From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-af/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 462 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 462 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-af/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-af/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..82ae91c52fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,462 @@ +# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion , 2001,2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n" +"Last-Translator: WEB-Translator \n" +"Language-Team: AFRIKAANS \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Jy kan slegs konnekteer 'n In-poort met 'n Uit-poort,\n" +"nie twee poorte met die selfde rigting." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "instrument kaart lêers" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "sessies (stoor lêers van die posisies van alle beheerders/knoppies)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "strukture (sein vloei grafieke)" + +#: dirmanager.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "alle Arts lêers/gidse" + +#: dirmanager.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Jy benodig die gids %1.\n" +"Dit sal wees gebruik word na stoor %2.\n" +"Moet I skep Dit nou?" + +#: dirmanager.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "Arts Gids Kort" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: execdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Arts Module Uitvoering" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Sintetisering wat loop..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "Sve gebruik: onbekende" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "" +"Jou sintetisering het al geonderbreek as gevolg na uitermatige Sve las." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "Sve gebruik: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "Arts: Struktuur-poort Besigtig" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Poort Eienskappe" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Modules" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "Sintetisering" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Sintetisering/Wiskundige + Menging" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Sintetisering/Busse" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Sintetisering/Vertragings" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Sintetisering/Koeverte" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "Sintetisering/Effekte" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Sintetisering/Filters" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Sintetisering/Midi + Sekwenseering" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "Sintetisering/Monsters " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Sintetisering/Klank Io" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Sintetisering/Toetse" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Sintetisering/Ossilasie && Modulasie" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Sintetisering/Golf vorms" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Sintetisering/Intern" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "Voorbeelde" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "Instrumente" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "Menger-elemente" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "Voorbeelde" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "Ander" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Open Sessie..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "Open Voorbeeld..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "Onttrek Van Bediener..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "Uitvoer Struktuur" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "Herbenaam Struktuur..." + +#: main.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "&Publish Structure" +msgstr "Publiseer Struktuur!" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "Eienskap Paneel" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Skep In Audio Sein" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Skep Uit Audio Sein" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Skep In String Eienskap" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Skep In Audio Eienskap" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Implementeer Koppelvlak..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Verander Posisies/Name..." + +#: main.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Die struktuur het al gepubliseer as: '" + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "Arts Waarskuwing" + +#: main.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Nie moontlik na soek die voorbeelde gids.\n" +"Te gebruik die huidige gids in plaas van." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "aRts Warning" +msgstr "Arts Waarskuwing" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Die lêer '%1' kon nie wees geöpende vir om te skryf: %2" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Stooring na lêer '%1' kon nie wees klaar gemaak korrek: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Herbenaam Struktuur" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Invoer struktuur naam:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Die huidige struktuur het al veranderde.\n" +"Sal jy hou van na stoor dit?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Die gespesifiseer lêer '%1' doen nie bestaan." + +#: main.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Opsionele .arts lêer na wees gelaai." + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "arts-bouer" + +#: main.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Arts sintetiseerder ontwerper" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Die analoog real-time sintetiseerder grafiese ontwerp program." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Outeur" + +#: mwidget.cpp:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"Uitvee %n gekose module, poort of verbinding? (Nee herstel moontlik!)\n" +"Uitvee %n gekose modules, poorte en koppelinge? (Nee herstel moontlik!)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "Lig" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "Sagter" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "Herbenaam..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Herbenaam Poort" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Invoer poort naam:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "Uitset" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "Invoer" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "Modules" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "Poorte" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Eienskappe van gekose module/poort:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "Poort:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Poort Waarde" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "Nie stel" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "Konstante waarde:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Van verbinding" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "Konnekteer" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Onttrek Struktuur Van Bediener" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Gepubliseer strukture" + +#~ msgid "&Save As..." +#~ msgstr "Stoor As..." + +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "Vorm1" + +#~ msgid "' on the server." +#~ msgstr "' op die bediener." -- cgit v1.2.1