From fa189646da857bb70c025948343114d107838f22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Tue, 28 Jul 2020 14:15:14 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 156 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 76899bd1240..e3d8cb12ed0 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 16:45+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -569,327 +569,327 @@ msgstr "Номер Слоту" #: devicepropsdlgbase.ui:423 #, no-c-format msgid "Install new password into keyslot" -msgstr "" +msgstr "Встановити новий пароль до слоту ключів" #: devicepropsdlgbase.ui:431 #, no-c-format msgid "Delete existing password from keyslot" -msgstr "" +msgstr "Видалити чинний пароль із слоту ключів" #: devicepropsdlgbase.ui:460 #, no-c-format msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Процесор" #: devicepropsdlgbase.ui:471 #, no-c-format msgid "Processor Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація Процесору" #: devicepropsdlgbase.ui:482 #, no-c-format msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "ID Виробника:" #: devicepropsdlgbase.ui:495 #, no-c-format msgid "Minimum Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна Частота:" #: devicepropsdlgbase.ui:508 #, no-c-format msgid "Current Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Поточна Частота:" #: devicepropsdlgbase.ui:521 #, no-c-format msgid "Maximum Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Максимальна Частота:" #: devicepropsdlgbase.ui:534 #, no-c-format msgid "Scaling Driver:" -msgstr "" +msgstr "Драйвер Масштабування:" #: devicepropsdlgbase.ui:547 #, no-c-format msgid "Available Frequencies:" -msgstr "" +msgstr "Доступні Частоти:" #: devicepropsdlgbase.ui:563 #, no-c-format msgid "Frequency Locked Processor(s):" -msgstr "" +msgstr "Процесор(и) з Блокованою Частотою:" #: devicepropsdlgbase.ui:579 #, no-c-format msgid "Frequency Policy:" -msgstr "" +msgstr "Частотна Політика:" #: devicepropsdlgbase.ui:616 #, no-c-format msgid "Sensor" -msgstr "" +msgstr "Сенсор" #: devicepropsdlgbase.ui:627 #, no-c-format msgid "Sensor Readings" -msgstr "" +msgstr "Покази Датчиків" #: devicepropsdlgbase.ui:654 #, no-c-format msgid "Battery" -msgstr "" +msgstr "Батарея" #: devicepropsdlgbase.ui:665 #, no-c-format msgid "Battery Status" -msgstr "" +msgstr "Стан Батареї" #: devicepropsdlgbase.ui:676 #, no-c-format msgid "Current Energy" -msgstr "" +msgstr "Поточна Енергія" #: devicepropsdlgbase.ui:689 #, no-c-format msgid "Maximum Energy" -msgstr "" +msgstr "Максимальна Енергія" #: devicepropsdlgbase.ui:702 #, no-c-format msgid "Maximum Design Energy" -msgstr "" +msgstr "Максимальна Проектна Енергія" #: devicepropsdlgbase.ui:715 #, no-c-format msgid "Minimum Voltage" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна Напруга" #: devicepropsdlgbase.ui:728 #, no-c-format msgid "Current Voltage" -msgstr "" +msgstr "Поточна Напруга" #: devicepropsdlgbase.ui:741 #, no-c-format msgid "Current Charge / Discharge Rate" -msgstr "" +msgstr "Струм Зарядження / Рейтинг Розрядження" #: devicepropsdlgbase.ui:767 #, no-c-format msgid "Technology" -msgstr "" +msgstr "Технологія" #: devicepropsdlgbase.ui:780 #, no-c-format msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Встановлено" #: devicepropsdlgbase.ui:793 #, no-c-format msgid "Current Charge" -msgstr "" +msgstr "Струм Зарядження" #: devicepropsdlgbase.ui:806 #, no-c-format msgid "Time To Charge / Discharge" -msgstr "" +msgstr "Час Зарядження / Розрядження" #: devicepropsdlgbase.ui:840 #, no-c-format msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Джерело Живлення" #: devicepropsdlgbase.ui:851 #, no-c-format msgid "Power Supply Status" -msgstr "" +msgstr "Стан Джерела Живлення" #: devicepropsdlgbase.ui:862 #, no-c-format msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "В мережі" #: devicepropsdlgbase.ui:896 #, no-c-format msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мережа" #: devicepropsdlgbase.ui:907 #, no-c-format msgid "Network Device Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація Мережевого Пристрою" #: devicepropsdlgbase.ui:918 #, no-c-format msgid "MAC Address" -msgstr "" +msgstr "MAC Адреса" #: devicepropsdlgbase.ui:931 #, no-c-format msgid "Link State" -msgstr "" +msgstr "Стан Підключення" #: devicepropsdlgbase.ui:944 #, no-c-format msgid "Carrier Detected" -msgstr "" +msgstr "Виявлено Несущу" #: devicepropsdlgbase.ui:957 #, no-c-format msgid "Dormant" -msgstr "" +msgstr "Бездіяльний" #: devicepropsdlgbase.ui:972 #, no-c-format msgid "Network Addresses" -msgstr "" +msgstr "Адреси Мережі" #: devicepropsdlgbase.ui:983 #, no-c-format msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Адреси" #: devicepropsdlgbase.ui:996 #, no-c-format msgid "IPv4 Netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Мережеві Маски" #: devicepropsdlgbase.ui:1009 #, no-c-format msgid "IPv4 Broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Широковіщальне" #: devicepropsdlgbase.ui:1022 #, no-c-format msgid "IPv4 Destination" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Призначення" #: devicepropsdlgbase.ui:1035 #, no-c-format msgid "IPv6 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Адреси" #: devicepropsdlgbase.ui:1048 #, no-c-format msgid "IPv6 Netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Мережеві Маски" #: devicepropsdlgbase.ui:1061 #, no-c-format msgid "IPv6 Broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Широковіщальне" #: devicepropsdlgbase.ui:1074 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Призначення" #: devicepropsdlgbase.ui:1089 #, no-c-format msgid "Network Statistics" -msgstr "" +msgstr "Мережева Статистика" #: devicepropsdlgbase.ui:1100 #, no-c-format msgid "Received Bytes" -msgstr "" +msgstr "Отримано Байтів" #: devicepropsdlgbase.ui:1113 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" -msgstr "" +msgstr "Передано Байтів" #: devicepropsdlgbase.ui:1126 #, no-c-format msgid "Received Packets" -msgstr "" +msgstr "Отримано Пакетів" #: devicepropsdlgbase.ui:1139 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" -msgstr "" +msgstr "Передано Пакетів" #: devicepropsdlgbase.ui:1173 #, no-c-format msgid "Backlight" -msgstr "" +msgstr "Підсвітлення" #: devicepropsdlgbase.ui:1184 #, no-c-format msgid "Backlight Status" -msgstr "" +msgstr "Стан Підсвітлення" #: devicepropsdlgbase.ui:1208 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Яскравість" #: devicepropsdlgbase.ui:1255 #, no-c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Дисплей" #: devicepropsdlgbase.ui:1266 #, no-c-format msgid "Display Status" -msgstr "" +msgstr "Стан Дисплею" #: devicepropsdlgbase.ui:1277 #, no-c-format msgid "Port Type" -msgstr "" +msgstr "Тип Порту" #: devicepropsdlgbase.ui:1290 #, no-c-format msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Підключено" #: devicepropsdlgbase.ui:1303 #, no-c-format msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено" #: devicepropsdlgbase.ui:1316 #, no-c-format msgid "DPMS Status" -msgstr "" +msgstr "Стан DPMS" #: devicepropsdlgbase.ui:1329 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" -msgstr "" +msgstr "Підтримувані Роздільні Здатності" #: devicepropsdlgbase.ui:1374 #, no-c-format msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система" #: devicepropsdlgbase.ui:1385 #, no-c-format msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Системна Інформація" #: devicepropsdlgbase.ui:1396 #, no-c-format msgid "Form Factor" -msgstr "" +msgstr "Форм Фактор" #: devicepropsdlgbase.ui:1411 #, no-c-format msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Керування Живленням" #: devicepropsdlgbase.ui:1419 #, no-c-format msgid "Available Power States" -msgstr "" +msgstr "Наявні Стани Живлення" #: devicepropsdlgbase.ui:1435 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" -msgstr "" +msgstr "Метод Приспання" #: devicepropsdlgbase.ui:1451 #, no-c-format @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Ви Можете Запитати Призупинку" #: devicepropsdlgbase.ui:1503 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" -msgstr "" +msgstr "Користувач Може Запитати Приспання" #: devicepropsdlgbase.ui:1516 #, no-c-format @@ -924,54 +924,54 @@ msgstr "Ви Можете Запитати Гібридну Призупинку #: devicepropsdlgbase.ui:1529 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Користувач Може Запитати Вимкнення" #: devicepropsdlgbase.ui:1563 #, no-c-format msgid "Event Input" -msgstr "" +msgstr "Вхідні Події" #: devicepropsdlgbase.ui:1574 #, no-c-format msgid "Input Status" -msgstr "" +msgstr "Стан Входу" #: devicepropsdlgbase.ui:1585 #, no-c-format msgid "Physical Switch Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Тип(и) Фізичного Перемикача" #: devicepropsdlgbase.ui:1601 #, no-c-format msgid "Active Switch Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Тип(и) Активного Перемикача" #: devicepropsdlgbase.ui:1649 #, no-c-format msgid "Card Status" -msgstr "" +msgstr "Стан Карти" #: devicepropsdlgbase.ui:1673 #, no-c-format msgid "Card Certificates" -msgstr "" +msgstr "Сертифікат Карти" #: hwmanagerbase.ui:23 #, no-c-format msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Пристрої" #: hwmanagerbase.ui:34 #, no-c-format msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Системні Налаштування" #: hwmanagerbase.ui:45 #, no-c-format msgid "&List devices by connection" -msgstr "" +msgstr "&Перелік пристроїв за підключенням" #: hwmanagerbase.ui:58 #, no-c-format msgid "Filter by Name:" -msgstr "" +msgstr "Фільтр За Назвою:" -- cgit v1.2.1