From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-af/messages/tdegames/ksirtet.po | 184 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 184 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-af/messages/tdegames/ksirtet.po (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdegames/ksirtet.po') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/ksirtet.po new file mode 100644 index 00000000000..482c1990976 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion , 2001,2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksirtet VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" +"Last-Translator: WEB-Translator \n" +"Language-Team: AFRIKAANS \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "Modus" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Besige lyne:" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Nommer van gate:" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Nommer van spasies:" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Peak-to-peak afstand:" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Beteken hoogte:" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Nommer van volgrote lyne:" + +#: piece.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Z piece color:" +msgstr "Uitdoof kleur:" + +#: piece.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "S piece color:" +msgstr "Uitdoof kleur:" + +#: piece.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "I piece color:" +msgstr "Uitdoof kleur:" + +#: piece.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "T piece color:" +msgstr "Uitdoof kleur:" + +#: piece.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Square color:" +msgstr "Uitdoof kleur:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "" + +#: piece.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "L piece color:" +msgstr "Uitdoof kleur:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "" + +#: ai.cpp:8 +msgid "Occupied lines:" +msgstr "Besige lyne:" + +#: ai.cpp:10 +msgid "Number of holes:" +msgstr "Nommer van gate:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Nommer van spasies:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces under mean height" +msgstr "Nommer van spasies onder beteken hoogte" + +#: ai.cpp:14 +msgid "Peak-to-peak distance:" +msgstr "Peak-to-peak afstand:" + +#: ai.cpp:16 +msgid "Mean height:" +msgstr "Beteken hoogte:" + +#: ai.cpp:18 +msgid "Number of full lines:" +msgstr "Nommer van volgrote lyne:" + +#: field.cpp:18 +msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." +msgstr "" + +#: field.cpp:46 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: field.cpp:54 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Line:\n" +"%n Lines:" +msgstr "" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "" + +#: main.cpp:25 +msgid "KSirtet" +msgstr "Ksirtet" + +#: main.cpp:26 +msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" +msgstr "" + +#: main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Removed Lines" +msgstr "Verwyder lyne" + +#~ msgid "Display the number of lines removed simultaneously." +#~ msgstr "Vertoon die nommer van lyne verwyder gelyktydig." + +#~ msgid "Enable animations" +#~ msgstr "Aktiveer animasie" + +#~ msgid "Block size:" +#~ msgstr "Blok grootte:" + +#~ msgid "Fade strength:" +#~ msgstr "Uitdoof sterkte:" + +#~ msgid "Show piece's shadow" +#~ msgstr "Vertoon piece's skadu" + +#~ msgid "Show next piece" +#~ msgstr "Vertoon volgende stuk" + +#~ msgid "Initial level:" +#~ msgstr "Aanvanklike vlak:" + +#~ msgid "Thinking depth:" +#~ msgstr "Besig om te dink diepte:" -- cgit v1.2.1