From eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-af/messages/tdebase/kcontrol.po | 109 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-af/messages') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcontrol.po index 9d7cd29a253..e40da1a6035 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 22:47+0200\n" "Last-Translator: Frikke Thirion \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz, Kobus Venter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Kry stelsel en werkskerm omgewing inligting" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" -"Welkom by die Trinity Inligting Sentrum, 'n sentraal plek om inligting oor jou " -"rekenaar te kry." +"Welkom by die Trinity Inligting Sentrum, 'n sentraal plek om inligting oor " +"jou rekenaar te kry." #: aboutwidget.cpp:61 msgid "" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Besig om te laai..." #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Daar is ongestoorde veranderinge in die aktiewe module.\n" "Wil jy eers die veranderinge aanwend voordat die nuwe module gelaai word, of " @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Daar is ongestoorde veranderinge in die aktiewe module.\n" -"Wil jy eers die veranderinge aanwend voordat jy die Beheer Sentrum verlaat, of " -"moet die veranderinge weg gegooi word?" +"Wil jy eers die veranderinge aanwend voordat jy die Beheer Sentrum verlaat, " +"of moet die veranderinge weg gegooi word?" #: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" @@ -123,35 +123,30 @@ msgstr "Ongestoorde Veranderinge" #: helpwidget.cpp:48 msgid "" -"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

" -"

To read the full manual click here.

" +"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

To read the full manual click here.

" msgstr "" "

Gebruik die \"Wat is hierdie?\" (Shift+F1) opsie om hulp oor spesifieke " -"opsies te kry.

" -"

Kliek hier om die volledige handleiding te lees.

" +"opsies te kry.

Kliek hier om die volledige " +"handleiding te lees.

" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the active " -"control module." -"
" -"
Click here " -"to read the general Control Center manual." +"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the " +"active control module.

Click here to read the general Control Center manual." msgstr "" -"

TDE Beheer Sentrum

Daar is geen vinnige-hulp beskikbaar vir die aktiewe " -"beheer module." -"
" -"
Kliek
hier " -"om die algemene Beheer Sentrum handleiding te lees." +"

TDE Beheer Sentrum

Daar is geen vinnige-hulp beskikbaar vir die " +"aktiewe beheer module.

Kliek hier om die algemene Beheer Sentrum handleiding te lees." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"You need super user privileges to run this control module." -"
Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"You need super user privileges to run this control module.
Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" "Jy het super gebruiker voorregte nodig as jy hierdie beheer module wil " -"hardloop." -"
Kliek op die \"Administreerder\" knoppie hier onder." +"hardloop.

Kliek op die \"Administreerder\" knoppie hier onder." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -170,6 +165,10 @@ msgstr "Huidige Instandhouer" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Huidige Instandhouer" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "Loading..." msgstr "Besig om te laai..." @@ -183,8 +182,8 @@ msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." msgstr "" -"Hierdie boom aansig vertoon al die beskikbare beheer modules. Kliek op een van " -"die modules om meer gedetaileerde informasie te kry." +"Hierdie boom aansig vertoon al die beskikbare beheer modules. Kliek op een " +"van die modules om meer gedetaileerde informasie te kry." #: proxywidget.cpp:54 msgid "The currently loaded configuration module." @@ -192,20 +191,19 @@ msgstr "Die huidig gelaaide opstel module." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"Changes in this module require root access." -"
Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"Changes in this module require root access.
Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"Root toegang is nodig om hierdie module te verander." -"
Kliek die \"Administreerder\" knoppie om veranderinge in hierdie module toe " -"te laat." +"Root toegang is nodig om hierdie module te verander.
Kliek die " +"\"Administreerder\" knoppie om veranderinge in hierdie module toe te laat." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" "Hierdie module benodig spesiaal regte, waarskynlik vir stelsel-wye " "veranderinge; daarom, die root wagwoord is nodig om aan die module se " @@ -220,18 +218,6 @@ msgstr "Herstel" msgid "&Administrator Mode" msgstr "Administreerder" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "Modus" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "Ikoon Grootte" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "Sleutelwoorde:" @@ -290,3 +276,18 @@ msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" msgstr "Aangaande %1" + +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Ikoon Besigtig" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "Modus" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "Ikoon Grootte" -- cgit v1.2.1