From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 185 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 185 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..07641c65cdb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Arabic +# translation of kateinsertcommand.po to +# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mohammed Gamal , 2002, 2004. +# Isam Bayazidi , 2002. +# Ahmad M. Zawawi , 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-20 18:11+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "أدرج الأمر..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"ليس من المسموح لك بتنفيذ تطبيقات خارجية إعتباطية. إذا كنت تريد تمكين ذلك إتصل " +"بمدير نظامك." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "يتم تنفيذ عملية الآن." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "تعذر قتل الأمر." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "فشل القتل" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"جاري تنفيذ الأمر:\n" +"%1\n" +"\n" +"اضغط 'الغاء' لإنهاء الأمر." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "خرج الأمر بالحالة %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "آخ !" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "أدرج الأمر" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "أدخل الأ&مر:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "إختر د&ليل العمل:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "أدرج ال&رسائل StdErr" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "إ&طبع إسم الأمر" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"أدخل أمر المحارة ، الذي تريد نتائجه أن تستدرج إلى المستند. يمكن أيضا إستخدام " +"أنبوب أو إثنين اذا كانت هذه أمنيتك." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd " +"&& '" +msgstr "يعين دليل العمل للأمر. الأمر المنفذ هو 'cd <المجلّد> و <الأمر>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"حدد هذا الخيار إذا كنت تريد أيضاً إدراج الخطأ من <الأمر>.\n" +"بعض الأوامر مثل locate تطبع كل شئ في STDERR" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"إذا حددت هذا الخيار ، فإن سلسلة الأمر ستطبع متبوعة بسطر جديد قبل الإخراج." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "تذكر" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "الأ&وامر" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "ابدأ في" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "دليل &عمل التطبيق" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "دل&يل المستند" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "آخر د&ليل عمل مستخدم" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"يعين عدد الأوامر التي سيتم تذكرها. سيتم حفظ خطّ الأوامر الزمني عبر الجلسات." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"" +"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" +"

Application Working Folder (default): " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.

" +"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " +"local documents.

" +"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " +"this plugin.

" +msgstr "" +"" +"

يحدد ما تم اعطاؤه مجلد عمل للأمر

" +"

دليل عمل التطبيق (أفتراضي): الدليل الذي يتم منه تشغيل " +"التطبيق المضيف للملحق, عادة ما يكون دليلك الخاص.

" +"

مجلد المستند: المجلد الخاص بالمستند. يتم استخدامه فقط " +"للأدلة المحلية.

" +"

آخر دليل عمل: الدليل الذي استخدم في آخر مرة قمت فيها " +"بتشغيل القابس.

" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#, fuzzy +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "أدرج الأمر" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "خطأ!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Executing command:" +#~ msgstr "أدخل الأ&مر:" -- cgit v1.2.1