From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ar/messages/kdesdk/umbrello.po | 4325 ------------------------------- 1 file changed, 4325 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ar/messages/kdesdk/umbrello.po (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdesdk/umbrello.po') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-ar/messages/kdesdk/umbrello.po deleted file mode 100644 index 8eb285e4003..00000000000 --- a/tde-i18n-ar/messages/kdesdk/umbrello.po +++ /dev/null @@ -1,4325 +0,0 @@ -# translation of umbrello.po to Arabic -# Ahmad M. Zawawi , 2004. -# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 21:32+0100\n" -"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "الكائن" - -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "رسالة متزامنة " - -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "رسالة غير متزامنة" - -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Association" -msgstr "الجمعيّة" - -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -msgid "Containment" -msgstr "" - -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "المرساة" - -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "الملاحظة" - -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "الصندوق" - -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "الممثّل" - -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -msgid "Dependency" -msgstr "" - -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:257 -msgid "Relationship" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:258 -msgid "Directional Association" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "" - -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "الفئة" - -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "الرزمة" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "المكون" - -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Node" -msgstr "العقدة" - -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "الواجهة" - -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -msgid "Enum" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:277 -msgid "Join" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:278 -msgid "Fork" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" -msgstr "" - -#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 -msgid "State Transition" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:285 -msgid "Activity Transition" -msgstr "" - -#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 -#: worktoolbar.cpp:286 -msgid "Activity" -msgstr "النّشاط" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "الحالة" - -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "الرسالة" - -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" - -#: worktoolbar.cpp:302 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." -msgstr "" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "النشاط الأول" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "الخصائص العامة" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "التوثيق" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "اللون" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "الأنشطة" - -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "إعادة تسمية" - -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "" - -#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 -#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 -#: umlview.cpp:2547 -msgid "new activity" -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Rename Activity" -msgstr "إعادة تسمية النّشاط" - -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Options" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "ليس إلى أ دليل رجاء أ دليل." - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "رجاء اختيار صالح الدليل" - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "الحالة الأولى" - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "الحالة النهائية" - -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "State type:" -msgstr "الحالة النوع:" - -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "State name:" -msgstr "الحالة اسم:" - -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Widget Color" -msgstr "كائن اللون" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "General Settings" -msgstr "الإعدادات العامة" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "عرض" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Classes Display Options" -msgstr "الأصناف عرض خيارات" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Diagram Colors" -msgstr "التخطيط الألوان" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "الـ اسم غير صالح." - -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Invalid Name" -msgstr "اسم غير صالح" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "الـ اسم ليس وحيد." - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#: umllistview.cpp:1925 umllistview.cpp:2162 -#, fuzzy -msgid "Name Not Unique" -msgstr "الاسم لا وحيدفريد" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "كود المشاهد" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Attributes" -msgstr "خواص" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "جديد صفة." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "جديد العملية." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "قوالب" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "N&ew Template..." -msgstr "جديد T&emplate." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enum Literals" -msgstr "الأخطاء المطبعيّة" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "جديد حرفي." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes" -msgstr "خواص" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "جديد صفة." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&خصائص" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "الدور خصائص" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Display Options" -msgstr "اختيارات العرض" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Attribute Settings" -msgstr "صفة إعدادات" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Operation Settings" -msgstr "العملية إعدادات" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Templates Settings" -msgstr "قوالب إعدادات" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "الأخطاء المطبعيّة إعدادات" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "صفة إعدادات" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Contents Settings" -msgstr "المحتويات إعدادات" - -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Associations" -msgstr "الجمعيّات" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Class Associations" -msgstr "الفئة الجمعيّات" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Operation Properties" -msgstr "العملية خصائص" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "الإ&سم:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "ال&نوع:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Stereotype name:" -msgstr "القالب الجاهز اسم:" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Abstract operation" -msgstr "ملخص" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "المصنّف ثابت" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" -msgstr "" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "Visibility" -msgstr "الرؤية" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "P&ublic" -msgstr "عام" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "P&rivate" -msgstr "خاص" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Prot&ected" -msgstr "محمي" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "التطبيق" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "معاملات" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "جديد وسيط." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "وسيط الاسم غير صحيح" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "العملية الاسم غير صحيح" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" -msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "اختيار أ اسم أو قائمة." - -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "new_class" -msgstr "جديد" - -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "New Class" -msgstr "فئة جديدة" - -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Class Attributes" -msgstr "الفئة خواص" - -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Class Operations" -msgstr "الفئة عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Parameter Properties" -msgstr "وسيط خصائص" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Initial value:" -msgstr "الأولي القيمة:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" -msgstr "" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Attribute Properties" -msgstr "صفة خصائص" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Public" -msgstr "عام" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "صفة الاسم غير صحيح" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Class &name:" -msgstr "الفئة اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Actor &name:" -msgstr "الممثّل اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Package &name:" -msgstr "حزمة اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Use case &name:" -msgstr "استعمل اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Interface &name:" -msgstr "الواجهة اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Component &name:" -msgstr "المكون اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Artifact &name:" -msgstr "الأداة اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Enum &name:" -msgstr "اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Datatype &name:" -msgstr "اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Entity &name:" -msgstr "اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "القالب الجاهز اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "&Package name:" -msgstr "حزمة اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "A&bstract class" -msgstr "ملخص" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "A&bstract use case" -msgstr "ملخص" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "&Executable" -msgstr "قابل للتّنفيذ" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Draw As" -msgstr "رسم ك" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "ا&فتراضي" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Library" -msgstr "مكتبة" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Table" -msgstr "&جدول" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Pro&tected" -msgstr "محمي" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Imple&mentation" -msgstr "التطبيق" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Class name:" -msgstr "اسم الفئة:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Instance name:" -msgstr "برهة اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Draw as actor" -msgstr "رسم" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Multiple instance" -msgstr "متعدد" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Show destruction" -msgstr "إظهار" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Component name:" -msgstr "المكون اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Node name:" -msgstr "العقدة اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." -msgstr "الـ اسم اسم إعادة الضبط." - -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "الاسم لا وحيدفريد" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "صفة خصائص" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Default value:" -msgstr "ا&فتراضي" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "خواص" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "&جديد" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Primary" -msgstr "مكتبة" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "صفة الاسم غير صحيح" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "&Diagrams" -msgstr "التخطيطات" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "فلتر" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Current diagram" -msgstr "االحالي" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&All diagrams" -msgstr "الكل" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Select diagrams" -msgstr "اختيار" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "&Type of diagram" -msgstr "النوع من" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "التحديد" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "التّعاون" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Sequence" -msgstr "السلسلة" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Deployment" -msgstr "الإنتشار عرض" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "التخطيط" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "No diagrams selected." -msgstr "لا." - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Role A Properties" -msgstr "الدور A خصائص" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Role B Properties" -msgstr "الدور B خصائص" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Role A Visibility" -msgstr "الدور A الرؤية" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Role B Visibility" -msgstr "الدور B الرؤية" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Role A Changeability" -msgstr "الدور A التغير" - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Role B Changeability" -msgstr "الدور B التغير" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "التعدّد:" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "عام" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "خاص" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "محمي" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "التطبيق" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "متغير" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "مجمّد" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "إضافة" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&Line:" -msgstr "الخط:" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Fill:" -msgstr "ملأ:" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "D&efault" -msgstr "افتراضي" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Use fill" -msgstr "استعمل" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Template Properties" -msgstr "Template خصائص" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "Template الاسم غير صحيح" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Select Operation" -msgstr "اختيار العملية" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Sequence number:" -msgstr "السلسلة الرقم :" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Class operation:" -msgstr "الفئة:" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Custom operation:" -msgstr "مخصص:" - -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Note Documentation" -msgstr "ملاحظة الوثائق" - -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Contained Items" -msgstr "محتوى عناصر" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Association Properties" -msgstr "الجمعيّة خصائص" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "الأدوار" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Role Settings" -msgstr "الدور إعدادات" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Association font" -msgstr "الجمعيّة الخط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "Umbrello التعيين" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "واجهة المستخدم" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User Interface Settings" -msgstr "المستخدم الواجهة إعدادات" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Line color:" -msgstr "الخط اللون:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault Color" -msgstr "افتراضي اللون" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Fill color:" -msgstr "ملأ اللون:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "De&fault Color" -msgstr "افتراضي اللون" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Line width:" -msgstr "الخط:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "D&efault Width" -msgstr "افتراضي" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "&Use fill color" -msgstr "استعمل اللون" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Enable undo" -msgstr "تمكين" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "استعمل الحالة التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "افتراضي:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "E&nable autosave" -msgstr "تمكين" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "اختيار آلي حفظ وقت:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 -msgid "" -"" -"

The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.

" -"

If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.

" -"

If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.

" -msgstr "" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Startup" -msgstr "بدء التشغيل" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "بدء التشغيل" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Tip of the day" -msgstr "تلميحة من يوم" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "&Load last project" -msgstr "تحميل الأخير" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Start new project with:" -msgstr "ابدأ جديد مع:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "No Diagram" -msgstr "لا التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Class Diagram" -msgstr "الفئة التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "استعمل الحالة التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "السلسلة التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "التّعاون التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "State Diagram" -msgstr "الحالة التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Activity Diagram" -msgstr "النّشاط التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Component Diagram" -msgstr "المكون التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "الإنتشار التخطيط" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "الفئة إعدادات" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Show &visibility" -msgstr "إظهار" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Show attributes" -msgstr "إظهار" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Show operations" -msgstr "إظهار" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "إظهار" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Show attribute signature" -msgstr "إظهار" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Show package" -msgstr "إظهار" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "إظهار" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Starting Scope" -msgstr "جاري التشغيل Scope" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "افتراضي:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Default operation scope:" -msgstr "افتراضي:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Code Generation" -msgstr "كود الجيل" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "كود الجيل إعدادات" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "كود المشاهد إعدادات" - -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "

No Options Available.

" -msgstr "

لا خيارات متوفّر

" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "إظهار" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Operatio&ns" -msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Visibility" -msgstr "الرؤية" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "O&peration signature" -msgstr "العملية" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Pac&kage" -msgstr "حزمة" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Att&ributes" -msgstr "خواص" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Stereot&ype" -msgstr "القالب الجاهز" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "صفة" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Draw as circle" -msgstr "رسم" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" - -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "النوع:" - -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "هناك أ 1" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Save Error" -msgstr "خطأ في الحفظ" - -#: umllistview.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Enter Model Name" -msgstr "أدخل الحالة الاسم" - -#: umllistview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "أدخل جديد اسم من:" - -#: umllistview.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Views" -msgstr "المشاهد" - -#: umllistview.cpp:1907 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "الـ اسم غير صالح." - -#: umllistview.cpp:1908 umllistviewitem.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Name Not Valid" -msgstr "الاسم لا صالح" - -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1917 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "الـ اسم ليس وحيد?" - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Use Name" -msgstr "استعمل الحالة" - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Enter New Name" -msgstr "أدخل الحالة الاسم" - -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "الـ اسم ليس وحيد." - -#: umllistview.cpp:2119 umllistview.cpp:2136 umllistview.cpp:2151 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2339 -#, fuzzy -msgid "Loading listview..." -msgstr "التحميل." - -#: umllistview.cpp:2671 -#, fuzzy -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "الـ محذوف." - -#: umllistview.cpp:2672 -#, fuzzy -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "المجلد لا فارغ" - -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#: floatingtextwidget.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Enter operation name:" -msgstr "أدخل اسم:" - -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Enter role name:" -msgstr "أدخل اسم:" - -#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "أدخل:" - -#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Enter association name:" -msgstr "أدخل اسم:" - -#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Enter new text:" -msgstr "أدخل جديد نص:" - -#: floatingtextwidget.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "خطأ" - -#: floatingtextwidget.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Change Text" -msgstr "تغيير النصنص" - -#: codegenerator.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "لا يستطيع فتح لـ رجاء make و التصاريح إلى إلى." - -#: codegenerator.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Cannot Open File" -msgstr "لا يستطيع فتح ملف" - -#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" -msgstr "لا يستطيع ل" - -#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" -msgstr "" - -#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "لا يستطيع إنشاء المجلد" - -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "التحميل." - -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Ready." -msgstr "جاهز." - -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "الـ إلى?" - -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "File Already Exists" -msgstr "الملف موجود مسبقا" - -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:44 -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:45 -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:46 -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:47 -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "" - -#: aligntoolbar.cpp:383 -msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." -msgstr "" - -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "Enter name:" -msgstr "أدخل اسم:" - -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "That is an invalid name." -msgstr "ذلك غير صالح اسم." - -#: object_factory.cpp:164 -msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "" - -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "That name is already being used." -msgstr "ذلك اسم." - -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "لا أ وحيدفريد الاسم" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "لا يستطيع ل" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "يمكن أن ليس حفظ فارغ" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "new_actor" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "new_usecase" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "new_package" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "new_component" -msgstr "جديد المكون" - -#: model_utils.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "new_node" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "new_artifact" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "new_interface" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "new_datatype" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "new_enum" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "new_entity" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "new_folder" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "new_association" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "new_object" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Malformed argument" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Unknown argument type" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Illegal method name" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unknown return type" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" - -#: codeimport/classimport.cpp:34 -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "جديد" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -#, fuzzy -msgid "} expected" -msgstr "مُنتقى:" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "{ expected" -msgstr "مُنتقى:" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 -#, fuzzy -msgid "expected a declaration" -msgstr "اختيار العملية" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -#, fuzzy -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "الأساس المصنّفون" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -#, fuzzy -msgid "Class name expected" -msgstr "الأصناف مختار" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Internal Error" -msgstr "لصق خطأ" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "أحمد محمد زواوي" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azawawi@emirates.net.ae" - -#: main.cpp:32 main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "Umbrello" - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "ملف لفتحه" - -#: main.cpp:41 -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "the directory of the file" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" -msgstr "" - -#: main.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "بول Umbrello المؤلفون" - -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "Umbrello المؤلفون" - -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "Umbrello المؤلفون" - -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "ملف لفتحه" - -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "بول Umbrello المؤلفون" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "تصدير صورة." - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "" - -#: association.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Generalization" -msgstr "التعميم" - -#: association.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Self Association" -msgstr "ذاته الجمعيّة" - -#: association.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Message" -msgstr "التّعاون" - -#: association.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Sequence Message" -msgstr "السلسلة التخطيط" - -#: association.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "التّعاون التخطيط" - -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "" - -#: association.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Realization" -msgstr "الإدراك" - -#: association.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Uni Association" -msgstr "البادئة التي تعني واحد او مرّة واحدة الجمعيّة" - -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "UML Model" -msgstr "Umbrello" - -#: umldoc.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Logical View" -msgstr "منطقيّ عرض" - -#: umldoc.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Use Case View" -msgstr "استعمل الحالة عرض" - -#: umldoc.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Component View" -msgstr "المكون عرض" - -#: umldoc.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Deployment View" -msgstr "الإنتشار عرض" - -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"تم تعديل الملف الحالي،\n" -"هل تريد حفظه؟" - -#: umldoc.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "الـ ليس." - -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "Load Error" -msgstr "تحميل خطأ" - -#: umldoc.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "الـ ليس." - -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "هناك أ 1" - -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "هناك أ 1" - -#: umldoc.cpp:641 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "هناك أ 1" - -#: umldoc.cpp:934 -#, fuzzy -msgid "use case diagram" -msgstr "الاستعمل" - -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "component diagram" -msgstr "المكون" - -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "ذلك غير صالح اسم لـ أ." - -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "A اسم." - -#: umldoc.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "هل إلى حذف?" - -#: umldoc.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "Delete Diagram" -msgstr "حذف التخطيط" - -#: umldoc.cpp:1573 -#, fuzzy -msgid "Setting up the document..." -msgstr "الضبط إلى أعلى." - -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1638 -#, fuzzy -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "التحميل." - -#: umldoc.cpp:1811 -#, fuzzy -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "التحميل." - -#: umldoc.cpp:2104 -#, fuzzy, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "1" - -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "الـ اسم غير صالح." - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "الإعدادات العامة" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Package is a namespace" -msgstr "حزمة أ" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Virtual destructors" -msgstr "فعلي" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "توليد فارغ" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "توليد" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Operations are inline" -msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -msgid "Accessors are public" -msgstr "" - -#: umlcanvasobject.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "new_attribute" -msgstr "جديد" - -#: umlcanvasobject.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "new_template" -msgstr "جديد" - -#: umlcanvasobject.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "new_operation" -msgstr "جديد" - -#: umlcanvasobject.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "new_literal" -msgstr "جديد" - -#: umlcanvasobject.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "new_field" -msgstr "جديد" - -#: uml.cpp:179 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "" - -#: uml.cpp:182 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "" - -#: uml.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "جديد الفئة المعالج." - -#: uml.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "إضافة افتراضي لـ نشط اللغة" - -#: uml.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "كود الجيل المعالج." - -#: uml.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "&Generate All Code" -msgstr "توليد الكل كود" - -#: uml.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "&Import Classes..." -msgstr "استيراد الأصناف." - -#: uml.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Creates a new document" -msgstr "تقوم بعمل مستند جديد" - -#: uml.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Opens an existing document" -msgstr "تفتح مستند موجود" - -#: uml.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "تفتح ملف مستخدم حديثا" - -#: uml.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Saves the document" -msgstr "تحفظ المستند الحالي" - -#: uml.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Saves the document as..." -msgstr "حفظ المستند الحالي باسم..." - -#: uml.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Closes the document" -msgstr "تغلق المستند الحالي" - -#: uml.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Prints out the document" -msgstr "تطبع المستند الحالي" - -#: uml.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Quits the application" -msgstr "يغادر التَّطبيق" - -#: uml.cpp:209 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:210 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "" - -#: uml.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "يقُصُ المقطع المُنتقَى ويضعه في حافظة القُصاصات" - -#: uml.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "ينسخ المقطع المُنتقى إلى حافظة القُصاصات" - -#: uml.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "ينسخ المقطع المُنتقى إلى حافظة القُصاصات" - -#: uml.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "ضبط افتراضي برنامج تفضيلات" - -#: uml.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Delete &Selected" -msgstr "حذف مختار" - -#: uml.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "الفئة التخطيط." - -#: uml.cpp:228 -msgid "&Autolayout..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "السلسلة التخطيط." - -#: uml.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "التّعاون التخطيط." - -#: uml.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "استعمل الحالة التخطيط." - -#: uml.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "الحالة التخطيط." - -#: uml.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "النّشاط التخطيط." - -#: uml.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "المكون التخطيط." - -#: uml.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "الإنتشار التخطيط." - -#: uml.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "التّعاون التخطيط." - -#: uml.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "مسح التخطيط" - -#: uml.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "الحبس إلى شبكة" - -#: uml.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "S&how Grid" -msgstr "إظهار شبكة" - -#: uml.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "&Hide Grid" -msgstr "إظهار شبكة" - -#: uml.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "تصدير صورة." - -#: uml.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "تصدير صورة." - -#: uml.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "تكبير المتزلّج" - -#: uml.cpp:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "تكبير إلى" - -#: uml.cpp:295 -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "" - -#: uml.cpp:296 -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "" - -#: uml.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "اختيار" - -#: uml.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "اختيار" - -#: uml.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "&Windows" -msgstr "نوافذ" - -#: uml.cpp:347 -#, c-format -msgid " &33%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:348 -#, c-format -msgid " &50%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:349 -#, c-format -msgid " &75%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:350 -#, c-format -msgid "&100%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:351 -#, c-format -msgid "1&50%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:352 -#, c-format -msgid "&200%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:353 -#, c-format -msgid "3&00%" -msgstr "" - -#: uml.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "التخطيط شريط الأدوات" - -#: uml.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Alignment Toolbar" -msgstr "التخطيط شريط الأدوات" - -#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Class Diagram..." -msgstr "الفئة التخطيط." - -#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Sequence Diagram..." -msgstr "السلسلة التخطيط." - -#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Diagram..." -msgstr "التّعاون التخطيط." - -#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Use Case Diagram..." -msgstr "استعمل الحالة التخطيط." - -#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "State Diagram..." -msgstr "الحالة التخطيط." - -#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Activity Diagram..." -msgstr "النّشاط التخطيط." - -#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Component Diagram..." -msgstr "المكون التخطيط." - -#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Deployment Diagram..." -msgstr "الإنتشار التخطيط." - -#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Entity Relationship Diagram..." -msgstr "التّعاون التخطيط." - -#: uml.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Tree View" -msgstr "عرض &شجري" - -#: uml.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "&Documentation" -msgstr "الوثائق" - -#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "Opening file..." -msgstr "جاري فتح الملف..." - -#: uml.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Creating new document..." -msgstr "جاري إنشاء مستند جديد..." - -#: uml.cpp:673 -msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "فتح ملف" - -#: uml.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "Saving file..." -msgstr "جاري حفظ الملف..." - -#: uml.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "جاري حفظ الملف باسم ملف جديد..." - -#: uml.cpp:732 -msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "الـ إلى?" - -#: uml.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "كتابة على" - -#: uml.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Closing file..." -msgstr "جاري إغلاق ملف..." - -#: uml.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "Printing..." -msgstr "طباعة..." - -#: uml.cpp:779 -#, fuzzy, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "اطبع %1" - -#: uml.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Exiting..." -msgstr "جاري الخروج..." - -#: uml.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Cutting selection..." -msgstr "جاري قطع الإختيار..." - -#: uml.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "جاري نسخ الإختيار الى الحافظة..." - -#: uml.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "جاري ادخال محتويات الحافظة..." - -#: uml.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." -msgstr "Umbrello ليس لصق الـ بوصة من النوع إلى." - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Paste Error" -msgstr "لصق خطأ" - -#: uml.cpp:863 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:878 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "" - -#: uml.cpp:1186 -#, fuzzy -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "لا يستطيع حتى الأول!" - -#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "Cannot View Code" -msgstr "لا يستطيع عرض كود" - -#: uml.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "لا يستطيع من بسيط!" - -#: uml.cpp:1387 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1389 -msgid "*.py|Python Files (*.py)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1391 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1393 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1395 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "س رأس الصفحة ملفات س ل الكل ملفات" - -#: uml.cpp:1399 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: uml.cpp:1401 -#, fuzzy -msgid "Select Code to Import" -msgstr "اختيار الأصناف إلى استيراد" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Diagram" -msgstr "التخطيط" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&جديد" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sh&ow" -msgstr "إظهار" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code" -msgstr "كود" - -#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active &Language" -msgstr "نشط اللغة" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "شَّرطة شَّرطة" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "شَّرطة نجم" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "الأسلوب:" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

C++ Code Generation

" -msgstr "

C كود الجيل

" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Method Body Generation" -msgstr "منهج الجسم الجيل" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use following for classes in generated code:" -msgstr "استعمل لـ بوصة:" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "QPtrList" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "vector" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr " متغير" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "QString" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "string" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

String

" -msgstr "

سلسلة

" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

List

" -msgstr "

قائمة

" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "qptrlist.h" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "global?" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "qstring.h" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Class name" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "

Include file

" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Project Generation" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Create ANT build document" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Auto-Generate Methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Empty constructor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Association accessor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "From Parent Object" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default association field scope:" -msgstr "افتراضي:" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "From Parent Role" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "

Java Code Generation

" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Hash (#)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Begin-End (=begin =end)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

Ruby Code Generation

" -msgstr "

C كود الجيل

" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "اللغة" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "مجلدات" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "اكتب الكل إلى:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse..." -msgstr "تصفح." - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "B&rowse..." -msgstr "تصفح." - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "تضمين من:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "ملفات بواسطة كود مولد إلى" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" -msgstr "ملفات بوصة بوصة" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "كتابة على السياسة" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" -msgstr "إذا أ مع اسم اسم إلى الاستعمل:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 -#: rc.cpp:259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verwrite" -msgstr "كتابة على" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" -msgstr "كتابة على بوصة" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 -#: rc.cpp:265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "السؤال أولاً" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" -msgstr "إذا أ مع اسم اسأل إلى" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 -#: rc.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use a different name" -msgstr "استعمل أ اسم" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " -"use by adding a suffix to the file name" -msgstr "إذا أ بوصة تحديد أ اسم إلى الاستعمل بواسطة أ إلى اسم" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "التنسيق" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 -#: rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "خطوط" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line ending style:" -msgstr "الخط:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indentation type:" -msgstr "الإزاحة النوع:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 -#: rc.cpp:289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indentation amount:" -msgstr "الإزاحة:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 -#: rc.cpp:292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"*NIX (\"\\n\")" -msgstr "ل" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "نوافذ ل" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mac (\"\\r\")" -msgstr "الماك" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Indentation" -msgstr "لا الإزاحة" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 -#: rc.cpp:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "علامة جدولة" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "الفضاء" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "تعليق الإسهاب" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" -msgstr "اكتب لـ فارغ" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " -"class, even if the sections are empty" -msgstr "يكتب إلى بوصة أ فارغ" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 -#: rc.cpp:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write documentation comments even if empty" -msgstr "اكتب فارغ" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 -#: rc.cpp:323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "اكتب لـ و فارغ" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 -#: rc.cpp:326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language Options" -msgstr "اللغة خيارات" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "كود الجيل المعالج" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 -#: rc.cpp:332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Classes" -msgstr "اختيار الأصناف" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 -#: rc.cpp:335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list" -msgstr "مكان الكل إلى بوصة يمين قائمة" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add class for code generation" -msgstr "إضافة لـ" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes Selected" -msgstr "الأصناف مختار" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "إزالة من كود الجيل" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes Available" -msgstr "الأصناف متوفّر" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Generation Status" -msgstr "كود الجيل الحالة" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press the Generation button to start the code generation" -msgstr "نقر الجيل إلى بدء كود الجيل" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generation Status" -msgstr "الجيل الحالة" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "إظهار مخفي" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

component name here

" -msgstr "

المكون اسم

" - -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show block type" -msgstr "إظهار النوع" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "الألوان" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "الخط:" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paper:" -msgstr "ورق:" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected:" -msgstr "مُنتقى:" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "

UML object block:

" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 -#: rc.cpp:396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

Hidden block:

" -msgstr "

مخفي

" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

Uneditable text:

" -msgstr "

نص

" - -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

Editable text:

" -msgstr "

قابل للتحرير نص

" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Diagram Properties" -msgstr "التخطيط خصائص" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 -#: rc.cpp:411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom:" -msgstr "تحجيم: تكبير: " - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 -#: rc.cpp:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "أظهر الش&بكة" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 -#: rc.cpp:423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snap &to grid" -msgstr "الحبس إلى" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snap component size" -msgstr "الحبس المكون الحجم" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " -"on all 4 sides." -msgstr "الحبس الحجم من إلى أ من الحبس إلى شبكة مفعل أ المكون مع تشغيل الكل." - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 -#: rc.cpp:433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid spacing: " -msgstr "شبكة س" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 -#: rc.cpp:439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Y" -msgstr "ص" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Line width: " -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export all views" -msgstr "تصدير صورة." - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "The base directory used to save the images" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image type:" -msgstr "الحالة النوع:" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &folders" -msgstr "مجلدات" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format -msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " -"in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on aren't created)." -msgstr "" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role Changeability" -msgstr "الدور التغير" - -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role Visibility" -msgstr "الدور الرؤية" - -#: folder.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "الـ ليس." - -#: folder.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "الـ ليس." - -#: classifier.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." -msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل" - -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -#, fuzzy -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "أدخل النّشاط الاسم" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 -#, fuzzy -msgid "Enter State Name" -msgstr "أدخل الحالة الاسم" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "أدخل اسم من جديد:" - -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -#, fuzzy -msgid "new state" -msgstr "جديد" - -#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Stereotype" -msgstr "القالب الجاهز" - -#: associationwidget.cpp:2328 -#, fuzzy -msgid "Multiplicity" -msgstr "التعدّد" - -#: associationwidget.cpp:2346 -#, fuzzy -msgid "Association Name" -msgstr "الجمعيّة الاسم" - -#: associationwidget.cpp:2366 -#, fuzzy -msgid "Role Name" -msgstr "الدور الاسم" - -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "التخطيط صفحة 1" - -#: umlview.cpp:2578 -#, fuzzy -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "أدخل الحالة الاسم" - -#: umlview.cpp:2579 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "أدخل جديد اسم من:" - -#: umlview.cpp:2736 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "أنت حول إلى حذف?" - -#: umlview.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "حذف التخطيط?" - -#: objectwidget.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Rename Object" -msgstr "إعادة تسمية كائن" - -#: objectwidget.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Enter object name:" -msgstr "أدخل اسم:" - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." -msgstr "عند من عناصر بوصة ليس عنصر من اسم الكل غير ذلك عناصر." - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Add Base Class" -msgstr "إضافة الأساس الفئة" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Add Derived Class" -msgstr "إضافة مشتقّ الفئة" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Add Operation" -msgstr "إضافة العملية" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Add Attribute" -msgstr "إضافة صفة" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Add Base Interface" -msgstr "إضافة الأساس الواجهة" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "إضافة مشتقّ الواجهة" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Base Classifiers" -msgstr "الأساس المصنّفون" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "مشتقّ المصنّفون" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

Welcome to Umbrello.

\n" -"

UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " -"using UML.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"

Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"

Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "" -"

Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.

\n" -msgstr "

أكثر عناصر ليس إلى إلى و و تشغيل أحمر

ل" - -#: tips.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "" -"

If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.

\n" -msgstr "

إذا إلى إضافة إلى أ من شجرة

ل" - -#: tips.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"

Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.

\n" -msgstr "

Umbrello ث جديد بين أ و و قاعدة أ إلى فتح

ل" - -#: tips.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"

Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.

\n" -msgstr "

السلسلة أ و مزدوج لـ خصائص

ل" - -#: tips.cpp:43 -msgid "" -"

Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:48 -msgid "" -"

Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:53 -msgid "" -"

If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"

\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"

Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.

\n" -msgstr "

قص و نسخ صورة إلى أ KWord غير ذلك

ل" - -#: tips.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"

Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.

\n" -msgstr "

الجمعيّات إلى بوصة سطور double تشغيل أ

ل" - -#: tips.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "" -"

You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

\n" -msgstr "

أنت تشغيل بوصة هيئ Umbrello حوار

ل" - -#: tips.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"

Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.

\n" -"\n" -msgstr "" -"

هو أ بوصة Umbrello رجاء إضافة إلى مع التقرير البقّة من مساعدة قائمة إلى " -"قائمة

\n" -" ل" - -#: tips.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"

You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

\n" -msgstr "

أنت حذف الكل بواسطة حصة أو إرتداد

ل" - -#: tips.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -"

If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

\n" -msgstr "

إذا أ بوصة Umbrello مع التقرير البقّة بوصة مساعدة قائمة

ل" - -#: tips.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"

Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.

\n" -msgstr "

الضغط خروج إلى تحديد إلى

ل" - -#: tips.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "" -"

You can select all objects by pressing Ctrl-A.

\n" -msgstr "

أنت تحديد الكل بواسطة Ctrl A

ل" - -#: tips.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -"

You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.

\n" -msgstr "

أنت و أ جديد جديد الفئة المعالج بوصة كود قائمة

ل" - -#: statewidget.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Enter Activity" -msgstr "أدخل النّشاط" - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "خاطئ الاستعمل من." - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Association Error" -msgstr "الجمعيّة خطأ" - -#: operation.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "new_parameter" -msgstr "جديد" - -#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Change Font..." -msgstr "تغيير الخط..." - -#: listpopupmenu.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "حذف مختار عناصر" - -#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "Draw as Circle" -msgstr "رسم دائرة" - -#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "Change into Class" -msgstr "غير الخط" - -#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Change into Interface" -msgstr "جديد" - -#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155 -#, fuzzy -msgid "Enum Literal..." -msgstr "حرفي." - -#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute..." -msgstr "صفة." - -#: listpopupmenu.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "انقل للأعلى" - -#: listpopupmenu.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "انقل للأسفل" - -#: listpopupmenu.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Rename Class..." -msgstr "إعادة تسمية الفئة." - -#: listpopupmenu.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Rename Object..." -msgstr "إعادة تسمية كائن." - -#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "New Operation..." -msgstr "جديد العملية." - -#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302 -#, fuzzy -msgid "Select Operation..." -msgstr "اختيار العملية." - -#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Change Text..." -msgstr "غيّر نص." - -#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043 -#, fuzzy -msgid "Activity..." -msgstr "النّشاط." - -#: listpopupmenu.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Change State Name..." -msgstr "غيّر الحالة الاسم." - -#: listpopupmenu.cpp:376 -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:378 -msgid "Flip Vertical" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Change Activity Name..." -msgstr "غيّر النّشاط الاسم." - -#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268 -#: listpopupmenu.cpp:1272 -#, fuzzy -msgid "Change Multiplicity..." -msgstr "غيّر التعدّد." - -#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276 -#, fuzzy -msgid "Change Name" -msgstr "غيّر الاسم" - -#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Change Role A Name..." -msgstr "غيّر الدور A الاسم." - -#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283 -#, fuzzy -msgid "Change Role B Name..." -msgstr "غيّر الدور B الاسم." - -#: listpopupmenu.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "جديد" - -#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306 -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "تغيير الاسم..." - -#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Line Color..." -msgstr "الخط اللون." - -#: listpopupmenu.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Expand All" -msgstr "تمديد الكل" - -#: listpopupmenu.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Collapse All" -msgstr "طياختفاء الفقرات الفرعيةالإنهيار الكل" - -#: listpopupmenu.cpp:498 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:501 -msgid "Externalize Folder..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Internalize Folder" -msgstr "لصق خطأ" - -#: listpopupmenu.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Import Classes..." -msgstr "استيراد الأصناف." - -#: listpopupmenu.cpp:512 -msgid "Subsystem" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "المجلد" - -#: listpopupmenu.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Text Line..." -msgstr "نص الخط." - -#: listpopupmenu.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Reset Label Positions" -msgstr "إعادة ضبط عنوان المواقع" - -#: listpopupmenu.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "New Parameter..." -msgstr "جديد وسيط." - -#: listpopupmenu.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "New Attribute..." -msgstr "جديد صفة." - -#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232 -#, fuzzy -msgid "New Template..." -msgstr "جديد Template." - -#: listpopupmenu.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "New Literal..." -msgstr "جديد حرفي." - -#: listpopupmenu.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "New Entity Attribute..." -msgstr "جديد صفة." - -#: listpopupmenu.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Export as Picture..." -msgstr "تصدير صورة." - -#: listpopupmenu.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Public Only" -msgstr "عام" - -#: listpopupmenu.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Operation Signature" -msgstr "العملية التوقيع" - -#: listpopupmenu.cpp:686 -#, fuzzy -msgid "Attribute Signature" -msgstr "صفة التوقيع" - -#: listpopupmenu.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Attribute..." -msgstr "صفة." - -#: listpopupmenu.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Operation..." -msgstr "العملية." - -#: listpopupmenu.cpp:722 -msgid "Refactor" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "View Code" -msgstr "عرض كود" - -#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "Fill Color..." -msgstr "ملأ اللون." - -#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Use Fill Color" -msgstr "استعمل ملأ اللون" - -#: listpopupmenu.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Actor..." -msgstr "الممثّل." - -#: listpopupmenu.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "Use Case..." -msgstr "استعمل الحالة." - -#: listpopupmenu.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "Class..." -msgstr "الفئة." - -#: listpopupmenu.cpp:1018 -#, fuzzy -msgid "Interface..." -msgstr "الواجهة." - -#: listpopupmenu.cpp:1019 -msgid "Datatype..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1020 -msgid "Enum..." -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1021 -#, fuzzy -msgid "Package..." -msgstr "حزمة." - -#: listpopupmenu.cpp:1032 -#, fuzzy -msgid "State..." -msgstr "الحالة." - -#: listpopupmenu.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Subsystem..." -msgstr "الحالة." - -#: listpopupmenu.cpp:1054 -#, fuzzy -msgid "Component..." -msgstr "المكون." - -#: listpopupmenu.cpp:1055 -#, fuzzy -msgid "Artifact..." -msgstr "الأداة." - -#: listpopupmenu.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Node..." -msgstr "العقدة." - -#: listpopupmenu.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Entity..." -msgstr "النّشاط." - -#: listpopupmenu.cpp:1080 -#, fuzzy -msgid "Object..." -msgstr "...كائن" - -#: listpopupmenu.cpp:1089 -#, fuzzy -msgid "Attribute" -msgstr "صفة" - -#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "Operation" -msgstr "العملية" - -#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "قوالب" - -#: listpopupmenu.cpp:1256 -#, fuzzy -msgid "Delete Anchor" -msgstr "حذف المرساة" - -#: listpopupmenu.cpp:1281 -#, fuzzy -msgid "Change Association Name..." -msgstr "غيّر الجمعيّة الاسم." - -#: listpopupmenu.cpp:1339 -#, fuzzy -msgid "Clear Diagram" -msgstr "مسح التخطيط" - -#: listpopupmenu.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "حبس في الشبكة" - -#: listpopupmenu.cpp:1344 -msgid "Show Grid" -msgstr "أظهر الشبيكة" - -#, fuzzy -#~ msgid "new_stereotype" -#~ msgstr "جديد" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not find a code generator." -#~ msgstr "يمكن أن ليس بحث أ." - -#, fuzzy -#~ msgid "No Code Generator" -#~ msgstr "لا كود مولد" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There is no active language defined.\n" -#~ "Please select one of the installed languages to generate the code with." -#~ msgstr "هناك لا نشط تحديد من إلى مع." - -#, fuzzy -#~ msgid "No Language Selected" -#~ msgstr "لا اللغة مختار" - -#, fuzzy -#~ msgid "Diagram Save Error." -#~ msgstr "التخطيط حفظ خطأ!" -- cgit v1.2.1