From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbackgammon.po | 704 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 352 insertions(+), 352 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbackgammon.po') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbackgammon.po index eac289dc534..e28a59c4c3d 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi \n" "Language-Team: \n" @@ -15,6 +15,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "ت&حريك" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "الأمر" + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "A برنامج كيدي." + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "برنامج و تعمل الأول انترنت خادم." + +#: main.cpp:43 +msgid "KBackgammon" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Author & maintainer" +msgstr "المؤلف" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "أولي من" + #: _translatorinfo.cpp:1 #, fuzzy msgid "" @@ -343,6 +388,106 @@ msgstr "نص تم التجاهل." msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "��" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Local Games" +msgstr "محلي" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Offer Network Games" +msgstr "الشبكة" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Join Network Games" +msgstr "تجميع الشبكة" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "النوع عدد تعمل عدد بين و." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "الآن تعمل." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "فشل تعمل." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "النوع اسم من وصل." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "النوع عدد تعمل وصل عدد بين و." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "الآن." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "فشل وصل." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "اسم." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "اسم." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "أدخل اسم من." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "أدخل اسم من." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "و" + #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." @@ -438,105 +583,231 @@ msgstr "برنامج بوصة المسار و إصدارة" msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Local Games" -msgstr "محلي" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Offer Network Games" -msgstr "الشبكة" +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "و" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Join Network Games" -msgstr "تجميع الشبكة" +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "و" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." +msgstr "ل بوصة تعمل عام أو من عام اسم من يحتوي." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Info On" +msgstr "معلومات" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 #, fuzzy -msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "النوع عدد تعمل عدد بين و." +msgid "Use Dialog" +msgstr "استخدم" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "الآن تعمل." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "1 Point Match" +msgstr "نقطة" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "فشل تعمل." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "2 Point Match" +msgstr "نقطة" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "النوع اسم من وصل." +msgid "3 Point Match" +msgstr "نقطة" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 #, fuzzy -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "النوع عدد تعمل وصل عدد بين و." +msgid "4 Point Match" +msgstr "نقطة" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "الآن." +msgid "5 Point Match" +msgstr "نقطة" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "فشل وصل." +msgid "6 Point Match" +msgstr "نقطة" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "اسم." +msgid "7 Point Match" +msgstr "نقطة" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Unlimited" +msgstr "غير محدود" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Resume" +msgstr "متابعة" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Clear Gag List" +msgstr "امسح" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Silent" +msgstr "العميل" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "اختر." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." +msgstr "اختر الكل و موافق." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Gag List" +msgstr "امسح" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "Talk to %1" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "%1 shouts: %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" +msgid "You shout: %1" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, c-format +msgid "You whisper: %1" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "You kibitz: %1" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 #, fuzzy -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "اسم." +msgid "User %1 left a message at %2: %3" +msgstr " المستخدم يسار" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "You say to yourself: " +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Info on %1" +msgstr "معلومات تعمل" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 #, fuzzy -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "أدخل اسم من." +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "فارغ." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 #, fuzzy -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "أدخل اسم من." +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "و." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "و" +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "و." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "و." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "و." #: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 #, fuzzy @@ -646,82 +917,32 @@ msgstr "يحتوي الكل استخدم يمين مع و." msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 -msgid "Talk" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Look" -msgstr "المظهر" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Watch" -msgstr "نافذة مطابقة:" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 -msgid "Unwatch" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 -msgid "Blind" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "تحديث" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Use Dialog" -msgstr "استخدم" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "1 Point Match" -msgstr "نقطة" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "2 Point Match" -msgstr "نقطة" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "3 Point Match" -msgstr "نقطة" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "4 Point Match" -msgstr "نقطة" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 +msgid "Talk" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 #, fuzzy -msgid "5 Point Match" -msgstr "نقطة" +msgid "Look" +msgstr "المظهر" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 #, fuzzy -msgid "6 Point Match" -msgstr "نقطة" +msgid "Watch" +msgstr "نافذة مطابقة:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "7 Point Match" -msgstr "نقطة" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 +msgid "Unwatch" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Unlimited" -msgstr "غير محدود" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +msgid "Blind" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Resume" -msgstr "متابعة" +msgid "Update" +msgstr "تحديث" #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 msgid "Invite" @@ -743,17 +964,6 @@ msgstr "اختر الكل بوصة." msgid "&Playerlist" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "معلومات تعمل" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "البريد الإلكتروني" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Email to %1" @@ -774,11 +984,6 @@ msgstr "" msgid "Update %1" msgstr "تحديث" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, c-format msgid "Unblind %1" @@ -1324,184 +1529,6 @@ msgstr "امسح" msgid "&Chat" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "و" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "و" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "ل بوصة تعمل عام أو من عام اسم من يحتوي." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Info On" -msgstr "معلومات" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Clear Gag List" -msgstr "امسح" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Silent" -msgstr "العميل" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "اختر." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "اختر الكل و موافق." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Gag List" -msgstr "امسح" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "%1 tells you: %2" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "%1 shouts: %2" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "You tell %1: %2" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "You shout: %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "You whisper: %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, c-format -msgid "You kibitz: %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "User %1 left a message at %2: %3" -msgstr " المستخدم يسار" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "You say to yourself: " -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "فارغ." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "و." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "و." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "و." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "و." - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "ت&حريك" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "الأمر" - #: kbg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Open Board" @@ -1669,33 +1696,6 @@ msgid "" "You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." msgstr "مع يمين من." -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "A Backgammon program for TDE" -msgstr "A برنامج كيدي." - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" -"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" -"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." -msgstr "برنامج و تعمل الأول انترنت خادم." - -#: main.cpp:43 -msgid "KBackgammon" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Author & maintainer" -msgstr "المؤلف" - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Initial anti-aliasing of the board" -msgstr "أولي من" - #, fuzzy #~ msgid "Type the name of the %1 player." #~ msgstr "النوع اسم من." -- cgit v1.2.1