From e4f197c9d51ab4471928776f722c9d23f70a192a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:33:40 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/kpercentage Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kpercentage/ (cherry picked from commit f5c62477942b02dbf019ef1c1368df0710489c11) --- tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kpercentage.po | 363 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 184 insertions(+), 179 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ar/messages') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kpercentage.po index e91dbc4ba7d..6fb8bbfffab 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 20:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:37+0200\n" "Last-Translator: Isam Bayazidi \n" "Language-Team: \n" @@ -15,195 +15,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" -msgstr "" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" -msgstr "" - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -#, fuzzy -msgid "Fine!" -msgstr "جيد!" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -#, fuzzy -msgid "Right!" -msgstr "يمين!" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -#, fuzzy -msgid "Yes!" -msgstr "نعم!" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" -msgstr "" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" -msgstr "" - -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" -msgstr "" - -#: feedback_i18n.cpp:12 -#, fuzzy -msgid "Not right!" -msgstr "ليس يمين!" - -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" -msgstr "" - -#: feedback_i18n.cpp:14 -#, fuzzy -msgid "Sorry, no!" -msgstr "أعتذر لا!" - -#: feedback_i18n.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "False!" -msgstr "خطأ!" - -#: feedback_i18n.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "Try again!" -msgstr "حاول!" - -#: feedback_i18n.cpp:17 -#, fuzzy -msgid "Oh no!" -msgstr "لا!" - -#: feedback_i18n.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "That's not right!" -msgstr "ث يمين!" - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "برنامج بوصة مع" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "و" - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "و" - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "و Makefile" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Spelling and Language" -msgstr "إملاء و" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "و" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Isam Bayazidi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bayazidi@arabeyes.org" -#: kpercentmain.cpp:102 -#, c-format -msgid " % of " -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:107 -msgid " = " -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Task no. MM:" -msgstr "المهمة لا MM:" - -#: kpercentmain.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "You got MM of MM." -msgstr "MM من MM." - -#: kpercentmain.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Number of managed exercises" -msgstr "رقم من" - -#: kpercentmain.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Relation of right to wrong inputs" -msgstr "من يمين" - -#: kpercentmain.cpp:180 -msgid "Check your answer" -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Back to the main window" -msgstr "خلف" - -#: kpercentmain.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "You got %1 of %2 exercises." -msgstr "من." - -#: kpercentmain.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Exercise no. %1:" -msgstr "لا:" - -#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 -msgid "" -"%1%\n" -"right" -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 -msgid "" -"%1%\n" -"wrong" -msgstr "" - #: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 #, fuzzy msgid "Congratulations!" @@ -266,6 +91,10 @@ msgstr "من" msgid "??" msgstr "؟؟" +#: kpercentage.cpp:91 +msgid "E&xit" +msgstr "" + #: kpercentage.cpp:95 #, fuzzy msgid "Easy" @@ -328,7 +157,8 @@ msgstr "من قاعدة." #: kpercentage.cpp:165 #, fuzzy msgid "" -"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is omitted." +"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is " +"omitted." msgstr "من � ���." #: kpercentage.cpp:166 @@ -354,6 +184,181 @@ msgstr "عدد من." msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "اختر من و." +#: kpercentmain.cpp:102 +#, c-format +msgid " % of " +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:107 +msgid " = " +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Task no. MM:" +msgstr "المهمة لا MM:" + +#: kpercentmain.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "You got MM of MM." +msgstr "MM من MM." + +#: kpercentmain.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "رقم من" + +#: kpercentmain.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "من يمين" + +#: kpercentmain.cpp:180 +msgid "Check your answer" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Back to the main window" +msgstr "خلف" + +#: kpercentmain.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "من." + +#: kpercentmain.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "لا:" + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "برنامج بوصة مع" + +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "و" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "و" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "و Makefile" + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Spelling and Language" +msgstr "إملاء و" + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "و" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "" + +#: right.txt:1 +msgid "Good choice!" +msgstr "" + +#: right.txt:2 +msgid "Well done!" +msgstr "" + +#: right.txt:3 +msgid "Pretty good!" +msgstr "" + +#: right.txt:4 +#, fuzzy +msgid "Fine!" +msgstr "جيد!" + +#: right.txt:5 +#, fuzzy +msgid "Right!" +msgstr "يمين!" + +#: right.txt:6 +#, fuzzy +msgid "Yes!" +msgstr "نعم!" + +#: right.txt:7 +msgid "Great!" +msgstr "" + +#: right.txt:8 +msgid "Good work!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:1 +msgid "Wrong!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:2 +#, fuzzy +msgid "Not right!" +msgstr "ليس يمين!" + +#: wrong.txt:3 +msgid "Think twice!" +msgstr "" + +#: wrong.txt:4 +#, fuzzy +msgid "Sorry, no!" +msgstr "أعتذر لا!" + +#: wrong.txt:5 +#, fuzzy +msgid "False!" +msgstr "خطأ!" + +#: wrong.txt:6 +#, fuzzy +msgid "Try again!" +msgstr "حاول!" + +#: wrong.txt:7 +#, fuzzy +msgid "Oh no!" +msgstr "لا!" + +#: wrong.txt:8 +#, fuzzy +msgid "That's not right!" +msgstr "ث يمين!" + #, fuzzy #~ msgid "Apply your input" #~ msgstr "تطبيق" -- cgit v1.2.1