From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po | 330 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 330 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po new file mode 100644 index 00000000000..9ba3ca821a6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion , 2001,2002. +# Juanita Franz , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmusb stable\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-04 11:29+0200\n" +"Last-Translator: JUANITA FRANZ \n" +"Language-Team: AFRIKAANS \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de " + +#: kcmusb.cpp:34 +msgid "" +"

USB Devices

This module allows you to see the devices attached to your " +"USB bus(es)." +msgstr "" +"

Usb Toestelle

Hierdie module laat toe jy na sien die Toestelle " +"gekoppelde na jou Usb bus(se)." + +#: kcmusb.cpp:38 +msgid "USB Devices" +msgstr "Usb Toestelle" + +#: kcmusb.cpp:48 +msgid "Device" +msgstr "Toestel" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "kcmusb" +msgstr "kcmusb" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "KDE USB Viewer" +msgstr "Kde Usb Aansig" + +#: kcmusb.cpp:73 +msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-kluepfel" + +#: usbdevices.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekende" + +#: usbdevices.cpp:179 +msgid "Manufacturer: " +msgstr "Vervaardiger: " + +#: usbdevices.cpp:181 +msgid "Serial #: " +msgstr "Reeksnommer #: " + +#: usbdevices.cpp:189 +msgid "Class%1" +msgstr "Klas%1" + +#: usbdevices.cpp:194 +msgid "Subclass%1" +msgstr "Sub klas%1" + +#: usbdevices.cpp:199 +msgid "Protocol%1" +msgstr "Protokol%1" + +#: usbdevices.cpp:201 +msgid "USB Version%1.%2" +msgstr "Usb Weergawe%1.%2" + +#: usbdevices.cpp:211 +msgid "Vendor ID0x%1" +msgstr "Verkoper Id0x%1" + +#: usbdevices.cpp:216 +msgid "Product ID0x%1" +msgstr "Produk Id0x%1" + +#: usbdevices.cpp:217 +msgid "Revision%1.%2" +msgstr "Hersiening%1.%2" + +#: usbdevices.cpp:222 +msgid "Speed%1 Mbit/s" +msgstr "Spoed%1 Mbis/s" + +#: usbdevices.cpp:223 +msgid "Channels%1" +msgstr "Kanale%1" + +#: usbdevices.cpp:226 +msgid "Power Consumption%1 mA" +msgstr "Krag Verbruik%1 mA" + +#: usbdevices.cpp:228 +msgid "Power Consumptionself powered" +msgstr "Krag Verbruikself gekrag" + +#: usbdevices.cpp:229 +msgid "Attached Devicenodes%1" +msgstr "Aangehegde Toestelnodes%1" + +#: usbdevices.cpp:234 +msgid "Max. Packet Size%1" +msgstr "Max. Pakkie Grootte%1" + +#: usbdevices.cpp:240 +msgid "Bandwidth%1 of %2 (%3%)" +msgstr "Bandwydte%1 van %2 (%3%)" + +#: usbdevices.cpp:241 +msgid "Intr. requests%1" +msgstr "Intr. versoeke%1" + +#: usbdevices.cpp:242 +msgid "Isochr. requests%1" +msgstr "Isochr. versoeke%1" + +#: usbdevices.cpp:426 +msgid "" +"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." +msgstr "" +"Kon nie een of meer USB kontroleurders oopmaak nie. Maak seker, jy het lees " +"toegang na alle USB kontroleurders wat hier gelys moet wees." + +#: classes.i18n:1 +msgid "AT-commands" +msgstr "AT-commands" + +#: classes.i18n:2 +msgid "ATM Networking" +msgstr "Atm Networking" + +#: classes.i18n:3 +msgid "Abstract (modem)" +msgstr "Abstrak (modem)" + +#: classes.i18n:4 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: classes.i18n:5 +msgid "Bidirectional" +msgstr "Beide rigtings" + +#: classes.i18n:6 +msgid "Boot Interface Subclass" +msgstr "Boot Koppelvlak Sub klas" + +#: classes.i18n:7 +msgid "Bulk (Zip)" +msgstr "Grootmaat (Zip)" + +#: classes.i18n:8 +msgid "CAPI 2.0" +msgstr "Capi 2.0" + +#: classes.i18n:9 +msgid "CAPI Control" +msgstr "Capi Kontrole" + +#: classes.i18n:10 +msgid "CDC PUF" +msgstr "Cdc Puf" + +#: classes.i18n:11 +msgid "Communications" +msgstr "Kommunikasie" + +#: classes.i18n:12 +msgid "Control Device" +msgstr "Kontrole Toestel" + +#: classes.i18n:13 +msgid "Control/Bulk" +msgstr "Kontrole/Grootmaat" + +#: classes.i18n:14 +msgid "Control/Bulk/Interrupt" +msgstr "Kontrole/Grootmaat/Interrupt" + +#: classes.i18n:15 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: classes.i18n:16 +msgid "Direct Line" +msgstr "Direkte Lyn" + +#: classes.i18n:17 +msgid "Ethernet Networking" +msgstr "Ethernet Networking" + +#: classes.i18n:18 +msgid "Floppy" +msgstr "Sagteskyf" + +#: classes.i18n:19 +msgid "HDLC" +msgstr "Hdlc" + +#: classes.i18n:20 +msgid "Host Based Driver" +msgstr "Bediener Gebaseerde Drywer" + +#: classes.i18n:21 +msgid "Hub" +msgstr "Spil" + +#: classes.i18n:22 +msgid "Human Interface Devices" +msgstr "Menslik Koppelvlak Toestelle" + +#: classes.i18n:23 +msgid "I.430 ISDN BRI" +msgstr "I.430 Isdn Bri" + +#: classes.i18n:24 +msgid "Interface" +msgstr "Koppelvlak" + +#: classes.i18n:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "Sleutelbord" + +#: classes.i18n:26 +msgid "Mass Storage" +msgstr "Massa Stoorplek" + +#: classes.i18n:27 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" + +#: classes.i18n:28 +msgid "Multi-Channel" +msgstr "Multi-Channel" + +#: classes.i18n:29 +msgid "No Subclass" +msgstr "Nee Sub klas" + +#: classes.i18n:30 +msgid "Non Streaming" +msgstr "Nie Stroomende" + +#: classes.i18n:31 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: classes.i18n:32 +msgid "Printer" +msgstr "Drukker" + +#: classes.i18n:33 +msgid "Q.921" +msgstr "Q.921" + +#: classes.i18n:34 +msgid "Q.921M" +msgstr "Q.921m" + +#: classes.i18n:35 +msgid "Q.921TM" +msgstr "Q.921tm" + +#: classes.i18n:36 +msgid "Q.932 EuroISDN" +msgstr "Q.932 Euroisdn" + +#: classes.i18n:37 +msgid "SCSI" +msgstr "Scsi" + +#: classes.i18n:38 +msgid "Streaming" +msgstr "Stroomende" + +#: classes.i18n:39 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" + +#: classes.i18n:40 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + +#: classes.i18n:41 +msgid "Unidirectional" +msgstr "Enkel rigting" + +#: classes.i18n:42 +msgid "V.120 V.24 rate ISDN" +msgstr "V.120 V.24 tempo Isdn" + +#: classes.i18n:43 +msgid "V.42bis" +msgstr "V.42bis" + +#: classes.i18n:44 +msgid "Vendor Specific" +msgstr "Verkoper Spesifieke" + +#: classes.i18n:45 +msgid "Vendor Specific Class" +msgstr "Verkoper Spesifieke Klas" + +#: classes.i18n:46 +msgid "Vendor Specific Protocol" +msgstr "Verkoper Spesifieke Protokol" + +#: classes.i18n:47 +msgid "Vendor Specific Subclass" +msgstr "Verkoper Spesifieke Sub klas" + +#: classes.i18n:48 +msgid "Vendor specific" +msgstr "Verkoper spesifieke" -- cgit v1.2.1