From 7f86314913cdeee28ff48a244df9c20840ca3723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:27:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - imgallery Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/ (cherry picked from commit 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6) --- tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 78 +++++++++++++---------- 1 file changed, 45 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ar') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index efdd0b6d484..626fe951788 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 17:47+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,6 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "أنشئ معرض الصور" @@ -94,7 +110,8 @@ msgstr "" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "

إذا كان يجب تضمين الأدلة الفرعية أثناء إنشاء معرض الصور أم لا." #: imgallerydialog.cpp:208 @@ -107,8 +124,8 @@ msgstr "بلا نهاية" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"

You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" "

يمكنك وضع حد أقصى لعدد المجلدات التي سيتفحصها برنامج انشاء معرض الصور عن " "طريق تحديد حد أقصى لعمق الإعادة." @@ -119,11 +136,11 @@ msgstr "أنسخ الملفات الأ&صلية" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" -"

هذا يقوم بإنشاء نسخة من كل الصور حيث يكون مرجع معرض الصور هو هذه الصور بدلاً " -"من الصور الأصلية." +"

هذا يقوم بإنشاء نسخة من كل الصور حيث يكون مرجع معرض الصور هو هذه الصور " +"بدلاً من الصور الأصلية." #: imgallerydialog.cpp:233 msgid "Use &comment file" @@ -131,14 +148,13 @@ msgstr "إستعمل ملف الت&عليق" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"

If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.

For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" "

اذا قمت يتمكين هذا الخيار سيمكنك تحديد ملف تعليقات سيتم استخدامه لإنشاء " -"تعليقات للصور." -"

للتفاصيل حول نهيئة الملف الرجاء النظر إلى المساعدة \"ما هذا ؟\" أدناه." +"تعليقات للصور.

للتفاصيل حول نهيئة الملف الرجاء النظر إلى المساعدة \"ما " +"هذا ؟\" أدناه." #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" @@ -146,25 +162,14 @@ msgstr "م&لف التعليق:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"

FILENAME1:" -"
Description" -"
" -"
FILENAME2:" -"
Description" -"
" -"
and so on" +"

You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"

FILENAME1:
Description

FILENAME2:
Description

and so " +"on" msgstr "" "

يمكنك تحديد إسم ملف التعليق هنا. إنّ ملف التعليق يحتوي على عناوين الصور " -"الفرعية. هيئة هذا الملف تكون:" -"

إسم الملف 1:" -"
الوصف" -"
" -"
إسم الملف 2" -"
الوصف" -"
" -"
و هلم جرى" +"الفرعية. هيئة هذا الملف تكون:

إسم الملف 1:
الوصف

إسم الملف " +"2
الوصف

و هلم جرى" #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -245,14 +250,21 @@ msgstr "ك. بايت" msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "لم أتمكن من فتح الملف: %1" +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + #~ msgid "Directories" #~ msgstr "الدلائل" #~ msgid "Generate &XHTML" #~ msgstr "توليد &XHTML" -#~ msgid "KImGalleryPlugin::slotCreateHtml: Program error, please report a bug." -#~ msgstr "KImGalleryPlugin::slotCreateHtml: خطأ في البرنامج, فضلا قم بتقرير الخطأ" +#~ msgid "" +#~ "KImGalleryPlugin::slotCreateHtml: Program error, please report a bug." +#~ msgstr "" +#~ "KImGalleryPlugin::slotCreateHtml: خطأ في البرنامج, فضلا قم بتقرير الخطأ" #~ msgid "Add Image Name" #~ msgstr "اضف اسم صورة" -- cgit v1.2.1