita cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Alt esquerdo cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "As dúas teclas Shift xuntas cambian grupo" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "As dúas teclas Alt xuntas cambian grupo" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "As dúas teclas Ctrl xuntas cambian grupo" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Tecla de menú cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Maiúsculas esquerda cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Maiúsculas dereito cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Ctrl esquerdo cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Ctrl dereito cambia grupo" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Premer Control Dereito para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Premer a tecla de Menú para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premer tecla Win dereita para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premer na tecla Alt direita para escoller o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Posición da Tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Converter a Caps Lock nun Control adicional" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Intercambiar Control e Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "A Tecla Control á esquerda do 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "A Tecla Control en baixo á esquerda" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Control Dereito funciona coma Alt Dereito" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Emprega-lo LED do teclado para amosar grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "O LED do Bloq_Num amosa grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "O LED de Bloq_Maiús amosa grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "O LED de Scroll_Lock amosa grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "emprega capitais internas. Shift cancela Maiúsculas." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "emprega capitais internas. Shift non cancela Maiúsculas." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "funciona como Shift sen trancar. Shift cancela Maiúsculas." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "funciona como Shift trancado. Shift non cancela Maiúsculas." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omisión)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta mapéase á tecla Win esquerda." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Posición da Tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt direito é Compose" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "A tecla Win direita é Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu é Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Alt direito é Compose" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu é Compose" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+) manexada nun servidor." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -634,407 +634,407 @@ msgstr "Teclado" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasileiro" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadense" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Checo (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dinamarqués" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francés" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Húngaro (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegués" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Series PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Eslovaco (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Suízo Alemán" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Suízo Francés" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Inglés (US)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Inglés (US) con teclas mortas" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Inglés (US) con ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Acerbaillaní" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Illandés" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelí" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lituano azerty estándar" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituan querty \"numérico\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituano querty \"programadores\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovenio" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Letón" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituano qwerty \"numérico\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituano qwerty \"programadores\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranio" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanés" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmés" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Xeorxiano (latín)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Xeorxiano (ruso)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniano" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinoamérica" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltés" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltés (Formato EEUU)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami do Norte (Finlandia)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami do Norte (Noruega)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami do Norte (Suecia)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polaco (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruso (fonético cirílico)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Taxiko" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turco (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Inglés (US) con ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Iugoslavo" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croata (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francés (alternativo)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Canadense Francés" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malaio" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirio" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Feroés" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetano" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Húngaro (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeli (fonético)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Sérbio (Cirílico)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbio (latín)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Suízo" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Engadir >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Borrar" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Comando:" @@ -1209,10 +1209,109 @@ msgstr "Opcións de Troco" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "Etiqueta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "Etiqueta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "Etiqueta:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Política de Troco" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1221,43 +1320,32 @@ msgstr "" "Se escolle a política de cambio de \"Aplicación\" ou \"Fiestra\", o troco de " "formato do teclado só afectará á fiestra ou aplicación actual." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Fiestra" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Mostrar a bandeira do país" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Mostrar a bandeira do país como fondo do nome da disposición na bandexa" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Mudanza Fixa" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Activar a mudanza fixa" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1271,27 +1359,27 @@ msgstr "" "formatos. Pode especifica-lo número de formatos a rotar embaixo. Poderá " "aínda acceder a tódolos formatos premendo co botón dereito no indicador kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Número de formatos a rotar:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Amosar indicador para formato único" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opcións Kxb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Habilitar opcións xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1300,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Aquí pode estabelece-las opcións da extensión xkb no canto de, ou ademáis " "de, especifica-las no ficheiro de configuración das X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Restabelecer opcións antigas" @@ -1427,6 +1515,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volume da presión de tecla:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Mostrar a bandeira do país" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar a bandeira do país como fondo do nome da disposición na bandexa" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po index 1665d9e419e..24a4b2bbecc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:57+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -38,589 +38,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kde-il@yahoogroups.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "ללא" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilian ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanese 106-key" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "תפקוד מקשי Shift/Lock עם קבוצות" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "מקש ה־Menu הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "שני מקשי ה־Shift ביחד מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "המקשים Control+Shift מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "המקשים Alt+Control מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "המקשים Alt+Shift מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "מיקום המקש Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "הפוך את המקש Caps Lock ל־Control נוסף" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "החלף בין המקשים Caps Lock ו־Control" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "מקש ה־Control ממוקם משמאל ל־\"ש\"" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "מקש ה־Control ממוקם מצד שמאל למטה" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "השתמש בנורה שעל המקלדת כדי להראות קבוצה חלופית" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "הנורה של Num Lock מראה קבוצה חלופית" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "הנורה של Caps Lock מראה קבוצה חלופית" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "הנורה של Scroll Lock מראה קבוצה חלופית" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "שני מקשי ה־Win מחליפים קבוצה בזמן שהם לחוצים" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "בוחרי רמה שלישית" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "לחץ על מקש ה־Control הימני כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "לחץ על מקש ה־Menu כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "לחץ על מקש ה־Win הימני כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "תפקוד המקש CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift מבטל רישיות." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift לא מבטל רישיות." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift מבטל רישיות." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift לא מבטל רישיות." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "תפקוד המקשים Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "הוסף את התפקוד הסטנדרטי למקש ה־Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "המקשים Alt ו־Meta על גבי מקשי ה־Alt (ברירת מחדל)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "המקש Meta ממופה למקשי ה־Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "המקש Meta ממופה למקש ה־Win השמאלי." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "המקש Super ממופה למקשי ה־Win (ברירת מחדל)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "המקש Hyper ממופה למקשי ה־Win (ברירת מחדל)." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "מקש ה־Win הימני מהווה Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "שני מקשי ה־Ctrl ביחד מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "שני מקשי ה־Alt ביחד מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "מקש ה־Shift השמאלי מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "מקש ה־Shift הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "מקש ה־Ctrl הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "מקש ה־Ctrl השמאלי מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "מקש Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "מקשי החיצים עם Shift עובדים כמו ב־MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "מקשים מיוחדים () מטופלים על ידי השרת." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "אפשרויות תאימות שונות" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "מקש ה־Control משתמש בתור Alt ימני" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "לחץ על מקש ה־Alt הימני כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "שני מקשי ה־Win מחליפים קבוצה בזמן שהם לחוצים" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה בזמן שהוא לחוץ" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "מקש ה־Alt הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "מקש ה־Alt השמאלי מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "מקש ה־Caps Lock הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "שני מקשי ה־Shift ביחד מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "שני מקשי ה־Alt ביחד מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "שני מקשי ה־Ctrl ביחד מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "המקשים Control+Shift מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "המקשים Alt+Control מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "המקשים Alt+Shift מחליפים קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "מקש ה־Menu הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "מקש ה־Win השמאלי מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "מקש ה־Win הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "מקש ה־Shift השמאלי מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "מקש ה־Shift הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "מקש ה־Ctrl השמאלי מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "מקש ה־Ctrl הימני מחליף קבוצה" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "לחץ על מקש ה־Control הימני כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "לחץ על מקש ה־Menu כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "לחץ על מקש ה־Win הימני כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "לחץ על אחד ממקשי ה־Win כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "לחץ על מקש ה־Win השמאלי כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "לחץ על מקש ה־Alt הימני כדי לבחור את הרמה השלישית" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "מיקום המקש Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "הפוך את המקש Caps Lock ל־Control נוסף" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "החלף בין המקשים Caps Lock ו־Control" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "מקש ה־Control ממוקם משמאל ל־\"ש\"" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "מקש ה־Control ממוקם מצד שמאל למטה" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "מקש ה־Control משתמש בתור Alt ימני" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "השתמש בנורה שעל המקלדת כדי להראות קבוצה חלופית" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "הנורה של Num Lock מראה קבוצה חלופית" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "הנורה של Caps Lock מראה קבוצה חלופית" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "הנורה של Scroll Lock מראה קבוצה חלופית" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift מבטל רישיות." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "משתמש ברישיות פנימית. המקש Shift לא מבטל רישיות." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift מבטל רישיות." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "פועל כמו Shift עם נעילה. המקש Shift לא מבטל רישיות." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "המקשים Alt ו־Meta על גבי מקשי ה־Alt (ברירת מחדל)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "המקש Meta ממופה למקש ה־Win השמאלי." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "מיקום המקש Control" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "מקש ה־Win הימני מהווה Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "מקש ה־Alt הימני מהווה Compose" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "מקש ה־Menu מהווה Compose" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "מקשים מיוחדים () מטופלים על ידי השרת." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -632,411 +632,411 @@ msgstr "מקלדת" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "בלגית" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "ברזילאית" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "קנדית" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "צ'כית (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "הונגרית (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "סלובקית (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "גרמנית שוויצרית" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "צרפתית שוויצרית" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "בריטית" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "אנגלית ארה\"ב" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "אנגלית ארה\"ב עם deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "אזרביג'נית" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "ישראלית" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "תקן azerty ליטאי" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "ליטאית querty \"מספרית\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "ליטאית querty \"למתכנתים\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "מקדונית" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "סלובנית" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "וייטנאמית" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "ביילורוסית" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "בנגלית" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "ליטאית qwerty \"מספרית\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "ליטאית qwerty \"למתכנתים\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "בורמזית" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "גרוזינית (לטינית)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "גרוזינית (רוסית)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "גוג'רטית" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "גורמוחית" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "הינדית" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "אינוקטיטוט" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "איראנית" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "אמריקה הלטינית" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "מלטזית" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "מלטזית (פריסה אמריקאית)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "סאמית צפונית (פינלנד)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "סאמית צפונית (נורווגיה)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "סאמית צפונית (שבדיה)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "פולנית (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "רוסית (קירילית פונטית)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "טג'יקית" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "טורקית (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "יוגוסלבית" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "בוסנית" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "קרואטית (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "דבוראק" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "צרפתית אלטרנטיבי" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "צרפתית קנדית " -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "לאו" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "מונגולית" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "אורייה" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "טלוגו" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "טאילנדית (קנמאני)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "טאילנדית (פאטאצ'וטה)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "טאילנדית (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "אוזבקית" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "הונגרית" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "טורקית" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "רוסית (קירילית פונטית)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "גרוזינית (לטינית)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "שבדית" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "הוסף >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< הסר" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "פקודה:" @@ -1202,52 +1202,141 @@ msgstr "אפשרויות החלפה" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "מדיניות החלפה" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&גלובלית" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "יישום" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "חלו&ן" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "הצג דגל המדינה" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "החלפה דביקה" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "אפשר החלפה דביקה" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1257,34 +1346,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "מספר הפריסות להחלפה:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "הצג סמל עבור פריסה בודדת" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "אפשרויות Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&אפשר אפשרויות xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "אפס אפשרויות יש&נות" @@ -1404,6 +1493,9 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "עו&צמת הקשה:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "הצג דגל המדינה" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po index b639b7284b6..ff816e89450 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -28,592 +28,592 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ब्राजीलियाई ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "डेल 101-कुंजी पीसी" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "एवरेक्स STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "ज़ेनरिक 101-कुंजी पीसी" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "ज़ेनरिक 102-कुंजी (इंटेल) पीसी" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "ज़ेनरिक 104-कुंजी पीसी" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "ज़ेनेरिक 105-कुंजी (इंटेल) पीसी" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "जापानी 106-कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "माइक्रोसॉफ्ट नेचुरल" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "नॉर्थगेट ऑमनी-की 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "की-ट्रानिक फ्लेक्स-प्रो" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "विन-बुक मॉडल XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "समूह शिफ्ट/लॉक बर्ताव " -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "तृतीय स्तर चयनकर्ता" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "केप्स-लॉक कुंजी बर्ताव" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "ऑल्ट/विन कुंजी बर्ताव" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "मेन्यू कुंजी में मानक बर्ताव जोड़े." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "विन कुंजियों पर मेटा मेप्ड है." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "विन कुंजियों पर सुपर मेप्ड है (डिफ़ॉल्ट)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "विन कुंजियों पर हायपर मेप्ड है" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "मेन्यू कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "कम्पोज कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "न्यूमपैड कुंजी शिफ्ट कुंजी के साथ कार्य करे जैसे कि एमएस विंडोज़ में." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+) सर्वर में हैंडल हों" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "विविध संगतता विकल्प" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "मेन्यू कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "मेन्यू कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+) सर्वर में हैंडल हों" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -625,411 +625,411 @@ msgstr "कुंजीपट" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "बेल्जियाई" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "बुल्गारियाई" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "ब्राजीलियाई" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "कनाडियाई" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "चेक" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "चेक (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "दानिश" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियाई" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "फ्रांसीसी" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "जर्मनी" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "हंगेरियाई (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "इतालवी" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "जापानी" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाई" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "नॉर्वेजियाई" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "पीसी-98xx सीरीज" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "पोलिश" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "पुर्तगाली" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "रोमानियाई" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "रूसी" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाक" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "स्लोवाक (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "स्विस जर्मन" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "स्विस फ्रेंच" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "थाई" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "यूनाइटेड किंगडम" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी w/ खराब कुंजियाँ" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "यू,एस. अंग्रेज़ी w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "आर्मेनियाई" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "अजरबेजानी" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "आइसलैंडिक" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "इजराइली" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "लिथुआनियन azerty मानक" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "लिथुआनियन querty \"न्यूमेरिक\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "लिथुआनियन querty \"प्रोग्रामरों का\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "मकदूनियाई" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "सर्बियाई" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियाई" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "विएतनामी" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "अरबी" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूसी" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "क्रोएशियाई" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "यूनानी" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "लातवियाई" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "लिथुआनियाई qwerty \"न्यूमेरिक\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "लिथुआनियाई qwerty \"प्रोग्रामरों का\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "उक्रेनियाई" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "अल्बानियाई" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "बर्मी" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "डच" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "ज्यार्जियाई (रूसी)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "गुरूमुखी" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "इनुक्तितुत" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "ईरानी" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "लातीन अमरीकी" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "माल्टी" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "माल्टी (यूएस ख़ाका)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "उत्तरी सामी (फिनलैंड)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "उत्तरी सामी (नॉर्वे)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "उत्तरी सामी (स्वीडन)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "पोलिश (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "रूसी (सीरीलिक फोनेटिक)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "ताजिक" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "तुर्की (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "यूएस अंग्रेज़ी w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "यूगोस्लावियाई" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियाई" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "क्रोएशियाई (यूएस)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "द्वोराक" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "फ्रांसीसी (वैकल्पिक)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "फ्रांसीसी कनाडियन" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "लाओ" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "मंगोलियन" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "ओघम" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "उड़िया" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "सिरियाक" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "थाई (केदमानी)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "थाई (पट्टाचोटे)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "थाई (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "उज्बेक" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "फारसी" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "हंगेरियाई" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "तुर्की" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "रूसी (सीरीलिक फोनेटिक)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "ज्यार्जियाई (लेटिन)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "स्वीडिश" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "जोड़ें>>" msgid "<< Remove" msgstr "<<मिटाएँ" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "कमांडः" @@ -1183,10 +1183,109 @@ msgstr "स्विचिंग विकल्प" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "स्विचिंग नीति" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1195,42 +1294,32 @@ msgstr "" "यदि आप चुनते हैं \"अनुप्रयोग\" या \"विंडो\" स्विचिंग नीति, कुंजीपट ख़ाका बदला जाना सिर्फ " "मौज़ूदा अनुप्रयोग या विंडो को प्रभावित करेगा." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "वैश्विक (&G)" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "विंडो (&W)" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "देश का झंडा दिखाएँ" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "तंत्र तश्तरी में खाका नाम के पीछे देश का झंडा दिखाता है " - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "स्टिकी स्विचिंग" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "चिपकती कुंजियाँ सक्षम करें" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1240,34 +1329,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "ख़ाका की संख्या जिन्हें रोटेट की जाना हैः" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "एकल ख़ाका के लिए संकेतक दिखाएँ" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "एक्स-केबी विकल्प" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "एक्स-केबी विकल्प सक्षम करें (&E)" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "पुराने विकल्प रिसेट करें (&R)" @@ -1376,6 +1465,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "कुंजी क्लिक आवाजः (&v)" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "देश का झंडा दिखाएँ" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "तंत्र तश्तरी में खाका नाम के पीछे देश का झंडा दिखाता है " + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "एक्स-केबी विकल्प" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po index 7d628d14859..b44141b0df9 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout 0\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -30,592 +30,592 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lokalizacija@linux.hr" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nema" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilska ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC sa 101 tipkom" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Obična PC sa 101 tipkom" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Obična PC sa 102 tipke (međunarodna)" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Obična PC sa 104 tipke" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Obična PC sa 105 tipki (međunarodna)" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanska sa 106-tipki" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grupiraj ponašanje Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Desni-Alt prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Tipka izbornik mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Obje Shift tipke zajedno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control i Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Smještaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zamjeni Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control tipka lijevo od slova 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control tipka dolje lijevo" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Koristi LED tipkovnice za prikaz alternativnih grupa" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num lock LED pokazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps lock LED pokazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll Lock LED pokzuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Obje win-tipke prebacuju grupu" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Lijeva win-tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Desna win-tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Treća razina birača" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desnu Control tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite tipku s izbornikom za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Ponašanje Caps Lock tipke" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "koristi internu kapitalzaciju. Shift otkazuje Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift otkazuje Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne otkazuje Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Ponašanje tipki Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Dodaj obično ponašanje za tipku izbornik." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (uobičajen način)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je mapirana na win tipke." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je mapirana na liejvu win tipku." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je mapiran na win tipke (uobičajen način)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je mapiran na win tipke " -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Desna win tipka je Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Tikpa izbornik je Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Obje Ctrl tipke da se promijeni grupa" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Obje Alt tipke da se promijeni grupa" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tipka za sastavljanje" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift sa tipkema na numeričkom dijelu radi kao u MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Specijalne tipke (Ctrl+Alt+) obrađuje poslužitelj." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Razne opcije za kompatibilnost" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Desni-Alt prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Lijeva win-tipka prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Obje win-tipke prebacuju grupu" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Desna win-tipka prebacuje grupu" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Desna Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Lijeva Alt tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Obje Shift tipke zajedno mijenjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Obje Alt tipke da se promijeni grupa" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Obje Ctrl tipke da se promijeni grupa" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control i Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Tipka izbornik mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lijeva win-tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Desna win-tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Lijeva Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Desna Shift tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Lijeva Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Desna Ctrl tipka mijenja grupu" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desnu Control tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite tipku s izbornikom za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite bilo koju win tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite lijevu win tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desnu tipku za biranje trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Smještaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Control" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zamjeni Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control tipka lijevo od slova 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control tipka dolje lijevo" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Desna Ctrl tipka radi kao desni Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Koristi LED tipkovnice za prikaz alternativnih grupa" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num lock LED pokazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps lock LED pokazuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll Lock LED pokzuje alternativnu grupu" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "koristi internu kapitalzaciju. Shift otkazuje Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne poništava Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift otkazuje Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "radi kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne otkazuje Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na Alt tipkama (uobičajen način)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta je mapirana na liejvu win tipku." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Smještaj Control tipke" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Desna win tipka je Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Tikpa izbornik je Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Tikpa izbornik je Compose" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specijalne tipke (Ctrl+Alt+) obrađuje poslužitelj." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -627,411 +627,411 @@ msgstr "Tipkovnica" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Prebaci na sljedeći raspored tipkovnice" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgijski" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilska" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadska" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Češka (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finski" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Njemački" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Mađarska (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx serije" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovački" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovačka (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Švicarska njemačka" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Švicarska francuska" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjenog kraljevstva" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Amreričko engleska" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Američko engleska sa neaktivnim tipkama" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Američko engleska sa ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenski" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbeđanski" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelski" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litvanska azerty standardna" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litvanska querty \"numerička\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litvanska querty \"programerska\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenski" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamska" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruska" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvijski" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litvanska qwerty \"numerička\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litvanska qwerty \"programerska\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanski" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzijska (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzijska (ruska)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranska" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latino američka" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malteški" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malteška (amer. raspored)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Northern Saami (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Northern Saami (Norway)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Northern Saami (Sweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poljska (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruska (ćirilična fonetska)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadžički" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turska (f)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Američko engleska sa ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavenska" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Estonska" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croatian (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francuski (alternativni)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francuski Kanadski" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kanada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laoski" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalamski" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirijski" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajlandski (Kedmane)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajlandski (Patašot)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajlandski (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbečki" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Farski" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Mađarski" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Turski" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Ruska (ćirilična fonetska)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Gruzijska (latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Švedski" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Dodaj >>" msgid "<< Remove" msgstr "Ukloni..." -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Naredba:" @@ -1204,10 +1204,109 @@ msgstr "Opcije prebacivanja" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Pravila prebacivanja" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1216,42 +1315,32 @@ msgstr "" "Ako odaberete politiku „Program“ ili „Prozor“, promjena rasporeda tipaka će " "se odraziti samo na trenutni program ili prozor." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globalno" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Prozor" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Ljepljivo prebacivanje" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Uključi izmjenu ljepljivih tipaka" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1266,27 +1355,27 @@ msgstr "" "dolje. Uvijek možete pristupiti svim rasporedima desnim klikom na kxkbov " "indikator." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Broj okvira za rotaciju:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Prikaži indikator iako se koristi samo jedan raspored" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb postavke" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Omogući xkb postavke" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1295,7 +1384,7 @@ msgstr "" "Ovdje možete postaviti xkb opcije umjesto, ili uz njihovo navođenja u " "datoteci s X11 podešavanjima." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Vrati stare postavke" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po index 1253cbefa43..fea0f525a75 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 00:46+0200\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -25,544 +25,544 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "brazil ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 gombos PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "általános 101 gombos PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "általános 102 gombos (nemzetközi) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "általános 104 gombos PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "általános 105 gombos (nemzetközi) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "japán 106 gombos" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Csoportváltás és -zárolás" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "A jobb Alt lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "A jobb Alt-tal lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "A Caps Lock-kal lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "A Menü gombbal lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "A két Shift egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "A Ctrl+Shift kombinációval lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Az Alt+Ctrl kombinációval lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Az Alt+Shift kombinációval lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "A Ctrl billentyű beállítása" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "A Caps Lock is Ctrl billentyűnek számítson" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "A Ctrl és a Caps Lock felcserélése" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "A Ctrl billentyű az 'A' betűtől jobbra van" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "A Ctrl billentyű a bal alsó sarokban van" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "A másik csoport mutatása a billentyűzet LED-jeivel" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "A Num Lock LED-je mutassa a másik csoportot" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "A Caps Lock LED-je mutassa a másik csoportot" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "A Scroll Lock LED-je mutassa a másik csoportot" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "" "A bal Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "" "A jobb Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "" "Bármely Win billentyű lenyomva tartása mellett lehet a csoportok közt váltani" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "A bal Win billentyű lenyomásával lehet a csoportok közt váltani" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "A jobb Win billentyű lenyomásával lehet a csoportok közt váltani" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Harmadik szintű választók" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "A jobb Ctrl-lal lehet a harmadik szintet választani" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "A Menü billentyűvel lehet a harmadik szintet választani" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Bármelyik Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "A bal Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "A jobb Win billentyűvel lehet a harmadik szintet választani" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "A Caps Lock használati módja" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Nagybetűkre váltás - a Shift megszakítja." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Nagybetűkre váltás - a Shift nem szakítja meg." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Shiftként működik zárolásnál - a Shift megszakítja a nagybetűsítést." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "Shiftként működik zárolásnál - a Shift nem szakítja meg a nagybetűsítést." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü gombhoz." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt és Meta az Alt billentyűkre (ez az alapértelmezés)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "A Szuper a Win billentyűkhöz van rendelve (ez az alapértelmezés)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "A Hiper a Win billentyűkhöz van rendelve." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "A jobb Alt a kombináló" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "A jobb Win a kombináló" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "A Menü a kombináló" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "A két Ctrl egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "A két Alt egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "A bal Shift lenyomásával lehet a csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "A jobb Shift lenyomásával lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "A bal Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Kompozit billentyű" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "A Shift+numerikus billentyűk úgy működjenek, mint Windowsban." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" "A speciális billentyűkombinációkat (Ctrl+Alt+) a kiszolgáló " "kezelje." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "A jobb Ctrl úgy működjön, mint a jobb Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "A jobb Alt billentyű lenyomva tartása mellett lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "A bal Alt billentyű lenyomva tartása mellett lehet csoportot váltani" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "A jobb Alt billentyűvel lehet a harmadik szintet kiválasztani" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "A jobb Alt lenyomva tartásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "A bal Alt lenyomva tartásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "A bal Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "A jobb Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Az egyik Win lenyomva tartásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "A jobb Ctrl lenyomva tartásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "A jobb Alt lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "A Caps Lock lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "A Shift+Caps Lock lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "A két Shift egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "A két Alt egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "A két Ctrl egyszerre lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "A Ctrl+Shift lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Az Alt+Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Az Alt+Shift lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "A Menü lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "A bal Win lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "A jobb Win lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "A bal Shift lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "A jobb Shift lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "A bal Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet csoportot váltani." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "A jobb Ctrl lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "A Menü lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Az egyik Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "A bal Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "A jobb Win lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Az egyik Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "A bal Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "A jobb Alt lenyomásával lehet a harmadik szintet kiválasztani." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "A Ctrl billentyű helye" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "A Caps Lock is Ctrl billentyűnek számítson." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "A Ctrl és a Caps Lock flegyen felcserélve." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "A Ctrl billentyű az 'A' betűtől balra legyen" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "A Ctrl billentyű a bal alsó sarokban van" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "A jobb Ctrl úgy működjön, mint a jobb Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "A másik csoport mutatása a billentyűzet LED-jeivel." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "A Num Lock LED-je mutassa a másik csoportot." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "A Caps Lock LED-je mutassa a másik csoportot." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "A Scroll Lock LED-je mutassa a másik csoportot." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "A Caps Lock belső nagybetűsítést használjon. Megszakítás a Shift-tel." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "A Caps Lock belső nagybetűsítést használjon. A Shift nem szakítja meg ." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "A Caps Lock zárolásos Shift-ként működik. Megszakítás a Shift-tel." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "A Caps Lock zárolásos Shift-ként működik. A Shift nem szakítja meg." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "A Caps Lock csak zárolja a Shift-tet." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "A Caps Lock az alfabetikus karaktereket nagybetűsíti." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "A Caps Lock a Shift-et váltja, mindegyik billentyűt befolyásolja." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt és Meta az Alt billentyűkre van helyezve (ez az alapértelmezés)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Az Alt a jobb Win-re, a Super a Menüre van helyezve.." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "A kombináló billentyű helye" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "A jobb Alt a kombináló billentyű." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "A jobb Win a kombináló billentyű." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "A Menü a kombináló billentyű." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "A jobb Ctrl a kombináló billentyű." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "A Caps Lock a kombináló billentyű." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "A speciális billentyűkombinációkat (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló " "kezelje." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Az euró hozzárendelése egyes billentyűkhöz" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Az euró hozzárendelése az E billentyűhöz." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Az euró hozzáadása az 5 billentyűhöz." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Az euró hozzáadása a 2 billentyűhöz." @@ -574,407 +574,407 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Váltás a következő kiosztásra" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "belga" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "bolgár" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "brazil" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "kanadai" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "cseh" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "cseh (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "dán" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "észt" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "finn" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "francia" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "német" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "magyar" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "magyar (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "olasz" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "japán" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "litván" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "norvég" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx sorozat" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "lengyel" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "portugál" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "román" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "orosz" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "szlovák" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "szlovák (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "spanyol" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "svéd" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "svájci német" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "svájci francia" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "thaiföldi" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "brit angol" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "amerikai angol" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "amerikai angol (extra billentyűleütések)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "amerikai angol (ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "örmény" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerbajdzsáni" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "izlandi" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "izraeli" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "litván (azerty)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "litván (querty, \"numerikus\")" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "litván (querty, \"programozói\")" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "macedón" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "szerb" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "szlovén" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnami" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "arab" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "fehérorosz" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "bengáli" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "horvát" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "görög" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "lett" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "litván (querty, \"numerikus\")" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "litván (querty, \"programozói\")" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "török" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrán" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "albán" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "burmai" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "holland" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "grúz (latin betűs)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "grúz (orosz)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "gudzsarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "iráni" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "latin-amerikai" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "máltai" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "máltai (amerikai kiosztás)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "észak-szaami (Finnország)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "észak-szaami (Norvégia)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "észak-szaami (Svédország)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "lengyel (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "orosz (cirill, fonetikus)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "tadzsik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "török (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "amerikai angol (ISO9995-3 szerint)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "jugoszláv" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "bosnyák" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "horvát (amerikai)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak-féle" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "francia (alternatív)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "francia (kanadai)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "laó" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "malajalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "mongol" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "orija" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "sziriaki" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "thai (kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "thai (pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "üzbég" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "faröeri" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "dzongkha / tibeti" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "magyar (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "ír" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "izraeli (fonetikus)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "szerb (cirill)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "szerb (latin betűs)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "svájci" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Hozzáadás >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Eltávolítás" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Parancs:" @@ -1151,10 +1151,112 @@ msgstr "Váltási beállítások" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Címke" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Címke" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Címke:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Váltási mód" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1163,43 +1265,32 @@ msgstr "" "Ha az \"Alkalmazásonkénti\" vagy \"Ablakonkénti\" váltási módot választja, " "akkor a váltás csak az aktuális ablakra vagy alkalmazásra fog vonatkozni." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&globális" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "alkalmazásonkénti" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "A&blak" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Az ország zászlajának megjelenítése" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Megjeleníti az ország zászlóját a billentyűzetkiosztás nevén, panelikonként" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "'Ragadós' váltás" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "'Ragadós' váltás használata" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1215,27 +1306,27 @@ msgstr "" "elérhető marad az összes kiosztás: kattintson a jobb gombbal a Kxkb " "panelikonra a teljes lista megjelenítéséhez." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "A váltásnál figyelembe veendő kiosztások száma:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "A váltóikon akkor is jelenjen meg, ha csak egy kiosztás van" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-beállítások" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "A billentyű&zetkiosztás-kezelés engedélyezése" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1244,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Itt lehet megadni az X Window Xkb nevű kiegészítésének opcióit. Ugyanezek az " "X Window konfigurációs fájljában is megadhatók." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "A régi beállítások ala&pállapotba hozása" @@ -1373,6 +1464,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "A billentyűl&eütés hangereje:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Az ország zászlajának megjelenítése" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Megjeleníti az ország zászlóját a billentyűzetkiosztás nevén, " +#~ "panelikonként" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po index eb022e9db59..baec00706f6 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:51+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: \n" @@ -32,537 +32,537 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ra@ra.is, pjetur@pjetur.net" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasilískt ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101 lykla PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Almennt 101 lykla PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Almennt 102 lykla (alþjóðl.) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Almennt 104 lykla PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Almennt 105 lykla (alþjóðl.) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanskt 106 lykla" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft 'Natural'" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Gerð XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Lyklahóp Shift/læsi hegðan" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "H-Alt skiptir um lyklahóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Hægri Alt lykill skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "CapsLock lykill skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Valmynda-lykill skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Báðir shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+Shift skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Staðseting Ctrl lykils" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Gera CapsLock að auka Ctrl lykli" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Víxla 'Ctrl' og 'CapsLock'" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control vinstra megin við 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl lykill neðst til vinstri" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Nota ljós í lyklaborði til að sýna auka lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Numlock ljós sýnir auka lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "CapsLock ljós sýnir auka lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "ScrollLock ljós sýnir auka lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Báðir Win-lyklar skipta um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Þriðja stigs val" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Ýta á hægri Ctrl lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Ýta á valmynda-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Ýta á annan hvorn Win-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Ýta á vinstri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Ýta á hægri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Hegðan CapsLock lykils" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar ekki Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar ekki Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-lykils hegðun" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Bæta venjulegri hegðan við valmyndalykil" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta á Alt lyklum (sjálfgefið)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta er varpað á Win-lykla" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta er varpað á vinstri Win-lykil" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super er varpað á Win-lyklana (sjálfgefið)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper er varpað á Win-lyklana." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Hægri Alt er sértáknslykill" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Hægri Win-lykill er sértáknslykill" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Valmyndalykill er sértáknslykill" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Báðir shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Báðir Alt lyklar samtímis skipta um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Vinstri Shigt lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Hægri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Hægri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Vinstri Alt lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Vinstri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Sértáknslykill" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift ásamt tökkum á reiknifleti virkar eins og í MS Windows" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Sérstakir lyklar (Ctrl+Alt+) meðhöndlaðir á þjóni." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Ýmsir samhæfingarstillingar" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Hægri Ctrl lykill virkar eins og hægri Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Hægri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Vinstri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Ýta á hægri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt skiptir um lyklahóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Vinstri Alt-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Báðir Win-lyklar skipta um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Hægri Ctrl-lykill skiptir um lyklaborðshóp meðan haldið niðri" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Hægri Alt lykill skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Vinstri Alt lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock lykill skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock lykill skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Báðir Shift lyklar samtímis skipta um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Báðir Alt lyklar samtímis skipta um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Báðir Ctrl lyklar samtímis skipta um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Valmynda-lykill skiptir um lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Vinstri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Hægri Win-lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Vinstri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Hægri Shift lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Vinstri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Hægri Ctrl lykill skiptir um lyklaborðshóp" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Ýttu á hægri Ctrl lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Ýttu á valmynda-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Ýttu á annan hvorn Win-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Ýttu á vinstri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Ýttu á hægri Win-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Ýttu á annan hvorn Alt-lykilinn til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Ýttu á vinstri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Ýttu á hægri Alt-lykil til að velja þriðja lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Staðseting Ctrl lykils" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Gera CapsLock að auka Ctrl lykli" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Víxla Ctrl og CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl vinstra megin við 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl lykill neðst til vinstri" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Hægri Ctrl lykill virkar eins og hægri Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Nota ljós í lyklaborði til að sýna auka lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock ljós sýnir auka lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock ljós sýnir auka lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock ljós sýnir auka lyklahóp" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock notar innri meðhöndlun upphafsstafa, Shift stöðvar ekki CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock virkar eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock virkar eins og Shift með læsingu, Shift stöðvar ekki CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock læsir bara Shift breytilyklinum" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock víxlar á milli venjulegrar hástöfunar af stöfum." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock víxlar Shift og hefur það áhrif á alla lykla." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta á Alt lyklum (sjálfgefið)" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt er varpað á hægri Win-lykil og Super á valmyndalykil." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Staðsetning sértáknslykils" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Hægri Alt er sértáknslykill." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Hægri Win-lykill er sértáknslykill." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Valmyndalykill er sértáknslykill." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Hægri Ctrl er sértáknslykill." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock er sértáknslykill." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Sérstakir lyklar (Ctrl+Alt+<lykill>) meðhöndlaðir á þjóni." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Bæti evru tákninu við sérstaka lykla" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Bæta evru tákninu við E lykilinn." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Bæta evru tákninu við 5 lykilinn." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Bæta evru tákninu við 2 lykilinn." @@ -574,407 +574,407 @@ msgstr "Lyklaborð" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Velja næstu lyklaborðsuppsetningu" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgískt" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgarskt" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilískt" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadískt" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tékkneskt" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tékkneska (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danskt" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Eistlenskt" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finnskt" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Franskt" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Þýskt" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungverskt" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungverkst" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Ítalskt" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japanskt" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norskt" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx gerðir" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Pólskt" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portúgalskt" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rúmenskt" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rússnenskt" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slóvakískt" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Tékkneska (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spánskt" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sænskt" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Svissneskt þýskt" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Svissnenskt franskt" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tælenskt" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Breskt" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Ensk-Bandarískt" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S. Enskt m. dauðum lyklum" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Ensk-Bandarískt með ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenskt" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Adzerbadjanskt" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Íslenskt" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Ísraelskt" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litháískt (azerty)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litháískt (talna-qwerty)" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litháískt (forritara-qwerty)" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedónískt" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbískt" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slóvakískt" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Víetnamska" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabískt" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Búlgarskt" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalskt" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Króatíska" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grískt" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lettneska" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litháískt (talna-qwerty)" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litháískt (forritara-qwerty)" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkneska" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraníska" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanskt" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Búrmenskt" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hollenskt" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgískt (latneskt)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgískt (rússneskt)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Íranskt" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Suðuramerískt" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltneskt" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltneskt (US)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Norður Samar (finnska)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Norður samar (norkst)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Norður samar (sænskt)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Pólskt (qwerty)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rússneskt (kíríliskt hljóð)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tælenskt" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Tyrkneska" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Ensk-Bandarískt með ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Júgóslavneskt" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnískt" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Króatískt (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorakst" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Franskt (auka)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk Kanadískt" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannadískt" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laóskt" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayanskt" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongólskt" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Oghamskt" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oryanskt" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sýrlenskt" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thaílenskt (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thaílenskt (Pattchote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thaílenskt (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Úsbekískt" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faróskt" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tíbetskt" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungverskt" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Írskt" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Ísraelskt" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbískt (kýrílskt)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbískt (latneskt)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Svissneskt" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Bæta við >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Fjarlægja" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Skipun:" @@ -1149,10 +1149,112 @@ msgstr "Skiptivalmöguleikar:" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Merki" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Merki" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Merki:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Skiptistefna:" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1161,42 +1263,32 @@ msgstr "" "Ef þú velur \"Forrit\" eða \"Gluggi\" sem skiptistefnu mun skipting " "uppsetningar bara hafa áhrif á virkt forrit eða glugga." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Víðvær" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Forrit" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Gluggi" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Sýna fána" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Sýnir fána á bakgrunni táknmyndarinnar í slánni" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Klístruð skipting" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Virkja klístraða skiptingu" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1211,27 +1303,27 @@ msgstr "" "uppsetninga á að skipta hér fyrir neðan. Þú getur samt fengið aðgang að " "öllum uppsetningum með því að hægrismella á tákmyndina í forritakvínni." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Fjöldi uppsetninga sem á að rúlla:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Sýna fána ef aðeins ein uppsetning er valin" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb valkostir" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "V&irkja xkb stillingar" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1240,7 +1332,7 @@ msgstr "" "Hér geturðu valið xkb stillingar í stað, eða auk, þess að tilgreina þær í " "X11 stillingaskránni." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Endurstilla eldri valkosti" @@ -1366,6 +1458,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Hljóðs&tyrkur hnappasmells:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Sýna fána" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Sýnir fána á bakgrunni táknmyndarinnar í slánni" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po index 469fe6d2893..0468647a233 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 01:14+0100\n" "Last-Translator: Luciano Montanaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -34,551 +34,551 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rizzi@kde.org,federico.cozzi@sns.it" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliano ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell a 101-tasti per PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generica a 101 tasti per PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generica a 102 tasti (internazionale) per PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generica a 104 tasti per PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generica a 105 tasti (internazionale) per PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Giapponese a 106 tasti" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook modello XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Comportamento Shift/Bloc Maiusc" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "\"Alt Gr\" cambia gruppo quando premuto" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "\"Alt Gr\" cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "\"Bloc Maiusc\" cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "\"Menu\" cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "I tasti Shift premuti assieme cambiano gruppo" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+Shift cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Posizione tasto Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Rendi il tasto \"Bloc Maiusc\" un secondo Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Cambia il tasto \"Bloc Maiusc\" con Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Tasto Ctrl a sinistra della \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Tasto Ctrl in basso a sinistra" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Utilizza i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Il LED di \"Bloc Num\" mostra il gruppo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Il LED di \"Bloc Maiusc\" mostra il gruppo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Il LED di \"Bloc Scorr\" mostra il gruppo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo quando premuto" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo quando premuto" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Entrambi i tasti Win cambiano gruppo quando premuti" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Selettori di terzo livello" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Premi Ctrl di destra per scegliere il terzo livello" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Premi il tasto Menu per scegliere il terzo livello" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Premi uno dei tasti Win per scegliere il terzo livello" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Premi il tasto Win di sinistra per scegliere il terzo livello" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Premi il tasto Win di destra per scegliere il terzo livello" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamento del tasto \"Bloc Maiusc\"" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "usa gestione maiuscole interna. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "usa gestione maiuscole interna. Shift non annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "funziona come Shift bloccato. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "funziona come Shift bloccato. Shift non annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamento dei tasti Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Aggiungi comportamento standard al tasto Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt e Meta sui tasti Alt (predefinito)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta sul tasto Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta sul tasto Win di sinistra" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super è mappato sui tasti Win (predefinito)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Iper è mappato sui tasti Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt Gr è Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Win di destra è Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu è Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme cambiano gruppo" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "I tasti Alt e Alt Gr premuti insieme cambiano gruppo" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Il tasto Shift di sinistra cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Il tasto Shift di destra cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tasto Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift con i tasti del tastierino numerico funziona come in MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "I tasti speciali (Ctrl+Alt+) sono gestiti in un server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Varie opzioni di compatibilità" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Il tasto Ctrl di destra funziona come il tasto Alt di destra" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Il tasto Alt Gr cambia gruppo quando premuto" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo quando premuto" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Premi il tasto Alt Gr per scegliere il terzo livello" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Alt Gr cambia gruppo quando premuto." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo quando premuto." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo quando premuto." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo quando premuto." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Entrambi i tasti Win cambiano gruppo quando premuti." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo quando premuto." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Il tasto Alt Gr cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Il tasto Alt di sinistra cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Il tasto \"Bloc Maiusc\" cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+\"Bloc Maiusc\" cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "I tasti Shift premuti insieme cambiano gruppo." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "I tasti Alt e Alt Gr premuti insieme cambiano gruppo." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme cambiano gruppo." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Il tasto Menu cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Il tasto Win di sinistra cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Il tasto Win di destra cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Il tasto Shift di sinistra cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Il tasto Shift di destra cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Il tasto Ctrl di sinistra cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Il tasto Ctrl di destra cambia gruppo." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Premi Ctrl di destra per scegliere il terzo livello." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Premi il tasto Menu per scegliere il terzo livello." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Premi uno dei tasti Win per scegliere il terzo livello." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premi il tasto Win di sinistra per scegliere il terzo livello." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Premi il tasto Win di destra per scegliere il terzo livello." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Premi uno dei tasti Alt per scegliere il terzo livello." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premi il tasto Alt di sinistra per scegliere il terzo livello." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Premi il tasto Alt Gr per scegliere il terzo livello" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posizione tasto Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Rendi il tasto \"Bloc Maiusc\" un secondo Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Cambia il tasto \"Bloc Maiusc\" con Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Tasto Ctrl a sinistra della \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Tasto Ctrl in basso a sinistra" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Il tasto Ctrl di destra funziona come Alt Gr." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Usa i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Il LED di \"Bloc Num\" mostra il gruppo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Il LED di \"Bloc Maiusc\" mostra il gruppo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Il LED di \"Bloc Scorr\" mostra il gruppo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "\"Bloc Maiusc\" usa gestione interna. Shift annulla il tasto \"Bloc Maiusc\"." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "\"Bloc Maiusc\" usa gestione interna. Shift non annulla il tasto \"Bloc " "Maiusc\"." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "\"Bloc Maiusc\" funziona come Shift bloccato. Shift annulla il tasto \"Bloc " "Maiusc\"." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "\"Bloc Maiusc\" funziona come Shift bloccato. Shift non annulla il tasto " "\"Bloc Maiusc\"." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "\"Bloc Maiusc\" blocca semplicemente il modificatore Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" "\"Bloc Maiusc\" scambia l'ordine maiuscolo/minuscolo dei caratteri " "alfabetici." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" "\"Bloc Maiusc\" inverte lo Shift, quindi tutti i tasti sono influenzati." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt (predefinito)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt è assegnato al tasto Win di destra e Super a Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Posizione tasto \"Compose\"" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt Gr è \"Compose\"." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Win di destra è \"Compose\"." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu è \"Compose\"." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Ctrl di destra è \"Compose\"." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "\"Bloc Maiusc\" è \"Compose\"." # XXX Il messaggio viene visualizzato così com'è. # Dovrebbe essere mostrato come "Ctrl+Alt+". # Segnalare ai programmatori... -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "I tasti speciali (Ctrl+Alt+) sono gestiti in un server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Posizione del simbolo €" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Aggiungi il simbolo € al tasto 2." @@ -590,407 +590,407 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Passa alla mappatura di tastiera successiva" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgara" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliana" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadese" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Ceca" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Ceca (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francese" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Tedesca" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungherese (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiana" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituana" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polacca" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumena" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovacca" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovacca (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spagnola" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Svizzera tedesca" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Svizzera francese" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tailandese" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Inglese U.S." -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Inglese U.S. con tasti morti" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Inglese U.S. con ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armena" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaigiana" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israeliana" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lituana azerty standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituana querty \"numerico\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituana querty \"per programmatori\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serba" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorussa" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalese" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greca" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lituana" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituana qwerty \"numerico\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituana qwerty \"per programmatori\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turca" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraina" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiana (latina)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiana (russa)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniana" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinoamericana" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltese (mappatura US)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami del nord (Finlandia)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami del nord (Norvegia)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami del nord (Svezia)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polacca (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russa (cirillica fonetica)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turca (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Inglese U.S. con ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslava" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaca" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croata (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francese (alternativo)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francese canadese" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongola" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Siriaca" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thailandese (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thailandese (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thailandese (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeca" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetano" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungherese (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeliana (fonetica)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serba (cirillico)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serba (latino)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Svizzera" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Aggiungi >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Rimuovi" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Comando:" @@ -1171,10 +1171,112 @@ msgstr "Opzioni per lo scambio" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etichetta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etichetta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etichetta:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Politica di scambio" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1183,44 +1285,32 @@ msgstr "" "Se selezioni la politica \"Applicazione\" o \"Finestra\" lo scambio della " "mappatura riguarderà soltanto l'applicazione o la finestra attiva." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globale" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Mostra la bandiera dello stato" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Mostra la bandiera dello stato come sfondo del nome della mappatura nel " -"vassoio di sistema" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Scambio con memoria" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Abilita lo scambio con memoria" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1235,27 +1325,27 @@ msgstr "" "numero di mappature tra cui ruotare qui sotto. Puoi ancora accedere a tutte " "le mappature con un tasto destro del mouse sulla bandiera." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Numero di mappature da ricordare:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Mostra l'indicatore per una mappatura singola" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opzioni Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Abilita le opzioni di Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1264,7 +1354,7 @@ msgstr "" "Qui puoi impostare le opzioni dell'estensione Xkb invece di (o oltre a) " "specificarle nel file di configurazione di X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Reimposta vecchie opzioni" @@ -1392,6 +1482,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volume del clic dei tasti" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Mostra la bandiera dello stato" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Mostra la bandiera dello stato come sfondo del nome della mappatura nel " +#~ "vassoio di sistema" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po index 9992a1bb656..eb9b727bd4b 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-14 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -33,535 +33,535 @@ msgstr "" "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,hoshiyan@mint.ocn.ne.jp,ikuya@good-day.co.jp," "tsuno@ngy.1st.ne.jp" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "なし" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ブラジル ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key-(Intl)-PC " -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "日本語 106-key" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsft ナチュラル" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "シフト/ロックの挙動をグループ化" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "右 Alt キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "CapsLock キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "メニューキーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "両側の Shift キーを同時に押してグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+Shift キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Ctrl キーの位置" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock をもう一つの Ctrl にする" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Ctrl と CapsLock キーを入れ替える" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl キーは A の左" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl キーは左下隅" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "キーボード LED を別グループの表示に使う" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num Lock LED を別グループの表示に使う" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps Lock LED を別グループの表示に使う" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll Lock LED を別グループの表示に使う" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "左 Windows キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "右 Windows キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "いずれかの Windows キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "左 Windows キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "右 Windows キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "第三レベルの選択" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "右 Ctrl キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "メニューキーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "いずれかの Windows キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "左 Windows キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "右 Windows キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock キーの挙動" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "内部大文字化を使用。Shift キーは Caps を解除する。" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "内部大文字化を使用。Shift キーは Caps を解除しない。" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "シフトをロックする。Shift キーは Caps を解除する。" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "シフトをロックする。Shift キーは Caps を解除しない。" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Windows キーの挙動" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "メニューキーに標準の挙動を追加" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt と Meta を Alt キーに割り当て (標準)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta を両側の Windows キーに割り当て" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta を左 Windows キーに割り当て" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super を両側の Windows キーに割り当て (標準)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper を両側の Windows キーに割り当て" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "右 Alt キーに Compose を割り当て" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "右 Windows キーに Compose を割り当て" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "メニューキーに Compose を割り当て" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "両側の Ctrl キーを同時に押してグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "両側の Alt キーを同時に押してグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "左 Shift キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "右 Shift キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "右 Ctrl キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "左 Alt キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "左 Ctrl キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose キー" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift とテンキーの組み合わせは MS Windows と同様に動作" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "スペシャルキー (Ctrl+Alt+<キー>) に対応" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "その他の互換性オプション" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "右 Ctrl キーを右 Alt として使う" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "左 Alt キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "右 Alt キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "右 Alt キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "左 Alt キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "左 Windows キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "右 Windows キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "いずれかの Windows キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "右 Ctrl キーを押している間はグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "右 Alt キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "左 Alt キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "両側の Shift キーを同時に押してグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "両側の Alt キーを同時に押してグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "両側の Ctrl キーを同時に押してグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "メニューキーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "左 Windows キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "右 Windows キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "左 Shift キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "右 Shift キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "左 Ctrl キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "右 Ctrl キーでグループを切り替え" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "右 Ctrl キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "メニューキーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "いずれかの Windows キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "左 Windows キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "右 Windows キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "いずれかの Alt キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "左 Alt キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "右 Alt キーを押して第三レベルを選択" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl キーの位置" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock をもう一つの Ctrl にする" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Ctrl と CapsLock キーを入れ替える" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl キーは A の左" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl キーは左下隅" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "右 Ctrl キーを右 Alt として使う" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "キーボード LED を別グループの表示に使う" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock LED を別グループの表示に使う" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock LED を別グループの表示に使う" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock LED を別グループの表示に使う" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock は内部大文字化を使用。Shift キーは CapsLock を解除する。" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock は内部大文字化を使用。Shift キーは CapsLock を解除しない。" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock はシフトをロックする。Shift キーは CapsLock を解除する。" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock はシフトをロックする。Shift キーは CapsLock を解除しない。" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock は Shift モディファイアをロックする" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock はアルファベット文字の大文字化を切り替え" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock は Shift を切り替え (すべてのキーに適用)" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt と Meta を Alt キーに割り当て (標準)" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt を右 Windows キーに割り当て、Super をメニューキーに割り当て" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Compose キーの位置" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "右 Alt キーに Compose を割り当て" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "右 Windows キーに Compose を割り当て" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "メニューキーに Compose を割り当て" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "右 Ctrl キーに Compose を割り当て" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock キーに Compose を割り当て" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "スペシャルキー (Ctrl+Alt+<キー>) に対応" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "ユーロ記号をキーに割り当て" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "ユーロ記号を E に割り当て" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "ユーロ記号を 5 に割り当て" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "ユーロ記号を 2 に割り当て" @@ -573,407 +573,407 @@ msgstr "キーボード" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "次のキーボード配列に切り替え" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "ベルギー" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "ブラジル" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "カナダ" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "チェコ語 (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "ハンガリー語 (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98 シリーズ" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "スロバキア語 (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "スイス ドイツ語" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "スイス フランス語" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "英国英語" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "米国英語" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "米国英語 deadkey 付き" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "米国英語 ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "アゼルバイジャン語" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "イスラエル" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "リトアニア語 azerty 標準" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "リトアニア語 querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "リトアニア語 querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "マケドニア語" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "ベンガル語" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "リトアニア語 qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "リトアニア語 qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "アルバニア語" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "ビルマ語" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "グルジア語 (ラテン文字)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "グルジア語 (キリル文字)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "グジャラート語" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "グルムキ" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "イヌイット語" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "イラン" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "ラテンアメリカ" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "マルタ語" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "マルタ語 (US 配列)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "北サーミ語 (フィンランド)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "北サーミ語 (ノルウェー)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "北サーミ語 (スウェーデン)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "ポーランド語 (qwerty)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "ロシア語 (キリル文字)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "タジク語" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "トルコ語 (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "米国英語 ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "ユーゴスラビア" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "ボスニア語" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "クロアチア語 (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "フランス語 (代替)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "フランス語 (カナダ)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "カンナダ語" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "ラオ語" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "マラヤーラム語" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "モンゴル語" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "オガム語" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "オリヤー語" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "シリア語" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "テルグ語" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "タイ語 (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "タイ語 (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "タイ語 (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "ウズベク語" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "フェーロー語" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "ゾンカ語/チベット語" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "ハンガリー語 (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "アイルランド語" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "イスラエル (音声記号)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "セルビア語 (キリル文字)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "セルビア語 (ラテン文字)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "スイス" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "追加 >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< 削除" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "コマンド:" @@ -1152,10 +1152,112 @@ msgstr "切り替えのオプション" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "ラベル" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "ラベル" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "ラベル:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "切り替えのポリシー" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1165,44 +1267,33 @@ msgstr "" "キーボード配列の変更は現在有効なアプリケーションまたはウインドウに対してのみ" "適用されます。" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "全体(&G)" # ACCELERATOR added by translator -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "アプリケーション(&P)" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" -# ACCELERATOR added by translator -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "国旗を表示する(&L)" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "トレイアイコンの配列名の背景に国旗を表示します" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "高度な切り替え" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "高度な切り替えを有効にする" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1217,28 +1308,28 @@ msgstr "" "ください。この機能を利用しているときも、xkb インジケータを右クリックすれば、" "すべての配列から選択できます。" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "循環させる配列の数:" # ACCELERATOR added by translator -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "アクティブな配列が一つしかないときもインジケータを表示する(&I)" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb オプション" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "xkb オプションを有効にする(&E)" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1248,7 +1339,7 @@ msgstr "" "の拡張オプションを設定します。" # ACCELERATOR changed by translator -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "以前のオプションをリセット(&T)" @@ -1378,6 +1469,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "キークリック音量(&K):" +# ACCELERATOR added by translator +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "国旗を表示する(&L)" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "トレイアイコンの配列名の背景に国旗を表示します" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po index 947a22ce815..a2ec131f50a 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:35+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -27,597 +27,597 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Бразилиялық ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-пернелі PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Негізгі 101-пернелі PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Негізгі 102-пернелі (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Негізгі 104-пернелі PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Негізгі 105-пернелі (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Жапондық 106-пернелі" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock топтың қасиеттері" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Оң жақ Alt пернесін басуы топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Оң жақтағы Alt топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu пернесі топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Бірге басқан қос Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control перненің орналасуы" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock қосымша Control болсын" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control мен Caps Lock пернелерін алмастыру" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control пернесі 'A' перненің сол жағында" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control пернесі сол жақ жоғарында" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Пернетақта сәуледиодтарды топ ауыстыруын көрсетуге пайдалану" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Сол жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Оң жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Қос Win пернелерін басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Сол жақ Win пернесі топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Оң жақ Win пернесі топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Үшінші деңгейге ауыстырушылар" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Control пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Menu пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Win пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock қасиеті" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістейді." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" "ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістейді." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win перне қасиеті" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Menu пернеге стандартты әрекет берілсін." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt пен Meta әрекеті Alt пернелерінде (әдтетті)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta әрекеті Win пернесіне берілсін." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta әрекеті сол жақ Win пернесіне берілсін." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super әрекеті Win пернелеріне берілсін (әдетті)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper әрекеті Win пернелеріне берілсін." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Оң жақ Win пернесі Compose ретінде" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu пернесі Compose ретінде" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Бірге басқан қос Ctrl топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Бірге басқан қос Alt топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Сол жақ Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Оң жақ Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Оң жақ Ctrl топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Сол жақ Alt топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Сол жақ Ctrl топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose пернесі" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift пен басқан қосымша цифрлық перне MS Windows жүйесінегідей." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Арнаулы пернелер (Ctrl+Alt+<перне>) серверде қабылданады." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Түрлі үйлесімділік баптаулары" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Оң жақ Control пернесі оң жақ Alt секілді істейді" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Оң жақ Alt басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Сол жақ Alt пернесін басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Alt пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Оң жақ Alt пернесін басуы топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Сол жақ Alt пернесін басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Сол жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Оң жақ Win пернесін басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Қос Win пернелерін басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Оң жақ Alt басуы топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Оң жақтағы Alt топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Сол жақ Alt топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock пернесі топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Бірге басқан қос Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Бірге басқан қос Alt топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Бірге басқан қос Ctrl топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu пернесі топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Сол жақ Win пернесі топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Оң жақ Win пернесі топты ауыстрады" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Сол жақ Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Оң жақ Shift топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Сол жақ Ctrl топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Оң жақ Ctrl топты ауыстырады" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Control пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Menu пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Win пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін Win пернесінің біреуін басу" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін сол жақ Win пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "3-ші деңгейге ауысу үшін оң жақ Alt пернесін басу" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control перненің орналасуы" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock қосымша Control болсын" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control мен Caps Lock пернелерін алмастыру" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control пернесі 'A' перненің сол жағында" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control пернесі сол жақ жоғарында" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Оң жақ Control пернесі оң жақ Alt секілді істейді" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Пернетақта сәуледиодтарды топ ауыстыруын көрсетуге пайдалану" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED сәуледиоды баламалы топқа ауысқанды көрсетеді" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістейді." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "ішкі капитализацияны қолданады. Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістейді." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "ауысып қалатын Shift әрекетіндей, Shift пернесі Caps әрекетін терістемейді." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt пен Meta әрекеті Alt пернелерінде (әдтетті)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta әрекеті сол жақ Win пернесіне берілсін." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control перненің орналасуы" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Оң жақ Win пернесі Compose ретінде" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu пернесі Compose ретінде" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Оң жақ Alt пернесі Compose ретінде" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu пернесі Compose ретінде" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Арнаулы пернелер (Ctrl+Alt+<перне>) серверде қабылданады." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -629,407 +629,407 @@ msgstr "Пернетақта" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Келесі пернетақта сәйкестігіне ауысу" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Бельгиялық" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгар" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразилиялық" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадалық" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чех" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чех (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Дат" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Эстон" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Фин" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Француз" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Неміс" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Мадяр" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Мадьяр (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Итальян" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Жапон" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литов" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвег" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Поляк" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португал" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Румын" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Орыс" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словак" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словак (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Испан" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Швед" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Швецария неміс" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Швецария француз" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тай" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Ұлыбритандық" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "АКШ ағылшын" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "АКШ ағылшын (сақау пернелі)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "АКШ ағылшын (ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Армян" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азірбайжан" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Исланд" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Израильдік" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Литов azerty стандартты" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литов querty \"санды\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литов querty \"бағдарламаушы\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македон" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Серб" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словен" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнам" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Араб" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Беларус" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгали" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Хорват" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Грек" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латыш" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литов qwerty \"санды\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литов qwerty \"бағдарламаушы\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Түрік" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украин" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албан" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бурмез" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Голланд" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Грузин (латын)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Грузин (орыс)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджрати" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурумхи" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Парсы" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Латын америкалық" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Мальталық" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Мальталық (АҚШ)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Солтүстік саами (Финляндия)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Солтүстік саами (Норвегия)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Солтүстік саами (Швеция)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Поляк (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Орыс (фонетикалық яверты)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Тәжік" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Түрік (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "АҚШ ағылшын (ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Югослав" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Босниялық" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хорват (АҚШ)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Француз (баламалы)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Канадалық француз" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малайялам" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Моңғол" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огам" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сириялық" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тай (Кедмани)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тай (Патташот)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тай (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Өзбек" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фароезе" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Джонгха / Тибет" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Мадяр (АҚШ)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ирланд" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Израилдік (фонетикалық)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Серб (Кирилл жазуы)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Серб (латын)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Швейцар" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Қосу>>" msgid "<< Remove" msgstr "<<Өшіру" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Командасы:" @@ -1206,10 +1206,109 @@ msgstr "Ауысу параметрлері" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Ауысу шеңбері" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1219,42 +1318,32 @@ msgstr "" "болсын десеңіз, ауысу әрекеті тек назардағы қолданба не терезе үшін күшіне " "енеді." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Жалпы жүйелік" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Қолданба" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Терезе" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Ел жалауы көрсетелсін" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Панеліндегі сәйкестігінің атауы ел жалауың аясында көрсетіледі" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Тұйық ауысу кезегі" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Тұйық ауысу кезегі болсын" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1270,27 +1359,27 @@ msgstr "" "өрісінде келтіруге болады. Қалған сәйкестіктерге kxkb индикаторын тышқанның " "оң жақ батырмасымен шертіп, ашылған мәзірі арқылы жетуге болады." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Кезекке кіретіні:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Жалғыз сәйкестік те көрсетілсін" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb параметрлері" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Xkb параметрлер қ&осылсын" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1299,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Мұнда, X11 баптау файлда келтіргендердің орнына не оларға қосымша xkb " "параметрлерін келтіруге болады." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Бұрынғысын &ысырып тастау" @@ -1424,6 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Перне тырсылының үн&ділігі:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Ел жалауы көрсетелсін" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Панеліндегі сәйкестігінің атауы ел жалауың аясында көрсетіледі" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po index fb1976181d7..8e8555d0967 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:55+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -30,535 +30,535 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilian ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanese 106-key" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "ឥរិយាបថ​ក្រុម ប្ដូរ/ចាក់​សោ" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា + ប្ដូរ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "គ្រាប់​ជំនួស +បញ្ជា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ជំនួស +ប្ដូរ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "បង្កើត​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ជា​វត្ថុ​បញ្ជា​បន្ថែម" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "ដូរ​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា និង​ប្ដូរ​ជាប់" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ឆ្វេង 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​បាតឆ្វេង" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "ប្រើ​ក្ដារ​ចុច LED ដើម្បី​បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​ផ្សេង" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុមផ្សេង" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈពេល​ចុច" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជាស្ដាំ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ (Menu Key) ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Right Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "ឥរិយាបថ​គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ​ជាប់" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ ។ ប្តូរ បោះបង់ ប្តូរជាប់ ។" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ​ខាងក្នុង​។ ប្តូរ មិនបោះបង់ ប្តូរជាប់ ។​" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "ដើរ​តួ​ជាគ្រាប់​ប្ដូរ ជាមួយ​ការ​ចាក់​សោ ។ គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ បោះបង់ ប្ដូរ​ជាប់ ។" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ដើរ​តួជាគ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ ជាមួយ​ការ​ចាក់សោ ។ គ្រាប់​ចុច​ប្ដូរ មិន​បោះបង់ ប្ដូរ​ជាប់ ។" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "ឥរិយាបថ​គ្រាប់​ចុច (Alt/Win)" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "បន្ថែម​ឥរិយាបថ​ខ្នាត​គំរូ​ទៅ​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ ។" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "ជំនួស និង Meta នៅ​លើ​គ្រាប់​ចុច​ជំនួស (លំនាំដើម) ។" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta ត្រូវ​បាន​កំណត់ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ។" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ឆ្វេង ។" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win (លំនាំដើម) ។" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​គ្រាប់​ចុច Win ។" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "គ្រាប់ចុច ឆ្លាស់ គឺ​តែង" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ស្ដាំ គឺ​តែង" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "ម៉ឺនុយ​គឺ​តែង" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ទាំង​ពីររួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "គ្រាប់​ចុច​តែង" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "គ្រាប់ ប្ដូរ ជា​មួយនឹង​បន្ទះលេខ ធ្វើ​ការ​ដូច​ក្នុង MS Windows ។" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "គ្រាប់​ចុច​ពិសេស (បញ្ជា+ជំនួស+) ដែល​បាន​ដោះស្រាយក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មួយ ។" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "ជម្រើស​ឆប​គ្នា​ផ្សេងៗ" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្រាប់​ចុច​ឆ្លាស់" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ដើម្បីជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈពេល​ចុច ។" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "គ្រាប់​ចុច Win ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ប្ដូរ​ក្រុម ខណៈ​ពេល​ចុច ។" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "គ្រាប់​ចុច ជំនួស ទាំង​ពីររួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា ទាំង​ពីរ​រួម​គ្នា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា + ប្ដូរ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "គ្រាប់​ជំនួស +បញ្ជា ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច​ជំនួស +ប្ដូរ ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច Left Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច Right Win ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា​ឆ្វេង ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ស្ដាំ ផ្លាស់​ប្ដូរ​ក្រុម ។" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជាស្ដាំ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច​ម៉ឺនុយ (Menu Key) ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Right Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Win ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច Left Win ដើម្បី​ជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "ចុច​គ្រាប់​ចុច ឆ្លាស់ ដើម្បីជ្រើស​កម្រិត​ទី ៣ ។" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​គ្រាប់ចុច ប្ដូរជាប់ ក្លាយ​ជា​គ្រាប់ចុច បញ្ជា មួយ​ទៀត ។" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "ដូរ​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា និង​ប្ដូរ​ជាប់ ។" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ឆ្វេង 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា នៅ​ខាង​ក្រោម​ឆ្វេង" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​ខាងស្ដាំ ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្រាប់​ចុច​ឆ្លាស់ ។" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "ប្រើ​ភ្លើង​ក្ដារចុច ដើម្បី​បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "ភ្លើង លេខ បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "ភ្លើង ប្ដូរជាប់ បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ភ្លើង Scroll_Lock LED បង្ហាញ​ក្រុម​បម្រុង ។" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "ប្ដូរជាប់ ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរធំរបស់​ប្រព័ន្ធ ។ ប្ដូរ បោះបង់​ចោល ប្ដូរជាប់ ។" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "ប្ដូរជាប់ ប្រើ​ការ​សរសេរ​ជា​អក្សរធំរបស់​ប្រព័ន្ធ ។ ប្ដូរ មិន​បោះបង់​ចោល ប្ដូរជាប់ ។" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "ប្ដូរជាប់ ដើរតួ​ជា ប្ដូរ ។ ប្ដូរ បោះបង់ ប្ដូរជាប់ ។" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "ប្ដូរជាប់ ដើរតួ​ជា ប្ដូរ ។ ប្ដូរ មិន​បោះបង់ ប្ដូរជាប់ ។" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "ប្ដូរជាប់ គ្រាន់តែ​ចាក់​សោ ប្ដូរ ប៉ុណ្ណោះ ។" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "ប្ដូរជាប់ បិទបើក​ការ​សរសេរ​អក្សរធំ ។" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "ប្ដូរជាប់ បិទបើក ប្ដូរ ដូច្នេះ​គ្រាប់ចុច​ទាំងអស់​នឹង​រង​ឥទ្ធិពល ។" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "ជំនួស និង Meta នៅ​លើ​គ្រាប់​ចុច​ជំនួស (លំនាំដើម) ។" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "កំណត់​គ្រាប់ចុច ជំនួស ទៅ​គ្រាប់ចុច Win ខាង​ស្ដាំ ហើយ Super ទៅ​គ្រាប់ចុច​ម៉ឺនុយ ។" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "ទីតាំង​គ្រាប់​ចុច​តែង" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "គ្រាប់ចុច ឆ្លាស់ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "គ្រាប់ចុច Win ខាង​ស្ដាំ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "គ្រាប់ចុច ម៉ឺនុយ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "គ្រាប់ចុច បញ្ជា ខាង​ស្ដាំ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "គ្រាប់ចុច ប្ដូរជាប់ ជា​គ្រាប់ចុច​តែង ។" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "ប្រើ​គ្រាប់ចុច​ពិសេស (បញ្ជា+ជំនួស+<គ្រាប់ចុច>) ក្នុង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ។" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "ការ​បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច E ។" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច​លេខ 5 ។" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "បន្ថែម​សញ្ញា​អឺរ៉ូ ទៅ​គ្រាប់ចុច​លេខ 2 ។" @@ -570,407 +570,407 @@ msgstr "ក្ដារចុច" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្ដារ​ចុច​បន្ទាប់" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "បែលហ្ស៊ិក" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "ប៊ុលហ្ការី" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "ប្រេស៊ីល" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "កាណាដា" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "ឆេក" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "ឆេក (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "អេស្តូនី" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "ហ្វាំងឡង់" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "បារាំង" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "ហុង​គ្រី (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "អ៊ីតាលី" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "ជប៉ុន" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "លីទុយអានី" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "ន័រវែស" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "ស៊េរី PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "រ៉ូម៉ានី" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "រុស្សី" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "ស្លូវ៉ាគី (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "អេស្ប៉ាញ" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "ស៊ុយអែដ" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ ស្វីស" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "បារាំង ស្វីស" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "ថៃ" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "ចក្រភព​អង់គ្លេស" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក​" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "អារមេនី" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "អ៊ីស្លង់" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "អ៊ីស្រាអែល" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "លីទុយ​អានី azerty ខ្នាត​គំរូ" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "លីទុយ​អានី querty \"លេខ\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "លីទុយ​អានី querty \"អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "ម៉ាសេដូនី" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "សែប៊ី" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "ស្លូវ៉ានី" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "វៀតណាម" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "អារ៉ាប់" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "បេឡារុស្ស" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "បេន្កាលី" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "ក្រូអាត" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "ក្រិក" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "ឡាតវីយ៉ា" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "លីទុយអានី qwerty \"លេខ\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "លីទុយ​អានី qwerty \"អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "ទួរគី" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "អ៊ុយ​ក្រែន" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "អាល់បានី" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "ភូមា" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "ហុល្លង់" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី (ឡាតាំង)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី (រុស្ស៊ី)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "គួរ​មុកឃី" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "ហិណ្ឌូ" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "អ៊ីនូកទីទូត" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "អ៊ីរ៉ង់" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "អាមេរិក​ឡាទីន" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "ម៉ាល់តា" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "ម៉ាល់​តា (ប្លង់​អាមេរិក)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "សាមី​ខាងជើង (ហ្វាំងឡង់)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "សាមី​ខាង​ជើង (ន័រវែស)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "សាមី​ខាង​ជើង (ស៊ុយ​អែដ)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "ប៉ូឡូញ (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "រុស្ស៊ី (ស៊ីរីលីក)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "ទួរគី (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "យូហ្គោស្លាវី" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "បូស្នី" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "ក្រូអាត (អាមេរិក)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "បារាំង (ផ្សេង)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "បារាំង កាណាដា" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "កិណាដា" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "ឡាវ" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "ម៉ុងហ្គោលី" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "អកហែម" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "អូរីយ៉ា" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "ស៊ីរី" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "តេលូហ្គូ" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "ថៃ (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "ថៃ (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "ថៃ (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "ហ្វារ៉ូស" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "ដុងហ្កា/ទីបេ" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "ហុងគ្រី (អាមេរិក)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "អៀរឡង់" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "អ៊ីស្រាអែល (សំឡេង)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "សែប៊ី (ស៊ីរីលីក)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី (ឡាតាំង)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "ស្វីស" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "<< Remove" msgstr "<< យក​ចេញ" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 337 -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ៖" @@ -1157,14 +1157,116 @@ msgstr "" msgid "Switching Options" msgstr "ជម្រើស​ប្ដូរ" -# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 388 #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "ស្លាក" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "ស្លាក" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "ស្លាក ៖" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 388 +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "គោលការណ៍​ប្ដូរ" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 394 -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1174,49 +1276,37 @@ msgstr "" "ប្រសិទ្ធិភាព​តែក្នុង​កម្មវិធី ឬ បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ ។" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 405 -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "សកល" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 416 -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "កម្មវិធី" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 424 -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "បង្អួច" -# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 442 -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "បង្ហាញ​ទង់ជាតិ​ប្រទេស" - -# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 448 -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "បង្ហាញ​ទង់ជាតិប្រទេស​លើផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នៃ​ឈ្មោះ​ប្លង់ ក្នុង​រូបតំណាង​ថាស" - # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 456 -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "ប្តូរ​ជាប់​គ្នា" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 467 -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យប្ដូរ​ជាប់គ្នា" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 470 -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1230,31 +1320,31 @@ msgstr "" "តែ​អាច​ដំណើរការ​ប្លង់​ទាំងអស់ ដោយ​ចុច​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ទ្រនិច​បង្ហាញ kxkb ។" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 481 -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "ចំនួន​ប្លង់​ដែល​ត្រូវ​បង្វិល ៖" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 434 -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "បង្ហាញ​ទ្រនិច​បង្ហាញ​សម្រាប់​ប្លង់តែ​មួយ" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 510 -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "ជម្រើស Xkb" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 521 -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "អនុញ្ញាត​ជម្រើស xkb" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 535 -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1264,7 +1354,7 @@ msgstr "" "ឯកសារ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ X11 ។" # i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 546 -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "កំណត់​ជម្រើស​ចាស់​ឡើង​វិញ" @@ -1404,6 +1494,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "សំឡេង​ចុច​គ្រាប់​ចុច ៖" +# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 442 +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "បង្ហាញ​ទង់ជាតិ​ប្រទេស" + +# i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 448 +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "បង្ហាញ​ទង់ជាតិប្រទេស​លើផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នៃ​ឈ្មោះ​ប្លង់ ក្នុង​រូបតំណាង​ថាស" + # i18n: file kcmmiscwidget.ui line 177 #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po index 192fc297ac6..377d502df46 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:01+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -34,589 +34,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "없음" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilian ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-키 PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "일반 101-키 PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "일반 102-키 (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "일반 104-키 PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "일반 105-키 (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "일본 106-키" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "마이크로소프트 네츄럴" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate 옴니키 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook 모델 XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock 동작 그룹화" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "양쪽 Shift 키를 눌러 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control + Shift 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control 키 위치" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock 키를 제어키로 추가" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control 과 Caps Lock 키를 서로 바꾸기" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control 키를 'A' 왼쪽으로" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control 키를 왼쪽 아래로" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "키보드의 LED 사용하여 다른 그룹 표시" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "왼쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "오른쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "양쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "왼쪽 Win 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "오른쪽 Win 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "오른쪽 Control 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menu 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Win 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "오른쪽 Win 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock 키 동작" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소할 수 없음" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Shift 키를 잠금키로 사용. Shift 키로 취소" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Shift 키를 잠금키로 동작함. Shift키로 취소할 수 없음" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win 키 동작" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Menu 키에 표준 동작 추가" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt 키에 Alt 와 Meta (기본값)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta 키를 Win 키에 매핑시킴" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta 키를 왼쪽 Win 키에 매핑시킴" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super 키를 Win 키에 매핑시킴(기본값)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper 키를 Win 키에 매핑시킴" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "오른쪽 Win키는 조합키 임" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu키는 조합키 임" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "양쪽 Ctrl 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "양쪽 Alt 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "조합 키" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "MS Windows처럼 Shift와 Numpad키 사용." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "서버에서 스페셜 키 (Ctrl+Alt+)사용" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "다양한 호환 옵션" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키처럼 작동" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "오른쪽 Alt 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "왼쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "오른쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "양쪽 Win 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르는 동안 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "양쪽 Shift 키를 눌러 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "양쪽 Alt 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "양쪽 Ctrl 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control + Shift 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "왼쪽 Win 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "오른쪽 Win 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹 전환" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "오른쪽 Control 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menu 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Win 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "오른쪽 Win 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Win 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "왼쪽 Win 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "오른쪽 Alt 키로 3단계 선택" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control 키 위치" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock 키를 제어키로 추가" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control 과 Caps Lock 키를 서로 바꾸기" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control 키를 'A' 왼쪽으로" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control 키를 왼쪽 아래로" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키처럼 작동" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "키보드의 LED 사용하여 다른 그룹 표시" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED를 사용하여 다른 그룹 표시" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "내부적으로 대/소문자변환. Shift 키로 취소할 수 없음" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Shift 키를 잠금키로 사용. Shift 키로 취소" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Shift 키를 잠금키로 동작함. Shift키로 취소할 수 없음" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt 키에 Alt 와 Meta (기본값)" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta 키를 왼쪽 Win 키에 매핑시킴" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control 키 위치" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "오른쪽 Win키는 조합키 임" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu키는 조합키 임" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "오른쪽 Alt키는 조합키 임" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu키는 조합키 임" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "서버에서 스페셜 키 (Ctrl+Alt+)사용" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -628,411 +628,411 @@ msgstr "키보드" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "다음 키보드 레이아웃으로 전환" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "벨기에어" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "불가리아어" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "브라질어" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "캐나다어" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "체코어(qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "덴마크어" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "에스토니아어" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "핀란드어" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "독일어" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "헝가리어(qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "리투아니아어" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "노르웨이어" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx 시리즈" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "포르투칼어" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "로마어" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "슬로바키아어" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "슬로바키아어(qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "스위스-독일어" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "스위스-프랑스어" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "타이어" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "영국어" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "미국어" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "미국어 w/ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "미국어 w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "아르메니아어" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "아제르바이잔어" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "아이슬란드어" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "이스라엘어" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "리투아니아어 azerty 표준" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "리투아니아어 querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "리투아니아어 querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "마케도니아어" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "세르비아어" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "슬로베니아어" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "베트남어" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "아랍어" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "벨로루시어" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "벵갈어" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "크로아티아어" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "라트비아어" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "리투아니아어 qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "리투아니아어 qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "우크라이나어" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "알바니아어" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "버마어" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "그루지어어(라틴)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "그루지아어(러시아)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "힌두어" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "에스키모어" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "이란어" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "라틴 아메리카" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "말타어" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "말타어 (US 레이아웃)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "북부 Saami (핀란드)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "북부 Saami (노르웨이)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "북부 Saami (스웨덴)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "폴란드어 (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "러시아어 (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "타지크어" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "터키어 (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "미국어 w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "유고슬라비아어" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "보스니아어" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "크로아티아어 (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "드보락" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "프랑스어 (alternative)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "프랑스-캐나다어" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "몽골어" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "타이어 (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "타이어 (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "타이어 (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "우즈벡어" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "헝가리어" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "터키어" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "러시아어 (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "그루지어어(라틴)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "스웨덴어" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "추가 >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< 제거" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "명령:" @@ -1206,10 +1206,109 @@ msgstr "전환 옵션" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "전환 방식" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1218,42 +1317,32 @@ msgstr "" "\"응용프로그램\" 또는 \"창\" 전환 정책을 선택하면 키보드 레이아웃 변경은 현재" "의 응용프로그램이나 창에만 영향을 미칩니다." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "전역(&G)" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "응용프로그램" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "창(&W)" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "국기 표시" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "트레이 아이콘의 레이아웃 배경에 국기를 표시합니다." - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "전환 고정" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "전환 고정 사용" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1266,34 +1355,34 @@ msgstr "" "는 'kxkb 표시장치'를 누르면 마지막 몇 레이아웃 사이로 전환합니다. 전환할 레이" "아웃의 갯수를 아래에 정의할 수 있습니다." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "전환할 레이아웃 개수:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "단일 레이아웃에 대한 지시자 보기" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "X키보드 옵션" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "X키보드 옵션 사용(&E)" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "X11 설정 파일 대신 또는 여기에 덧붙여 X키보드 확장 옵션을 설정합니다." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "기존 옵션으로 초기화(&R)" @@ -1412,6 +1501,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "키 입력 볼륨(&V):" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "국기 표시" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "트레이 아이콘의 레이아웃 배경에 국기를 표시합니다." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po index 83b52558af3..c018b11fd6b 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 19:38+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -29,546 +29,546 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nieko" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilų ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-klavišo PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Įprastinė 101 klavišo PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Įprastinė 102 klavišų (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Įprastinė 104 klavišų PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Įprastinė 105 klavišų (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonų 106 klavišų" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Natūrali Microsoft" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modelis XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grupės laikino perjungimo ir fiksavimo elgesys" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Paspaudus R-Alt, persijungs grupė" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Dešinysis Alt klavišas pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Didž(Caps Lock) klavišas pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Meniu klavišas pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Abu Lyg2(Shift) klavišai vienu metu pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Vald(Ctrl)+Lyg2(Shift) pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Vald(Ctrl) pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Lyg2(Shift) pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Vald(Ctrl) klavišo pozicija" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Padaryti Didž(Caps Lock) papildomu Vald klavišu" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Sukeisti Vald(Ctrl) ir Didž(Caps Lock) klavišus" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Vald(Ctrl) klavišas į kairę nuo „A“" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Vald(Ctrl) klavišas kairėje apačioje" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Klaviatūros indikatorius rodys alternatyvią grupę" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Skaitm(Num_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Didž(Caps_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Slinkt(Scroll_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Paspaudus kairįjį Win klavišą, persijungs grupė" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Paspaudus dešinįjį Win klavišą, persijungs grupė" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Paspaudus abu Win klavišus, persijungs grupė" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Kairysis Win klavišas pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Dešinysis Win klavišas pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Trečio lygio įjungėjai" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Paspausti dešinįjį Vald(Ctrl) pasirinkti 3-čią lygį" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Paspausti Meniu klavišą pasirinkti 3-čią lygį" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Paspausti bet kurį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Paspausti kairįjį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Paspausti dešinįjį Win klavišą pasirinkti 3-čią lygį" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Didž(CapsLock) klavišo elgesys" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) atšauks Didž(Caps)." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) neatšauks Didž(Caps)." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) atšauks Didž(Caps)." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) neatšauks Didž(Caps)." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win klavišų elgesys" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Pridės Meniu klavišui įprastą elgesį." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ir Meta susies su Alt klavišais (numatyta)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta yra susietas su Win klavišais." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta yra susietas su kairiuoju Win klavišu." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super yra susietas su Win klavišais (numatyta)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper yra susietas su Win klavišais." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Dešinysis Alt yra Compose." -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Dešinysis Win klavišas yra Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Meniu yra Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Abu Vald(Ctrl) klavišai vienu metu pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Abu Alt klavišai vienu metu pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Kairysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Dešinysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas pakeis grupę" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Kairysis Alt klavišas keičia grupę" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Kairysis Vald(Ctrl) klavišas keičia grupę" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Klavišas „Compose“" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Lyg2(Shift) su skaičių klaviatūros klavišais veikia kaip MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Specialūs klavišai (Vald(Ctrl)+Alt+) tvarkomi serveryje." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Įvairios suderinamumo parinktys" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas veikia kaip dešinysis Lyg3(Alt Gr)" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Dešinysis Lyg3(Alt Gr) keičia grupę kol nuspaustas" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Kairįsis Alt keičia grupę kol nuspaustas" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Paspausti dešinįjį Lyg3(Alt Gr) norėdami pasirinkti 3-čią lygį" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Paspaudus R-Alt persijungs grupė." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Kairysis Alt keičia grupę kol nuspaustas." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Kairysis Alt keičia grupę kol nuspaustas." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Dešinysis Win keičia grupę kol nuspaustas." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Bet kuris Win keičia grupę kol nuspaustas." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) keičia grupę kol nuspaustas." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Dešinysis Alt klavišas keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Kairysis Alt klavišas keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Didž(Caps Lock) klavišas keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Lyg2(Shift) + Didž(Caps Lock) klavišai keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Abu Lyg2(Shift) klavišai vienu metu keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Abu Alt klavišai vienu metu keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Abu Vald(Ctrl) klavišai vienu metu keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Vald(Ctrl)+Lyg2(Shift) keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Vald(Ctrl) pakeis grupę." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Lyg2(Shift) pakeis grupę." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Meniu klavišas pakeis grupę." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Kairysis Win klavišas pakeis grupę." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Dešinysis Win klavišas pakeis grupę." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Kairysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Dešinysis Lyg2(Shift) klavišas pakeis grupę." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Kairysis Vald(Ctrl) klavišas keičia grupę." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas pakeis grupę." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Paspausti dešinįjį Vald(Ctrl) norint pasirinkti 3-čią lygį." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Paspausti Meniu klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Paspausti bet kurį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Paspausti kairįjį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Paspausti dešinįjį Win klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Paspausti bet kurį Alt klavišą pasirinkti 3-čią lygį." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Paspausti kairįjį Alt klavišą norint pasirinkti 3-čią lygį." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Paspausti Lyg3(Alt Gr) norint pasirinkti 3-čią lygį." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Vald(Ctrl) klavišo pozicija" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Padaryti Didž(Caps Lock) papildomu Vald klavišu." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Sukeisti Vald(Ctrl) ir Didž(Caps Lock) klavišus." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Vald(Ctrl) klavišas į kairę nuo „A“" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Vald(Ctrl) klavišas kairėje apačioje" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) klavišas veikia kaip dešinysis Lyg3(Alt Gr)." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Klaviatūros indikatorius rodys alternatyvią grupę." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Skaitm(Num_Lock) indikatorius rodys alternatyvią grupę." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Didž(CapsLock) indikatorius rodys alternatyvią grupę." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Slinkt(ScrollLock) indikatorius rodys alternatyvią grupę." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Didž(CapsLock) naudos vidinį didžiųjų raidžių padidinimą. Lyg2(Shift) " "atšauks Didž(CapsLock)." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Didž(CapsLock) naudos vidinį didžiųjų raidžių parinkimą. Lyg2(Shift) " "neatšauks Didž(CapsLock)." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Didž(CapsLock) veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) atšauks " "Didž(CapsLock)." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Didž(CapsLock) veiks kaip Lyg2(Shift) su fiksavimu. Lyg2(Shift) neatšauks " "Didž(CapsLock)." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Didž(CapsLock) tiesiog užrakins Lyg2(Shift) modifikatorių." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Didž(CapsLock) perjungs įprastą raidyno didinimą." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Didž(CapsLock) perjungs Lyg2(Shift) taip paveikdamas visus klavišus." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ir Meta yra ant Alt klavišų (numatyta)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" "Alt yra prijungtas prie dešinio Win klavišo o Super - prie Meniu klavišo." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Compose klavišo pozicija" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Dešinysis Alt yra Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Dešinysis Win klavišas yra Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Meniu yra Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Dešinysis Vald(Ctrl) yra Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Didž(CapsLock) yra Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specialūs klavišai (Vald(Ctrl)+Alt+<key>) tvarkomi serveryje." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Euro ženklo pridėjimas" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Pridėti Euro ženklą prie E klavišo." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Pridė" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Pridėti Euro ženklą prie 2 klavišo." @@ -580,407 +580,407 @@ msgstr "Klaviatūra" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Įjungti kitą klaviatūros maketą" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgų" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarų" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilų" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadiečių" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Čekų" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Čekų (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danų" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estų" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Suomių" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Prancūzų" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Vokiečių" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Vengrų" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Vengrų (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italų" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonų" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegų" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx serijos" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Lenkų" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalų" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumunų" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rusų" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakų" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakų (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Ispanų" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Švedų" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Šveicarijos vokiečių" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Šveicarijos prancūzų" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Jungtinės karalystės" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "JAV anglų" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "JAV anglų su 'mirusiu' klav." -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "JAV anglų su ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armėnų" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaidžaniečių" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandų" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraeliečių" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lietuvių standartinė ąžerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lietuvių querty „skaičių eilės“" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lietuvių querty „programuotojų“" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedoniečių" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbų" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovėnų" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamiečių" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Baltarusių" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalų" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatų" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Graikų" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvių" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lietuvių qwerty „skaičių eilės“" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lietuvių qwerty „programuotojų“" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turkų" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiečių" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanų" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmiečių" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Olandų" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzinų (lotyniška)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzinų (rusiška)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniečių" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Lotynų amerikiečių" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltiečių" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltiečių (JAV maketas)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Šiaurės saamių (Suomija)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Šiaurės saamių (Norvegija)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Šiaurės saamių (Švedija)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Lenkų (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rusų (fonetinė kirilica)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadžikų" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkų (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "JAV anglų w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavų" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnių" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatų (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Prancūzų (alternatyvi)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Prancūzų Kanados" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laoso" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolų" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirų" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekų" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetiečių" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Vengrų (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Airių" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelio (fonetinė)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbų (kirilica)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbų (lotyniška)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Šveicarų" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Pridėti >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Pašalinti" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Komanda:" @@ -1157,10 +1157,112 @@ msgstr "Perjungimo parinktys" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etiketė" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etiketė" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etiketė:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Perjungimo taisyklė" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1169,42 +1271,32 @@ msgstr "" "Pasirinkus „programos“ ar „lango“ perjungimo taisyklę, pakeitus klaviatūros " "maketą jis pasikeis tik konkrečiai programai ar langui." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Bendra" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Programa" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Langas" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Rodyti šalies vėlevėlę" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Rodyti šalies vėliavėlę klaviatūros maketo kodo fone sistemos dėkle" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Lipnus perjungimas" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Naudoti lipnų perjungimą" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1218,27 +1310,27 @@ msgstr "" "maketai. Keičiamų maketų skaičių galite nurodyti žemiau. Visus klaviatūros " "maketus galite pasiekti dešiniu pelės klavišu paspaudę „kxkb“ indikatorių." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Rotuojamų maketų skaičius:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Rodyti indikatorių vienam maketui" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb parinktys" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Į&jungti xkb parinktis" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1247,7 +1339,7 @@ msgstr "" "Čia galite nustatyti xkb komandos išplėtimus; jie nurodomi arba vietoje X11 " "konfigūracijos byloje esančių, arba juos papildo." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "G&ražinti senas parinktis" @@ -1375,6 +1467,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Klavišo paspaudimo &garsas:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Rodyti šalies vėlevėlę" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Rodyti šalies vėliavėlę klaviatūros maketo kodo fone sistemos dėkle" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po index e4906dcb118..be69a640e02 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:54EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -27,602 +27,602 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "andris.m@delfi.lv" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazīļu ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-taustiņa PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Standarta 101-taustiņa PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Standarta 102-taustiņa (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Standarta 104 taustiņu PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 #, fuzzy msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Standarta 105 taustiņu (Intl) PC " -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japāņu 106 taustiņu" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modelis XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grupas Shift/Lock izturēšanās" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "L-Alt pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Izvēlnes taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Kontrol+Shift maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Kontrol maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Padara Caps Lock par papildus Kontrol" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Apmaina Kontrol un Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi no 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi lejā" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Izmantot tastatūras LED lai rādītu alternatīvo grupu" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED rāda alternatīvo grupu" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED rāda alternatīvo grupu" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Sroll_Lock LED rāda alternatīvo grupu" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Abi Win-taustiņi pārslēdz grupu kamēr nospiesti" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Labais Win-taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Trešā līmeņa izvēles" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Nospiediet Labo Kontrol lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Nospiediet Izvēlnes taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock taustiņa izturēšanās" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift atceļ Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 #, fuzzy msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift neatceļ Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift atceļ Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift neatceļ Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win taustiņu izturēšanās" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Pievieno standarta izturēšanos Izvēlnes taustiņam." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt un Meta uz Alt taustiņiem (noklusēts)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta ir kartēta uz Win-taustiņiem" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta ir kartēta uz kreiso Win-taustiņu." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super ir kartēts uz Win-taustiņiem (noklusēts)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiper ir kartēts uz Win-taustiņiem." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Labais Alt ir Sastādāms" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Labais Win-taustiņš ir Sastādāms" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Izvēlne ir Sastādāma" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 #, fuzzy msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "L-Alt pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Kreisais Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Abi Win-taustiņi pārslēdz grupu kamēr nospiesti" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Labai Win-taustiņš pārslēdz grupu kamēr nospiests" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Abi Shift taustiņi kopā maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Kontrol+Shift maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Kontrol maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Izvēlnes taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Labais Win-taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Kreisais Win-taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Nospiediet Labo Kontrol lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Nospiediet Izvēlnes taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Nospiediet jebkuru no Win-taustiņiem lai izvelētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Nospiest Kreiso Win-Taustiņu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Nospiest Labo Win-taustinu lai izvēlētos 3. līmeni" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Padara Caps Lock par papildus Kontrol" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Apmaina Kontrol un Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi no 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Kontrol taustiņš pa kreisi lejā" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Labais Alt taustiņš maina grupu" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Izmantot tastatūras LED lai rādītu alternatīvo grupu" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED rāda alternatīvo grupu" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED rāda alternatīvo grupu" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Sroll_Lock LED rāda alternatīvo grupu" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift atceļ Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "izmanto iekšējo kapitalizāciju. Shift neatceļ Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift atceļ Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "darbojas kā Shift ar slēgšanu. Shift neatceļ Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt un Meta uz Alt taustiņiem (noklusēts)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta ir kartēta uz kreiso Win-taustiņu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Kontrol Taustiņa Pozīcija" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Labais Alt ir Sastādāms" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Labais Win-taustiņš ir Sastādāms" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Izvēlne ir Sastādāma" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Labais Alt ir Sastādāms" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Izvēlne ir Sastādāma" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -635,419 +635,419 @@ msgstr "Tastatūra" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Pārslēdz Uz Nākošo Tastatūras Izkārtojumu" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Beļģu" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgāru" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazīliešu" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanādiešu" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Čehu" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Čehu (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dāņu" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Igauņu" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Somu" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Franču" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Vācu" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungāru" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungāru (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Itāļu" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japāņu" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuviešu" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norvēģu" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Sērija" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poļu" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugāļu" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumāņu" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Krievu" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovāku" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovāku (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spāņu" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Zviedru" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Šveices Vācu" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Šveices Franču" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Taizemes" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Apvietotās Karalistes" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "ASV Angļu" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "ASV Angļu ar/ mēmajiem taustiņiem" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "ASV Angļu ar/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armēņu" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 #, fuzzy msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaidžāņu" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiešu" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraēliešu" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lietuviešu azerty standarts" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lietuviešu querty \"ciparu\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lietuviešu querty \"programmistu\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Maķedoniešu" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbu" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovēņu" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnamiešu" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arābu" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Baltkrievu" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengāļu" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Horvātu" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grieķu" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latviešu" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lietuviešu querty \"ciparu\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lietuviešu querty \"programmistu\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turku" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiņu" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albāņu" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmesu" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Dāņu" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzīnu (latīņu)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzīnu (krievu)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gurjatu" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuku" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindu" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutu" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Irāņu" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latīņamerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltiešu" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltiešu (ASV izkārtojums)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Ziemeļ Sāmu (Somu)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Ziemeļ Sāmu (Norvēģija)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Ziemeļ Sāmu (Zviedrija)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poļu (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Krievu (fonētiskā kirilica)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadžiku" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turku (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "ASV Angļu ar/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Dienvidslāvu" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "Rumāņu" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 #, fuzzy msgid "Croatian (US)" msgstr "Horvātu" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Kanādiešu" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanādiešu" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Izkārtojums" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 #, fuzzy msgid "Mongolian" msgstr "Maķedoniešu" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 #, fuzzy msgid "Syriac" msgstr "Serbu" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungāru" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Turku" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Krievu (fonētiskā kirilica)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Gruzīnu (latīņu)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Zviedru" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "<< Remove" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "" @@ -1220,52 +1220,141 @@ msgstr "Pārslēgšanas Noteikumi" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format -msgid "Switching Policy" -msgstr "Pārslēgšanas Noteikumi" +msgid "Indicator Style" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:480 #, no-c-format -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:491 #, no-c-format -msgid "&Global" -msgstr "&Globāls" +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:502 #, no-c-format -msgid "Application" +msgid "&Flag Only" msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:510 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Logs" +msgid "&Label Only" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:520 #, no-c-format -msgid "Show country flag" +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:526 +#: kcmlayoutwidget.ui:642 #, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +msgid "Label font:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "Pārslēgšanas Noteikumi" + +#: kcmlayoutwidget.ui:688 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:699 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "&Globāls" + +#: kcmlayoutwidget.ui:710 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:718 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Logs" + +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1275,34 +1364,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb Opcijas" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Atļaut tastatūras izkārtojumus" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Nomest Vecās Opcijas" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po index f2e56c88ec5..435c12c20d8 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 13:54+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -28,549 +28,549 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Нема" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Бразилска ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 #, fuzzy msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Општа со 101 копче за PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 #, fuzzy msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Општа со 102 копчиња (меѓунар.) за PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 #, fuzzy msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Општа со 104 копчиња за PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 #, fuzzy msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Општа со 105 копчиња (Интл) за PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Јапонска со 106 копчиња" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Групирај однесување на Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Десниот Alt ја менува групата додека е притиснат" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Десниот Alt ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Копчето Caps Lock ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Копчето Мени ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Двете копчиња Shift заедно ја менуваат групата" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Позиција на копчето Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Направи го Caps Lock да биде додатен Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Смени ги Control и Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Копчето Control лево од „A“" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Копчето Control долу лево" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "" "Користи ги LED диодите на тастатурата за да прикажеш алтернативна група" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED диодата Num_Lock прикажува алтернативна група" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED диодата Caps_Lock прикажува алтернативна група" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED диодата Scroll_Lock прикажува алтернативна група" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Левото копче Win ја менува групата додека е притиснато" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Десното копче Win ја менува групата додека е притиснато" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Двете копчиња Win ја менуваат групата додека се притиснати" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Левото копче Win ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Десното копче Win ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Избирачи на трето ниво" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Притиснете го десниот Control за да изберете трето ниво" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Притиснете го копчето Мени за да изберете трето ниво" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Притиснете било кое копче Win за да изберете трето ниво" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Притиснете го левото копче Win за да изберете трето ниво" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Притиснете го десното копче Win за да изберете трето ниво" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Однесување на копчето CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 #, fuzzy msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "користи внатрешна капитализација. Shift го откажува Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 #, fuzzy msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "користи внатрешна капитализација. Shift не го откажува Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "се однесува како Shift со заклучување. Shift го откажува Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "се однесува како Shift со заклучување. Shift не го откажува Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Однесување на копчињата Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Додај го стандардното однесување на копчето Мени" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt и Meta на Alt копчињата (стандардно)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta е мапиран на копчињата Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta е мапиран на левото копче Win." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super е мапиран на копчињата Win (стандардно)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper е мапиран на копчињата Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Десниот Alt е Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Десното копче Win е Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Мени е Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Двете копчиња Ctrl заедно ја менуваат групата" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Двете копчиња Alt заедно ја менуваат групата" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Левото копче Shift ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Десното копче Shift ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Левото копче Alt ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Левото копче Ctrl ја менува групата" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Копче Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift со копчињата од нум. тастатура работи како во MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Со специјалните копчиња (Ctrl+Alt+<копче>) ќе ракува серверот." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разни опции за компатибилност" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Десното копче Control работи како десен Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Десното копче Alt ја менува групата додека е притиснато" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Левото копче Alt ја менува групата додека е притиснато" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Притиснете го десното копче Alt за да изберете трето ниво" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Десното копче Alt ја менува групата додека е притиснато." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Левото копче Alt ја менува групата додека е притиснато." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Левото копче Win ја менува групата додека е притиснато." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Десното копче Win ја менува групата додека е притиснато." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Двете копчиња Win ја менуваат групата додека се притиснати." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата додека е притиснато." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Десното копче Alt ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Левото копче Alt ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Копчето CapsLock ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Двете копчиња Shift заедно ја менуваат групата." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Двете копчиња Alt заедно ја менуваат групата." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Двете копчиња Ctrl заедно ја менуваат групата." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Копчето „Мени“ ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Левото копче Win ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Десното копче Win ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Левото копче Shift ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Десното копче Shift ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Левото копче Ctrl ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Десното копче Ctrl ја менува групата." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Притиснете го десниот Ctrl за да изберете трето ниво." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Притиснете го копчето „Мени“ за да изберете трето ниво." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Притиснете кое било копче Win за да изберете трето ниво." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Притиснете го левото копче Win за да изберете трето ниво." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Притиснете го десното копче Win за да изберете трето ниво." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Притиснете кое било копче Alt за да изберете трето ниво." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Притиснете го левото копче Alt за да изберете трето ниво." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Притиснете го десното копче Alt за да изберете трето ниво." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Позиција на копчето Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Направи го CapsLock да биде додатен Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Смени ги Ctrl и CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Копчето Ctrl лево од „A“." -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Копчето Ctrl долу лево." -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Десното копче Ctrl работи како десен Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Користи LED-диоди на тастатурата за приказ на алт. група." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED-диодата NumLock прикажува алт. група." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED-диодата CapsLock прикажува алт. група." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "LED-диодата ScrollLock прикажува алт. група." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock користи внатрешна капитализација. Shift го откажува CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock користи внатрешна капитализација. Shift не го откажува CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock се однесува како Shift со заклучување. Shift го откажува CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock се однесува како Shift со заклучување. Shift не го откажува " "CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock само го заклучува модификаторот Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 #, fuzzy msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock ја менува нормалната капитализација на алфабетските знаци." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock го менува Shift така што да влијае на сите копчиња." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt и Meta се на копчињата Alt (стандардно)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt е мапиран на десното копче Win, а Super е мапиран на „Мени“." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Позиција на копчето Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Десниот Alt е Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Десното копче Win е Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "„Мени“ е Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Десниот Ctrl е Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock е Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Со специјалните копчиња (Ctrl+Alt+<key>) ќе ракува серверот." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Додавање на знакот „Евро“ на одредени копчиња" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Додај го знакот „Евро“ на копчето 2." @@ -582,407 +582,407 @@ msgstr "Тастатура" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Премини во следниот распоред на тастатура" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Белгијска" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Бугарска" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразилска" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадска" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чешка" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чешка (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Данска" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Естонска" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Финска" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Француска" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Германска" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Унгарска" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Унгарска (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Италијанска" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Јапонска" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литванска" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвешка" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Серии" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Полска" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португалска" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Романска" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Руска" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словачка" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словачка (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Шпанска" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Шведска" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Швајцарска германска" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Швајцарска француска" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тајландска" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобританска" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "САД Англиска" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "САД Англиска со мртви копчиња" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "САД Англиска со ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Ерменска" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербејџанска" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Исландска" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Израелска" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Литванска azerty стандардна" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литванска querty „нумеричка“" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литванска querty „програмерска“" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македонска" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Српска" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словенечка" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Виетнамска" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Арапска" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруска" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгалска" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Хрватска" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Грчка" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латвиска" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литванска qwerty „нумеричка“" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литванска qwerty „програмерска“" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Турска" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинска" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албанска" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бурманска" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Холандска" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Грузиска (латинична)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Грузиска (руска)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гујарати" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхи" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Иранска" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Латиноамериканска" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Малтешка" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Малтешка (САД распоред)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Северен Саами (Финска)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Северен Саами (Норвешка)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Северен Саами (Шведска)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Полска (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Руска (кирилична фонетска)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Таџикистанска" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Турска (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "САД Англиска со ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Југословенска" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Босанска" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хрватска (САД)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Француска (алтернативна)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Француска канадска" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лаоска" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малајам" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Монголска" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огам" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Орија" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сиријска" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тајландска (Кедмани)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тајландска (Патачоте)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тајландска (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Узбекистанска" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фарска" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Джонка / Тибетска" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Унгарска (САД)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ирска" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Израелска (фонетска)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Српска (кирилична)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Српска (латинична)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Швајцарска" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Додај >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Отстрани" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Команда:" @@ -1159,10 +1159,112 @@ msgstr "Опции за менување" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Натпис" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Натпис" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Натпис:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Политика на менување" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1172,43 +1274,32 @@ msgstr "" "распоредот на тастатурата ќе влијае само на активната апликација или " "прозорец." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Глобална" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Апликација" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Прозорец" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Покажи знаме на земјата" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Го покажува знамето на земјата како подлога на името на распоредот во иконата" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Лепливо менување" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Овозможи лепливо менување" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1223,27 +1314,27 @@ msgstr "" "за кружење. Сѐ уште може да пристапите до сите распореди со десен клик на " "индикаторот kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Број на распореди за кружење:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Покажи индикатор за единечен распоред" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb опции" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Овозможи опции за xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1252,7 +1343,7 @@ msgstr "" "Тука може да поставите додатни опции за xkb наместо да, или додатно да, ги " "наведете во конфигурациската датотека на X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Врати ги старите опции" @@ -1380,6 +1471,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Г&ласност на копчињата:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Покажи знаме на земјата" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Го покажува знамето на земјата како подлога на името на распоредот во " +#~ "иконата" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po index ec868be9c72..9df3be74968 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:25+0100\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,593 +32,593 @@ msgstr "" "_: Холбоо барих\n" "hujii@openmn.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Байхгүй" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Бразилын АБНТ2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Деллийн 101- товчлуурт АТ" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ерөнхий 101-товчлуурт АТ" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ерөнхий 102-товчлуурт (Intl) АТ" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ерөнхий 104-товчлуурт АТ" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 #, fuzzy msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ерөнхий 105-товчлуурт (Intl) АТ" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Японы 106-товчлуурт" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Майкрософтын үндсэн" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Винбүүк загвар XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock бүлгийн ажиллах горим" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Дараастай үед баруун Alt нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Баруун Alt товчлуур өөрчлөх бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu товчлуур өөрчлөх бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Хоёр Shift товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock-ийг нэмэлт Control болгох" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control болон Caps Lock-ийг солих" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "'A'-ийн зүүн тал дахь Control товчлуур" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Зүүн доод хэсэг дэх Control товчлуур" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Альтернатив бүлгүүдийг үзүүлэхийн тулд гарын гэрлийг ашиглах" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Дараастай үед хоёр Win товчлуур нь хоёулаа бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Зүүн Win товчлуурыг солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Баруун Win товчлуурыг солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Гуравдугаар түвшний сонгогчууд" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Control дарна" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд Menu товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock товчлуурын ажиллах горим" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулна." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулна." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win товчлуурын ажиллах горим" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Цэс товчлуур руу стандарт ажлиллах горим нэмэх." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt болон Мета нь Alt товчлуурууд дээр (үндсэн)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Мета нь Win товчлуурууд руу заагдсан." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Мета нь зүүн Win товчлуур руу заагдсан." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Супер нь Win товчлуурууд руу заагдсан (үндсэн)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Гипер нь Win товчлуурууд руу заагдсан." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Баруун Win товчлуур Compose байна" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu товчлуур Compose байна" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Хоёр Ctrl товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Хоёр Alt товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Зүүн Shift товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Баруун Shift товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Баруун Ctrl товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Зүүн Alt товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Зүүн Ctrl товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose товчлуур" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift нь тооны товчлууртай яг МС Виндовс дээрх шиг ажиллана" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Тусгай товчлуурууд (Ctrl+Alt+<товч>) сервер дээр байгаа." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Төрөл бүрийн нийцтэй сонголтууд" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Баруун Ctrl товчлуур баруун Alt шиг ажиллана" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Дараастай үед баруун Alt нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Дараастай үед зүүн Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Дараастай үед хоёр Win товчлуур нь хоёулаа бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Дараастай үед баруун Win товчлуур нь бүлгийг сонгоно" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Баруун Alt товчлуур өөрчлөх бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Зүүн Alt товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Хоёр Shift товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Хоёр Alt товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Хоёр Ctrl товчлуурыг хамтад нь солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu товчлуур өөрчлөх бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Зүүн Win товчлуурыг солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Баруун Win товчлуурыг солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Зүүн Shift товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Баруун Shift товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Зүүн Ctrl товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Баруун Ctrl товчлуур солих бүлэг" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Control дарна" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд Menu товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд аль нэг Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд зүүн Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "3-р түвшинг сонгохын тулд баруун Win товчлуурыг дарна" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock-ийг нэмэлт Control болгох" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control болон Caps Lock-ийг солих" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "'A'-ийн зүүн тал дахь Control товчлуур" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Зүүн доод хэсэг дэх Control товчлуур" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Баруун Ctrl товчлуур баруун Alt шиг ажиллана" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Альтернатив бүлгүүдийг үзүүлэхийн тулд гарын гэрлийг ашиглах" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock-ийн гэрэл нь альтернатив бүлгийг үзүүлнэ" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулна." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "дотоод томруулагч хэрэглэнэ. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулна." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Shift нь түгжээ шиг байна. Shift нь Caps-ийг болиулахгүй." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt болон Мета нь Alt товчлуурууд дээр (үндсэн)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Мета нь зүүн Win товчлуур руу заагдсан." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Удирдах товчлуурын байрлал" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Баруун Win товчлуур Compose байна" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu товчлуур Compose байна" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Баруун Alt товчлуур Compose байна" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu товчлуур Compose байна" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Тусгай товчлуурууд (Ctrl+Alt+<товч>) сервер дээр байгаа." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -630,411 +630,411 @@ msgstr "Гар" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Дараачийн гарын завсарыг сонгох" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Бельги" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарь" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразил" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канад" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чех" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чех (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Дани" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Естони" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Финлянд" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Франц" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Герман" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Унгар" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Унгар (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Итали" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Япон" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литви" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвеги" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "АТ-98хх цувралууд" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Польш" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португали" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Румын" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Орос" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словак" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словак (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Испани" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Швед" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Швейцарын Герман" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Швейцарын Франц" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тай" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Их Британи" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "АНУ-ын Англи" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "АНУ-ын Англи w/үхмэл товчлуурууд" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "АНУ-ын Англи w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Армен" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайжан" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Исланд" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Израйль" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Литвийн azerty стандарт" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литвийн querty \"тоон\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литвийн querty \"программистуудын\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македон" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Серб" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словянь" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнам" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Араб" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Беларус" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгали" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Хорват" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Грек" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латви" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литвийн qwerty \"тоон\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литвийн qwerty \"программистуудын\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Турк" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украйн" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албаан" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бурм" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Даач" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Гүрж (латин)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Гүрж (орос)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гужарати" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гүрмүхи" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Иран" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Латин Америк" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Малта" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Малта (АНУ завсар)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Хойд Саами (Финлянд)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Хойд Саами (Норвеги)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Хойд Саами (Швед)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Польш (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Орос (крилл)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Тажик" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Турк (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "АНУ-ын Англи w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Югославь" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Босни" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хорват (АНУ)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Франц (альтернатив)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Франц (Канадын)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Монгол" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огхам" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сириак" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телүгү" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тай (Кедмане)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тай (Паттахоте)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тай (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Узбек" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фароесе" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Унгар" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Турк" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Орос (крилл)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Гүрж (латин)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Швед" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Нэмэх >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Арилгах" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Тушаал:" @@ -1213,10 +1213,109 @@ msgstr "Шилжилтийн сонголтууд:" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Шилжилтийн бодлого" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1225,42 +1324,32 @@ msgstr "" "Та \"Програмын\" юмуу \"Цонхны\" сонголтын бодлого ашиглавал, гарын завсарын " "өөрчлөх нь зөвхөн тухайн програм юмуу цонхны хувьд хэрэгжинэ." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Глобал" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Програм" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Цонх" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Наалдамтгай шилжилт" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Наалдамтгай шилжилтийг идэвхжүүлэх" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1275,27 +1364,27 @@ msgstr "" "та бүх завсараас сонгохын тулд kxkb-ийн илтгэгч дээр хулганы баруун товчоо " "даран сонгож болно." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Эргүүлэх завсаруудын тоо:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Ганц завсрын хувьд илтгэгчийг харуулах" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb сонголтууд" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Xkb сонголтыг идэвхжүүлэх" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1304,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Та энд xkb өргөтгөлийн сонголтуудыг X11 тохируулгийн файлыг заавал гараар " "янзлахгүйгээр тохируулж болно." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Хуучин сонголтуудыг &сэргээх" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po index 83620221b3a..e4625c19647 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 22:05+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -25,613 +25,613 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "md_najmi@yahoo.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazili ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "101-key PC Generik" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "102-key (Intl) PC Generik" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "104-key PC Generik" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "105-key (Intl) PC Generik" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "106-key Jepun" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ragam Shif/Kunci Kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt menukarkan kumpulan semasa ditekan" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Kekunci Kanan Alt menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Kekunci menu menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Posisi Kekunci Kawalan" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Jadikan CapsLock sebagai Control tambahan" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Tukarganti Control dan Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Kekunci kawalan pada kiro 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Kekunci kawalan pada bahagiam bawah, kiri." -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Guna LED papan kekunci untuk menunjukkan kumpulan alternatif" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED Num_Lock menunjukkan kumpulan alternatif" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED Caps_Lock menunjukkan kumpulan alternatif" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 #, fuzzy msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Kunci" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Kiri Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Kanan Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Kekunci Win kiri menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Kekunci Win kanan menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Pemilih peringkat ketiga" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 #, fuzzy msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Kanan Kawalan" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menu" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Win" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Kiri Win" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Kanan Win" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Ragam Kekunci CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 #, fuzzy msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Shif." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 #, fuzzy msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Shif." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "anggap Shif dikunci. Shif membatalkan Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "anggap Shif dikunci. Shif tidak membatalkan Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Ragam kekunci Alt Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Tambah ragam piawai ke kekunci Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 #, fuzzy msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt dan Meta Alt." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 #, fuzzy msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 #, fuzzy msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta Win." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 #, fuzzy msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Win." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 #, fuzzy msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif." -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Kekunci Win sekarang aktif." -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 #, fuzzy msgid "Menu is Compose" msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Kedua-dua kekunci Ctrl menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Kekunci Shif Kiri menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Kekunci Shif Kanan menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Kekunci Ctrl Kanan menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Kekunci Alt Kiri menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Kekunci Ctrl Kiri menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 #, fuzzy msgid "Compose Key" msgstr "[P] Kekunci awam: " -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift dengan kekunci padnombor bekerja seperti dalam MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Kekunci khas (Ctrl+Alt+) dikawal dalam pelayan." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 #, fuzzy msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Tetapkan pilihan tanpawayar" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Kekunci Control Kanan bekerja sebagai Alt Kanan" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Kanan Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Kiri Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Kanan Win" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt menukarkan kumpulan semasa ditekan" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Kiri Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Kiri Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Kanan Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Kanan Win kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Kekunci Kanan Alt menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Kekunci Alt Kiri menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Kekunci Caps Lock menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Kedua-dua kekunci Ctrl menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Kekunci menu menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Kekunci Win kiri menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Kekunci Win kanan menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Kekunci Shif Kiri menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Kekunci Shif Kanan menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Kekunci Ctrl Kiri menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Kekunci Ctrl Kanan menukarkan kumpulan" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Kanan Kawalan" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menu" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Win" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Kiri Win" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Kanan Win" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Win" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Kiri Win" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Kanan Win" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Posisi Kekunci Kawalan" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Jadikan CapsLock sebagai Control tambahan" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Tukarganti Control dan Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Kekunci kawalan pada kiro 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Kekunci kawalan pada bahagiam bawah, kiri." -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Kekunci Control Kanan bekerja sebagai Alt Kanan" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Guna LED papan kekunci untuk menunjukkan kumpulan alternatif" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED Num_Lock menunjukkan kumpulan alternatif" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED Caps_Lock menunjukkan kumpulan alternatif" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Kunci" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Shif." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Shif." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "anggap Shif dikunci. Shif membatalkan Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "anggap Shif dikunci. Shif tidak membatalkan Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt dan Meta Alt." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta Win." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Posisi Kekunci Kawalan" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Kekunci Win sekarang aktif." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Kekunci Alt sekarang aktif." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Kekunci khas (Ctrl+Alt+) dikawal dalam pelayan." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -643,412 +643,412 @@ msgstr "Papan Kekunci" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgian" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazil" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanada" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Czech (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finland" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hungary" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hungarian (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Jepun" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuania" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norway" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Siri PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poland" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romania" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovak (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sweden" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Jerman Swiss" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Perancis Swiss" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. English" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S. English w/ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "U.S. English w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenia" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijan" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israel" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lithuania piawaian azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lithuania querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lithuania querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonia" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusia" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croatia" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvia" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lithuania qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lithuania qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainia" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albania" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burma" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgia (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgia (rusia)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iran" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Amerika Latin" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malta" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malta (paparan US)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami Utara (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami Utara (Norway)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami Utara (Sweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polish (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rusia (fonetik cyrillic)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turki (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S. English w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Yugoslavia" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnia" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croatia (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Perancis (alternatif)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Perancis Kanada" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolia" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 #, fuzzy msgid "Syriac" msgstr "Syria" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hungary" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Turki" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Rusia (fonetik cyrillic)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Georgia (latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Sweden" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Tambah >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Buang" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Arahan:" @@ -1200,52 +1200,141 @@ msgstr "Pilihan sambungan" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Polisi Penukaran" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Te&tingkap" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Tidak dapat nyahtetap penanda %s" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Papar bendera negara pada latarbelakang nama susunatur dalam ikon tray" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Polisi Penukaran" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Kunci kekunci &lekat" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1255,34 +1344,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Jumlah servis untuk diingati" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Tunjukkan penanda untuk rekabentuk tunggal" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Pilihan xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Hidupkan pilihan xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Set semula pilihan la&ma" @@ -1391,6 +1480,14 @@ msgstr "s atau

atau." msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volum klik kekunci:" +#, fuzzy +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Tidak dapat nyahtetap penanda %s" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Papar bendera negara pada latarbelakang nama susunatur dalam ikon tray" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po index 137ebf7d85c..41252ee5818 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 22:41+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -39,538 +39,538 @@ msgstr "" "number1@realityx.net,pere@hungry.com,klaus@skolelinux.no, khollund@responze." "net" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliansk ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tasters PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-tasters PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-tasters (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-tasters PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-tasters (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japansk 106-tasters" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook modell XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock-adferd" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "H-Alt bytter grupper mens den holdes" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Høyre Alt-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Meny-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Begge Shift-tast sammen endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Plassering av Control-tasten" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Gjør Caps Lock til en ekstra Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Bytt om Control og Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control tast til venstre for 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control-tast nederst til venstre" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Bruk tastatur-LED for å vise alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock-LED viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Venstre Win-tast bytter grupper mens den holdes" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Høyre Win-tast bytter gruppe mens den holdes" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Begge Win-tastene bytter gruppe mens de holdes" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Venstre Win-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Høyre Win-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Velgere på tredje nivå" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Tast høyre Control for å velge 3dje nivå" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Trykk Meny-tasten for å velge 3dje nivå" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Trykk vilkårlig Win-tast for å velge 3dje nivå" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velge 3dje nivå" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Trykk høyre Win-tast for å velge 3dje nivå" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock tastens adferd" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "bruk intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "bruk intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter ikke Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryter Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryter ikke Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-tastenes adferd" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Legg til standard adferd til Meny-tasten." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta på Alt taster (standard)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta på Win-tastene." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta på venstre Win-tast." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super på Win-tastene (standard)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper på Win-tastene." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Høyre Alt for sammensetting" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Høyre Win-tast for sammensetting" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Meny-tast for sammensetting" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Begge Ctrl-tast sammen endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Begge Alt-tastene sammen endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Venstre Shift-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Høyre Shift-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Høyre Ctrl-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Venstre Alt-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Venstre Ctrl-tast endrer gruppe" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Sammensetningstast" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift med numeriske taster virker slik som i MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Spesialtaster (Ctrl + Alt + ) håndteres i en tjener." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Forskjellige kompatibilitetsvalg" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Høyre Control-tast virker som høyre Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Høyre Alt-tast bytter gruppe mens den holdes" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Venstre Alt-tast bytter grupper mens den holdes" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Trykk høyre Alt-tast for å velge 3dje nivå" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "H-Alt bytter grupper mens den holdes." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Venstre Alt-tast bytter grupper mens den holdes." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Venstre Win-tast bytter grupper mens den holdes." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Høyre Win-tast bytter gruppe mens den holdes." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Begge Win-tastene bytter gruppe mens de holdes." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Høyre Ctrl-tast bytter gruppe mens den holdes." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Høyre Alt-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Venstre Alt-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift + Caps Lock tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Begge Shift-tast sammen endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Begge Alt-tastene sammen endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Begge Ctrl-tast sammen endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Meny-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Venstre Win-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Høyre Win-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Venstre Shift-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Høyre Shift-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Venstre Ctrl-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Høyre Ctrl-tast endrer gruppe." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Trykk høyre Control for å velge 3dje nivå." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Trykk Meny-tasten for å velge 3dje nivå." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Trykk vilkårlig Win-tast for å velge 3dje nivå." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velge 3dje nivå." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Trykk høyre Win-tast for å velge 3dje nivå." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Trykk vilkårlig Alt-tast for å velge 3dje nivå." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Trykk venstre Alt-tast for å velge 3dje nivå." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Trykk høyre Alt-tast for å velge 3dje nivå." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Plassering av Control-tasten" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Gjør Caps Lock til en ekstra Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Bytt om Control og Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl tast til venstre for 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl-tast nederst til venstre" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Høyre Ctrl-tast virker som høyre Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Bruk tastatur-LED for å vise alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock-LED viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock-LED viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock bruker intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock bruker intern mekanisme for store bokstaver. Shift avbryter ikke " "Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock fungerer som Shift med lås. Shift avbryter Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock fungerer som Shift med lås. Shift avbryter ikke Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock bare låser Shift-endringen." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock slår av/på normal mekanisme for store/små bokstaver." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock slår av/på Shift slik at alle taster påvirkes." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta er på Alt-tastene (standard)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt er på høyre Win-tast og Super på Meny-tasten." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Plassering av sammensetting-tasten" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Høyre Alt for sammensettin." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Høyre Win-tast for sammensetting." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Meny-tast for sammensetting." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Høyre Alt for sammensetting." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Meny-tast for sammensetting." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Spesialtaster (Ctrl + Alt + ) håndteres i en tjener." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Legg til € til visse taster" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Legg til € til E-tasten." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Legg til € til 5-tasten." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Legg til € til 2-tasten." @@ -582,407 +582,407 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Bytt til neste tastaturoppsett" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadisk" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tsjekkisk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungarsk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-seriene" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakisk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Sveitsertysk" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Sveitserfransk" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Amerikansk" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Amerikansk m/ dødtaster" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Amerikansk m/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbajdsjansk" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litauisk azerty standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litauisk querty «numerisk»" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litauisk querty «programmerer»" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Hviterussisk" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalsk" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litauisk qwerty «numerisk»" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litauisk qwerty «programmerer»" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgisk (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgisk (russisk)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latin-amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisk" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltesisk (US-oppsett)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Nordsamisk (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Nordsamisk (Norge)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Nordsamisk (Sverige)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polsk (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russisk (Kyrillisk fonetisk) " -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadsjikisk" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Tyrkisk (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Amerikansk m/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavisk" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatisk (USA)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Fransk (alternativt)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk (Canada)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbekisk" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Færøysk" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetansk" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungarsk (USA)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelsk (fonetisk)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Sveitsisk" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Legg til >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Fjern" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Kommando:" @@ -1161,10 +1161,112 @@ msgstr "Byttevalg" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Merkelapp" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Merkelapp" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Merkelapp:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Byttepraksis" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1174,42 +1276,32 @@ msgstr "" "tastaturoppsettet bare ha innvirkning på det programmet eller vinduet du " "bruker akkurat nå." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Vindu" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Vis landsflagg" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Vis nasjonalflagg på bakgrunnen til oppsettsnavnet i systemkurven" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Avgrenset oppsettsbytte" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Slå på avgrenset oppsettsbytte" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1224,27 +1316,27 @@ msgstr "" "mellom. De andre oppsettene kan du likevel bruke ved å høyreklikke på " "oppsettsikonet." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Antall oppsett å bytte mellom:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Vis indikator for en utforming" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-valg" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Slå på &xkb-valg" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1253,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Her kan du velge flere innstillinger for xkb i stedet for, eller i tillegg " "til, å bruke oppsettsfila til X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Tilbakestill til gamle valg" @@ -1380,6 +1472,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volum for tastetrykk:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Vis landsflagg" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Vis nasjonalflagg på bakgrunnen til oppsettsnavnet i systemkurven" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po index d743f9314ef..c292445d5d1 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -28,535 +28,535 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "s_dibbern@web.de" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Keen" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliaansch ABTN2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell-PC mit 101 Tasten" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Normaal-PC mit 101 Tasten" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Normaal-PC mit 102 Tasten (Intl)" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Normaal-PC mit 104 Tasten" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Normaal-PC mit 105 Tasten (Intl)" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japaansch mit 106 Tasten" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Koppel wesseln" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Grootschrieventast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menütast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Beed Ümschalttasten tosamen wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Strg+Ümschalttast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Strg wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Ümschalttast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Oort vun de Strg-Tast" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Grootschrieventast as Strg-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Strg- un Grootschrieventast tuschen" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Strg-Tast links vun't \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Strg-Tast links nerrn" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Tastatuur-LED as Mark för anner Koppel bruken" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "NumLock-LED markeert anner Koppel" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "CapsLock-LED markeert anner Koppel" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "ScrollLock-LED markeert anner Koppel" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Beed Windowstasten wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Drütt Evene utwählen" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Rechte Strg-Tast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menütast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Een vun de Windowstasten för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Linke Windowstast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Rechte Windowstast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Bedregen vun de Grootschrieventast" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt nich" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt nich" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Bedregen vun Alt- un Windows-Tast" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Standardbedregen de Menütast tofögen" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt- un Meta-Funkschoon op Alt-Tasten (Standard)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta-Funkschoon op Windowstasten" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta-Funkschoon op linke Windowstast" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super-Funkschoon op Windowstasten (Standard)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper-Funkschoon op Windowstasten." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Rechte Alt-Tast as Compose-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Rechte Windowstast as Compose-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menütast as Compose-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Beed Strg-Tasten tosamen wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Beed Alt-Tasten tosamen wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Linke Ümschalttast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Rechte Ümschalttast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Linke Strg-Tast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose-Tast" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Ümschalt- mit Tallenblock-Tast funkscheneert as in MS Windows" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Server hanteert besünner Tasten (Strg+Alt+)." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Anner Optschonen för Kompatibiliteet" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Rechte Strg-Tast funkscheneert as rechte Alt-Tast" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Rechte Alt-Tast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Beed Windowstasten wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel wielt dat Daalhollen" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Rechte Alt-Tast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Linke Alt-Tast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Grootschrieventast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Ümschalt+Grootschrieventast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Beed Ümschalttasten tosamen wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Beed Alt-Tasten tosamen wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Beed Strg-Tasten tosamen wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Strg+Ümschalttast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Strg wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Ümschalttast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menütast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Linke Windowstast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Rechte Windowstast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Linke Ümschalttast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Rechte Ümschalttast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Linke Strg-Tast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Rechte Strg-Tast wesselt Koppel" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Rechte Strg-Tast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menütast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Een vun de Windowstasten för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Linke Windowstast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Rechte Windowstast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Een vun de Alt-Tasten för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Linke Alt-Tast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Rechte Alt-Tast för drütt Evene" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Oort vun de Strg-Tast" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Grootschrieventast as Strg-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Strg- un Grootschrieventast tuschen" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Strg-Tast links vun't \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Strg-Tast links nerrn" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Rechte Strg-Tast funkscheneert as rechte Alt-Tast" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Tastatuur-LED as Mark för anner Koppel bruken" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock-LED markeert anner Koppel" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock-LED markeert anner Koppel" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock-LED markeert anner Koppel" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Interne Grootschrieven - Ümschalttast beendt nich" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "As faststellt Ümschalttast - Ümschalttast beendt nich" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Stellt eenfach de Ümschalttast fast" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Stellt de Grootschrieven för alfabeetsche Bookstaven üm" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Stellt de Ümschalttast üm, warrt op all Tasten anwendt" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt- un Meta-Funkschoon op Alt-Tasten (Standard)" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt-Funkschoon op rechte Windowstast, Super-Funkschoon op Menütast" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Oort vun de Compose-Tast" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Rechte Alt-Tast as Compose-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Rechte Windowstast as Compose-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menütast as Compose-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Rechte Strg-Tast as Compose-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Grootschrieven-Tast as Compose-Tast bruken" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Server hanteert besünner Tasten (Strg+Alt+<Tast>)." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Euro-Teken liggt op" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "E-Tast" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "5-Tast" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "2-Tast" @@ -568,407 +568,407 @@ msgstr "Tastatuur" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Na nakamen Tasttoornen wesseln" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgsch" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaarsch" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliaansch" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanaadsch" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tschechsch" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tschechsch (QWERTY)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Däänsch" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estnsch" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finnsch" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Franzöösch" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Düütsch" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungaarsch" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungaarsch (QWERTY)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italieensch" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japaansch" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litausch" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norweegsch" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC 98xx-Reeg" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poolsch" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugeesch" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumäänsch" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russ'sch" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaksch" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slowaaksch (QWERTY)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spaansch" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sweedsch" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Swiezerdüütsch" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Swiezerfranzöösch" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Grootbritannien" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Engelsch (US)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Engelsch (US) mit dode Tasten" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Engelsch (US) mit ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeensch" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbaidschaansch" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islannsch" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Hebrääsch" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litausch (Standard AZERTY)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litausch (QUERTY, \"numeersch\")" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litausch (QUERTY, \"för Programmeerlüüd\")" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedoonsch" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbsch" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Sloweensch" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameesch" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Araabsch" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Wittruss'sch" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengaalsch" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroaatsch" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greeksch" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lettsch" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litausch (QWERTY, \"numeersch\")" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litausch (QWERTY, \"för Programmeerlüüd\")" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Törksch" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsch" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albaansch" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmeesch" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nedderlannsch" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgsch (latiensch)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgsch (russ'sch)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gudscharati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraansch" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latienamerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malteesch" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malteesch (US-Toornen)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Noord-Saamsch (Finnland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Noord-Saamsch (Norwegen)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Noord-Saamsch (Sweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poolsch (QWERTZ)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russ'sch (phoneetsch kyrillsch)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadschiiksch" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Törksch (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Engelsch (US) mit ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslaawsch" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroaatsch (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Franzöösch (alternativ)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Franzöösch in Kanada" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laootsch" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoolsch" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syrsch" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbeeksch" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Färöösch" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibeetsch" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungaarsch (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irsch" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Hebrääsch (phoneetsch)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbsch (kyrillsch)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbsch (latiensch)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Swiez" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Tofögen >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Wegdoon" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Befehl:" @@ -1145,10 +1145,112 @@ msgstr "Optschonen för't Wesseln" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Beteken" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Beteken" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Beteken:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Regeln för't Wesseln" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1157,42 +1259,32 @@ msgstr "" "Wenn Du de Regel \"Programm\" oder \"Finster\" utsöchst, warrt de niege " "Toornen bloots för dat aktuelle Programm oder Finster anwendt." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globaal" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Programm" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Finster" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Flagg för't Land wiesen" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Wiest de Flagg as Achtergrund för den Naam vun de Toornen" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Krinkwesseln" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Krinkwesseln anmaken" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1207,27 +1299,27 @@ msgstr "" "twischen de wesselt warrn schall, nerrn angeven. Över en Rechtklick op dat " "Kxkb-Lüttbild kannst Du man jümmers noch all Toornen utsöken." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Tall vun Toornen för't Krinkwesseln:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Ok enkel Toornen wiesen" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-Optschonen" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&XKb-Optschonen anmaken" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1236,7 +1328,7 @@ msgstr "" "Hier kannst Du Optschonen för de Xkb-Verwiedern angeven, ansteed vun oder " "blang de Angaven binnen de X11-Instellendatei." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Ole Instellen wedder herstellen" @@ -1363,6 +1455,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Tastdruck-&Luutstärk:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Flagg för't Land wiesen" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Wiest de Flagg as Achtergrund för den Naam vun de Toornen" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po index 970b3e77701..cf802a42707 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-01 19:56+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch ) handled in a server." msgstr "" "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+) die in een server worden afgehandeld." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse compatibiliteitsopties" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Rechter Ctrl-toets gedraagt zich als rechter Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Rechter Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Linker Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Rechter Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Rechter Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Rechter Alt-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Linker Alt-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "CapsLock-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Beide Alt-toetsen samen wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menutoets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Linker Win-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Rechter Win-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Linker Shift-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Rechter Shift-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Linker Ctrl-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Rechter Ctrl-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rechter Control om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de menutoets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de linker Win-toets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rechter Win-toets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de linker Alt-toets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Positie van Control-toets" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock gebruiken als extra Control-toets." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control en CapsLock verwisselen." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control-toets links van 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control-toets linksonder" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Rechter Ctrl-toets gedraagt zich als rechter Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve groep te tonen." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock-LED toont alternatieve groep." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock-LED toont alternatieve groep." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock-LED toont alternatieve groep." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert CapsLock niet." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock gedraagt zich als Shift met vergrendeling. Shift annuleert CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock reageert als Shift met vergrendeling. Shift annuleert CapsLock niet." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock werkt identiek aan Shift continu ingedrukt." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" "CapsLock werkt identiek aan Shift continu ingedrukt, maar alleen voor de " "letters." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock schakelt Shift om zodat alle toetsen beïnvloed worden." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standaard)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt is gekoppeld aan de rechter Win-toets en Super aan Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Positie van samensteltoets" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu is Samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Rechter Ctrl is Samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock is samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) die in een server worden " "afgehandeld." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Euroteken toewijzen aan bepaalde toetsen" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Euroteken toewijzen aan de E-toets." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Euroteken toewijzen aan de 5-toets." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Euroteken toewijzen aan de 2-toets." @@ -585,407 +585,407 @@ msgstr "Toetsenbord" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Overschakelen naar volgende toetsenbordindeling" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgisch" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliaans" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadees" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tsjechisch (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Ests" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Frans" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hongaars (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serie" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slowaaks (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Duits-Zwitsers" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Frans-Zwitsers" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thaïs" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Engels (VS)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Engels (VS) met dode toetsen" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Engels (VS) met ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeens" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbeidzjaans" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "IJslands" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israëlisch" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litouws (azerty-standaard)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litouws (querty-'numeriek')" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litouws (querty-'programmeurs')" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonisch" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Viëtnamees" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Wit-Russisch" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengaals" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lets" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litouws (qwerty-'numeriek')" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litouws (qwerty-'programmeurs')" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanees" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmees" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgisch (Latijn)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgisch (Russisch)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindoestaans" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraans" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latijns-Amerikaans" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltees" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltees (VS-indeling)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Noord-Saami (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Noord-Saami (Noorwegen)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Noord-Saami (Zweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Pools (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russisch (Cyrillisch fonetisch)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turks (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Engels (VS) met ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Joegoslavisch" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatisch (VS-indeling)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Frans (alternatief)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Frans-Canadees" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laotiaans" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalaams" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongools" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Oghams" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thaïs (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thaïs (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thaïs (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Oezbeeks" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faeröers" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetaans" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hongaars (VS-indeling)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Iers" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israëlisch (fonetisch)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Servisch (Cyrillisch)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servisch (Latijns)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Zwitsers" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Toevoegen >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Verwijderen" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" @@ -1163,10 +1163,112 @@ msgstr "Schakelopties" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Label" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Label" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Label:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Schakelbeleid" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1176,44 +1278,32 @@ msgstr "" "schakelen tussen indelingen alleen van toepassing binnen het huidige " "programma of venster." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globaal" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Programma" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Venster" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Landsvlag tonen" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Toont de landsvlag als achtergrond onder de naam van de indeling in het " -"systeemvak" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Schakelen tussen laatstgebruikte" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Schakel schakelen tussen de laatstgebruikte indelingen in" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1228,27 +1318,27 @@ msgstr "" "ingestelde toetsenbordindelingen bereiken door rechts te klikken op de vlag " "in het systeemvak." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Aantal laatstgebruikte indelingen:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Ook indicator tonen bij slechts één indeling" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-opties" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Xkb-opties gebruik&en" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1257,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u de opties voor de xkb-extensie van X aanpassen of nieuwe " "opgeven, eventueel naast het X11-configuratiebestand." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Vorige opties he&rstellen" @@ -1386,6 +1476,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Toetsklik&volume:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Landsvlag tonen" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Toont de landsvlag als achtergrond onder de naam van de indeling in het " +#~ "systeemvak" + #~ msgid "Use &BIOS settings" #~ msgstr "&BIOS-instellingen gebruiken" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po index 9314301bc22..82f6e451516 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:41+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -28,537 +28,537 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliansk ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generelt 101-tast PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generelt 102-tast (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generelt 104-tast PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generelt 105-tast (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japansk 106-tast" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grupper Shift-/Lock-åtferd" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Høgre Alt byter gruppe når nedtrykt" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Meny-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Begge Shift-tastar saman byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Plassering av Control-tast" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Bruk Caps Lock som ekstra Control-tast" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Byt om Control og Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control-tast til venstre for «A»" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control-tast nede til venstre" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Bruk tastaturlys for å visa alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num Lock-lys viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps Lock-lys viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll Lock-lys viser alternativ gruppe" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe når nedtrykt" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe når nedtrykt" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Begge Win-tastane byter gruppe når nedtrykt" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Tredjenivåveljarar" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Trykk høgre Control for å velja 3. nivå" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Trykk Menu-tasten for å velja 3. nivå" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Trykk ein av Win-tastane for å velja 3. nivå" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velja 3. nivå" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Trykk høgre Win-tast for å velja 3. nivå" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Åtferd til Caps Lock-tasten" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "har intern Caps-funksjon. Shift avbryt Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "brukar intern mekanisme for store bokstavar. Shift avbryt ikkje Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryt Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "fungerer som Shift med lås. Shift avbryt ikkje Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Åtferd til Alt-/Win-tast" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Legg standardåtferd til Menu-tasten." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta på Alt-tastane (standard)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta på Win-tastane." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta på venstre Win-tast." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super på Win-tastane (standard)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper på Win-tastane." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Høgre Alt for samansetjing" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Høgre Win-tast for samansetjing" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu for samansetjing" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Begge Ctrl-tastar saman byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Begge Alt-tastar saman byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Venstre Shift-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Høgre Shift-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Venstre Ctrl-tast byter gruppe" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Samansetjingstast" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift med numeriske tastar fungerer som i MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Spesialtastar (Ctrl + Alt + ) handterte av ein tenar." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Ymse kompatibilitetsval" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Høgre Control-tast verkar som høgre Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Trykk høgre Alt-tast for å velja 3. nivå" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Høgre Alt byter gruppe når nedtrykt." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe når nedtrykt." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe når nedtrykt." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe når nedtrykt." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Begge Win-tastane byter gruppe når nedtrykt." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe når nedtrykt." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Høgre Alt-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Venstre Alt-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift + Caps Lock byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Begge Shift-tastar saman byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Begge Alt-tastar saman byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Begge Ctrl-tastar saman byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Meny-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Venstre Win-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Høgre Win-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Venstre Shift-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Høgre Shift-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Venstre Ctrl-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Høgre Ctrl-tast byter gruppe." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Trykk høgre Control for å velja 3. nivå." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Trykk Menu-tasten for å velja 3. nivå." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Trykk ein av Win-tastane for å velja 3. nivå." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Trykk venstre Win-tast for å velja 3. nivå." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Trykk høgre Win-tast for å velja 3. nivå." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Trykk ein av Alt-tastane for å velja 3. nivå." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Trykk venstre Alt-tast for å velja 3. nivå." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Trykk høgre Alt-tast for å velja 3. nivå." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Plassering av Ctrl-tast" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Bruk Caps Lock som ekstra Ctrl-tast." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Byt om Ctrl og Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-tast til venstre for «A»" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl-tast nede til venstre" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Høgre Ctrl-tast verkar som høgre Alt" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Bruk tastaturlys for å visa alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num Lock-lys viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps Lock-lys viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll Lock-lys viser alternativ gruppe." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Caps Lock har intern Caps-funksjon. Shift avbryt Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Caps Lock brukar intern mekanisme for store bokstavar. Shift avbryt ikkje " "Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Caps Lock fungerer som Shift med lås. Shift avbryt Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Caps Lock fungerer som Shift med lås. Shift avbryt ikkje Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Caps Lock låser berre Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Caps Lock slår på og av store bokstavar som vanleg." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Caps Lock slår på og av Shift, slik at alle tastar vert påverka." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt og Meta på Alt-tastane (standard)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt på den høgre Win-tasten og Super på Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Plassering av samansetjingstast" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Høgre Alt for samansetjing." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Høgre Win-tast for samansetjing." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu for samansetjing." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Høgre Alt for samansetjing." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock for samansetjing." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Spesialtastar (Ctrl + Alt + <tast>) handterte av ein tenar." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Legg til Euro-teiknet på visse tastar" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Legg til Euro-teiknet på E-tasten." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Legg til Euro-teiknet på 5-tasten." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Legg til Euro-teiknet på 2-tasten." @@ -570,407 +570,407 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Byt til neste tastaturoppsett" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisk" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tsjekkisk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungarsk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serie" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakisk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Tysk (Sveits)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Sveitsisk fransk" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Engelsk (USA)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Engelsk (USA) med daudtastar" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Engelsk (USA) med ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbajdsjansk" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litauisk azerty-standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litauisk querty «numerisk»" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litauisk querty «programmering»" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Kviterussisk" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litauisk qwerty «numerisk»" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litauisk qwerty «programmering»" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgisk (latinsk)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgisk (russisk)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latin-Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisk" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltesisk (amerikansk oppsett)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Nordsamisk (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Nordsamisk (Noreg)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Nordsamisk (Sverige)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polsk (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russisk (kyrillisk fonetisk)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajikisk" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Tyrkisk (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Engelsk (USA) med ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavisk" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatisk (USA)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Fransk (alternativt)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk (Canada)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbekisk" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Færøysk" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungarsk (USA)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelsk (fonetisk)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (latinsk)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Sveitsisk" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Legg til >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Fjern" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Kommando:" @@ -1148,10 +1148,112 @@ msgstr "Byteval" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Merkelapp" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Merkelapp" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Merkelapp:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Bytereglar " -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1161,42 +1263,32 @@ msgstr "" "tastaturoppsettet berre påverka det programmet eller vindauget du brukar " "nett no." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Vindauge" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Vis nasjonalflagg" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Vis nasjonalflagg bak oppsettsnamnet i systemtrauet" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Avgrensa oppsettsbyte" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Slå på avgrensa oppsettsbyte" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1210,27 +1302,27 @@ msgstr "" "oppsettsikonet. Nedanfor kan du velja kor mange oppsett du vil byta mellom. " "Dei andre oppsetta kan du framleis bruka ved å høgreklikka på oppsettsikonet." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Tal på oppsett å byta mellom:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Vis indikator for éi utforming" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-val" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Slå på &xkb-val" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1239,7 +1331,7 @@ msgstr "" "Her kan du velja fleire innstillingar for xkb i staden for, eller i tillegg " "til, å bruka oppsettsfila til X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Tilbake til &gamle innstillingar" @@ -1366,6 +1458,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Lydstyrke på tasteklikk" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Vis nasjonalflagg" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Vis nasjonalflagg bak oppsettsnamnet i systemtrauet" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po index 3c2238f2967..2891a5e463c 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -31,563 +31,563 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "aalam@redhat.com,aalam@users.sf.net" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "ਡੈਲ 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "ਈਵਰਸ STEPਟਿੱਪਣੀ" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "ਸਧਾਰਨ 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "ਸਧਾਰਨ 102-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "ਸਧਾਰਨ 104-key PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "ਸਧਾਰਨ 105-key (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "ਜਾਪਾਨੀ106-key" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈਚਰੁਲ" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "ਨਾਰਥਗੇਟ ਓਮਨੀਕੀ 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "ਕੀਟਰੋਨਿਕ ਫਲਈਕਸਪਰੋ" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "ਵੈਨਬੁੱਕ ਮਾਡਲ XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "ਸਮੂਹ Shift/Lock ਵਿਵਹਾਰ" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਜਦੋਂ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Right Alt ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "ਮੇਨੂ ਕੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "ਦੋਵੇਂ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੂਹ" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੰਟਰੋਲ" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control ਅਤੇ Caps ਲਾਕ" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਖੱਬੀ ਤੇ 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control ਕੀ ਬਟਨ ਖੱਬੇ" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ LED ਵਰਤੋਂ" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਓ ਲਈ Num_Lock LED" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਲਈ Caps_Lock LED" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ Scroll_Lock LED " -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Left Win-key ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ " -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Right Win-key ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ " -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "ਦੋਵੇਂ Win-keys ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ " -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "ਖੱਬੀLeft Win-key ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "ਸੱਜੀ Right Win-key ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਚੋਣਕਾਰ" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਲਈ ਸੱਜਾ Control ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੇ Menu ਕੀ ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ Win-keys ਨੂੰ ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock ਕੀ ਵਿਵਹਾਰ" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win ਕੀ ਵਿਵਹਾਰ" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "ਮੇਨੂ(Menu) ਕੀ ਦੇ ਮਿਆਰੀ ਵਿਵਹਾਰ ਜੋੜੋ" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ਅਤੇ Meta , Alt ਕੀਆਂ ਵੱਲ(ਮੂਲ)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta ਨੂੰ Win-ਕੀ ਤੇ ਮੈਪ ਕਰੋ।" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta ਨੂੰ ਖੱਬੀ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super ਨੂੰ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ(ਮੂਲ)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper ਨੂੰ Win-keys ਤੇ ਮੈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "ਸੱਜੀ Win-key ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "ਦੋਵੇਂ Ctrl ਕੀ ਤਬਦੀਲ ਸਮੂਹ ਲਈ ਇੱਕਠੀਆਂ" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "ਦੋਵੇਂ Alt ਸਵਿੱਚਾਂ ਇੱਕਠੀਆਂ ਦਬਾ ਕੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "ਖੱਬੀ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲੀ" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "ਸੱਜੇ Shift ਸਵਿੱਚਾਂ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "ਸੱਜੀ Ctrl ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "ਖੱਬੀ Alt ਸਵਿੱਚ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "ਖੱਬੀ Ctrl ਕੀ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਸਵਿੱਚ" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift ਅੰਕੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ MS Windows ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ (Ctrl+Alt+) ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "ਫੁੱਟਕਲ ਅਨੁਕੂਲ ਚੋਣ" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ ਸੱਜੇ Right Alt ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "ਸੱਜੀ Alt ਸਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "ਖੱਬਾ Alt ਸਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਵੀ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ ਸਮੂਹ ਤਬਦੀਲ " -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Alt ਸਵਿੱਚਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਚੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ Win-keys ਨੂੰ ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਖੱਬੀ Win-key ਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "ਤੀਜੇ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਸੱਜੇ Alt ਸਵਿੱਚਦਬਾਓ" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕੰਟਰੋਲ" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control ਅਤੇ Caps ਲਾਕ" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਖੱਬੀ ਤੇ 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control ਕੀ ਬਟਨ ਖੱਬੇ" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "ਸੱਜੀ Control ਸਵਿੱਚ ਸੱਜੇ Right Alt ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰੇ" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ LED ਵਰਤੋਂ" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਓ ਲਈ Num_Lock LED" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਲਈ Caps_Lock LED" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਮੂਹ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ Scroll_Lock LED " -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੈਪਟੀਲਾਜੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Shift ਨਾਲ ਲਾਕਿੰਗ ਵਰਤੋਂ। Shift Caps ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ਅਤੇ Meta , Alt ਕੀਆਂ ਵੱਲ(ਮੂਲ)" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta ਨੂੰ ਖੱਬੀ Win-ਕੀ ਨਾਲ ਮੈਪ ਕਰੋ" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control ਸਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "ਸੱਜੀ Win-key ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "ਸੱਜਾ Alt ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu ਸੰਯੁਕਤ ਹੈ" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "ਸਰਵਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਵਿੱਚਾਂ (Ctrl+Alt+) ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -599,411 +599,411 @@ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "ਅਗਲੇ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕੇ ਤੇ ਜਾਓ" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "ਬੇਲਜੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "ਕੇਨੈਡੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "ਚੈੱਕ" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "ਚੈੱਕ(ਕਿਉਵਰਟੀ)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "ਡੈਨਿਸ਼" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "ਈਕਟੋਨੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "ਫੈਨਿਸ਼" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "ਫਰੈਂਚ" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "ਜਰਮਨ" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ(ਕਿਉਵਰਟੀ)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "ਇਤਾਲਵੀ" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "ਲੀਥੂਵਨੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx ਸੀਰਜ" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "ਪੋਲਿਸ਼" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "ਰੂਸੀ" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "ਸਲੋਵਾਕ" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "ਸਲੋਵਾਕ(ਕਿਉਵਰਟੀ)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "ਸਪੇਨੀ" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "ਸਵੀਡਸ਼" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "ਸਵਿਸ ਜਰਮਨ" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "ਸਵਿਸ ਫਰੈਂਚ" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "ਥਾਈ" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ w/ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "ਅਮਰੀਕਨ" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "ਇਜ਼ਾਇਰੀਲੀ" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "ਲੀਥੂਆਨੀਅਨ ਅਜ਼ੀਰਟੀ ਮਿਆਰੀ" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "ਲੀਥੂਆਨੀਅਨ ਕਿਉਅਰਟੀ \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "ਲੀਥੂਆਨੀਅਨ ਕਿਉਅਰਟੀ \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "ਸਰਬੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "ਸਲੋਵੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "ਅਰਬੀ" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "ਗਰੀਕ" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "ਲੀਥੂਅਨੀਅਨ ਕਿਉਅਵਰਟੀ\"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "ਲੀਥੂਅਨੀਅਨ ਕਿਉਅਵਰਟੀ \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "ਤੁਰਕੀ" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "ਅਲਬਾਈਅਨ" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "ਬੁਰਮੀਸੀ" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "ਡੱਚ" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ(ਲਾਟਿਨ)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ(ਰੂਸੀ)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "ਗੁਰਮੁਖੀ" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "ਹਿੰਦੀ" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "ਇਨੁਕਟੀਟੂਟ" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "ਇਰਾਨੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕੀ" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "ਮਾਲਟੀਸ" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "ਮਾਲਟੀਸ(ਅਮਰੀਕੀ ਖਾਕਾ)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ(ਫਿਨਲੈਡ)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ(ਨਾਰਵੇ)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ(ਸਵੀਡਨ)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "ਪੋਲਿਸ਼(ਕਿਉਵਰਟੀਜ਼)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "ਰੂਸੀ(ਸਰੀਲਿਕ ਫੋਨੋਟਿਕ)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "ਤਾਜਿਕ" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "ਤੁਰਕੀ" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "ਯੂਗੋਸਲਾਵੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "ਬੋਸਨੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "ਡਵੋਰਿਕ" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "ਫਰੈਂਚ(ਬਦਲਵਾਂ)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਕੈਨੇਡੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "ਕੰਨੜ" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "ਲਿਓ" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "ਮਾਲਿਆਲਮ" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "ਓਗਹਾਮ" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "ਓੜੀਆ" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "ਸਰਿਆਕ" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "ਤੇਲਗੂ" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "ਥਾਈ(ਕੀਡਮਾਨੀ)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "ਥਾਈ(ਪਾਟਾਚੋਟੀ)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "ਥਾਈ (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "ਉਜੇਬਕ" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "ਫਾਰੋਈਸੀ" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "ਡਜ਼ੋਗਨਖਾ / ਤਿੱਬਤ" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "ਤੁਰਕੀ" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "ਰੂਸੀ(ਸਰੀਲਿਕ ਫੋਨੋਟਿਕ)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ (ਸਰਲਿਕ)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ(ਲਾਟਿਨ)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "ਸਵੀਡਸ਼" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< ਹਟਾਓ" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "ਕਮਾਂਡ:" @@ -1176,10 +1176,112 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਚੋਣ" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "ਲੇਬਲ" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "ਲੇਬਲ" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "ਲੇਬਲ:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਪਾਲਸੀ" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1188,42 +1290,32 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ \"ਕਾਰਜ\" ਜਾਂ \"ਝਰੋਖਾ\" ਤਬਦੀਲੀ ਨੀਤੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਸਿਰਫ਼ " "ਮੌਜੂਦ ਝਰੋਖਾ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਹੀ ਪਰਭਾਵਿਤ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ(&G)" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "ਕਾਰਜ" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "ਦੇਸ਼ ਦਾ ਝੰਡਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵਿੱਚ ਖਾਕੇ ਦੇ ਨਾਂ ਪਿੱਛੇ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਝੰਡਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਤਬਦੀਲੀ" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਤਬਦੀਲੀ ਯੋਗ" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1233,27 +1325,27 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "ਖਾਕੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਇੱਕ ਖਾਕੇ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb ਚੋਣ" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "xkb ਚੋਣ ਯੋਗ(&E)" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1262,7 +1354,7 @@ msgstr "" "ਏਥੇ ਤੁਸੀਂ xkb ਸਹਿਯੋਗੀ ਚੋਣਾਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ X11 ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਸਕਦੇ " "ਹੋ।" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਚੋਣ ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(&R)" @@ -1373,6 +1465,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਆਵਾਜ਼(&v):" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "ਦੇਸ਼ ਦਾ ਝੰਡਾ ਵੇਖਾਓ" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵਿੱਚ ਖਾਕੇ ਦੇ ਨਾਂ ਪਿੱਛੇ ਦੇਸ਼ ਦਾ ਝੰਡਾ ਵੇਖਾਓ" + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Xkb ਚੋਣ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po index 6e1bb1ba0ec..083bcbf9e95 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-15 21:24+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" @@ -35,537 +35,537 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, jstolarz@kde.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Brak" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazylijska ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "101-klawiszowa Della" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Zwykła 101-klawiszowa PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła 102-klawiszowa (międzynarodowa) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Zwykła 104-klawiszowa PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła 105-klawiszowa (międzynarodowa) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japońska 106-klawiszowa" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grupuj zachowanie Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Prawy Alt przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Prawy Alt zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Położenie klawisza Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Caps Lock działa jak dodatkowy Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zamień Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Klawisz Control na lewo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Klawisz Control na dole po lewej stronie" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (Num Lock) pokazuje alternatywną grupę" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda Caps Lock pokazuje alternatywną grupę" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Dioda blokady przewijania (Scroll Lock) pokazuje alternatywną grupę" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Lewy klawisz Win przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Prawy klawisz Win przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Obydwa klawisze Win przełączają grupę" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Lewy Win zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Prawy Win zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Selektory trzeciego poziomu" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij prawy Control, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij Menu, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij jeden z klawiszów Win, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij lewy Win, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij prawy Win, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "zmienia na duże litery. Shift wyłącza duże litery." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza dużych liter." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza duże litery." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Dodaj standardowe zachowanie do klawisza Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta jest mapowane na klawisze Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta jest mapowane na lewy klawisz Win." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super jest mapowane na klawisze Win (domyślnie)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper jest mapowane na klawisze Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu ma funkcję Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Lewy Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Prawy Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Prawy Ctrl zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Lewy Alt zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Lewy Ctrl zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Klawisz Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działa jak w MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+) są obsługiwane przez serwer." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatkowe opcje zgodności" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Prawy Ctrl działa jak prawy Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Prawy klawisz Alt przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lewy klawisz Alt przełącza grupę" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Naciśnij prawy Alt, by wybrać 3 poziom" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Alt przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Alt przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie lewego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Wciśnięcie dowolnego klawisza Win przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Wciśnięcie prawego klawisza Ctrl przełącza grupę." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Prawy Alt zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Lewy Alt zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Oba klawisze Shift razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Oba klawisze Alt razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Oba klawisze Ctrl razem zmieniają grupę." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Klawisz Menu zmienia grupę." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lewy klawisz Win zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Prawy klawisz Win zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Lewy klawisz Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Prawy klawisz Shift zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Lewy klawisz Ctrl zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Prawy klawisz Ctrl zmienia grupę" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Ctrl, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij klawisz Menu, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij lewy klawisz Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Win, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij jeden z klawiszy Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij lewy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Naciśnij prawy klawisz Alt, by wybrać 3 poziom." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Położenie klawisza Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock działa jak dodatkowy Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zamień Ctrl i CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Klawisz Ctrl na lewo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Klawisz Ctrl na dole po lewej stronie" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Prawy klawisz Ctrl działa jak prawy Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Użyj diod klawiatury, by pokazać alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda klawiatury numerycznej (NumLock) pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda CapsLock pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Dioda blokady przewijania (ScrollLock) pokazuje alternatywną grupę." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock zmienia na duże litery. Shift nie wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift wyłącza CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock działa jak Shift z blokowaniem. Shift nie wyłącza dużych liter." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock tylko blokuje Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock przełącza wielkość liter." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock przełącza Shift i działa na wszystkie klawisze." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na klawiszach Alt (domyślnie)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt jest przypisany do prawego klawisz Win, a Super do Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Położenie klawisza Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Prawy Alt ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Prawy klawisz Win ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Prawy Ctrl ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock ma funkcję Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) są obsługiwane przez serwer." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Dodanie znaku Euro do pewnych klawiszy" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Dodaj znak Euro do klawisza 2." @@ -577,407 +577,407 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wybierz następny układ klawiatury" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgijski" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarski" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazylijski" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadyjski" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Czeski (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Duński" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estoński" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Węgierski (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Seria PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Słowacki" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Słowacki (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Niemiecki ze Szwajcarii" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Francuski ze Szwajcarii" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Brytyjski" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Amerykański" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Amerykański z martwymi klawiszami" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Amerykański z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeński" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerski" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandzki" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelski" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litewski standardowy azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litewski \"numeryczny\" qwerty" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litewski \"programisty\" qwerty" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoński" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Białoruski" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Łotewski" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litewski \"numeryczny\" (qwerty)" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litewski \"programisty\" (qwerty)" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albański" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmański" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruziński (łaciński)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruziński (rosyjski)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Irański" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Ameryka Łacińska" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltański" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltański (układ US)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Północny Saami (w Finlandii)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Północny Saami (w Norwegii)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Północny Saami (w Szwecji)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polski (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rosyjski (cyrylica fonetycznie)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turecki (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Amerykański z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugosłowiański" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bośniacki" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Chorwacki (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francuski (alternatywny)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francuski (Kanada)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kanadyjski" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laotański" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syryjski" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajski (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajski (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajski (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecki" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Wyspy Owcze" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tybetański" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Węgierski (USA)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandzki" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelski (fonetyczny)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbski (cyrylica)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbski (łaciński)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Szwajcarski" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Dodaj >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Usuń" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" @@ -1150,10 +1150,112 @@ msgstr "Opcje przełączania" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etykieta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etykieta" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etykieta:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Sposób przełączania" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1162,42 +1264,32 @@ msgstr "" "Jeśli wybierzesz sposób przełączania \"Program\" lub \"Okno\", zmiana układu " "będzie dotyczyła jedynie aktualnego programu lub okna." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globalny" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Pokaż flagę kraju" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Wyświetla flagi państw w tle nazwy układu na tacce systemowej" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Przełączanie ostatnich układów" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Włącz przełączanie ostatnich układów" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1212,27 +1304,27 @@ msgstr "" "Listę wszystkich układów można nadal uzyskać, klikając prawym przyciskiem " "myszy na ikonie xkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Liczba przełączanych układów:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Pokaż wskaźnik pojedynczego układu" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opcje Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Włącz opcje xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1241,7 +1333,7 @@ msgstr "" "Tu można włączyć opcje rozszerzeń xkb zamiast albo oprócz opcji podanych w " "pliku konfiguracyjnym serwera X." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Przywróć poprzednie ustawienia" @@ -1368,6 +1460,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Głośność kliknięcia:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Pokaż flagę kraju" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Wyświetla flagi państw w tle nazwy układu na tacce systemowej" + #~ msgid "Use &BIOS settings" #~ msgstr "Użyj ustawień &BIOSu" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po index 370f0d9fca3..d620abf7db5 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 18:14+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -32,538 +32,538 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasileiro ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "PC Dell de 101 teclas" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC de 101 teclas genérico" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC de 102 teclas (Intl) genérico" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC de 104 teclas genérico" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC de 105 teclas (Intl) genérico" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonês de 106 teclas" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modelo XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Agrupar o comportamento do Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "O Alt direito muda de grupo quando carregado" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "A tecla Menu muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "O Control+Shift muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "O Alt+Control muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "O Alt+Shift muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Posição da Tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Tornar o Caps Lock um Control adicional" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED do Num_Lock mostra o grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED do Caps_Lock mostra o grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED do Scroll_Lock mostra o grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "O Win esquerdo muda de grupo quando carregado" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "O Win direito muda de grupo quando carregado" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Ambas as teclas Win mudam de grupo quando carregadas" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "A tecla Win esquerda muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "A tecla Win direita muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Selectores de terceiro nível" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Carregue no Control direito para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Carregue na tecla Menu para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Carregue em qualquer das teclas Win para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Carregue no Win esquerdo para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Carregue no Win direito para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamento da tecla CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "usa a capitalização interna. O Shift cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "usa a capitalização interna. O Shift não cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "funciona como o Shift sem trancar. O Shift cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "funciona como o Shift trancado. O Shift não cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamento das teclas Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Adicionar o comportamento normal à tecla Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omissão)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "O Meta está mapeado nas teclas Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "O Meta está mapeado na tecla Win esquerda." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "O Super está mapeado nas teclas Win (por omissão)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "O Hyper está mapeado nas teclas Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "O Alt direito é o Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "A tecla Win direita é o Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "O Menu é o Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "A tecla Shift esquerda muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "A tecla Shift direita muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "A tecla Ctrl esquerda muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tecla Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "O Shift com as teclas numéricas funciona como no Microsoft Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "As teclas especiais (Ctrl+Alt+) são geridas por um servidor." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opções diversas de compatibilidade" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "A tecla Control direita funciona como o Alt direito" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "A tecla Alt direita direito muda de grupo quando carregado" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo quando carregado" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Carregue na tecla Alt direita para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "O Alt direito muda de grupo quando carregado." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo quando carregada." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "O Win esquerdo muda de grupo quando carregado." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "O Win direito muda de grupo quando carregado." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Ambas as teclas Win mudam de grupo quando carregadas." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo quando carregada." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "A tecla Alt esquerda muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "O Shift+Caps Lock muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "O Control+Shift muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "O Alt+Control muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "O Alt+Shift muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "A tecla Menu muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "A tecla Win esquerda muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "A tecla Win direita muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "A tecla Shift esquerda muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "A tecla Shift direita muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "A tecla Ctrl esquerda muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "A tecla Ctrl direita muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Carregue no Control direito para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Carregue na tecla Menu para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Carregue em qualquer das teclas Win para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Carregue no Win esquerdo para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Carregue no Win direito para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Carregue em qualquer das teclas Alt para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Carregue no Alt esquerdo para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Carregue na tecla Alt direita para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posição da tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Tornar o Caps Lock um Control adicional." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "A tecla Control direita funciona como o Alt direito." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "O LED do NumLock mostra o grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "O LED do CapsLock mostra o grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "O LED do ScrollLock mostra o grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "O CapsLock usa a capitalização interna. O Shift cancela o CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "O CapsLock usa a capitalização interna. O Shift não cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "O CapsLock funciona como o Shift sem trancar. O Shift cancela o CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "O CapsLock funciona como o Shift trancado. O Shift não cancela o CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "O CapsLock apenas bloqueia o modificador Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "O CapsLock comuta a capitalização normal dos caracteres alfabéticos." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "O CapsLock comuta o Shift, por isso todas as teclas são afectadas." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "O Alt e Meta estão nas teclas Alt (por omissão)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "O Alt está mapeado na tecla Win direita e o Super no Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Posição da tecla Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "O Alt direito é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "A tecla Win direita é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "O Menu é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "O Ctrl direito é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "O Caps Lock é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "As teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) são geridas por um servidor." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Adicionar o Euro a certas teclas" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Adicionar o Euro à tecla E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Adicionar o Euro à tecla 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Adicionar o Euro à tecla 2." @@ -575,407 +575,407 @@ msgstr "Teclado" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Mudar para a Próxima Disposição de Teclado" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasileiro" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadiano" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Checo (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estónio" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francês" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Húngaro (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Série PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Eslovaco (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Alemão da Suíça" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Francês Suíço" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Inglês dos EUA" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Inglês dos EUA com acentos" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Inglês dos EUA com ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Arménio" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijano" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelita" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lituano azerty normal" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituano querty \"numérico\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituano querty \"programador\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedónio" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Letão" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituano qwerty \"numérico\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituano qwerty \"programador\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanês" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Geórgio (latino)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Geórgio (russo)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindu" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniano" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latino Americano" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltês" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltês (formato EUA)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami do Norte (Finlândia)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami do Norte (Noruega)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami do Norte (Suécia)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polaco (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russo (fonética cirílica)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turco (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Inglês dos EUA com ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavo" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bósnio" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croata (EUA)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francês (alternativo)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francês Canadiano" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malaio" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sírio" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailandês (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailandês (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tailandês (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbeque" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroês" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetano" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Húngaro" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelita (fonético)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Sérvio (Cirílico)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sérvio (latino)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Suíço" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Adicionar >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Remover" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Comando:" @@ -1152,10 +1152,112 @@ msgstr "Opções de Mudança" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Legenda" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Legenda" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Nome:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Política de Mudança" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1164,43 +1266,32 @@ msgstr "" "Se seleccionar a política de mudança \"Aplicação\" ou \"Janela\", a mudança " "de disposição do teclado só irá afectar a aplicação ou a janela actuais." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Mostrar a bandeira do país" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Mostrar a bandeira do país do fundo do nome da disposição no ícone da bandeja" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Mudança Fixa" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Activar a mudança fixa" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1215,27 +1306,27 @@ msgstr "" "disposições a rodar em baixo. Pode à mesma aceder a todas as disposições, " "carregando com o botão direito no indicado do kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Número de disposições a rodar:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Mostrar o indicador para apenas uma disposição" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opções do Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Activar as opçõ&es do xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1244,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Aqui você pode definir as opções da extensão xkb em vez de as indicar no " "ficheiro de configuração do X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Repor as opções antigas" @@ -1372,6 +1463,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volume do 'click' do teclado:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Mostrar a bandeira do país" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar a bandeira do país do fundo do nome da disposição no ícone da " +#~ "bandeja" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po index 62f2211917b..d1cc5651148 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 19:54-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -36,536 +36,536 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lisiane@conectiva.com.br" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasileiro ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "PC Dell de 101 teclas" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC Genérico de 101 teclas" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC (Intl) Genérico de 102 teclas" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC Genérico de 104 teclas" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC (Intl) Genérico de 105 teclas" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonês de 106 teclas" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Modelo Winbook XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Comportamento do grupo Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "O Alt direito troca de grupo enquanto pressionado" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "A tecla Alt direita muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "A tecla Caps Lock muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "A tecla Menu muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "As teclas Shift em conjunto mudam de grupo" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Posição da Tecla Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Tornar o CapsLock um Control adicional" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Trocar o Control e o Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Tecla Control à esquerda do 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Tecla Control em baixo à esquerda" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED Num_Lock mostra o grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED Caps_Lock mostra o grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "O LED Scroll_Lock mostra o grupo alternativo" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Tecla Win esquerda troca de grupo enquanto pressionada" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Tecla Win direita troca de grupo enquanto pressionada" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Ambas as teclas Win trocam de grupo enquanto pressionadas" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Tecla Win esquerda muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Tecla Win direita muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Seletores de terceiro nível" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Pressione o Control direito para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Pressione a tecla Menu para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pressione a tecla Win direita para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportamento da tecla CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "usa capitalização interna. O Shift cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "usa capitalização interna. O Shift não cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "age como o Shift com bloqueio. O Shift cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "age como o Shift com bloqueio. O Shift não cancela o Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportamento das teclas Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Adicionar o comportamento padrão para a tecla Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (padrão)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta está mapeado nas teclas Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta está mapeado na tecla Win esquerda." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super está mapeado nas teclas Win (padrão)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiper está mapeado nas teclas Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt direito é o Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Tecla Win direita é o Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu é o Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "As teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "As teclas Alt em conjunto mudam de grupo" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Tecla Shift esquerda muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Tecla Shift direita muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Tecla Ctrl direita muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Tecla Alt esquerda muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Tecla Ctrl esquerda muda de grupo" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tecla Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "O Shift com o teclado numérico funciona como no MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+) manipuladas em um servidor." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opções de compatibilidade variadas" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Tecla Ctrl direita funciona como o Alt direito" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Tecla Alt direita troca de grupo enquanto pressionada" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Tecla Alt esquerda troca de grupo enquanto pressionada" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Pressione a tecla Alt direita para escolher o 3º nível" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Alt direito troca de grupo enquanto pressionado." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Tecla Alt esquerda troca de grupo enquanto pressionada." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Tecla Win esquerda troca de grupo enquanto pressionada." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Tecla Win direita troca de grupo enquanto pressionada." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Ambas as teclas Win trocam de grupo enquanto pressionadas." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Tecla Ctrl direita troca de grupo enquanto pressionada." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Tecla Alt direita muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Tecla Alt esquerda muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Tecla CapsLock muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Ambas as teclas Shift em conjunto mudam de grupo." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Ambas as teclas Alt em conjunto mudam de grupo." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ambas as teclas Ctrl em conjunto mudam de grupo." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Tecla Menu muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Tecla Win esquerda muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Tecla Win direita muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Tecla Shift esquerda muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Tecla Shift direita muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Tecla Ctrl esquerda muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Tecla Ctrl direita muda de grupo." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Pressione o Ctrl direito para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Pressione a tecla Menu para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pressione a tecla Win direita para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Pressione qualquer uma das teclas Win para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pressione a tecla Win esquerda para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pressione a tecla Alt direita para escolher o 3º nível." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posição da tecla Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Tornar o CapsLock um Ctrl adicional." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Trocar o Ctrl e o CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Tecla Ctrl à esquerda do 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Tecla Ctrl em baixo à esquerda" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Tecla Ctrl direita funciona como o Alt direito." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Usar o LED do teclado para mostrar o grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "O LED NumLock mostra o grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "O LED CapsLock mostra o grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "O LED ScrollLock mostra o grupo alternativo." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "O CapsLock usa capitalização interna. O Shift cancela o CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "O CapsLock usa capitalização interna. O Shift não cancela o CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "O CapsLock age como o Shift com bloqueio. O Shift cancela o CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "O CapsLock age como o Shift com bloqueio. O Shift não cancela o CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "O CapsLock apenas bloqueia o modificador Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "O CapsLock alterna a capitalização normal dos caracteres alfabéticos." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "O CapsLock alterna o Shift assim todas as teclas são afetadas." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt e Meta estão nas teclas Alt (padrão)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "O Alt está mapeado na tecla Win direita e o Super no Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Posição da tecla Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "O Alt direito é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "A tecla Win direita é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "O Menu é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "O Ctrl direito é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "O Caps Lock é o Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<key>) manipuladas em um servidor." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro a certas teclas" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Adicionar o Símbolo de Euro à tecla 2." @@ -577,407 +577,407 @@ msgstr "Teclado" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Alternar para o Próximo Layout de teclado" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasileiro" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadense" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Checo (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francês" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Húngaro (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Séries PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Eslovaco (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Alemão da Suíça" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Francês Suíço" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Inglês dos EUA" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Inglês dos EUA com acentos" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Inglês dos EUA com ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armênio" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijano" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelita" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lituano azerty padrão" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituano querty \"numérico\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituano querty para \"programador\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedônio" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bielo-russo" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalês" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Letão" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituano qwerty \"numérico\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituano qwerty para \"programador\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanês" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmanês" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiano (latino)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiano (russo)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindu" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniano" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latino Americano" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltês" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltês (layout EUA)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami do Norte (Finlândia)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami do Norte (Noruega)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami do Norte (Suécia)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polonês (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russo (fonética cirílica)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turco (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Inglês dos EUA com ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Iugoslavo" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bósnio" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croata (EUA)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francês (alternativo)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francês Canadense" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malaio" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sírio" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailandês (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailandês (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tailandês (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeque" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroês" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetano" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Húngaro (EUA)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelita (fonético)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Sérvio (Cirílico)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sérvio (latino)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Suíço" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Adicionar >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Remover" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Comando:" @@ -1155,10 +1155,112 @@ msgstr "Alternar entre as opções" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Legenda" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Legenda" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Nome:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Política de Alternância" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1167,43 +1269,32 @@ msgstr "" "Se você selecionar a política \"Aplicativo\" ou \"Janela\", ao mudar o " "layout do teclado, somente será afetado aplicativo ou janela atual." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplicativo" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Mostrar bandeira do país" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Mostra a bandeira do país no fundo do nome da disposição no ícone da bandeja" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Alternância de Aderência" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Habilitar Alternância de Aderência" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1218,27 +1309,27 @@ msgstr "" "abaixo. Você pode ainda acessar todos os layouts com o clique direito no " "indicador kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Números de Layouts para rotacionar:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Mostrar indicador de layout único" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opções Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Habilitar opções xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1247,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Aqui você pode configurar as opções de extensão do xkb, ou além disso, " "especificá-las no arquivo de configuração do X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Reiniciar opções anteriores" @@ -1377,6 +1468,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volume do Clique da Tecla:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Mostrar bandeira do país" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Mostra a bandeira do país no fundo do nome da disposição no ícone da " +#~ "bandeja" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po index 74982aa9b8d..b2cc28789c1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:09+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -28,589 +28,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Braziliană ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 taste" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC 101 taste, generică" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC 102 taste, generică (Intl)" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC 104 taste, generică" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC 105 taste, generică (Intl)" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japoneză 106 taste" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Comportament grup Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "La apăsare \"Alt dreapta\" comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Tasta Alt dreapta modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Tasta Menu modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Tastele Shift împreună modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Tastele Control+Shift modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Tastele Alt+Control modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Tastele Alt+Shift modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Poziţie tastă Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Face tasta Caps Lock o tastă Control adiţională" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Inversează tastele Control şi Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Tasta Control la stînga lui 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Tasta Control în stînga-jos" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Utilizează un LED de tastatură pentru a indica grupul alternativ" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED-ul Num Lock indică grupul alternativ" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED-ul Caps Lock indică grupul alternativ" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED-ul Scroll Lock indică grupul alternativ" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Tasta Win stînga comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Ambele taste Win comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Tasta Win stînga comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Modificatori de nivelul trei" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Apasaţi Control dreapta pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Apăsaţi tasta Menu pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Apăsaţi tasta Win dreapta pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Comportament tastă Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift anulează Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift nu anulează Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift anulează Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift nu anulează Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportament tastă Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Adaugă comportamentul standard la tasta Menu." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt şi Meta pe tastele Alt (implicit)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta este mapată pe tastele Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta este mapată pe tasta Win stînga." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super este mapată pe tastele Win (implicit)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper este mapată pe tastele Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt dreapta este Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Tasta Win dreapta este Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu este Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Tastele Ctrl împreună modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Tastele Alt împreună modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Tasta Shift stînga comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Tasta Shift dreapta modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Tasta Ctrl dreapta modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Tasta Alt stînga modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Tasta Ctrl stînga comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tastă compunere" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift cu tastatura numerică funcţionează ca în MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+) administrate de server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse opţiuni de compatibilitate" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Tasta Control dreapta lucrează ca tastă Alt dreapta" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Tasta ALT dreapta comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Tasta ALT stînga comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Apăsaţi tasta ALT dreapta pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "La apăsare \"Alt dreapta\" comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Tasta ALT stînga comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Tasta Win stînga comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Ambele taste Win comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Tasta ALT dreapta comută grupul la apăsare" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Tasta Alt dreapta modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Tasta Alt stînga modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Tasta Caps Lock modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Tastele Shift împreună modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Tastele Alt împreună modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Tastele Ctrl împreună modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Tastele Control+Shift modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Tastele Alt+Control modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Tastele Alt+Shift modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Tasta Menu modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Tasta Win stînga comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Tasta Win dreapta comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Tasta Shift stînga comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Tasta Shift dreapta modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Tasta Ctrl stînga comută grupul" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Tasta Ctrl dreapta modifică grupul" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Apasaţi Control dreapta pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Apăsaţi tasta Menu pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Apăsaţi tasta Win dreapta pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Apăsaţi orice tastă Win pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Apăsaţi tasta Win stînga pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Apăsaţi tasta ALT dreapta pentru a alege al treilea nivel" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Poziţie tastă Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Face tasta Caps Lock o tastă Control adiţională" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Inversează tastele Control şi Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Tasta Control la stînga lui 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Tasta Control în stînga-jos" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Tasta Control dreapta lucrează ca tastă Alt dreapta" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Utilizează un LED de tastatură pentru a indica grupul alternativ" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED-ul Num Lock indică grupul alternativ" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED-ul Caps Lock indică grupul alternativ" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "LED-ul Scroll Lock indică grupul alternativ" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift anulează Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Utilizează capitalizare internă. Shift nu anulează Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift anulează Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Se comportă ca un Shift cu blocare. Shift nu anulează Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt şi Meta pe tastele Alt (implicit)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta este mapată pe tasta Win stînga." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Poziţie tastă Control" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt dreapta este Compose" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Tasta Win dreapta este Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu este Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Alt dreapta este Compose" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu este Compose" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Taste speciale (Ctrl+Alt+) administrate de server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -622,411 +622,411 @@ msgstr "Tastatură" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Comută la următoarea mapare de tastatură" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgiană" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgară" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliană" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadiană" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Cehă" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Cehă (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Daneză" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estoniană" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finlandeză" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Germană" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungară" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungară (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniană" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiană" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Seria PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poloneză" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugheză" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Română" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovacă" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovacă (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Suedeză" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Germană elveţiană" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Franceză elveţiană" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tailandeză" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Engleză britanică" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Engleză americană" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Engleză americană cu taste 'moarte'" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Engleză americană cu ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeană" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijană" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandeză" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israeliană" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lituaniană (azerty standard)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituaniană (qwerty \"numerică\")" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituaniană (qwerty \"programator\")" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoneană" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Sîrbă" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenă" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameză" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabă" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusă" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengală" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Croată" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greacă" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latviană" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituaniană (qwerty \"numerică\")" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituaniană (qwerty \"programator\")" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turcă" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainiană" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albaneză" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmeză" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiană (latină)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiană (rusă)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuki" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraniană" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "America latină" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malteză" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malteză (mapare SUA)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Saami nordică (Finlanda)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Saami nordică (Norvegia)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Saami nordică (Suedia)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poloneză (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rusă (chirilică fonetică)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadjică" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turcă (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Engleză americană cu ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Iugoslavă" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniacă" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Croată (S.U.A.)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Franceză (alternativă)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Franceză canadiană" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Canadiană" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malaeză" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoleză" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogamă" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriană" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Siriană" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailandeză (Kedmani)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailandeză (Patacote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tailandeză (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecă" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Feroeză" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungară" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Turcă" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Rusă (chirilică fonetică)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Georgiană (latină)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Suedeză" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Adaugă >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Şterge" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Comandă:" @@ -1205,10 +1205,109 @@ msgstr "Opţiuni comutare" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Politica de comutare" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1218,43 +1317,32 @@ msgstr "" "modificarea mapării de tastatură va afecta numai aplicaţia sau fereastra " "curentă." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globală" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplicaţie" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Fereastră" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Afişează steagul ţării" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Afişează steagul ţării ca fundal pentru numele mapării din tava de sistem" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Comutare inteligentă" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Activează comutarea inteligentă" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1269,27 +1357,27 @@ msgstr "" "Mai jos puteţi specifica numărul de mapări rotite. Puteţi accesa toate " "mapările de tastatură dacă daţi clic dreapta pe indicatorul \"kxkb\"." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Numărul de mapări de rotit:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Afişează indicatorul pentru o singură mapare" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Opţiuni Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Activează opţiunile Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1298,7 +1386,7 @@ msgstr "" "Aici puteţi seta sau adăuga opţiuni extinse pentru utilitarului \"xkb\", în " "loc să le scrieţi în fişierul de configurare X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Resetează opţiunile vechi" @@ -1428,6 +1516,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Volum la apăsarea tastei:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Afişează steagul ţării" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Afişează steagul ţării ca fundal pentru numele mapării din tava de sistem" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po index 83b3429d585..7be4e461c4a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev \n" "Language-Team: Russian ) handled in a server." msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+) обрабатываются сервером." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Различные параметры совместимости" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Правый Ctrl работает как правый Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Левый Alt переключает группу на время нажатия" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Правый Alt переключает группу на время нажатия." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Левый Alt переключает группу на время нажатия." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Левый Win переключает группу на время нажатия." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Правый Win переключает группу на время нажатия." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Обе клавиши Win переключают группу на время нажатия." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Правый Ctrl переключает группу на время нажатия." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Правый Alt переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Левый Alt переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock переключают группу." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Обе клавиши Shift переключают группу." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Обе клавиши Alt переключают группу." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Обе клавиши Ctrl переключают группу." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift переключают группу." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl переключают группу." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift переключают группу." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Клавиша Menu переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Левый Win переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Правый Win переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Левый Shift переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Правый Shift переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Левый Ctrl переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Правый Ctrl переключает группу." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Правый Ctrl выбирает третий уровень." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Клавиша Menu выбирает третий уровень." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Любая клавиша Win выбирает третий уровень." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Левый Win выбирает третий уровень." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Правый Win выбирает третий уровень." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Любая клавиша Alt выбирает третий уровень." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Левый Alt выбирает третий уровень." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Правый Alt выбирает третий уровень." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Расположение клавиши Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Сделать Caps Lock дополнительным Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Поменять местами Ctrl и Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Клавиша Ctrl слева от 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Клавиша Ctrl слева внизу" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правый Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "" "Использовать светодиоды клавиатуры для индикации альтернативной группы." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock показывает альтернативную группу." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock показывает альтернативную группу." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock показывает альтернативную группу." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock использует внутреннюю капитализацию. Shift отменяет Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock использует внутреннюю капитализацию. Shift не отменяет Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift отменяет CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не отменяет CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock блокирует нажатие Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock переключает регистр вводимых символов." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock переключает поведение Shift." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt (по умолчанию)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Использовать правую клавишу Win как Alt и Menu как Super." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Расположение клавиши Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Использовать правый Alt как Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Использовать правый Win как Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Использовать Menu как Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Использовать правый Ctrl как Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Использовать CapsLock как Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клавиша>) обрабатываются сервером." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Расположение знака евро" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Знак евро на клавише E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Знак евро на клавише 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Знак евро на клавише 2." @@ -578,407 +578,407 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Переключение на следующую раскладку" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Бельгийская" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарская" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразильская" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадская" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чешская" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чешская (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Датская" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Эстонская" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Финская" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Французская" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Немецкая" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерская" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Венгерская (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Итальянская" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Японская" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовская" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежская" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Польская" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португальская" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Румынская" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Русская" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словацкая" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словацкая (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Испанская" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Шведская" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Швейцарская (немецкий)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Швейцарская (французский)" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тайская" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Английская (Соединённое Королевство)" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Английская (США)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Английская (США) с мёртвыми клавишами" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Английская (США) с ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Армянская" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджанская" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Исландская" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Израильская" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Литовская (azerty)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литовская querty \"числовая\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литовская querty \"программиста\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македонская" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Сербская" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словенская" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамская" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Арабская" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусская" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальская" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Хорватская" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Греческая" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латвийская" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литовская querty \"числовая\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литовская querty \"программиста\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Турецкая" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинская" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албанская" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бурмская" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Голландская" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Грузинская (латиница)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Грузинская (рус.)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукли" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Иранская" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Латиноамериканская" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Мальтийская" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Мальтийская (США)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Северное Саами (Финляндия)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Северное Саами (Норвегия)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Северное Саами (Швеция)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Польская (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Русская (фонетическая яверты)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Таджикская" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Турецкая (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Английская (США) с ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Югославская" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Боснийская" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хорватская (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Французская (альтернативная)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Канадская (Французский)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольская" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огам" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сирийская" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайская (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайская (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тайская (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Узбекская" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фарерская" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Дзонгка (Тибет)" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Венгерская (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ирландская" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Израильская (фонетическая)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Сербская (кириллица)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербская (латиница)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Швейцарская" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Добавить >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Удалить" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Команда:" @@ -1154,10 +1154,112 @@ msgstr "Параметры переключения" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Название" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Название" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Название:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Политика переключения" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1166,42 +1268,32 @@ msgstr "" "Если вы выбрали политику переключения \"Приложение\" или \"Окно\", изменение " "раскладки будет действовать только для текущего приложения или окна." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Глобально" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "&Приложение" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Окно" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Показывать &флаг страны" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Показывать флаг страны в системном лотке" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Переключение между основными раскладками" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "&Включить" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1216,27 +1308,27 @@ msgstr "" "циклического переключения можно указать ниже. Остальные раскладки будут " "доступны после щелчка правой кнопкой мыши на индикаторе kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Количество основных раскладок:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Показывать &индикатор даже если используется только одна раскладка" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Параметры Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Использовать переключатели XKB" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1245,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Здесь можно настроить использование переключателей xkb вместо указанных в " "файле конфигурации X11 или в дополнение к ним." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Игнорировать параметры системы" @@ -1371,6 +1463,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Громкость щелчков кла&виатуры:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Показывать &флаг страны" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Показывать флаг страны в системном лотке" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po index c020addf538..229e1ae7509 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 20:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -40,597 +40,597 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ntacyo" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ABNT2 Nyaburezili" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "PC Dell nomero-101 " -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC Rusange nomero-101" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC (Intl) Rusange nomero-102" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC Rusange nomero-104" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC (Intl) Rusange nomero-105" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Inyapani nomero-106" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Guhindura Itsinda/Gufunga imyifatire" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt ihindura itsinda igihe ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Buto y'ibikubiyemo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Buto Shift zombi hamwe zihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Gutuma CapsLock iba Igenzura ry'inyongera" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Guhinduranya Control na Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Buto Control iri ubumoso bwa 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Buto Control iri hasi ibumoso" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Koresha LED ya mwandikisho kugira ngo werekane itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED ya Num_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED ya Caps_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "LED ya Scroll_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Buto-Win y'ubumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Buto-Win zombi zihindura itsinda iyo zikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Buto-Win y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Mutoranya z'urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Kanda Right Control kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto y'Ibikubiyemo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto-Win y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu " -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Imyifatire ya buto ya CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ntikuraho Inyuguti " "Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ntabwo ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Imyifatire ya buto Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Ongera imyifatire isanzwe kuri buto y'Ibikubiyermo." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt na Meta kuri za buto Alt (mburabuzi)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta igaragazwa kuri za buto-Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta igaragazwa kuri buto-Win y'ibumoso." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super igaragazwa kuri za buto-Win (mburabuzi)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper igaragazwa kuri za buto-Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Buto-Win y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Buto Ctrl zombi zihindura itsinda " -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Buto Alt zombi zihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Buto Shift y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Buto Shift y'iburyo ihindura itsinda " -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Buto Ctrl y'iburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Buto Ctrl y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Buto Kwandika " -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift ijyanye na buto mibare ikora nko muri MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Buto zidasanzwe (Ctrl+Alt+) zakoreshejwe muri seriveri." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Uburyo bunyuranye bukorana" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Buto Control y'iburyo ikora nka Alt y'Iburyo." -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Kanda buto-Alt y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt ihindura itsinda igihe ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Buto-Win y'ubumoso ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Buto-Win zombi zihindura itsinda iyo zikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda iyo ikanzwe" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Buto Alt y'iburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Buto Alt y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Buto Caps Lock ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Buto Shift zombi hamwe zihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Buto Alt zombi zihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Buto Ctrl zombi zihindura itsinda " -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Buto y'ibikubiyemo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Buto-Win y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Buto-Win y'uburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Buto Shift y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Buto Shift y'iburyo ihindura itsinda " -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Buto Ctrl y'ibumoso ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Buto Ctrl y'iburyo ihindura itsinda" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Kanda Right Control kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto y'Ibikubiyemo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu " -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win ibonetse yose kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Win y'Ibumoso kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Kanda buto-Alt y'Iburyo kugira ngo uhitemo urwego rwa gatatu" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Gutuma CapsLock iba Igenzura ry'inyongera" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Guhinduranya Control na Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Buto Control iri ubumoso bwa 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Buto Control iri hasi ibumoso" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Buto Control y'iburyo ikora nka Alt y'Iburyo." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Koresha LED ya mwandikisho kugira ngo werekane itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "LED ya Num_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "LED ya Caps_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "LED ya Scroll_Lock yerekana itsinda risimbura" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "ikoresha ishyiraho inyuguti nkuru ririmo imbere,Shift ntikuraho Inyuguti " "Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "ikora nka Shift ijyanye no gufunga. Shift ntabwo ikuraho Inyuguti Nkuru." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt na Meta kuri za buto Alt (mburabuzi)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta igaragazwa kuri buto-Win y'ibumoso." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Kugenzura Ahaherereye Buto" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Buto-Win y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Alt y'Iburyo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Ibikubiyemo ni Kwandika" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Buto zidasanzwe (Ctrl+Alt+) zakoreshejwe muri seriveri." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -642,411 +642,411 @@ msgstr "Mwandikisho" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Kwimukira ku Migaragarire ya Mwandikisho Ikurikiraho" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Mbirigi" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Nyabuligariya" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Nyaburezili" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Nyakanada" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Ceke" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Igiceke (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Ikidanwa" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Ikinyesitoniya" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Ikinyafinirande" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Igifaransa" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Ikidage" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Nyahongiriya" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Igihongiriya (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Igitariyani" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Ikiyapani" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Ikirituwaniya" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Ikinyanoruveji" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Igiporonye" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Igiporutugari" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Nyarumeniya" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ikirusiya" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Igisilovake" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Igisilovaki (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Icyesipanyoro" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Igisuwedi" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Ikidage-Busuwisi" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Igifaransa-Busuwisi" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tayi" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Ubwongereza" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Icyongereza cy'Ikinyamerika" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Icyongereza cy'Ikinyamerika w/ butozipfuye" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Icyongereza cy'Ikinyamerika w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Nyarumeniya" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ikinyazeribayijani" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Nya-isilande" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Isiraheli" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Azerty isanzwe y'Inyalituwaniya" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Querty y'Inyalituwaniya \"mibare\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Querty y'Inyalituwaniya \"by'ukoraporogaramu\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Nyamasedoniya" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Ikinyaseribiya" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Ikinyasiloveniya" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Ikinyaviyetinamu" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Icyarabu" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Ikibelarusiya" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Nyakorowatiya" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Ikigereki" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Nyarativiya" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Querty y'Inyalituwaniya \"mibare\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Querty y'Inyalituwaniya \"by'ukoraporogaramu\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Igituruki" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Nyaukerene" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Icyalubaniya" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Ikibarumi" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Igihorandi" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Ikinyageworujiya ( Ikiratini ) " -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Ikinyageworujiya (Ikirusiya) " -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurumuki" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Igihindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Ikinukititutu" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Ikinyayirani" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Amerika y'Amajyepfo" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Ikinyamalite" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malitese( Imigaragarire Nyamerika) " -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Sahami y'Amajyaruguru (Finilande)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Sahami y'Amajyaruguru (Noruveji)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Sahami y'Amajyaruguru (Suwedi)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Igipolone (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ikirusi (Amajwi sirilike)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Igitajika" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Igituruki (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Icyongereza Nyamerika w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Ikiyugusilaviya" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Ikibosiniya" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Igikorowasiya (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Igifaransa (gisimburana)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Igifaransa cya Kanada" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lawo" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamu" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Nyamongoliya" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Tegulu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Igitahi (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Igitahi (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Igitahi (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Icyuzubeka" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Igifarowe" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Nyahongiriya" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Igituruki" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Ikirusi (Amajwi sirilike)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Ikinyageworujiya ( Ikiratini ) " -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Igisuwedi" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Kongeraho >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Gukuraho" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Ibwirizwa:" @@ -1227,10 +1227,109 @@ msgstr "Guhindura Uburyo" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Guhindura Politiki" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1240,44 +1339,32 @@ msgstr "" "guhindura imigaragarire ya mwandikisho bizagira ingaruka gusa kuri " "porogaramu igezweho cyangwa idirishya rigezweho." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Rusange" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Porogaramu" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Idirishya" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Kugaragaza ibendera ry'igihugu" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Yerekana ibendera ry'igihugu ku mbuganyuma y'izina ry'imigaragarire mu " -"gashushondanga k'agasanduku " - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Ihindura Rifata" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Gukoresha ihindura rifata" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1293,27 +1380,27 @@ msgstr "" "kukubuza kugera mu migaragarire yose ukandishije buto y'iburyo ku gipimo cya " "kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Umubare w'imigaragarire yo kuzengurutsa:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Kwerekana igipimo ku migaragarire imwe" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Uburyo Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Kubashisha uburyo xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1322,7 +1409,7 @@ msgstr "" "Aha ushobora kugena uburyo bw'imigereka bwa xkb aho, cyangwa nyuma yo " "kubugaragaza mu idosiye y'iboneza rya X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Gusubizaho uburyo bushaje " @@ -1450,6 +1537,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Ijwi ryo gukanda buto: " +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Kugaragaza ibendera ry'igihugu" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Yerekana ibendera ry'igihugu ku mbuganyuma y'izina ry'imigaragarire mu " +#~ "gashushondanga k'agasanduku " + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po index 9d9fcff437c..29d69da4540 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:31+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Saami \n" @@ -33,589 +33,589 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ii mihkkige" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasilialaš ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-boallosaš PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Dábálaš 101-boallosaš PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Dábálaš 102-boallosaš (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Dábálaš 104-boallosaš PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Dábálaš 105 -boallosaš (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Jápanalaš 106-boallosaš" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Joavkku Shift-/Lock-láhtten" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Olgeš Alt molsu joavkku go deaddiluvvo" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Fállu-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Guktot Shift-boalut oktanaga molsut joavkku" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control + Shift molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt + Control molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt + Shift molsu joavku" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control-boalu sajádat" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Geavat Caps Lock liige Control-boallun" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Molssu Control ja Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control-boallu «A» gurutbealde" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control-boallu aibbas vuollin gurutbealde" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Geavat boallobeavdečuovggaid čájehandihte eavttolaš joavkku" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps Lock čuovga čájeha eavttolaš joavkku" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Gurut Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Olgeš Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Guktot Win-boalut molsut joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Gurut Win-láse molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Olges Win-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Goalmmátdásse válljejeaddjit" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Deaddil olgeš Menu-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Caps Lock-boalu láhtten" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift gaskkalduhtá Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift ii gaskkalduhte Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift gaskkalduhtá Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift ii gaskkalduhte Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt-/Win-boalu láhtten" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Čana standárdláhttema Fálloboallui." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ja Meta Alt-boaluin (standárda)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta gávdno Win-boaluin." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta lea gurut Win-boalus." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super Win-boaluin (standárda)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper Win-boaluin." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Olgeš Win oktiibidjama dihte" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu oktiibidjama dihte" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Guktot Ctrl-boalut molsut joavkku" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Guktot Alt-boalut molsut joavkku" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Gurut Shift boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Olgeš Shift-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Olgeš Ctrl-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Gurut Ctrl-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Oktiibidjanboallu" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift ovttas numerálaš boaluiguin doaibmá dego MS Windows:as." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Erenoamáš boalut (Ctrl+Alt+) gieđahuvvojit bálvvás." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Olgeš Control-boallu doaibmá olgeš Alt-boallun" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Deaddil olgeš Alt-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Olgeš Alt molsu joavkku go deaddiluvvo" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Gurut Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Olgeš Win-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Guktot Win-boalut molsut joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku go deaddejuvvo" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Olgeš Alt-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Gurut Alt-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Guktot Shift-boalut oktanaga molsut joavkku" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Guktot Alt-boalut molsut joavkku" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Guktot Ctrl-boalut molsut joavkku" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control + Shift molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt + Control molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt + Shift molsu joavku" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Fállu-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Gurut Win-láse molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Olges Win-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Gurut Shift boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Olgeš Shift-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Gurut Ctrl-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Olgeš Ctrl-boallu molsu joavkku" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Deaddil olgeš Menu-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Deaddil okta Win-boaluin válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Deaddil olgeš Control-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Deaddil olgeš Alt-boalu válljendihte 3. dási" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control-boalu sajádat" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Geavat Caps Lock liige Control-boallun" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Molssu Control ja Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control-boallu «A» gurutbealde" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control-boallu aibbas vuollin gurutbealde" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Olgeš Control-boallu doaibmá olgeš Alt-boallun" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Geavat boallobeavdečuovggaid čájehandihte eavttolaš joavkku" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps Lock čuovga čájeha eavttolaš joavkku" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll Lock-čuovga čájeha eavttolaš joavkku" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift gaskkalduhtá Caps." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "geavaha siskkaldas Caps-doaimma. Shift ii gaskkalduhte Caps." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift gaskkalduhtá Caps." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "doaibmá dego Shift lohkkain. Shift ii gaskkalduhte Caps." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ja Meta Alt-boaluin (standárda)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta lea gurut Win-boalus." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control-boalu sajádat" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Olgeš Win oktiibidjama dihte" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu oktiibidjama dihte" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Olgeš Alt oktiibidjama dihte" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu oktiibidjama dihte" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Erenoamáš boalut (Ctrl+Alt+) gieđahuvvojit bálvvás." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -627,411 +627,411 @@ msgstr "Boallobeavdi" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Molssu čuovvovaš boallobeavdekártii" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgialaš" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgárialaš" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilialaš" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadalaš" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Čeahkalaš" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Čeahkalaš (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dánskalaš" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estalaš" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Suopmelaš" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Fránskalaš" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Duiskalaš" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungáralaš" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungáralaš (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Itálialaš" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Jápanalaš" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvalaš" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norgalaš" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-ráidu" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polskkalaš" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalalaš" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Románialaš" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruoššilaš" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovákalaš" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovákalaš (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spánialaš" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Ruoŧŧilaš" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Šveicalaš duiska" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Šveicalaš fránska" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thailándalaš" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Stuorrabrittanialaš" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Eŋgelas (USA)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Amerihkálaš jaskesboaluiguin" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Eŋgelas (USA) mas lea 9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenialaš" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Aserbaižanalaš" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islándalaš" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelalaš" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lietuvalaš azerty-standárda" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lietuvalaš querty «numeralaš»" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lietuvalaš querty «prográmmeren»" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonalaš" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbialaš" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenalaš" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesalaš" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arábialaš" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Vilges-Ruoššilaš" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalalaš" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroátalaš" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Greikalaš" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvialaš" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lietuvalaš qwerty «numeralaš»" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lietuvalaš qwerty «prográmmeren»" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Durkalaš" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainalaš" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albánialaš" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmesalaš" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hollándalaš" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgialaš" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgialaš (ruoššilaš)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratalaš" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmhkalaš" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindilaš" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutalaš" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iránialaš" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Lulli-Amerihkálaš" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltesalaš" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltesalaš (amerihkalaš hábmi)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Davvisápmelaš (Suopma)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Davvisápmelaš (Norga)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Davvisápmelaš (Ruoŧŧa)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polskkalaš (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruoššilaš (kyrrillalaš fonetalaš)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajikalaš" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Durkalaš (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Eŋgelas (USA) mas lea ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslávialaš" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnialaš" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroátalaš (USA)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Fránskkalaš (eavttolaš)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Fránskkalaš (Kanada)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannadalaš" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laolaš" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Moŋgolalaš" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syrialaš" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Usbekalaš" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Fearsuololaš" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungáralaš" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Durkalaš" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Ruoššilaš (kyrrillalaš fonetalaš)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Georgialaš" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Ruoŧŧilaš" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Lasit >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Váldde eret" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Gohččun:" @@ -1188,52 +1188,141 @@ msgstr "Molsun molssaeavttut" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Molsundoaibmanvuohki" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "O&ppalaš" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Prográmma" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Láse" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Čájet riikka leavgga" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1243,34 +1332,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb molssaeavttut" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Geavat xkb-molssaeavttut" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Mahcat &boares heivehusaid" @@ -1379,6 +1468,9 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Čájet riikka leavgga" + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Xkb molssaeavttut" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po index 8e5394bb5f8..e2eb3e5d96d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:24+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -34,535 +34,535 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@kde.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazílska ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "DELL PC 101 kláves" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Všeobecná PC 101 kláves" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Všeobecná PC 102 kláves (medz.)" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Všeobecná PC 104 kláves" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Všeobecná PC 105 kláves (medz.)" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonská 106 kláves" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt prepína skupinu pri stlačení" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Pravý Alt mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Pozícia klávesu Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Caps Lock ako ďalší Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control naľavo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control vľavo dole" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Pravý Win-kláves prepína skupinu pri stlačení" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pri stlačení" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Pravý Win-kláves mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Výber tretej úrovne" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Stlačenie Menu vyberá 3. úroveň" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Stlačenie niektorého Win-klávesu vyberá 3. úroveň" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Stlačenie ľavého Win-klávesu vyberá 3. úroveň" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Stlačenie pravého Win-klávesu vyberá 3. úroveň" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Chovanie Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "používa vnútorné veľké písmená. Shift ruší Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "používa vnútorné veľké písmená. Shift neruší Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "funguje ako Shift so zámkom. Shift ruší Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "funguje ako Shift so zámkom. Shift neruší Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Meta." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt a Meta na klávesy Alt (štandardné)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je mapovaný na Win-klávesy." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win-kláves." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je mapovaný na Win-klávesy (štandardné)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je mapovaný na Win-klávesy." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Pravý Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Pravý Win-kláves je Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Spoločné stlačenie oboch Ctrl mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Spoločné stlačenie oboch Alt mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Ľavý Shift mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Pravý Shift mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Pravý Ctrl mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Ľavý Alt mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Ľavý Ctrl mení skupinu" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Kláves Compose" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift s číselnými klávesami sa chová ako v MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+) spracováva server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Rôzne možnosti pre kompatibilitu" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Pravý Control funguje ako pravý Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Pravý Alt prepína skupinu pri stlačení" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Ľavý Alt prepína skupinu pri stlačení" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Stlačenie pravého Alt vyberá 3. úroveň" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt prepína skupinu pokiaľ jei stlačený." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Ľavý Alt prepína skupinu pokiaľ je stlačený." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Ľavý Win-kláves prepína skupinu pokiaľ je stlačený." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Pravý Win-kláves prepína skupinu pokiaľ je stlačený." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Oba Win-klávesy prepínajú skupinu pokiaľ sú stlačené." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Pravý Alt prepína skupinu pokiaľ je stlačený." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Pravý Alt mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Ľavý Alt mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+Caps Lock mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Spoločné stlačenie oboch Alt mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Spoločné stlačenie oboch Ctrl mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Kláves menu mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Ľavý Win-kláves mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Pravý Win-kláves mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Ľavý Shift mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Pravý Shift mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Ľavý Ctrl mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Pravý Ctrl mení skupinu." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Stlačte pravý Ctrl pre výber 3. úrovne." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Stlačte kláves menu pre výber 3. úrovne." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Stlačte niektorý z Win-klávesov pre výber 3. úrovne." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Stlačte ľavý Win-kláves pre výber 3. úrovne." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Stlačte pravý Win-kláves pre výber 3. úrovne." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Stlačte niektorý z Win-klávesov pre výber 3. úrovne." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Stlačte ľavý Win-kláves pre výber 3. úrovne." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Stlačte pravý Alt pre výber 3. úrovne." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozícia klávesu Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Caps Lock ako ďalší Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Prehodiť Ctrl a Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl naľavo od 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl vľavo dole" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Pravý Ctrl funguje ako pravý Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívnu skupinu." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Caps Lock používa vnútorné veľké písmená. Shift stornuje Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Caps Lock používa vnútorné veľké písmená. Shift nestornuje Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Caps Lock funguje ako Shift so zámkom. Shift stornuje Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Caps Lock funguje ako Shift so zámkom. Shift nestornuje Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Caps Lock iba zamkne Shift modifikátor." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Caps Lock prepne veľké písmená znakov abecedy." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Caps Lock prepne Shift tak, že sú ovplyvnené všetky klávesy." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt (štandard)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt je mapovaný na pravý Win-kláves a Super na Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Pozícia klávesu Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Pravý Alt je Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Pravý Win-kláves je Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu je Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Pravý Ctrl je Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock je Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<kľúč>) spracováva server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Pridanie znaku Euro na určité klávesy" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Pridať znak Euro na kláves E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Pridať znak Euro na kláves 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Pridať znak Euro na kláves 2." @@ -574,409 +574,409 @@ msgstr "Klávesnica" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgická" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharská" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazílska" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadská" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Česká" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Česká (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dánska" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estónska" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fínska" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francúzska" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Nemecká" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarská" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Maďarská (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Talianska" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonská" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovská" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Nórska" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Séria PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poľská" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalská" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumunská" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruská" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovenská" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovenská (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Španielska" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Švédska" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Švajčiarska nemecká" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Švajčiarska francúzska" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thajská" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojeného kráľovstva" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S.A. anglická" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "U.S.A. anglická s mŕtvymi klávesmi" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "U.S.A. anglická s ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Arménska" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ázerbajdžánska" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandská" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelská" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litovská azerty štandardná" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litovská querty \"číselná\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litovská querty \"programátorská\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedónska" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Srbská" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinská" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamská" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabská" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruská" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengálska" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátska" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grécka" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lotyšská" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litovská qwerty \"číselná\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litovská qwerty \"programátorská\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turecká" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinská" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albánska" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Barmská" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandsk8" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzínska (latinka)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzínska (azbuka)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátska" # TODO: check -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuchská" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindská" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutská" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iránska" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinská Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltézska" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltézska (rozloženie USA)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Severná saamčina (Fínsko)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Severná saamčina (Nórsko)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Severná saamčina (Švédsko)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poľská (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruská (fonetická azbuka)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadžitská" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turecká (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "U.S.A. anglická s ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Juhoslovanská" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniacka" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Chorvátska (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francúzska (alternatívna)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francúzska (kanadská)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laoská" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malajálamska" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolská" # TODO: check -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Uríjska" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sýrska" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugská" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thajská (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thajská (Pattochote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thajská (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbecká" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Perzská" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkhä / Tibetská" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Maďarská (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Írska" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelská (fonetická)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srbská (cyrilika)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srbská (latinka)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Švajčiarska" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Pridať >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Odstrániť" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" @@ -1153,10 +1153,112 @@ msgstr "Možnosti prepínania" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Menovka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Menovka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Menovka:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Politika prepínania" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1165,42 +1267,32 @@ msgstr "" "Ak vyberiete politiku \"Aplikácia\" alebo \"Okno\", zmena rozloženia kláves " "sa prejaví iba v aktuálnej aplikácii alebo okne." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globálne" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Zobraziť vlajku" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Zobrazí vlajku v ikone na pozadí mena rozloženia" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Inteligentné prepínanie" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Povoliť inteligentné prepínanie" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1215,27 +1307,27 @@ msgstr "" "ktorými sa má prepínať. Všetky rozloženia budú stále dostupné pravým " "kliknutím na ikone v systémovej lište." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Počet rotovaných rozložení:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Zobraziť indikátor pre jediné rozloženie" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Možnosti Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Povoliť možnosti xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1244,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Tu môžete nastaviť rozšírené voľby xkb namiesto alebo okrem ich zadania v " "konfiguračnom súbore X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Vrátiť &pôvodné nastavenie" @@ -1368,6 +1460,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Hlasitosť stlačenia klávesu:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Zobraziť vlajku" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Zobrazí vlajku v ikone na pozadí mena rozloženia" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po index 9673ad4118c..e522ae5b64d 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 00:23+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -37,540 +37,540 @@ msgstr "" "roman.maurer@amis.net,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si,gregor." "fajdiga@telemach.net,jlp@holodeck1.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Brez" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilska ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC s 101 tipko" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Splošna PC s 101 tipko" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Splošna (intl) PC s 102 tipkama" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Splošna PC s 104 tipkami" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Splošna (intl) PC s 105 tipkami" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japonska s 106 tipkami" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Združi obnašanje Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "D-Alt preklopi skupino, medtem ko je pritisnjen" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Desna tipka Alt spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Tipka Caps Lock spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Tipka Menu spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Obe tipki Shift skupaj spremenita skupino" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Položaj tipke Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Caps Lock naj postane dodatni Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zamenjaj Control in Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Tipka Control levo od »A«" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Tipka Control spodaj levo" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Alternativne skupine prikaži z uporabo lučk na tipkovnici" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Lučka za Num Lock prikazuje alternativno skupino" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Lučka za Caps Lock prikazuje alternativno skupino" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Lučka za Scroll Lock prikazuje alternativno skupino" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Leva tipka Win ob pritisku preklopi skupino" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Desna tipka Win ob pritisku preklopi skupino" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Obe tipki Win ob preklopita skupino" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Leva tipka Win spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Desna tipka Win spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Izbiralniki tretje stopnje" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desno tipko Control za izbiro tretje stopnje" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite tipko Menu za izbiro tretje stopnje" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Win za izbiro tretje stopnje" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite levo tipko Win za izbiro tretje stopnje" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desno tipko Win za izbiro tretje stopnje" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Obnašanje tipke CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "uporabi interno razporeditev velikosti. Shift prekliče Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "uporabi interno razporeditev velikosti. Shift ne prekliče Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift prekliče velike črke." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift ne prekliče velikih črk." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Obnašanje tipke Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Dodaj standardno obnašanje menijski tipki." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt in Meta na tipkah Alt (privzeto)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je preslikan na tipke Win" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je preslikan na levo tipko Win" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je preslikan na tipki Win (privzeto)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper je preslikan na tipki Win" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Desna tipka Win je Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu je Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Obe tipki Ctrl skupaj spremenita skupino" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Obe tipki Alt skupaj spremenita skupino" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Leva tipka Shift spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Desna tipka Shift spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Desna tipka Ctrl spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Leva tipka Alt spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Leva tipka Ctrl spremeni skupino" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Sestavljalna tipka" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift s tipkami na numerični tipkovnici deluje kot v MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+) obravnava strežnik." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Različne združljivostne možnosti" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Desna tipka Control deluje kot desni Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Desna tipka Alt ob pritisku preklopi skupino" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Leva tipka Alt ob pritisku preklopi skupino" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desno tipko Alt za izbiro tretje stopnje" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "D-Alt ob pritisku preklopi skupino." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Leva tipka Alt ob pritisku preklopi skupino." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Leva tipka Win ob pritisku preklopi skupino." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Desna tipka Win ob pritisku preklopi skupino." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Obe tipki Win ob pritisku preklopita skupino." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Desna tipka Ctrl ob pritisku preklopi skupino." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Desna tipka Alt spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Leva tipka Alt spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Tipka Caps Lock spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Kombinacija tipk Shift+Caps Lock spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Obe tipki Shift skupaj spremenita skupino." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Obe tipki Alt skupaj spremenita skupino." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Obe tipki Ctrl skupaj spremenita skupino." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Tipka Menu spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Leva tipka Win spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Desna tipka Win spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Leva tipka Shift spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Desna tipka Shift spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Leva tipka Ctrl spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Desna tipka Ctrl spremeni skupino." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desno tipko Ctrl za izbiro tretje stopnje." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite tipko Menu za izbiro tretje stopnje." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Win za izbiro tretje stopnje." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite levo tipko Win za izbiro tretje stopnje." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desno tipko Win za izbiro tretje stopnje." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite katerokoli tipko Alt za izbiro tretje stopnje." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite levo tipko Alt za izbiro tretje stopnje." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desno tipko Alt za izbiro tretje stopnje." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Položaj tipke Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Caps Lock naj postane dodatni Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zamenjaj Ctrl in Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Tipka Ctrl levo od »A«" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Tipka Ctrl spodaj levo" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Desna tipka Ctrl deluje kot desni Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Alternativne skupine prikaži z uporabo lučk na tipkovnici." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Lučka za Num Lock prikazuje alternativno skupino." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Lučka za Caps Lock prikazuje alternativno skupino." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Lučka za Scroll Lock prikazuje alternativno skupino." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Caps Lock uporablja notranje spreminjanje črk v velike. Shift prekliče Caps " "Lock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Caps Lock uporablja notranje spreminjanje črk v velike. Shift ne prekliče " "Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Caps Lock deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift prekliče Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Caps Lock deluje kot Shift z zaklenitvijo. Shift ne prekliče Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Caps Lock le zaklene modifikatorja Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Caps Lock preklopi običajno kapitalizacijo znakov abecede." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Caps Lock preklopi Shift, tako da to vpliva na vse tipke." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt in Meta sta na tipkah Alt (privzeto)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt je preslikan na desno tipko Win, Super pa na tipko Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Položaj tipke Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Desni Alt je Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Desna tipka Win je Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu je Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Desni Ctrl je Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock je Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+<tipka>) obravnava strežnik." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Dodajanje znaka Evro določenim tipkam" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Znak Evro dodaj tipki E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Znak Evro dodaj tipki 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Znak Evro dodaj tipki 2." @@ -582,407 +582,407 @@ msgstr "Tipkovnica" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Preklopi na naslednji razpored tipkovnice" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgijska" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgarska" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilska" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadska" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Češka" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Češka (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danska" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonska" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finska" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francoska" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Nemška" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Madžarska" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Madžarska (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italijanska" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonska" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanska" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norveška" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serija PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poljska" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalska" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romunska" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruska" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovaška" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovaška (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Španska" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Švedska" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Švicarsko nemška" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Švicarsko francoska" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tajska" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Združeno kraljestvo" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Ameriško angleška" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Ameriško angleška z nemimi tipkami" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Ameriško angleška z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenska" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbejdžanska" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandska" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelska" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litvanska standard azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litvanska querty »numerična«" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litvanska querty »programerska«" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Srbska" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamska" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabska" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Beloruska" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalska" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Hrvaška" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grška" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvijska" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litvanska qwerty »numerična«" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litvanska qwerty »programerska«" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turška" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinska" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanska" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmanska" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemska" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzijska (latinska)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzijska (ruska)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratska" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhiska" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindujska" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutska" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranska" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinsko ameriška" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malteška" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malteška (razpored US)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Severna Saami (Finska)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Severna Saami (Norveška)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Severna Saami (Švedska)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poljska (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruska (fonetična cirilica)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajdžikistanska" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turška (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Ameriško angleška z ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslovanska" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosanska" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Hrvaška (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francoska (alternativna)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francosko kanadska" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laoška" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamska" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolska" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Oghamska" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriyska" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirijska" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajska (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajska (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajska (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeška" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Ferska" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetanska" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Madžarska (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irska" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelska (fonetično)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srbska (cirilica)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srbska (latinska)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Švicarska" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Dodaj >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Odstrani" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Ukaz:" @@ -1159,10 +1159,112 @@ msgstr "Možnosti preklopa" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Oznaka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Oznaka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Oznaka:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Ravnanje s preklopi" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1171,43 +1273,32 @@ msgstr "" "Če izberete ravnanje s priklopi kot »Program« ali »Okno«, bo spreminjanje " "razporeda tipkovnice vplivalo samo na trenuten program ali okno." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Splošno" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Prikaži zastavo države" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Prikaže zastavo države v ozadju imena razporeda v ikoni sistemske vrstice" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Lepljivo preklapljanje" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Omogoči lepljivo preklapljanje" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1222,27 +1313,27 @@ msgstr "" "krožili- Še vedno lahko dostopate do vseh razporedov z desnim klikom na " "indikator kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Število razporedov za preklapljanje:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Prikaži indikator za enojen razpored" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Možnosti Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Vklopi možnosti xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1251,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Tu lahko nastavite razširitvene možnosti xkb, namesto da bi jih določili v " "nastavitveni datoteki." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Ponastavi stare možnosti" @@ -1377,6 +1468,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Glasnost klika tipke:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Prikaži zastavo države" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Prikaže zastavo države v ozadju imena razporeda v ikoni sistemske vrstice" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po index 72d0c42960e..d124d3d7451 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -31,536 +31,536 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,deza@milnet.co.yu,toptan@kde.org.yu" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ниједан" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Бразилски ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell-ов 101-тастерски PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex-ов STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Генерички 101-тастерски PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Генерички 102-тастерски (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Генерички 104-тастерски PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Генерички 105-тастерски (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Јапански 106-тастерски" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft-ов природни" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate-ов OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic-ов FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook модел XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Промена и закључавање група" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Десни Alt мења групу док је притиснут" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Десни Alt мења групу" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock мења групу" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Мени тастер мења групу" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Оба Shift тастера заједно мењају групу" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift мења групу" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control мења групу" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift мења групу" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Позиција тастера Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Учини да CapsLock буде додатни Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Замени Control и Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control је лево од „А“" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control је доле лево" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Користи лампице на тастатури за приказ друге групе" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Лампица за Num_Lock приказује другу групу" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Лампица за Caps_Lock приказује другу групу" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Лампица за Scroll_Lock приказује другу групу" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Леви Win тастер пребацује групу док је притиснут" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Десни Win тастер пребацује групу док је притиснут" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Оба Win тастера пребацују групу када су притиснута" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Леви Win тастер мења групу" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Десни Win тастер мења групу" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Бирачи трећег нивоа" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Притисните десни Control за избор трећег нивоа" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Притисните мени тастер за избор трећег нивоа" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Притисните било који Win тастер за избор трећег нивоа" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Притисните леви Win тастер за избор трећег нивоа" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Притисните десни Win тастер за избор трећег нивоа" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Понашање тастера CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "користи интерну капитализацију слова. Shift укида Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "користи интерну капитализацију слова. Shift не укида Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "понаша се као Shift са закључавањем. Shift укида Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "понаша се као Shift са закључавањем. Shift не укида Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Понашање Alt/Win тастера" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Додели уобичајено понашање мени тастеру." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt и Мета на Alt тастерима (подразумевано)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Мета је мапиран на Win тастере." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Мета је мапиран на леви Win тастер." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Супер је мапиран на Win тастере (подразумевано)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Хипер је мапиран на Win тастере." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Десни Alt је Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Десни Win тастер је Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Мени тастер је Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Оба Ctrl тастера заједно мењају групу" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Оба Alt тастера заједно мењају групу" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Леви Shift тастер мења групу" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Десни Shift тастер мења групу" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Леви Alt тастер мења групу" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose тастер" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift са тастерима на нумеричком делу ради као у MS Windows-у." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Специјалне тастере (Ctrl+Alt+<тастер>) обрађује сервер." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разне опције за компатибилност" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Десни Ctrl тастер ради као десни Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Десни Alt тастер пребацује групу док је притиснут" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Леви Alt тастер пребацује групу док је притиснут" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Притисните десни Alt тастер за избор трећег нивоа" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Десни Alt пребацује групу док је притиснут." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Леви Alt тастер пребацује групу док је притиснут." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Леви Win тастер пребацује групу док је притиснут." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Десни Win тастер пребацује групу док је притиснут." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Оба Win тастера пребацују групу док су притиснута." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Десни Ctrl тастер пребацује групу док је притиснут." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Десни Alt тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Леви Alt тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock мења групу." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Оба Shift тастера заједно мењају групу." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Оба Alt тастера заједно мењају групу." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Оба Ctrl тастера заједно мењају групу." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift мења групу." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl мења групу." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift мења групу." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Мени тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Леви Win тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Десни Win тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Леви Shift тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Десни Shift тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Леви Ctrl тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Десни Ctrl тастер мења групу." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Притисните десни Ctrl за избор трећег нивоа." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Притисните мени тастер за избор трећег нивоа." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Притисните било који Win тастер за избор трећег нивоа." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Притисните леви Win тастер за избор трећег нивоа." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Притисните десни Win тастер за избор трећег нивоа." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Притисните било који Alt тастер за избор трећег нивоа." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Притисните леви Alt тастер за избор трећег нивоа." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Притисните десни Alt тастер за избор трећег нивоа." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Позиција тастера Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Нека CapsLock буде додатни Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Замени Ctrl и CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl тастер је лево од „А“" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl тастер је доле лево" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Десни Ctrl тастер ради као десни Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Користи лампице на тастатури за приказ друге групе." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Лампица за NumLock приказује другу групу." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Лампица за CapsLock приказује другу групу." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Лампица за ScrollLock приказује другу групу." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock користи интерну капитализацију. Shift укида CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock користи интерну капитализацију. Shift не укида CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock се понаша као забрављени Shift. Shift укида CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock се понаша као забрављени Shift. Shift не укида CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock само забрављује модификатор Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock укључује и искључује капитализацију слова из алфабета." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" "CapsLock укључује и искључује Shift тако да су сви тастери под утицајем." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt и Мета су на Alt тастерима (подразумевано)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt је мапиран на десни Win тастер, а Super на Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Позиција тастера за композицију" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Десни Alt је композиција." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Десни Win тастер је композиција." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Мени тастер је композиција." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Десни Ctrl је композиција." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock је композиција." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Специјалне тастере (Ctrl+Alt+<тастер>) обрађује сервер." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Додавање знака за евро на одређене тастере" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Додај евро на тастер E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Додај евро на тастер 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Додај евро на тастер 2." @@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "Тастатура" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Пребаци се на следећи распоред тастера" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Белгијски" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Бугарски" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразилски" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадски" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чешки (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Дански" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Француски" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Немачки" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Мађарски (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Јапански" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литвански" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Серија PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Румунски" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словачки" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словачки (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Шпански" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Швајцарски немачки" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Швајцарски француски" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тајландски" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Уједињено краљевство" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Амерички енглески" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Амерички енглески са мртвим тастерима" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Амерички енглески са ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Јерменски" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербејџански" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Исландски" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Израелски" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Литвански azerty стандардни" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литвански querty „нумерички“" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литвански querty „програмерски“" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македонски" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Српски" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словеначки" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Вијетнамски" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Арапски" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгалски" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Хрватски" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латвијски" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литвански qwerty „нумерички“" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литвански qwerty „програмерски“" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албански" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бурмански" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Холандски" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Грузијски (латиница)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Грузијски (руски)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гујарати" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмуки" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Хинду" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Ирански" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Латинска Америка" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Малтешки" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Малтешки (амерички распоред)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Северни Сами (Финска)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Северни Сами (Норвешка)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Северни Сами (Шведска)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Пољски (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Руски (ћирилична фонетска)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Таџикистански" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Турски (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Амерички енглески са ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Југословенски" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Босански" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хрватски (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Француски (алтернативни)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Француски канадски" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Канадски" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малајски" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Монголски" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огам" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Орија" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сиријак" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тајландски (Кедмане)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тајландски (Паташот)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тајландски (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Узбечки" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фарски" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Џонка/тибетански" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Мађарски (САД)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ирски" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Израелски (фонетски)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Српски (ћирилица)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Српски (латиница)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Швајцарски" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Додај >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Уклони" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Наредба:" @@ -1148,10 +1148,112 @@ msgstr "Опције пребацивања" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Ознака" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Ознака" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Ознака:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Политика пребацивања" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1160,43 +1262,32 @@ msgstr "" "Ако изаберете политику „Програм“ или „Прозор“, промена распореда тастера ће " "се одразити само на текући програм или прозор." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Глобално" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Програм" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Про&зор" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Прикажи заставу државе" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Приказује заставу државе на позадини имена распореда у системској касети" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Лепљиво пребацивање" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Укључи лепљиво пребацивање" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1210,27 +1301,27 @@ msgstr "" "пар последњих распореда. Број распореда за кружење можете назначити доле. " "Увек можете приступити свим распоредима десним кликом на kxkb-ов индикатор." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Број распореда за кружење:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Приказуј индикатор иако се користи само један распоред" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb опције" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Укључи xkb опције" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1239,7 +1330,7 @@ msgstr "" "Овде можете поставити xkb опције уместо, или додатно, њиховог навођења у " "фајлу са X11 подешавањима." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Ресетуј старе опције" @@ -1365,6 +1456,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Јачина клика тастера:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Прикажи заставу државе" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Приказује заставу државе на позадини имена распореда у системској касети" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po index 8787ee1c403..1ca5eb796a5 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -31,536 +31,536 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,deza@milnet.co.yu,toptan@kde.org.yu" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilski ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell-ov 101-tasterski PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex-ov STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generički 101-tasterski PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generički 102-tasterski (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generički 104-tasterski PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generički 105-tasterski (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanski 106-tasterski" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft-ov prirodni" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate-ov OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic-ov FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Promena i zaključavanje grupa" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Desni Alt menja grupu dok je pritisnut" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Desni Alt menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Meni taster menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Oba Shift tastera zajedno menjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Pozicija tastera Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Učini da CapsLock bude dodatni Control" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Zameni Control i Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control je levo od „A“" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control je dole levo" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Koristi lampice na tastaturi za prikaz druge grupe" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Lampica za Num_Lock prikazuje drugu grupu" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Lampica za Caps_Lock prikazuje drugu grupu" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Lampica za Scroll_Lock prikazuje drugu grupu" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Levi Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Desni Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Oba Win tastera prebacuju grupu kada su pritisnuta" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Levi Win taster menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Desni Win taster menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Birači trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desni Control za izbor trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite meni taster za izbor trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite bilo koji Win taster za izbor trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite levi Win taster za izbor trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desni Win taster za izbor trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Ponašanje tastera CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ukida Caps." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne ukida Caps." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "ponaša se kao Shift sa zaključavanjem. Shift ukida Caps." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ponaša se kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne ukida Caps." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Ponašanje Alt/Win tastera" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Dodeli uobičajeno ponašanje meni tasteru." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta na Alt tasterima (podrazumevano)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta je mapiran na Win tastere." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta je mapiran na levi Win taster." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super je mapiran na Win tastere (podrazumevano)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiper je mapiran na Win tastere." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Desni Alt je Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Desni Win taster je Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Meni taster je Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Oba Ctrl tastera zajedno menjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Oba Alt tastera zajedno menjaju grupu" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Levi Shift taster menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Desni Shift taster menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Levi Alt taster menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose taster" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift sa tasterima na numeričkom delu radi kao u MS Windows-u." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+) obrađuje server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Razne opcije za kompatibilnost" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Desni Ctrl taster radi kao desni Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Desni Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Levi Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Pritisnite desni Alt taster za izbor trećeg nivoa" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Desni Alt prebacuje grupu dok je pritisnut." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Levi Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Levi Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Desni Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Oba Win tastera prebacuju grupu dok su pritisnuta." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Desni Ctrl taster prebacuje grupu dok je pritisnut." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Desni Alt taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Levi Alt taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Oba Shift tastera zajedno menjaju grupu." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Oba Alt tastera zajedno menjaju grupu." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Oba Ctrl tastera zajedno menjaju grupu." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Meni taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Levi Win taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Desni Win taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Levi Shift taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Desni Shift taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desni Ctrl za izbor trećeg nivoa." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite meni taster za izbor trećeg nivoa." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite bilo koji Win taster za izbor trećeg nivoa." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite levi Win taster za izbor trećeg nivoa." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desni Win taster za izbor trećeg nivoa." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite bilo koji Alt taster za izbor trećeg nivoa." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite levi Alt taster za izbor trećeg nivoa." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Pritisnite desni Alt taster za izbor trećeg nivoa." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozicija tastera Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Zameni Ctrl i CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl taster je levo od „A“" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl taster je dole levo" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Desni Ctrl taster radi kao desni Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Koristi lampice na tastaturi za prikaz druge grupe." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Lampica za NumLock prikazuje drugu grupu." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Lampica za CapsLock prikazuje drugu grupu." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Lampica za ScrollLock prikazuje drugu grupu." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock koristi internu kapitalizaciju. Shift ukida CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock koristi internu kapitalizaciju. Shift ne ukida CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock se ponaša kao zabravljeni Shift. Shift ukida CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock se ponaša kao zabravljeni Shift. Shift ne ukida CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock samo zabravljuje modifikator Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock uključuje i isključuje kapitalizaciju slova iz alfabeta." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" "CapsLock uključuje i isključuje Shift tako da su svi tasteri pod uticajem." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt i Meta su na Alt tasterima (podrazumevano)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt je mapiran na desni Win taster, a Super na Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Pozicija tastera za kompoziciju" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Desni Alt je kompozicija." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Desni Win taster je kompozicija." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Meni taster je kompozicija." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Desni Ctrl je kompozicija." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock je kompozicija." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+<taster>) obrađuje server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Dodavanje znaka za evro na određene tastere" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Dodaj evro na taster E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Dodaj evro na taster 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Dodaj evro na taster 2." @@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "Tastatura" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Prebaci se na sledeći raspored tastera" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgijski" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilski" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadski" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Češki (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finski" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Nemački" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Mađarski (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serija PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumunski" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovački" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovački (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Španski" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Švajcarski nemački" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Švajcarski francuski" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjeno kraljevstvo" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Američki engleski" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Američki engleski sa mrtvim tasterima" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Američki engleski sa ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Jermenski" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbejdžanski" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Izraelski" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litvanski azerty standardni" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litvanski querty „numerički“" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litvanski querty „programerski“" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonski" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenački" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Beloruski" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvijski" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litvanski qwerty „numerički“" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litvanski qwerty „programerski“" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanski" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holandski" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzijski (latinica)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzijski (ruski)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuki" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindu" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iranski" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinska Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malteški" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malteški (američki raspored)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Severni Sami (Finska)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Severni Sami (Norveška)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Severni Sami (Švedska)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poljski (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruski (ćirilična fonetska)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadžikistanski" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turski (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Američki engleski sa ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslovenski" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosanski" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Hrvatski (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Francuski (alternativni)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Francuski kanadski" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kanadski" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malajski" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogam" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Sirijak" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tajlandski (Kedmane)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tajlandski (Patašot)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tajlandski (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbečki" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Farski" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Džonka/tibetanski" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Mađarski (SAD)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irski" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraelski (fonetski)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srpski (ćirilica)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpski (latinica)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Švajcarski" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Dodaj >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Ukloni" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Naredba:" @@ -1148,10 +1148,112 @@ msgstr "Opcije prebacivanja" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Oznaka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Oznaka" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Oznaka:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Politika prebacivanja" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1160,43 +1262,32 @@ msgstr "" "Ako izaberete politiku „Program“ ili „Prozor“, promena rasporeda tastera će " "se odraziti samo na tekući program ili prozor." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globalno" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Pro&zor" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Prikaži zastavu države" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Prikazuje zastavu države na pozadini imena rasporeda u sistemskoj kaseti" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Lepljivo prebacivanje" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Uključi lepljivo prebacivanje" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1210,27 +1301,27 @@ msgstr "" "par poslednjih rasporeda. Broj rasporeda za kruženje možete naznačiti dole. " "Uvek možete pristupiti svim rasporedima desnim klikom na kxkb-ov indikator." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Broj rasporeda za kruženje:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Prikazuj indikator iako se koristi samo jedan raspored" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb opcije" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Uključi xkb opcije" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1239,7 +1330,7 @@ msgstr "" "Ovde možete postaviti xkb opcije umesto, ili dodatno, njihovog navođenja u " "fajlu sa X11 podešavanjima." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Resetuj stare opcije" @@ -1367,6 +1458,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Jačina klika tastera:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Prikaži zastavu države" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Prikazuje zastavu države na pozadini imena rasporeda u sistemskoj kaseti" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po index 4fa7c6dc7fc..b5e556d5cb2 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:21+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula \n" "Language-Team: Siswati \n" @@ -27,594 +27,594 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "adam@translate.org.za" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "SiBrazilian ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Lawula+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Tjintja+Lawula kutijintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Simo senkhinobho yekulawula" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Yenta Kukhiya kweTinhloko Kulawula lokwengetiwe" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Tjintjanisa Kulawula kanye ne Kukhiya Tinhloko" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngasebuncele sa 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngentansi ngasebuncele" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Tikhetsi telizinga lebutstfu" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Cindzetela Lawula Sekudla kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Cindzetela inkhinobho ye menyu kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Inkhinobho yekutiphatsa kweKukhiya kweTinhloko" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Kutiphatsa kwenkhinobho ye Tjintja/Wina " -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Imenyu yiSungula" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 #, fuzzy msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Inkhinobho ye Caps Lock yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Totimbili tinkhinobho teku Khweshisa kanye kanye titjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Lawula+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Tjintja+Lawula kutijintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Tjintja+Khweshisa kutjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Cindzetela Lawula Sekudla kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Cindzetela inkhinobho ye menyu kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Cindzetela nobe nguyiphi inkhinobho ye Win kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSebuncele kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Cindzetela inkhinobho ye Win yeSekudla kuze ukhetse lizinga 3rd" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Simo senkhinobho yekulawula" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Yenta Kukhiya kweTinhloko Kulawula lokwengetiwe" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Tjintjanisa Kulawula kanye ne Kukhiya Tinhloko" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngasebuncele sa 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Inkhinobho yeKulawula ngentansi ngasebuncele" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Sebentisa ibhodi-yetinkhinobho LED kukhombisa inhlangano lengakhetfwa" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Simo senkhinobho yekulawula" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Imenyu yiSungula" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Imenyu yiSungula" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Imenyu yiSungula" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Inkhinobho yemenyu yitjintja licembu" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Imenyu yiSungula" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -626,419 +626,419 @@ msgstr "Ibhodi yetinkhinobho" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Tjintjela kusendlalelo lesilandzelako sebhodi yetinkhinobho" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "UmBelgian" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "UmBulgarian" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "MBrazili" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "UmCanadian" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "UmCzech" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "UmCzech (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "UmDanish" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "UmEstonian" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "UmFinnish" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Mfrentji" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Mjalimani" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "UmHungarian" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "UmHungarian (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Mtaliyane" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "UmJapanese" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "UmLithuanian" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "UmNorwegian" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Luchungechunge le PC-98xx " -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "UmPolish" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Mputekezi" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "UmRomanian" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Mrashiya" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "UmSlovak" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "UmSlovak (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "UmSpanish" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Mswidi" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "UmSwiss loliJalimane" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "UmSwiss loliFrentji" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "I-Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "I-United Kingdom" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Singisi sase U.S." -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Singisi sase U.S. w/tinkhinobho letingasebenti" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Singisi sase U.S. w/ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "UmArmenian" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 #, fuzzy msgid "Azerbaijani" msgstr "UmAzerbaidjani" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "UmIcelandic" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "I-Israeli" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lizinga le-lithuanian azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lithuanian querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lithuanian querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "UmMacedonian" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "UmSerbian" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "UmSlovenian" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "UmVietnamese" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Si-Arabhu" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "SiBelarusian" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "SiBengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "SiCroatian" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Sigriki" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "SiLatvian" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "SiTurkish " -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Si-Ukrainian" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Si-Albanian" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "SiBurmese" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Sidatji" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "SiGeorgian (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "SiGeorgian (russian)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "SiGujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "SiGurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "SiHindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Si-Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Si-Iranian" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "SiLatin America" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "SiMaltese" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "SiMaltese (US layout)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "SiNorthern Saami (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "SiNorthern Saami (Norway)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "SiNorthern Saami (Sweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "SiPolish (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "SiRussian (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "SiTajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "SiTurkish (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Singisi sase U.S. w/ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "SiYugoslavian" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "UmRomanian" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 #, fuzzy msgid "Croatian (US)" msgstr "SiCroatian" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "UmCanadian" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "UmCanadian" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Sendlalelo" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 #, fuzzy msgid "Mongolian" msgstr "UmMacedonian" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 #, fuzzy msgid "Syriac" msgstr "UmSerbian" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "UmHungarian" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "SiTurkish " -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "SiRussian (cyrillic phonetic)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "SiGeorgian (latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Mswidi" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "<< Remove" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "" @@ -1190,52 +1190,141 @@ msgstr "Umgomo wekuswija" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format -msgid "Switching Policy" -msgstr "Umgomo wekuswija" +msgid "Indicator Style" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:480 #, no-c-format -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:491 #, no-c-format -msgid "&Global" -msgstr "&Kwamhlaba wonkhe" +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:502 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Sicelo" +msgid "&Flag Only" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:510 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Liwindi" +msgid "&Label Only" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:520 #, no-c-format -msgid "Show country flag" +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:526 +#: kcmlayoutwidget.ui:642 #, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +msgid "Label font:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "Umgomo wekuswija" + +#: kcmlayoutwidget.ui:688 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:699 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "&Kwamhlaba wonkhe" + +#: kcmlayoutwidget.ui:710 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Sicelo" + +#: kcmlayoutwidget.ui:718 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Liwindi" + +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1245,34 +1334,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Kwenta ngalenye indlela kwe Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Kuphindza ibhodi yetinkhinobho" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Hlela kabusha kwenta ngalenye indlela lokudzala" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po index d1bdedafe49..3579015566c 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-18 20:16+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -30,537 +30,537 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "newzella@linux.nu" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasilianskt ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tangenters PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generellt 101-tangenters PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generellt 102-tangenters (internationellt) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generellt 104-tangenters PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generellt 105-tangenters (internationellt) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanskt 106-tangenters" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook modell XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Skift/Lock-gruppbeteende" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Alt-Gr byter grupp när den hålls nere" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Alt-Gr byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Meny-tangenten byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Båda skifttangenterna samtidigt byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+skift byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+skift byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Position för Ctrl-tangenten" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Byt position för Ctrl och Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-tangent till vänster om \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl-tangent längst ner till vänster" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Använd tangentbordets LED för att visa alternativ grupp" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num Lock LED visar alternativ grupp" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps Lock LED visar alternativ grupp" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll Lock LED visar alternativ grupp" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Vänster win-tangent byter grupp när den hålls nere" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Höger win-tangent byter grupp när den hålls nere" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Båda win-tangenter byter grupp när den hålls nere" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Vänster win-tangent byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Höger win-tangent byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Tredje nivån av väljare" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Tryck på höger Ctrl-tangent för att välja tredje nivån" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Tryck meny-tangenten för att välja tredje nivån" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Tryck höger win-tangent för att välja tredje nivån" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Caps Lock-tangentens beteende" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "använder internationellt skiftläge. Skift upphäver Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "använder internationellt skiftläge. Skift upphäver inte Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver inte Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/win-tangenternas beteende" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Lägger till standardbeteendet till meny-tangenten." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt och meta på alt-tangenterna (standard)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta tilldelas till win-tangenterna." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta tilldelas till vänster win-tangent." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super tilldelas till win-tangenterna (standard)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper tilldelas till win-tangenterna." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Höger alt-tangent är komponera" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Höger win-tangent är komponera" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Meny är komponera" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Båda Ctrl-tangenterna samtidigt byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Båda Alt-tangenterna samtidigt byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Vänster skifttangent byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Höger skifttangent byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Tangenten komponera" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Skift med numeriskt tangentbord fungerar som i Microsoft Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+) som hanteras av en server." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse anpassningsalternativ" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp när den hålls nere" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp när den hålls nere" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredje nivån" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Alt-Gr byter grupp när den hålls nere." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp när den hålls nere." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Vänster win-tangent byter grupp när den hålls nere." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Höger win-tangent byter grupp när den hålls nere." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Båda win-tangenter byter grupp när den hålls nere." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Höger Alt-tangent byter grupp när den hålls nere." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Alt-Gr byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Vänster Alt-tangent byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock-tangenten byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Båda skifttangenterna samtidigt byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Båda Alt-tangenterna samtidigt byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Båda Ctrl-tangenterna samtidigt byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+skift byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+skift byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Meny-tangenten byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Vänster win-tangent byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Höger win-tangent byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Vänster skifttangent byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Höger skifttangent byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Vänster Ctrl-tangent byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Höger Ctrl-tangent byter grupp." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Tryck på höger Ctrl-tangent för att välja tredje nivån." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Tryck meny-tangenten för att välja tredje nivån." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Tryck höger win-tangent för att välja tredje nivån." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Tryck på någon av win-tangenterna för att välja tredje nivån." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Tryck vänster win-tangent för att välja tredje nivån." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Tryck höger Alt-tangent för att välja tredje nivån." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position för Ctrl-tangenten" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Byt position för Ctrl och Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl-tangent till vänster om \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl-tangent längst ner till vänster" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Använd tangentbordets LED för att visa alternativ grupp." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num Lock LED visar alternativ grupp." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps Lock LED visar alternativ grupp." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll Lock LED visar alternativ grupp" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Caps Lock använder internationellt skiftläge. Skift upphäver Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Caps Lock använder internationellt skiftläge. Skift upphäver inte Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "fungerar som Skift med låsning. Skift upphäver inte Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Caps Lock låser bara skiftväljaren." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Caps Lock byter normalt skiftläge för alfabetiska tecken." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Caps Lock ändrar skift så att alla tangenter påverkas." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna (standard)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta tilldelas till vänster win-tangent." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Position för Ctrl-tangenten" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Höger alt-tangent är komponera" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Höger win-tangent är komponera" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Meny är komponera." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Höger Ctrl-tangent är komponera." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock är komponera." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+<tangent>) som hanteras av en server." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Lägger till eurotecknet på vissa tangenter" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Lägg till eurotecknet på tangenten 2." @@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "Tangentbord" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Byt till nästa tangentbordslayout" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisk" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brasiliansk" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadensisk" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tjeckisk" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tjeckisk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estländsk" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Ungersk" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Ungersk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumänsk" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rysk" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakisk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Schweizisk tysk" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Schweizisk fransk" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thailändsk" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannisk" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Am. engelsk" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Am. engelsk med stumma tangenter" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Am. engelsk med ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armenisk" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaidjansk" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Isländsk" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israelisk" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litauisk azerty standard" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litauisk querty \"numerisk\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litauisk querty \"programmerarens\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsk" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Vitrysk" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grekisk" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litauisk qwerty \"numerisk\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litauisk qwerty \"programmerarens\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turkisk" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmesisk" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Holländsk" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgisk (latinsk)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgisk (ryska)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Eskimåisk" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latinamerikansk" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltesisk" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltesisk (amerikansk layout)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Samisk (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Samisk (Norge)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Samisk (Sverige)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polsk (qwerty)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rysk (kyrillisk fonetik)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tadzjikisk" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkisk (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Amerikansk engelsk med ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslavisk" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatisk (amerikansk)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Fransk (alternativ)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk kanadensisk" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannadansk" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laotisk" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamsk" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisk" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Oghamsk" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriyansk" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Siriacisk" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugisk" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thailändsk (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thailändsk (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekisk" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Färöisk" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha/Tibetansk" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Ungersk (amerikansk)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irländsk" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelisk (fonetisk)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (latinsk)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Schweizisk" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Lägg till >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Ta bort" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Kommando:" @@ -1149,10 +1149,112 @@ msgstr "Alternativ för byte" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Etikett" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Etikett" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Etikett:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Princip för byte" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1161,42 +1263,32 @@ msgstr "" "Om du väljer bytesprinciperna \"Program\" eller \"Fönster\", påverkar bara " "byte av tangentbordslayout aktuellt program eller fönster." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Program" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Fön&ster" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Visa landets flagga" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Visar landets flagga som layoutnamnets bakgrund i systembrickans ikon" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Klistrigt byte" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Aktivera klistrigt byte" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1210,27 +1302,27 @@ msgstr "" "KXKB:s indikator. Du kan ange antalet layouter som gås igenom nedan. Alla " "layouter kan fortfarande kommas åt genom att högerklicka på KXKB:s indikator." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Antal layouter att rotera:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Visa flagga för ensam layout" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "XKB-alternativ" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "A&ktivera XKB-alternativ" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1239,7 +1331,7 @@ msgstr "" "Här kan du ange ytterligare XKB-alternativ istället för, eller förutom att " "ange dem i X11:s inställningsfil." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Åte&rställ tidigare inställningar" @@ -1369,6 +1461,13 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Vol&ym på tangentbordsklick:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Visa landets flagga" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Visar landets flagga som layoutnamnets bakgrund i systembrickans ikon" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po index 97659cc50ff..372f8294c14 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -28,595 +28,595 @@ msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "பிரேசில் ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "டெல் கணினி 101-விசை " -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "ஜெனரிக் 101-விசை கணினி" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "ஜெனரிக் 102-விசை (சர்வதேச) கணினி" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "ஜெனரிக் 104-விசை கணினி" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "ஜெனரிக் 105-விசை (சர்வதேச) கணினி" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "ஜப்பானிய 106-விசை" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "மைக்ரோசாப்ட் நாசுரல்" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "நார்த்கேட் ஆம்னிகீ 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "கீட்ரோனிக் ஃபளக்ஸ்ப்ரோ" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "வின்புக் XP5 முறைமை" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "ஷிப்ட்/லாக் குழு இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்வாளர்கள்" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock விசை இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க " "முடியாது." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/வின்டோஸ் விசை இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "பட்டியல் விசைக்கு நிலையான இயக்கத்தைச் சேர்" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "விண்டோஸ் விசைகளுக்கு மெடா இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "சூப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "ஹைப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "அமைக்கும் விசை" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "எம்.எஸ்.வின்டோஸ்ஸில் உள்ளது போல எண் அட்டை ஷிஃப்ட் உடன் செயல்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+) சேவகனில் கையாளப்பட்டது" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "இதர ஏற்பு விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க " "முடியாது." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+) சேவகனில் கையாளப்பட்டது" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -628,411 +628,411 @@ msgstr "விசைப்பலகை" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "பெல்சியன்" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "பல்கேரியன்" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "பிரேசிலியன்" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "கனேடிய" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "செக்" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "செக் (குவர்ட்டி)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "டேனிசு" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "எசுதோனிய" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "பின்லாந்து மொழி" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "பிரெஞ்சு" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "ஜெர்மன்" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "கங்கேரிய" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "ஹங்கேரிய (குவர்ட்டி)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "இத்தாலிய" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "ஜப்பானிய" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "லித்துவேனிய" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "நார்வீசியன்" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx தொடர்" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "போலந்து மொழி" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "போர்த்துக்கீசிய" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "உருமேனிய" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "உரூசிய" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "சுலோவாக்" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "சுலேவாக் (குவர்ட்டி)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "ஸ்பானிஷ்" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "ஸ்வீடிஷ்" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "ஸ்விஸ் ஜெர்மன்" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "ஸ்விஸ் பிரெஞ்சு" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "தாய்லாந்து" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "ஐக்கிய இராஜ்ஜியம்" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "இயங்காவிசைகளுடனான U.S. ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "ISO9995-3 உடனான U.S. ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "ஆர்மேனியன்" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "அசர்பைஜானி" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "ஐசுலாந்தைய" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "இசுரேலி" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "லித்துவேனிய அஜர்டி நியமம்" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"எண்கள்\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"நிரலர்களின்\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "மாசிடோனிய" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "செர்பிய" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "சுலோவீனிய" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "வியட்நாம்" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "அரேபிய" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "பெலாரூசிய" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "வங்காளம்" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "குரோவேசிய" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "கிரேக்கம் " -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "லட்விய" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"எண்கள்\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"நிரல் எழுதுபவர்களின்\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "துருக்கிய" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "உக்ரேனிய" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "அல்பேனியன்" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "பர்மிய" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "டச்சு" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "ஜார்ஜியா (லாடின்)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "ஜார்ஜியா (ரஷிய)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "குஜராத்தி" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "குர்முகி" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "ஹிந்தி" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "இனுட்கிடுட்" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "இரானிய" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "லத்தின் அமெரிக்கா" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "மால்டீசிய" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "மால்டீசிய அமெரிக்க" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "வட சமோய் பின்லாந்து" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "வட சமோய் நார்வே" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "வட சமோய் ஸ்வீடன்" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "பொலிஷ் (குவார்ட்ஸ்)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "ரஷியன் (சிரிலிக் ஒலியமைப்பு)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "தாஜிக் " -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "துருக்கிய (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "ISO9995-3 உடனான U.S. ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "யுகோஸ்லாவியா" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "போஸ்னியன்" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "குரோயேஷியன்(US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "ட்வோரக்" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "ப்ரெஞ்ச் (மாற்று மொழி)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "பிரென்ச் கனேடியன்" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "கன்னடா " -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "லயோ " -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "மலையாளம் " -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "மங்கோலியன் " -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "பெயரிஷ் மொழியின் சிறப்பெழுத்து" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "ஒரியா " -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "சிரியாக்" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "தெலுங்கு " -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "தாய்(Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "தாய்(Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "தாய்(TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "உஸ்பெக்" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "பாரோவீஸ்" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "கங்கேரிய" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "துருக்கிய" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "ரஷியன் (சிரிலிக் ஒலியமைப்பு)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "ஜார்ஜியா (லாடின்)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "ஸ்வீடிஷ்" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "சேர்க்கவும் >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< நீக்கு" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" @@ -1209,10 +1209,109 @@ msgstr "மாறுதல் கொள்கை" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "மாறுதல் கொள்கை" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1221,42 +1320,32 @@ msgstr "" "\"பயன்பாடு\" அல்லது \"சாளரம்\" இயக்குதலை தேர்ந்தெடுத்தால்,விசைப்பலகை உருவரை தற்போதையை " "பயன்பாடு அல்லது சாளரத்தை பாதிக்கும்." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&உலகளாவிய" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "பயன்பாடு" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&சாளரம்" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "நாட்டின் கொடியை காட்டு" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "தட்டு சின்னத்தில் உருவரை பெயரின் பின்னணியில் நாட்டின் கொடியை காட்டுகிறது" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவது" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவதை செயல்படுத்து" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1269,27 +1358,27 @@ msgstr "" "சுருக்கு வரிகள் மாறும். சுற்ற வேண்டிய உருவரைகளின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும். எனினும் எல்லா " "உருவரைகளையும் kxkb காட்டி மூலம் பயன்படுத்தலாம்" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "சுழற்ற வேண்டிய உருவரைகள்" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "ஒற்றை உருவரையைக்கான சைகையைக் காட்டு" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb விருப்பங்கள்" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "விசைப்பலகை இடஅமைவுகளை செயல்படுத்து" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1298,7 +1387,7 @@ msgstr "" "கூடுதலாக X11 வடிவமைப்பு கோப்பில் xkb விரிவாக்கங்களை குறிப்பிடுவதற்கு பதிலாக இங்கே " "அமைக்கலாம்." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&பழைய விருப்பத் தேர்வுகளை மாற்றியமை" @@ -1422,6 +1511,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "விசையைக் கிளிக் செய்யும் ஒலியளவு:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "நாட்டின் கொடியை காட்டு" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "தட்டு சின்னத்தில் உருவரை பெயரின் பின்னணியில் நாட்டின் கொடியை காட்டுகிறது" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po index 463c14e3c4e..8338ad7dbd4 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:02+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -32,602 +32,602 @@ msgid "" msgstr "" "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Бразилии ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-кнопкаи PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Тавзеҳоти амали Everex" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Пахши аломати -PC 101" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Аломати (Intl) пахши-102 PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Пахши аломати -102 PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 #, fuzzy msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Аломати (Intl) пахши-105 PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "106-и пахши Ҷопонӣ" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft-и табиӣ" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate Omni пахши 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Модули XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Гурӯҳи Shift/Қобилияти қулф" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt ҳангоме ки пахш карда шуд, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Кнопкаи Menu гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Ҳар ду пахши Shift бо ҳам гурӯҳҳоро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Кнопкаҳои Control+Shift гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Кнопкаҳои Alt+Control гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Кнопкаҳои Alt+Shift гурӯҳҳоро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Мавқеъияти пахши Control " -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock-ро ба Control изофа кун" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control ва Caps Lock-ро бо ҳам иваз кунед" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Кнопкаи контроли чапи 'A' " -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Пахши Control интиҳои чап" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "" "Аз LED сафҳаи забонак барои нишон додани гурӯҳи интихоби дигарро истифода " "кунед" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED гурӯҳи интихоби дигарро нишон медиҳад" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад " -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "" "Ҳар ду кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Кнопкаи Win-и чап гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Кнопкаи Win-и рост гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Интихобкунандаҳои сабти саввум" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми Control-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Ба манзури интихоби сатҳи саввуми кнопкаи феҳрастро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "" "Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Рафтори кнопкаи CapsLock " -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Рафтори кнопкаҳои Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Афзудани амали стандартӣ ба кнопкаи феҳраст." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ва Meta дар рӯи кнопкаҳои Alt (пешфарз)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta бо кнопкаҳои Win-и барномаи нишондод мешавад." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta бо кнопкаи чапи Win-и барномаи нишондод мешавад." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super бо кнопкаҳои чапи Win-и барномаи нишондод мешавад (пешфарз)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper бо кнопкаҳои Win-и барномаи нишондод мешавад." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr " Alt рости Compose аст" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Кнопкаҳои Win-и рости таркибӣ мешавад" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Ҳар ду кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Ҳар ду кнопкаҳои Alt бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Кнопкаи Shift-и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Кнопкаи Shift-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Кнопкаи Ctrl-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Кнопкаи Alt -и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Таркиби кнопка" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Кнопкаҳои Shift бо numpad монанди MS Windows кор мекунад." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Кнопкаҳои махсуси (Ctrl+Alt+) дар сервер дохил шудаанд." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Интихоботҳои омехташудаи мувофиқат" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt ҳангоме ки пахш карда шуд, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Кнопкаи Win-и чап вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "" "Ҳар ду кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Кнопкаи Win-и рост вақте пахш карда шавад, гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Кнопкаи Alt -и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Кнопкаи Caps Lock гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Ҳар ду пахши Shift бо ҳам гурӯҳҳоро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Ҳар ду кнопкаҳои Alt бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ҳар ду кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Кнопкаҳои Control+Shift гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Кнопкаҳои Alt+Control гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Кнопкаҳои Alt+Shift гурӯҳҳоро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Кнопкаи Menu гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Кнопкаи Win-и чап гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Кнопкаи Win-и рост гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Кнопкаи Shift-и чап бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Кнопкаи Shift-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Кнопкаи Ctrl бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Кнопкаи Ctrl-и рост бо ҳам гурӯҳро ивваз мекунанд" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми Control-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Ба манзури интихоби сатҳи саввуми кнопкаи феҳрастро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "" "Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "" "Ба манзури интихоби сабти саввуми яке аз кнопкаҳои Win-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и чапро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Ба манзури интихоби сабти саввуми кнопкаи Win-и ростро пахш кунед" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Мавқеъияти пахши Control " -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock-ро ба Control изофа кун" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control ва Caps Lock-ро бо ҳам иваз кунед" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Кнопкаи контроли чапи 'A' " -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Пахши Control интиҳои чап" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Кнопкаи Alt самти рости гурӯҳро ивваз мекунад" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "" "Аз LED сафҳаи забонак барои нишон додани гурӯҳи интихоби дигарро истифода " "кунед" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED гурӯҳи интихоби дигарро нишон медиҳад" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED гурӯҳи интихоби алтернативиро нишон медиҳад " -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Аз сармояи дохилӣ истифода мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор мекунад." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Монанди Shift бо қулфи амал мекунад. Shift,Caps-ро бекор намекунад." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ва Meta дар рӯи кнопкаҳои Alt (пешфарз)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta бо кнопкаи чапи Win-и барномаи нишондод мешавад." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Мавқеъияти пахши Control " -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr " Alt рости Compose аст" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Кнопкаҳои Win-и рости таркибӣ мешавад" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr " Alt рости Compose аст" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Феҳрасти таркибӣ аст" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Кнопкаҳои махсуси (Ctrl+Alt+) дар сервер дохил шудаанд." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -639,411 +639,411 @@ msgstr "Забонак" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Ба тарҳбандиҳои сафҳаи кнопкаҳои оянда гузаред" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Белгӣ" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Булғорӣ" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразилӣ" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадӣ" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чехӣ" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чехии (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Данӣ" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Эстонӣ" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Финӣ" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Франсавӣ" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Олмонӣ" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Маҷорӣ ???Венгерӣ ???" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Маҷористони (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Итолиёӣ" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Ҷопонӣ" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литвонӣ" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвегӣ" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Серияҳои PC-98xx " -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Полякӣ" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португалӣ" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Романӣ" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Руссӣ" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словакӣ " -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словакии (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Испанӣ" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Шведӣ" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Олмони Свиссӣ" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Фронсави Свиссӣ" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тайландӣ" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Англиси Амрикоӣ" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Англиси Амрикоӣ бо калиди мурда" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Англиси Амрикоӣ бо ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Арменӣ" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Озарбойджонӣ" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Исландӣ" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Исроилӣ" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Стандарти Литвонии азартӣ" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литвонии querty \"ададӣ\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литвонии querty \"барои барноманавис\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Мақдунӣ" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Сербӣ" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словенӣ" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Ветнамӣ" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Арабӣ" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусӣ" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгалӣ" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Кротинӣ" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Грекӣ" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латвиягӣ" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литвонии querty \"ададӣ\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литвонии querty \"барои барноманавис\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Туркӣ" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинӣ" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албанӣ" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бумоӣ" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Немисӣ" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Гурҷистони (лотинӣ)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Гурҷистони (руссӣ)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гуҷоротӣ" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмуҷӣ" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Ҳиндӣ" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктинутӣ" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Эронӣ" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Амрикои Лотинӣ" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Молтӣ" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Молтии (тарҳбанди Амрико)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Соми шимолӣ (Финландӣ)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Соми шимолӣ (Норвегӣ)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Соми шимолӣ (Шведӣ)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Полшии (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Руссии (авангори сереликӣ)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Тоҷикӣ" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Туркии (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Англисии Амрикоӣ бо ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Югославӣ" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Боснӣ" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Кроватии (Амрикоӣ)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Дворякӣ" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Франсавии (алтернативӣ)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Франсавии Канадӣ" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Канадӣ" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Тарҳбандӣ" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малаяламӣ" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Муғулӣ" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огамӣ" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сербӣ" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телугӣ" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайии (Кадманӣ)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайии (Паташотӣ)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тайии (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Ӯзбекӣ" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фароисӣ" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Маҷорӣ ???Венгерӣ ???" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Туркӣ" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Руссии (авангори сереликӣ)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Гурҷистони (лотинӣ)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "Шведӣ" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Илова >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Нобуд кардан" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Фармон:" @@ -1226,10 +1226,109 @@ msgstr "Таъғири Интихоботҳо " #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Таъғири образи корбарӣ" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1239,42 +1338,32 @@ msgstr "" "кунед, дигаргунии забонаки тарҳбандӣ танҳо ба барномаи ҳозира ёки тиреза " "таъсир мекунад." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Глобалӣ" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Барноиа" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Тиреза" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Таъғири Часпак" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Имконияти таъғири Часпак" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1289,27 +1378,27 @@ msgstr "" "миқдори тарҳбандиҳоро ба rotate -и поёна гузоред. Шумо ба ҳамаи тарҳбандиҳо " "то ҳол роҳ доред, бо ёрии пахш кунии кнопкаи рости муш дар индикатори kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Миқдори тарҳбандиҳо барои тобиш:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Индикатори дар як тарҳбандиро нишон диҳед" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb Интихоботҳо" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Имконияти интихоботҳои xkb " -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1318,7 +1407,7 @@ msgstr "" "Дар инҷо шумо метавонед интихобҳои кушодшавии xkb-ро дар ҷои ин ё ба " "иловакунии ин, онҳоро дар файли шакли X11 нишон медиҳад." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Интихобҳои қаблиро аз нав танзим кунед" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po index dd2fee7bcfe..fe8d93179ff 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 23:17+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -29,535 +29,535 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "บราซิล ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "เดลล์พีซี 101 ปุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "แบบ Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี 101 ปุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี (นานาชาติ) 102 ปุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี 104 ปุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "แป้นพิมพ์มาตฐานพีซี (นานาชาติ) 105 ปุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "ญี่ปุ่น 106 ปุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "แบบ Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "แบบ Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "แบบ Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "แบบ Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม Shift/Lock" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่มขณะที่ถูกกด" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Control+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Control ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Control" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "ให้ปุ่ม Caps Lock เป็นปุ่ม Control เพิ่มเติม" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "สลับปุ่ม Control และปุ่ม Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายของปุ่ม 'A'" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายล่าง" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "ใช้ไฟ LED ของแป้นพิมพ์ เพื่อแสดงกลุ่มที่แตกต่าง" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Num_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Caps_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "ใช้ไฟ LED ของ Scroll_Lock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "ใช้ปุ่ม Win ทั้งสองด้านในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "ตัวเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "กดปุ่ม Control เพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "กดปุ่ม Menu เพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "กดปุ่ม Win เพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน และการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "พฤติกรรมของปุ่ม Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "เพิ่มพฤติกรรมมาตรฐานให้กับปุ่ม Menu" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt และ Meta บนปุ่ม Alt keys (ค่าปริยาย)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Meta" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "ปุ่ม Win ด้านซ้ายถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Meta" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Super (ค่าปริยาย)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "ปุ่ม Win ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Hyper" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาประกอบ" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาประกอบ" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ประกอบ" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "ปุ่มประกอบ" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "กดปุ่ม Shift พร้อมกับปุ่มทางแป้นตัวเลขทำงานเหมือนบนระบบวินโดว์ส" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "ปุ่มพิเศษ (Ctrl+Alt+<ปุ่ม>) ที่ใช้ในเซิร์ฟเวอร์" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ดของการทำงานที่เข้ากันได้" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "ปุ่ม Ctrl ด้านขวา ทำงานเหมือนกับปุ่ม Alt ด้านขวา" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านขวา" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านซ้าย" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่มขณะที่ถูกกด" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Alt ด้านซ้าย" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "ใช้ปุ่ม Win ทั้งสองด้านในการสลับกลุ่มขณะที่ถูกกด" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "สลับกลุ่มขณะที่กดปุ่ม Ctrl ด้านขวา" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Shift+Caps Lock ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ทั้งสองด้านในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Control+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Control ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Alt+Shift ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Menu ในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Shift ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านซ้ายในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาในการเปลี่ยนกลุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "กดปุ่ม Control เพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "กดปุ่ม Menu เพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "กดปุ่ม Win เพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "กดปุ่ม Win ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "กดปุ่ม Alt ใดๆ เพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านซ้ายเพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "กดปุ่ม Alt ทางด้านขวาเพื่อเลือกระดับที่สาม" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Control" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "ให้ปุ่ม Caps Lock เป็นปุ่ม Control เพิ่มเติม" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "สลับปุ่ม Control และปุ่ม Caps Lock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายของปุ่ม 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "ปุ่ม Control อยู่ทางด้านซ้ายล่าง" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "ปุ่ม Ctrl ด้านขวา ทำงานเหมือนกับปุ่ม Alt ด้านขวา" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "ใช้ไฟ LED ของแป้นพิมพ์ เพื่อแสดงกลุ่มที่แตกต่าง" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "ใช้ไฟ LED ของ NumLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "ใช้ไฟ LED ของ CapsLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ใช้ไฟ LED ของ ScrollLock แสดงถึงกลุ่มที่แตกต่าง" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "ใช้การยกแป้นภายใน และการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift เป็นการยกเลิกการยกแป้น" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "เหมือนการยกแป้นพร้อมกับล็อคไว้ โดยการกดปุ่ม Shift ไม่ยกเลิกการยกแป้น" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "ปุ่ม CapsLock ทำหน้าที่ล็อคปุ่ม Shift ไว้" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "ปุ่ม CapsLock ทำหน้าที่เปิดปิดการพิมพ์ตัวใหญ่ของตัวอักษร" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "ปุ่ม CapsLock เปิดปิดการใช้ปุ่ม Shift ดังนั้นจะมีผลกับแป้นทั้งหมด" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt และ Meta บนปุ่ม Alt keys (ค่าปริยาย)" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "ปุ่ม Alt ถูกตั้งให้เป็นปุ่ม Win และปุ่ม Super เป็นปุ่ม Menu" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "ตำแหน่งของปุ่ม Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "ใช้ปุ่ม Alt ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "ใช้ปุ่ม Win ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "ใช้ปุ่ม Menu เป็นปุ่ม Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "ใช้ปุ่ม Ctrl ด้านขวาเป็นปุ่ม Compose" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "ใช้ปุ่ม CapsLock เป็นปุ่ม Compose" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "ปุ่มพิเศษ (Ctrl+Alt+<ปุ่ม>) ที่ใช้ในเซิร์ฟเวอร์" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign เข้าไปในปุ่ม" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น E" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น 5" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ EuroSign ไปยังแป้น 2" @@ -569,407 +569,407 @@ msgstr "แป้นพิมพ์" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "เลือกรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ตัวถัดไป" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "เบลเยี่ยม" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "บัลแกเรีย" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "บราซิล" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "แคนาดา" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "เช็ก" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "เช็ก (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "เดนมาร์ก" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "เอสโตเนีย" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "ฟินแลนด์" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "ฝรั่งเศส" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "เยอรมัน" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "ฮังการี" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "ฮังการี (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "อิตาลี" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "ญี่ปุ่น" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "ลิทัวเนีย" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "นอร์เวย์" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "แบบ PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "โปแลนด์" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "โปรตุเกส" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "โรมาเนีย" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "รัสเซีย" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "สโลวัก" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "สโลวัก (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "สเปน" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "สวีเดน" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "สวิส-เยอรมัน" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "สวิส-ฝรั่งเศส" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "ไทย" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "สหราชอาณาจักร" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "อเมริกา" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "อเมริกา แบบ deadkeys" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "อเมริกา แบบ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "อาร์เมเนีย" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "อาเซอร์ไบจาน" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "ไอซ์แลนด์" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "อิสราเอล" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "ลิทัวเนียมาตรฐาน azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "ลิทัวเนีย querty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "ลิทัวเนีย querty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "มาซิโดเนีย" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "เซอร์เบียน" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "สโลเวเนีย" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "เวียตนาม" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "เบลารุส" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "เบ็งกาลี" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "โครเอเธีย" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "กรีก" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "ลัตเวีย" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "ลิทัวเนีย qwerty \"numeric\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "ลิทัวเนีย qwerty \"programmer's\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "ตุรกี" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "ยูเครน" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "แอลเบเนีย" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "เบอร์มิส" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "ฮอลแลนด์" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "จอร์เจีย (ละติน)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "จอร์เจีย (รัสเซีย)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "คุชราตี" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "คุรุมุขี" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "ฮินดี" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "อีนุกติตุท (เอสกิโม)" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "อิหร่าน" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "ละตินอเมริกา" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "มัลทิส" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "มัลทิส (รูปแบบอเมริกา)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "ซามิเหนือ (ฟินแลนด์)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "ซามิเหนือ (นอร์เวย์)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "ซามิเหนือ (สวีเดน)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "โปแลนด์ (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "รัสเซีย (ตัวออกเสียงไซริลลิก)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "ธาจิก" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "ตุรกี (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "อังกฤษ อเมริกา แบบ ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "ยูโกสลาเวีย" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "บอสเนีย" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "โครเอเธีย (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "ดโวแรค" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "ฝรั่งเศส (ทางเลือกอื่น)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "ฝรั่งเศส แคนาดา" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "กัณณาท" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "ลาว" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "มะละยาลัม" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "มองโกเลีย" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "โอยัม" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "โอริยา" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "ซีเรีย" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "เตลุคู" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "ไทย (เกษมณี)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "ไทย (ปัตตโชติ)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "ไทย (สมอ-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "อุซเบกิสถาน" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "ฟาโรห์" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "จงข่า / ธิเบตัน" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "ฮังการี (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "ไอริช" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "อิสราเอล (ตัวออกเสียง)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "เซอร์เบีย (ไซริลลิก)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "เซอร์เบียีย (ละติน)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "สวิส" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "เพิ่ม >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< ลบ" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "คำสั่ง:" @@ -1142,10 +1142,112 @@ msgstr "ตัวเลือกการสลับรูปแบบ" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "ป้าย" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "ป้าย" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "ป้าย:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "ข้อกำหนดการสลับรูปแบบ" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1154,42 +1256,32 @@ msgstr "" "หากคุณเลือกข้อกำหนดการสลับรูปแบบ \"แอพพลิเคชัน\" หรือ \"หน้าต่าง\" " "การเปลี่ยนรูปแบบแป้นพิมพ์จะมีผลกับแอพพลิเคชันหรือหน้าต่างปัจจุบันเท่านั้น" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "ทั่วไป" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "แอพพลิเคชัน" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "หน้าต่าง" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "แสดงธงประจำชาติ" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "แสดงธงของประเทศนั้นเป็นพื้นหลังของชื่อรูปแบบในถาดไอคอนระบบ" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "ปักหมุดการสลับรูปแบบ" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "เปิดใช้การปักหมุดการสลับรูปแบบ" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1203,27 +1295,27 @@ msgstr "" "จะเป็นการวนใช้รูปแบบตามจำนวนรูปแบบที่น้อยที่สุดซึ่งสามารถกำหนดได้ทางด้านล่างนี้ " "และคุณยังคงสามารถเลือกรูปแบบทั้งหมดได้โดยใช้การคลิ้กเม้าส์ปุ่มขวาบนไอคอนแถบสถานะของ kxkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "จำนวนของรูปแบบที่จะให้วนสลับ:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "แสดงสถานะรูปแบบแป้นพิมพ์" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "ตัวเลือกของ Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกของ xkb (รูปแบบแป้นพิมพ์ของระบบ X)" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1232,7 +1324,7 @@ msgstr "" "คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกเพิ่มเติมของ xkb ได้ที่นี่ หรืออาจจะกำหนดมันโดยตรงลงในแฟ้มปรับแต่งของ " "X11 แทนก็ได้" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "ตั้งค่าใหม่ตัวเลือกเดิม" @@ -1353,6 +1445,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "ระดับการกดปุ่มพิมพ์ค้าง:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "แสดงธงประจำชาติ" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "แสดงธงของประเทศนั้นเป็นพื้นหลังของชื่อรูปแบบในถาดไอคอนระบบ" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po index 4cfbd3e62b7..9be69df9bd1 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-27 10:28+0300\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -33,595 +33,595 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gorkem@kde.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brezilya ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnot" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "101 tuşlu PC klavye" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "102 tuşlu PC klavye" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "104 tuşlu PC klavye" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Genel 105 tuşlu PC klavye" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "106 tuşlu Japonca klavye" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Klavye" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Grup Shift/Lock davranışı" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt'a basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menü tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control Tuşunun Konumu" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Caps Lock ek bir Control olsun" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control ve Caps Lock Tuşlarını Yerdeğiştir" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control tuşu 'A'nın solunda" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control sol altta" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Alternatif grubu göstermek için klavye LED'i kullan" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED alternatif grubu gösterir" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED alternatif grubu gösterir" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED alternatif grubu gösterir" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Her iki Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Sağ Win-key grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Üçüncü parti seçiciler" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Control'e basın" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "3. partiyi seçmek için Menü tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock tuşu davranışı" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirir" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirmez." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" "Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirir." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirmez." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win tuşu davranışı" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Standart davranışı menü tuşuna ekle." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ve Alt tuşları üzerindeki Meta (öntanımlı)." -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta Win-key'lerine haritalanmıştır." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta sol Win-key'e haritalanmıştır." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Süper Win-key'lerine haritalanmıştır (öntanımlı)." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hiper Win-key'lerine haritalanmıştır." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Sağ Alt Compose'dur" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Sağ Win-key Compose'dur" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menü Compose'dur" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Yazım Tuşu" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Çeşitli uyumluluk seçenekleri" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt tuşu gibi çalışır" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt'a basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Sol Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Her iki Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Sağ Win-key basılı iken grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Her iki Shift tuşu birlikte grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menü tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Sağ Win-key grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Sol Win-key grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Sağ Alt tuşu grubu değiştirir" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Control'e basın" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "3. partiyi seçmek için Menü tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "3. partiyi seçmek için herhangi bir Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "3. partiyi seçmek için sol Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "3. partiyi seçmek için sağ Win-key tuşuna basın" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Control Tuşunun Konumu" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Caps Lock ek bir Control olsun" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control ve Caps Lock Tuşlarını Yerdeğiştir" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control tuşu 'A'nın solunda" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control sol altta" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt tuşu gibi çalışır" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Alternatif grubu göstermek için klavye LED'i kullan" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED alternatif grubu gösterir" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED alternatif grubu gösterir" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED alternatif grubu gösterir" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirir" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "iç büyük harfe çevirmeyi kullanır. Shift Caps'i etkisizleştirmez." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirir." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Kilitleme ile birlikte Shift gibi davranır. Shift Caps'i etkisizleştirmez." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ve Alt tuşları üzerindeki Meta (öntanımlı)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta sol Win-key'e haritalanmıştır." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Control Tuşunun Konumu" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Sağ Alt Compose'dur" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Sağ Win-key Compose'dur" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menü Compose'dur" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Sağ Alt Compose'dur" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menü Compose'dur" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -633,411 +633,411 @@ msgstr "Klavye" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Sonraki Klavye Düzenine Geç" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belçika dili" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brezilya dili" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanada dili" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Çekçe (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Danca" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estonya dili" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Macarca (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanya dili" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx serisi" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Romence" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakça (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "İsviçre Almancası" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "İsviçre Fransızcası" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "İngilizce" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "İngilizce (ABD)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "İngilizce (ABD)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "İngilizce (ABD, ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Ermenice" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerice" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "İzlanda dili" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "İbranice" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litvanya standart azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litvanya nümerik querty" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litvanya programcı querty" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedon dili" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovence" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusça" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalce" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latvianca" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litvanya nümerik querty" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litvanya programcı querty" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Arnavutça" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Macarca" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gürcüce (latin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gürcüce (rusça)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Persçe" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latin Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltese (US düzen)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Northern Saami (Finlandiya)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Northern Saami (Norveç)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Northern Saami (İsveç)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Çekçe (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Rusça (kiril)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Türkçe (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "İngilizce (ABD, ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Yugoslavca" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Romence" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Hırvatça" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Fransız (alternatif)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Kanada dili" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kanada dili" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Düzen" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Makedon dili" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Özbekçe" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "Macarca" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "Türkçe" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Rusça (kiril)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Gürcüce (latin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "İsveççe" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Ekle >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Kaldır" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Komut:" @@ -1207,52 +1207,141 @@ msgstr "Geçiş Seçenekleri" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format -msgid "Switching Policy" -msgstr "Geçiş Özelliği" +msgid "Indicator Style" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:480 #, no-c-format -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:491 #, no-c-format -msgid "&Global" -msgstr "&Genel" +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:502 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Uygulama" +msgid "&Flag Only" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:510 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Pencere" +msgid "&Label Only" +msgstr "" #: kcmlayoutwidget.ui:520 #, no-c-format -msgid "Show country flag" +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:526 +#: kcmlayoutwidget.ui:642 #, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +msgid "Label font:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "Geçiş Özelliği" + +#: kcmlayoutwidget.ui:688 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:699 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "&Genel" + +#: kcmlayoutwidget.ui:710 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Uygulama" + +#: kcmlayoutwidget.ui:718 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Pencere" + +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1262,34 +1351,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Dönüşüm yapılacak klavye sayısı:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Tek klavye dizilimi için panelde belirteç göster" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb Seçenekleri" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Klavye düzenini etkinleştir" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Eski seçenekleri sıfırla" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po index d0e96bf54c8..0f7ef9e8b4c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian ) handled in a server." msgstr "Спеціальні символи (Ctrl+Alt+) оброблюються сервером." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Додаткові параметри сумісності" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Правий Ctrl працює як правий Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Права клавіша Alt перемикає групу при натисканні" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає групу при натисканні" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Натиснути праву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Права клавіша Alt перемикає групу при натисканні." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає групу при натисканні." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Ліва клавіша Win перемикає групу при натисканні." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Права клавіша Win перемикає групу при натисканні." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Будь-яка з клавіш Win перемикає групу при натисканні." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає групу при натисканні." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Зміна групи - права клавіша Alt." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Alt." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Зміна групи - клавіша Caps Lock." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Зміна групи - Shift+CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Shift разом." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Alt разом." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Зміна групи - обидві клавіші Ctrl разом." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Зміна групи - Ctrl+Shift." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Зміна групи - Alt+Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Зміна групи - Alt+Shift." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Зміна групи - клавіша Menu." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Win." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Зміна групи - права клавіша Win." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Shift." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Зміна групи - права клавіша Shift." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Зміна групи - ліва клавіша Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Зміна групи - права клавіша Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Натиснути праву клавішу Ctrl, щоб вибрати 3й рівень." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Натиснути клавішу Menu, щоб вибрати 3й рівень." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Натиснути будь-яку з клавіш Win, щоб вибрати 3й рівень." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Натиснути ліву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Натиснути праву клавішу Win, щоб вибрати 3й рівень." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Натиснути будь-яку з клавіш Alt , щоб вибрати 3й рівень." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Натиснути ліву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Натиснути праву клавішу Alt, щоб вибрати 3й рівень." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Розташування клавіші Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Зробити CapsLock додатковою клавішею Ctrl." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Обміняти клавіші Ctrl та CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від \"A\"" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч внизу" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Для показу альтернативної групи вживати індикатор клавіатури." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну групу." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Індикатор CapsLock показує альтернативну групу." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну групу." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock вживає внутрішній механізм великих літер. Shift скасовує CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock вживає внутрішній механізм великих літер. Shift не скасовує " "CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock діє, як Shift з фіксацією. Shift скасовує CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock діє, як Shift з фіксацією. Shift не скасовує CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock просто блокує модифікатор Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock перемикає нормальну зміну регістру літер." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock перемикає Shift, що впливає на всі клавіші." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt (типове)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt приписано до правої клавіші Win, а Super до Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Розташування клавіші Compose" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Права клавіша Alt як Compose." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Права клавіша Win як Compose." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu як Compose." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Права клавіша Ctrl як Compose." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock як Compose." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Спеціальні символи (Ctrl+Alt+<key>) опрацьовуються сервером." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Додавання знаку євро до певних клавіш" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Додати знак євро до клавіші E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Додати знак євро до клавіші 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Додати знак євро до клавіші 2." @@ -581,407 +581,407 @@ msgstr "Клавіатура" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Бельгійська" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразильська" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадська" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чеська" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чеська (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Данська" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Фінська" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Французька" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Німецька" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Угорська (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Італійська" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвезька" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Ряд PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Румунська" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словацька" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словацька (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Іспанська" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Швейцарська німецька" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Швейцарська французька" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тайська" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобританська" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Англійська (США)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Англійська (США) зі спецклавішами" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Вірменська" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджанська" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Ісландська" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Ізраїльська" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Литовська типова azerty" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литовська \"числова\" querty" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литовська querty \"для програміста\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македонська" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Сербська" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словенська" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "В'єтнамська" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Білоруська" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальська" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латвійська" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литовська \"числова\" qwerty" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литовська qwerty \"для програміста\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Українська" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албанська" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бірманська" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Нідерландська" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Грузинська (лат)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Грузинська (рус)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гуяраті" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухі" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Хінді" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Інуктітут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Іранська" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Латиноамериканська" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Мальтійська" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Мальтійська (розкладка США)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Північна Саамі (Фінляндія)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Північна Саамі (Норвегія)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Північна Саамі (Швеція)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Польська (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Російська (фонетична кирилиця)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Таджицька" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Турецька (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Югославська" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Боснійська" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хорватська (US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Французька (альтернативна)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Французька канадська" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лаоська" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малайська" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольська" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огам" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Орія" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сирійська" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайська (Кедмані)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайська (Патачот)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тайська (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Узбецька" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фарерська" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Дзонгха / Тибетська" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Угорська (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ірландська" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Ізраїльська (фонетична)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Сербська (кирилиця)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербська (латиниця)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Швейцарська" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Додати >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Вилучити" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Команда:" @@ -1157,10 +1157,112 @@ msgstr "Опції перемикання" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Надпис" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Надпис" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Надпис:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Правила перемикання" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1170,42 +1272,32 @@ msgstr "" "перемикання розкладки буде стосуватися відповідно тільки тієї поточної " "програми або поточного вікна." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Глобально" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Додаток" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Вікно" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Показувати прапор країни" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Відображує прапор країни на тлі назви розкладки в піктограмі лотка" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Зациклені розкладки" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Ввімкнути зациклені розкладки" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1219,27 +1311,27 @@ msgstr "" "вказаною кількістю останніх розкладок. Клацання правою кнопкою миші на " "індикаторі дозволить вибрати будь-яку з наявних розкладок." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Кількість розкладок в циклі:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Показувати індикатор для однієї розкладки" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Опції Xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "&Ввімкнути параметри xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1249,7 +1341,7 @@ msgstr "" "вказувати їх у файлі конфігурації X11, або додатково до параметрів, вказаних " "у файлі." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Скинути попередні параметри" @@ -1375,6 +1467,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Гучність клацання клавіш:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Показувати прапор країни" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Відображує прапор країни на тлі назви розкладки в піктограмі лотка" + #~ msgid "Use &BIOS settings" #~ msgstr "Використовувати налаштування &BIOS" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po index 2ddedc038f6..115b339c364 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -26,575 +26,575 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Yoʻq" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brazilcha (ABNT2)" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tugmali PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Andoza 101-tugmali PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Andoza 102-tugmali (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Andoza 104-tugmali PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Andoza 105-tugmali (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Yaponcha 106-tugmali" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Oʻng Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Oʻng Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "CapsLock tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menyu tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Ikkala Shift tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Ctrl tugmasining joyi" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock - qoʻshimcha Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Ctrl va CapsLock tugmalarini almashtirish" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl tugmasi 'A' tugmasini chapida" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl tugmasi chap-pastda" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Chap Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Oʻng Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Ikkala Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Chap Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Oʻng Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Uchinchi daraja tanlagichlari" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menyu tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Istagan Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Chap Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Oʻng Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock tugmaning xususiyati" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win tugmaning xususiyati" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Menyu tugmasiga andoza amalni koʻshish." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Ikkala Ctrl tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Ikkala Alt tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Chap Shift tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Oʻng Shift tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Chap Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Chap Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi oʻng Alt tugmasidek ishlaydi" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Oʻng Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Chap Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Oʻng Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Chap Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Chap Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Oʻng Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Ikkala Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Oʻng Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Oʻng Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Chap Alt tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "CapsLock tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Ikkala Shift tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Ikkala Alt tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ikkala Ctrl tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift tugmalari" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menyu tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Chap Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Oʻng Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Chap Shift tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Oʻng Shift tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Chap Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menyu tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Istagan Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Chap Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Oʻng Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Istagan Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Chap Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Oʻng Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl tugmasining joyi" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock - qoʻshimcha Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Ctrl va CapsLock tugmalarini almashtirish." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl tugmasi 'A' tugmasini chapida" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl tugmasi chap-pastda" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi oʻng Alt tugmasidek ishlaydi" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Ctrl tugmasining joyi" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Oʻng Win tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -606,408 +606,408 @@ msgstr "Tugmatag" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgiacha" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgarcha" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Brazilcha" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Kanadcha" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Chexcha" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Chexcha (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Daniya" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Estoncha" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fincha" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Fransuzcha" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Nemischa" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Vengrcha" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Vengrcha (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italyancha" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Yaponcha" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvacha" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegcha" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Polyakcha" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalcha" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Rumincha" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Ruscha" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slovakcha" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slovakcha (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Ispancha" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Shvedcha" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Nemischa (Shveysariya)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Fransuzcha (Shveysariya)" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Taycha" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Buyuk Britaniya" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Inglizcha (AQSH)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Inglizcha (AQSH) oʻlik tugmalar b-n" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Inglizcha (AQSH) ISO9995-3 b-n" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armancha" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ozarbayjoncha" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Islandcha" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Isroilcha" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litvacha (azerty)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litvacha querty \"raqamli\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litvacha querty \"dasturchilarga\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Makedoncha" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Serbcha" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Slovencha" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Vetnamcha" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabcha" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Beloruscha" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengalcha" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Xorvatcha" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Yunoncha" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Latviacha" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litvacha qwerty \"raqamli\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litvacha qwerty \"dasturchilarga\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turkcha" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraincha" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albancha" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Birmacha" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Gollandcha" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gruzincha (lotin)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gruzincha (ruscha)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuxi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindcha" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Eroncha" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Lotin Amerika" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Malta" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Malta (AQSH)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Shimoliy Saamicha (Finlyandiya)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Shimoliy Saamicha (Norvegiya)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Shimoliy Saamicha (Shvetsiya)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Polyakcha (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Ruscha (fonetik kiril)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tojikcha" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkcha (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Inglizcha ISO9995-3 (AQSH)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Yugoslavcha" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniyacha" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Xorvatcha (AQSH)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Fransuzcha (boshqa)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Fransuzcha (Kanada)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laoscha" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mugʻulcha" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Suriyacha" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telegu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Taycha (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Taycha (Patachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Taycha (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Oʻzbekcha" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Farercha" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Vengrcha (AQSH)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Irlandcha" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Ruscha (fonetik kiril)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbcha (kiril)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbcha (lotin)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Shveysarcha" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Qoʻshish >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Olib tashlash" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Buyruq:" @@ -1158,52 +1158,141 @@ msgstr "Tanlash parametrlari" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Tanlash qoidasi" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Umumiy" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Dastur" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Oyna" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Davlatning bayrogʻini koʻrsatish" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1213,34 +1302,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb parametrlari" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Xkb parametrla&rini yoqish" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Eski parametrlarni tiklash" @@ -1349,6 +1438,9 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Tugmani &bosish tovushi:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Davlatning bayrogʻini koʻrsatish" + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Xkb parametrlari" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po index 2c0d88f787e..a92adc3a270 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -26,575 +26,575 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Йўқ" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Бразилча (ABNT2)" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-тугмали PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Андоза 101-тугмали PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Андоза 102-тугмали (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Андоза 104-тугмали PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Андоза 105-тугмали (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Японча 106-тугмали" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Ўнг Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Ўнг Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "CapsLock тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Меню тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Иккала Shift тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Ctrl тугмасининг жойи" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock - қўшимча Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Ctrl ва CapsLock тугмаларини алмаштириш" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl тугмаси 'A' тугмасини чапида" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl тугмаси чап-пастда" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Чап Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Ўнг Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Иккала Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Чап Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Ўнг Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Учинчи даража танлагичлари" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Меню тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Истаган Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Чап Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Ўнг Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock тугманинг хусусияти" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win тугманинг хусусияти" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Меню тугмасига андоза амални кўшиш." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Иккала Ctrl тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Иккала Alt тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Чап Shift тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Ўнг Shift тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Чап Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Чап Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси ўнг Alt тугмасидек ишлайди" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Ўнг Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Чап Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Ўнг Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Чап Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Чап Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Ўнг Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Иккала Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Ўнг Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Ўнг Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Чап Alt тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "CapsLock тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Иккала Shift тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Иккала Alt тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Иккала Ctrl тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift тугмалари" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Меню тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Чап Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Ўнг Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Чап Shift тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Ўнг Shift тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Чап Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Меню тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Истаган Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Чап Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Ўнг Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Истаган Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Чап Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Ўнг Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl тугмасининг жойи" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock - қўшимча Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Ctrl ва CapsLock тугмаларини алмаштириш." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl тугмаси 'A' тугмасини чапида" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl тугмаси чап-пастда" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси ўнг Alt тугмасидек ишлайди" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Ctrl тугмасининг жойи" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Ўнг Win тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -606,408 +606,408 @@ msgstr "Тугматаг" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Белгиача" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарча" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Бразилча" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Канадча" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Чехча" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Чехча (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Дания" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Эстонча" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Финча" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Французча" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Немисча" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Венгрча" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Венгрча (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Италянча" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Японча" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Литвача" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Норвегча" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Полякча" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Португалча" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Руминча" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Русча" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Словакча" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Словакча (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Испанча" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Шведча" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Немисча (Швейцария)" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Французча (Швейцария)" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Тайча" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Буюк Британия" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Инглизча (АҚШ)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Инглизча (АҚШ) ўлик тугмалар б-н" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Инглизча (АҚШ) ISO9995-3 б-н" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Арманча" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Озарбайжонча" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Исландча" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Исроилча" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Литвача (azerty)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Литвача querty \"рақамли\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Литвача querty \"дастурчиларга\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Македонча" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Сербча" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Словенча" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Ветнамча" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Арабча" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусча" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Бенгалча" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Хорватча" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Юнонча" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Латвиача" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Литвача qwerty \"рақамли\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Литвача qwerty \"дастурчиларга\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Туркча" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинча" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Албанча" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Бирмача" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Голландча" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Грузинча (лотин)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Грузинча (русча)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Гужарати" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмухи" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Ҳиндча" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Эронча" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Лотин Америка" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Малта" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Малта (АҚШ)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Шимолий Саамича (Финляндия)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Шимолий Саамича (Норвегия)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Шимолий Саамича (Швеция)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Полякча (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Русча (фонетик кирил)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Тожикча" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Туркча (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Инглизча ISO9995-3 (АҚШ)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Югославча" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Боснияча" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Хорватча (АҚШ)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Французча (бошқа)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Французча (Канада)" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Лаосча" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Малайалам" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Муғулча" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Огҳам" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Ория" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Сурияча" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Телегу" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайча (Кедманее)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайча (Патачоте)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Тайча (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Ўзбекча" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Фарерча" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Венгрча (АҚШ)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ирландча" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Русча (фонетик кирил)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Сербча (кирил)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербча (лотин)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Швейцарча" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Қўшиш >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Олиб ташлаш" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Буйруқ:" @@ -1158,52 +1158,141 @@ msgstr "Танлаш параметрлари" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Танлаш қоидаси" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Умумий" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Дастур" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Ойна" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Давлатнинг байроғини кўрсатиш" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1213,34 +1302,34 @@ msgid "" "indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb параметрлари" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Xkb параметрла&рини ёқиш" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&Эски параметрларни тиклаш" @@ -1349,6 +1438,9 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Тугмани &босиш товуши:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Давлатнинг байроғини кўрсатиш" + #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Xkb параметрлари" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po index 18686a09a60..c1dade5d381 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:31+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -29,545 +29,545 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kde-l10n-vi@kde.org" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "Không có" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ABNT2 Bra-xin" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "PC 101-phím Dell" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC 101-phím Dell chung" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC 102-phím (quốc tế) chung" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC 104-phím chung" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC 105-phím (quốc tế) chung" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "106-phim Nhật" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Ứng xử Shift/khoá nhóm" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "Cú bấm Phím Alt phải chuyển đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Phím Alt phải thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "Phím trình đơn thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Cả hai phím Shift đồng thời thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Phím Control và Shift đồng thời thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Phím Alt và Ctrl đồng thời thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Phím Alt và Shift đồng thời thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Vị trí phím Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Làm cho phím CapsLock là phím Ctrl thêm" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Trao đổi phím Ctrl và phím CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Phím Ctrl bên trái phím A" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Phím Ctrl bên trái dưới" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Dùng đèn LED trên bàn phím để ngụ ý nhóm xen kẽ" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Đèn LED Num_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Đèn LED Caps_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Đèn LED Scroll_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Việc bấm phím Win bên trái chuyển đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Việc bấm phím Win bên phải chuyển đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Việc bấm cả hai phím Win đồng thời chuyển đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Phím Win bên trái thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Phím Win bên phải thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "Bộ chọn cấp thứ ba" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Hãy bấm phím Ctrl bên phải để chọn cấp thứ ba" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Hãy bấm phím trình đơn để chọn cấp thứ ba" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Hãy bấm phím Win nào để chọn cấp thứ ba" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Hãy bấm phím Win bên trái để chọn cấp thứ ba" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Hãy bấm phím Win bên phải để chọn cấp thứ ba" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Ứng xử phím CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift thôi chữ hoa." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift không thôi chữ hoa." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift thôi chữ hoa." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift không thôi chữ hoa." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Ứng xử phím Alt/Win" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Thêm ứng xử chuẩn vào phím trình đơn." -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt và Meta trên hai phím Alt (mặc định)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta được ánh xạ với hai phím Win." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta được ánh xạ với phím Win bên trái." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super được ánh xạ với hai phím Win." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper được ánh xạ với hai phím Win." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Phím Alt bên phai là « Cấu tạo »" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Phím Win bên phai là « Cấu tạo »" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Trình đơn là « Cấu tạo »" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Cả hai phím Ctrl đồng thời thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Cả hai phím Alt đồng thời thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Phím « Cấu táo »" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Phím Shift với vùng số làm việc như trong hệ điều hành Windows." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "Phím đặc biệt (Ctrl+Alt+) được quản lý bằng trình phục vụ." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Tùy chọn khả năng tương thích lặt vặt" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như phím Alt bên phải" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Việc bấm phím Alt bên phải chuyển đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Việc bấm phím Alt bên trái chuyển đổi nhóm" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Bấm phím Alt bên phải để chọn cấp thứ ba" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Cú bấm Phím Alt bên phải chuyển đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Cú bấm phím Alt bên trái chuyển đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Cú bấm phím Win bên trái chuyển đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Cú bấm phím Win bên phải chuyển đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Cú bấm cả hai phím Win đồng thời chuyển đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Cú bấm phím Ctrl bên phải chuyển đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Phím CapsLock thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Tổ hợp phím Shift+CapsLock thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Cả hai phím Shift đồng thời thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Cả hai phím Alt đồng thời thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Cả hai phím Ctrl đồng thời thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Tổ hợp phím Ctrl+Shift đồng thời thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Tổ hợp phím Alt+Ctrl đồng thời thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Tổ hợp phím Alt+Shift đồng thời thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Phím trình đơn thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Phím Win bên trái thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Phím Win bên phải thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi nhóm." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Hãy bấm phím Ctrl bên phải để chọn cấp thứ ba." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Hãy bấm phím trình đơn để chọn cấp thứ ba." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Hãy bấm phím Win nào để chọn cấp thứ ba." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Hãy bấm phím Win bên trái để chọn cấp thứ ba." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Hãy bấm phím Win bên phải để chọn cấp thứ ba." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Hãy bấm phím Alt nào để chọn cấp thứ ba." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Hãy bấm phím Alt bên trái để chọn cấp thứ ba." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Bấm phím Alt bên phải để chọn cấp thứ ba." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Vị trí phím Ctrl" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Làm cho phím CapsLock là phím Ctrl thêm" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Trao đổi phím Ctrl và phím CapsLock" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Phím Ctrl bên trái phím A" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Phím Ctrl bên trái dưới" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như phím Alt bên phải." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Dùng đèn LED trên bàn phím để ngụ ý nhóm xen kẽ." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Đèn LED Num_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Đèn LED Caps_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Đèn LED Scroll_Lock ngụ ý nhóm xen kẽ." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "Phím CapsLock đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift thôi chữ hoa." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "Phím CapsLock đặt nội bộ chữ hoa. Phím Shift không thôi chữ hoa." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "Phím CapsLock làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift thôi phím " "CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "Phím CapsLock làm việc như phím Shift mà không khóa. Phím Shift không thôi " "phím CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "Phím CapsLock chỉ khoá bộ sửa đổi Shift." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "Phím CapsLock bật/tắt chữ hoá." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "Phím CapsLock bật/tắt phím Shift để làm ảnh hưởng đến mọi phím." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt và Meta trên hai phím Alt (mặc định)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt được ánh xạ với phím Win bên phải, và Super với phím trình đơn." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Cấu tạo vị trí phím" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Phím Alt bên phai là « Cấu tạo »." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Phím Win bên phai là « Cấu tạo »." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Phím trình đơn là « Cấu tạo »." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Phím Ctrl bên phai là « Cấu tạo »." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Phím CapsLock là « Cấu tạo »." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Phím đặc biệt (Ctrl+Alt+) được quản lý bằng trình phục vụ." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào một số phím nào đó" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím E." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím 5." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Thêm dấu đồng Âu vào phím 2." @@ -579,408 +579,408 @@ msgstr "Bàn phím" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Chuyển sang bố trí bàn phím kế" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Bỉ" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bảo-gia-lơi" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Bra-xin" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Ca-na-đa" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Séc" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Séc (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Đan Mạch" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Et-tô-ni-a" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Phần Lan" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Pháp" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Đức" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hung-gia-lợi" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hung-gia-lợi (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Ý" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Nhật" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Li-tu-a-ni" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Na Uy" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Kiểu PC-98xx" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Ba Lan" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Bồ Đào Nha" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Lỗ-má-ni" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Nga" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Xlô-vác" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Xlô-vác (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Tây Ban Nha" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Thuỵ Điển" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Đức Thụy Sĩ" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Pháp Thụy Sĩ" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thái" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Vương quốc Anh Thống nhất" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Tiếng Anh (Mỹ)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Tiếng Anh Mỹ có phím chết" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Tiếng Anh Mỹ có ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Ác-mê-ni" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "A-dợ-bai-sanh" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "Băng Đảo" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Do Thái" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Li-tu-a-ni azerty chuẩn" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Li-tu-a-ni qwerty « thuộc số »" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Li-tu-a-ni qwerty « lập trình viên »" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Ma-xê-đô-ni" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Xéc-bi" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Xlô-ven" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Việt Nam" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Ả Rập" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Be-la-ru-xợ" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Ben-ga-ni" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Hy Lạp" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lát-vi-a" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Li-tu-a-ni qwerty « thuộc số »" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Li-tu-a-ni qwerty « lập trình viên »" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "U-cợ-rainh" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "An-ba-ni" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Miến Điện" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Hoà Lan" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Gi-oa-gi-a (la-tinh)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Gi-oa-gi-a (ki-rin)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gu-gia-ra-ti" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gổ-mu-khi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hin-đi" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "I-nukh-ti-túc" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Ba Tư" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Mỹ La-tinh" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Mantơ" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Mantơ (bố trí Mỹ)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Bắc Xă-mi (Phần Lan)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Bắc Xă-mi (Na Uy)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Bắc Xă-mi (Thuỵ Điển)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Ba Lan (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Nga (ki-rin ngữ âm)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tha-gikh" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Tiếng Anh Mỹ có ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Nam Tư" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bô-xni-a" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Cờ-roát-ti-a (Mỹ)" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Pháp (xen kẽ)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Phap Ca-na-đa" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kan-na-đa" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Lào" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Ma-lay-am" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mông-cổ" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "O-gâm" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "O-ri-ya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Xi-ri-ác" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Te-lu-gu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thái (Khe-đ-ma-ni)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thái (Pa-ta-chô-te)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thái (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "U-dơ-bếch" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Pha-rô" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Tây Tạng" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hung-gia-lợi (Mỹ)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Ái Nhĩ Lan" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Do Thái (ngữ âm)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Xéc-bi (ki-rin)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Xéc-bi (la-tinh)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Thụy Sĩ" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Thêm →" msgid "<< Remove" msgstr "← Gỡ bỏ" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Lệnh:" @@ -1156,10 +1156,112 @@ msgstr "Tùy chọn chuyển đổi" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Nhãn" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Nhãn" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Nhãn:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Chính sách chuyển đổi" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1168,42 +1270,32 @@ msgstr "" "Nếu bạn chọn chính sách « Ứng dụng » hay « Cửa sổ », việc chuyển đổi bố trí " "bàn phím sẽ có tác động chỉ ứng dụng hay cửa sổ hiện thời." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "T&oàn cục" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Cửa sổ" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Hiện cờ quốc gia" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "Hiển thị cờ quốc gia trên nền của tên bố trí trong biểu tượng khay." - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Chuyển đổi dính" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Bật khả năng chuyển đổi dính" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1217,27 +1309,27 @@ msgstr "" "Bạn có thể xác định bên dưới số bố trí cần xoay. Bạn vẫn có thể truy cập mọi " "bố trí bằng cách nhấn-phải vào chỉ thị kxkb." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Số bố trí cần xoay" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Hiện chỉ thị cho bố trí đơn" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Tùy chọn kb" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Bật tùy chọn xkb" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1246,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Ở đây bạn có thể thiết lập các tùy chọn mở rộng xkb thay vào, hay thêm vào " "việc xác định chúng trong tập tin cấu hình X11." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Đặt &lại tùy chọn cũ" @@ -1373,6 +1465,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "&Âm lượng nhấn phím:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Hiện cờ quốc gia" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "Hiển thị cờ quốc gia trên nền của tên bố trí trong biểu tượng khay." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po index 300174ddd26..1c51470d610 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:54+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -27,540 +27,540 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "i18n@lists.linux.net.cn" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "无" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "巴西 ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-键 PC" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "通用 101 键 PC" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "通用 102 键 (Intl)PC" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "通用 104 键 PC" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "通用 105 键 (Intl)PC" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "日本 106 键" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "微软自然键盘" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook XP5 型" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "组切换/锁定行为" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "按右 Alt 键切换组" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "右边的 Alt 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "菜单键改变组" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "两个 Shift 键一起按改变组" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Ctrl+Shift 改变组" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Ctrl 改变组" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift 改变组" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Ctrl 键位置" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "用 CapsLock 键作附加控制" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "交换 Ctrl 和 Caps Lock 键" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Ctrl 键在字母“A” 左边" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Ctrl 键在左下角" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "用键盘 LED 小灯显示另外的组" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num Lock LED 灯显示另外的组" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps Lock LED 灯显示另外的组" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll Lock LED 灯显示另外的组" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "按左边的 Windows 键切换组" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "按右边的 Windows 键切换组" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "按任一个 Windows 键切换组" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "左 Windows 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "右 Windows 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "第三级选择" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "按右 Ctrl 选择第三级" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "按菜单键选择第三级" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "按任一 Windows 键选择第三级" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "按左 Windows 键选择第三级" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "按右 Windows 键选择第三级" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock 键行为" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "用内部的大写切换,Shift 键取消大写。" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "用内部的大写切换,Shift 键不取消大写。" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "如同锁定 Shift,Shift 取消大写。" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "如同锁定 Shift,Shift 不取消大写。" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Windows 键行为" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "给菜单键附加标准行为。" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt 和 Meta 都用 Alt 键 (缺省)。" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta 映射到 Windows 键。" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta 映射到左 Windows 键。" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super 映射到 Windows 键 (缺省)。" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper 映射到 Windows 键。" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "右边 Alt 键作 Compose" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "右边的 Windows 键作 Compose" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "菜单键作 Compose" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "两个 Ctrl 键一起按改变组" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "两个 Alt 键一起按改变组" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "左 Shift 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "右 Shift 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "右 Ctrl 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "左 Alt 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "左 Ctrl 键改变组" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "Compose 键" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift+数字键盘与 Windows 工作方式相同。" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "特殊键(Ctrl+Alt+<键>)在服务器中处理。" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "杂类兼容性选项" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "右 Ctrl 与右 Alt 键等价" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "右边的 Alt 键切换组" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "左边的 Alt 键切换组" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "右 Alt 键选择第三级" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "右 Alt 键切换组。" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "左边的 Alt 键切换组。" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "左边的 Windows 键切换组。" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "右边的 Windows 键切换组。" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "任一个 Windows 键切换组。" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "右边的 Alt 键切换组。" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "右边的 Alt 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "左 Alt 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+Caps Lock 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "两个 Shift 键一起按改变组。" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "两个 Alt 键一起按改变组。" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "两个 Ctrl 键一起按改变组。" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift 改变组。" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl 改变组。" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift 改变组。" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "菜单键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "左 Windows 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "右 Windows 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "左 Shift 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "右 Shift 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "左 Ctrl 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "右 Ctrl 键改变组。" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "按右 Ctrl 选择第三级。" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "按菜单键选择第三级。" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "按任一 Windows 键选择第三级。" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "按左 Windows 键选择第三级。" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "按右 Windows 键选择第三级。" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "按任一 Alt 键选择第三级。" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "按左 Alt 键选择第三级。" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "按右 Alt 键选择第三级。" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl 键位置" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "用 CapsLock 键作附加控制。" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "交换 Ctrl 和 Caps Lock 键。" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl 键在字母“A” 左边" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl 键在左下角" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "右 Ctrl 与右 Alt 键等价。" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "用键盘 LED 小灯显示另外的组。" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num Lock LED 灯显示另外的组。" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps Lock LED 灯显示另外的组。" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll Lock LED 灯显示另外的组。" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock 使用内部大写切换。Shift 键取消大写。" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock 使用内部大写切换。Shift 键不取消大写。" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock 如同锁定 Shift。Shift 取消大写。" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock 如同锁定 Shift。Shift 不取消大写。" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt 和 Meta 都用 Alt 键 (缺省)。" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta 映射到左 Windows 键。" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "组合键位置" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "右边 Alt 键作组合键。" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "右边的 Windows 键作 Compose" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "菜单键作 Compose" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "右边 Ctrl 键作 Compose。" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Caps Lock 键作 Compose。" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "特殊键(Ctrl+Alt+<键>)在服务器中处理。" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "键盘" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "切换到下一个键盘布局" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "比利时语" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "巴西语" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "加拿大" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "捷克语(qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "法语" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "德语" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "匈牙利语(qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx 系列" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "斯洛伐克(qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "瑞士德语" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "瑞士法语" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "泰国语" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "英国" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "美式英语" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "美式英语(带哑键)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "美式英语(带ISO9956-3)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "阿塞拜疆语" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "冰岛" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "以色列" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "立陶宛 azerty 标准" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "立陶宛 querty“数字式”" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "立陶宛 querty “程序员式”" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "马其顿" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚语" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯语" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "孟加拉语" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "拉脱维亚语" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "立陶宛 qwerty“程序员式”" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "阿尔巴尼亚语" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "缅甸语" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "格鲁吉亚语(拉丁语)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "格鲁吉亚语(俄语)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "果鲁穆奇语" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "印度语" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "因纽特语" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "伊朗语" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "拉丁美洲" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "马耳他语" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "马耳他语(美国布局)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "北部沙米语(芬兰)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "北部沙米语(挪威)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "北部沙米语(瑞典)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "波兰语(qwerty)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "俄语(西里尔语音)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "塔吉克语" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "土耳其语(F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "美式英语(带ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "南斯拉夫语" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "波斯尼亚" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "克罗地亚语(美国)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "法国(替代)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "法国加拿大人" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "坎纳德语" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "老挝语" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "马来西亚语" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "蒙古语" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "欧甘语" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "叙利亚语" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "特卢固语" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "泰语(Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "泰语(Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "泰语(TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "乌兹别克语" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "法罗语" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha/藏语" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "匈牙利语(美国)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "爱尔兰语" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "以色列语(语音)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "塞尔维亚语(西里尔语)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "塞尔维亚语(拉丁语)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "瑞士语" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "添加 >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< 删除" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "命令:" @@ -1139,10 +1139,112 @@ msgstr "切换选项" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "标签" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "标签" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "标签:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "切换策略" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1151,42 +1253,32 @@ msgstr "" "如果您选择了“应用程序”或“Windows”切换策略,更改键盘布局将只会影响到当前应用程" "序或窗口。" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "全局(&G)" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "显示国旗" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "在托盘图标的布局名称背景处显示国旗" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "粘性切换" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "启用粘性切换" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1199,34 +1291,34 @@ msgstr "" "几种之间循环。您可以在下面指定布局的数目。如果您想要访问全部布局,可以用右键" "单击 kxkb 指示器。" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "旋转布局的数目:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "显示单独布局的指示器" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb 选项" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "启用 xkb 选项(&E)" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "您可以在此设置 xkb 扩展选项。或者在 X11 配置文件中指定这些选项。" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "重置旧选项(&R)" @@ -1345,6 +1437,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "击键音量(&V):" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "显示国旗" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "在托盘图标的布局名称背景处显示国旗" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po index 775df35b520..c0eeb47d010 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:46+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -32,535 +32,535 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tzerming@gmail.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "無" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "巴西 ABNT2 鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "戴爾 101 鍵 鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "一般 101鍵 鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "一般 102鍵 鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "一般 104鍵 鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "一般 105鍵(Intl)鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "日文 106鍵 鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "微軟自然鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate Omnikey 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook XP5 鍵盤" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "群組 Shift/Lock 功能" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "當按下 R-Alt 時切換群組" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "以大寫鎖定鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "以 Menu 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "以 Control+Shift 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "以 Alt+Control 改變群組" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "以 Alt+Shift 改變群組" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "Control 鍵的位置" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "把大寫鎖定鍵當成額外的 Control 鍵" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control 與大寫鎖定鍵互換" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control 鍵在「A」的左邊" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control 鍵在左下方" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "使用鍵盤 LED 來顯示代替的群組" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "以數字鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "以大寫鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "以捲軸鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組" -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組" -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組" -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "以左邊的 Win-key 改變群組" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "以右邊的 Win-key 改變群組" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "第三級選擇器" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "按下右邊的 Control 以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "按下任一 Win-key 以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "按下左邊的 Win-key 以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "按下右邊的 Win-key 以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "大寫鎖定鍵功能" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消之。" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "使用內建的大寫功能。不能以 Shift 取消 Cap。" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "充當鎖定的 Shift 。可以 Shift 取消之。" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "充當鎖定的 Shift 。不能以 Shift 取消之。" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win 鍵功能" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "增加標準功能至 Menu 鍵。" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta 配置到兩個 Win-key 。" -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta 配置到左邊的 Win-key。" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super 配置到兩個 Win-key (預設值)。" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper 配置到兩個 Win-key 。" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "右邊的 Win-key 為組合鍵" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu 為組合鍵" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "以兩個 Alt 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "組合鍵" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "讓數字鍵如同 MS Windows 中運作。" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "在伺服器中的特殊按鍵 (Ctrl+Alt+) 處理。" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "其他相容性選項" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "右 Control 鍵視同右 Alt 鍵" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "當按下右邊的 Alt 鍵時切換群組" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "按下右邊的 Alt-key 以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "當按下 R-Alt 時切換群組。" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "當按下左邊的 Alt 鍵時切換群組。" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "當按下左邊的 Win-key 時切換群組。" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "當按下右邊的 Win-key 時切換群組。" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "當按下兩個 Win-key 時切換群組。" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "當按下右邊的 Ctrl 鍵時切換群組。" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "以右邊的 Alt 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "以左邊的 Alt 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "以大寫鎖定鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "以 Shift+大寫鎖定鍵來改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "以兩個 Shift 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "以兩個 Alt 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "以兩個 Ctrl 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "以 Ctrl+Shift 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "以 Alt+Ctrl 改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "以 Alt+Shift 改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "以 Menu 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "以左邊的 Win 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "以右邊的 Win-鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "以左邊的 Shift 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "以右邊的 Shift 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "以左邊的 Ctrl 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "以右邊的 Ctrl 鍵改變群組。" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "按下右邊的 Ctrl 以選擇第三級。" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "按下 Menu 鍵以選擇第三級。" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "按下任一 Win-鍵以選擇第三級。" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "按下左邊的 Win-鍵以選擇第三級。" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "按下右邊的 Win-鍵以選擇第三級。" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "按下任一 Alt-鍵以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "按下左邊的 Alt 鍵以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "按下右邊的 Alt-鍵以選擇第三級" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl 鍵的位置" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "把大寫鎖定鍵當成額外的 Ctrl 鍵。" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Ctrl 與大寫鎖定鍵互換。" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Ctrl 鍵在「A」的左邊" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Ctrl 鍵在左下方" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "右 Ctrl 鍵視同右 Alt 鍵。" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "使用鍵盤 LED 來顯示代替的群組。" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "以數字鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "以大寫鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "以捲軸鎖定的 LED 燈來顯示代替的群組。" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "使用內建的大寫功能。可以 Shift 取消。" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "使用內建的大寫功能。不能以 Shift 取消。" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "充當鎖定的 Shift 。可以 Shift 取消。" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "充當鎖定的 Shift 。不能以 Shift 取消。" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "大寫鎖定鍵只鎖定 Shift。" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "大寫鎖定鍵切換一般的大小寫字元。" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "大寫鎖定鍵切換 Shift 讓所有鍵都會跟著改變。" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt 與 Meta 配置於 Alt 鍵(預設值)。" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt 配置到右邊的 Win 鍵與 Super to Menu。" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "組合鍵的位置" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "右邊的 Alt 為組合鍵。" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "右邊的 Win-鍵為組合鍵。" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu 為組合鍵。" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "右邊的 Ctrl 為組合鍵。" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "大寫鎖定鍵為組合鍵。" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "在伺服器中處理特殊按鍵 (Ctrl+Alt+<key>)。" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "加入 EuroSign 到特定按鍵" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "加入 EuroSign 到 E 鍵" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "加入 EuroSign 到 5 鍵" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "加入 EuroSign 到 2 鍵" @@ -572,407 +572,407 @@ msgstr "鍵盤型號" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "切換至下一個鍵盤配置" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "比利時鍵盤" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "巴西鍵盤" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "加拿大鍵盤" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "捷克鍵盤" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "捷克鍵盤 (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "丹麥鍵盤" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "愛沙尼亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭鍵盤" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "法文鍵盤" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "德文鍵盤" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利鍵盤" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "匈牙利鍵盤 (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "義大利鍵盤" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "日文鍵盤" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛鍵盤" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "挪威鍵盤" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx 系列" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "波蘭鍵盤" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙鍵盤" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "俄文鍵盤" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克鍵盤" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "斯洛伐克鍵盤 (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "西班牙文鍵盤" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "瑞典鍵盤" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "瑞士德文鍵盤" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "瑞士法文鍵盤" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "泰國鍵盤" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "英國鍵盤" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "美國英文鍵盤" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "美國英文鍵盤(含 deadkeys)" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "美國英文鍵盤(含 ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "亞美尼亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "亞塞拜然鍵盤" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "冰島鍵盤" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "以色列鍵盤" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "立陶宛 azerty 標準鍵盤" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "立陶宛 querty 「數字」" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "立陶宛 querty 「程式設計師用」" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "馬其頓文鍵盤" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "塞爾維亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛伐克鍵盤" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "越南文鍵盤" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯鍵盤" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "白俄羅斯鍵盤" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "孟加拉鍵盤" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "克羅埃西亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "希臘鍵盤" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "拉脫維亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "立陶宛 qwerty 「數字」" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "立陶宛 qwerty 「程式設計師用」鍵盤" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "土耳其鍵盤" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭鍵盤" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "阿爾巴尼亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "緬甸鍵盤" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "荷蘭鍵盤" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "喬治亞鍵盤(拉丁語)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "喬治亞鍵盤(俄文)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特鍵盤" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "果魯穆奇鍵盤" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "印度鍵盤" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "伊努伊特鍵盤" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "伊朗鍵盤" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "拉丁美洲鍵盤" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "馬爾他鍵盤" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "馬爾他鍵盤(美國配置)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "北薩米鍵盤(芬蘭)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "北薩米鍵盤(挪威)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "北薩米鍵盤(瑞典)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "波蘭鍵盤 (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "俄文鍵盤(西里爾語)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "塔吉克鍵盤" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "土耳其鍵盤 (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "美國英文鍵盤(含 ISO9995-3)" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "南斯拉夫鍵盤" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "波士尼亞鍵盤" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "克羅地亞鍵盤(US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "法國鍵盤(替換)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "加拿大法語鍵盤" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "卡納達鍵盤" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "寮國語鍵盤" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "馬拉雅拉姆鍵盤" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "蒙古語鍵盤" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "歐甘鍵盤" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "奧里雅鍵盤" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "敘利亞語鍵盤" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "泰盧固鍵盤" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "泰文鍵盤 (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "泰文鍵盤 (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "泰文鍵盤 (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "烏茲別克鍵盤" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "法羅鍵盤" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "西藏鍵盤" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "匈牙利鍵盤 (US)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "愛爾蘭鍵盤" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "以色列(語音式)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "賽爾維亞(斯拉夫)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "賽爾維亞(拉丁)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "瑞典鍵盤" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "加入 >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< 移除" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "指令:" @@ -1138,10 +1138,112 @@ msgstr "切換選項" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "標籤" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "標籤" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "標籤:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "切換原則" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1150,42 +1252,32 @@ msgstr "" "如果你選擇「應用程式」或「視窗」切換政策,變更鍵盤配置將只影響目前的應用程式" "或視窗。" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "全域(&G)" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "顯示國家旗幟" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "在系統匣圖示中配置名稱的背景顯示國家旗幟" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "相黏切換" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "啟用相黏切換" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1198,34 +1290,34 @@ msgstr "" "將只會在最新的配置中循環。您可以在下面指定循環的配置數量。您仍然可以在 kxkb " "指示器上按右鍵來使用所有的配置。" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "循環的配置數量:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "選擇單一配置指示器" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb 選項" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "啟用 xkb 選項(&E)" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " "specifying them in the X11 configuration file." msgstr "您可以在此設定 xkb 延伸選項以代替或加入在 X11 組態檔案中的指定。" -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "重設舊選項(&R)" @@ -1346,6 +1438,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "按鍵音量(&V):" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "顯示國家旗幟" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "在系統匣圖示中配置名稱的背景顯示國家旗幟" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " -- cgit v1.2.1