From 9dab7e49e0e31ae9e82de754f2a24a4159f7bae7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 20 Dec 2018 14:41:52 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit da09f211a04674f2d78dbbbf493e08bcffd2bb7a) --- tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 602 ++++++++++++----------- 1 file changed, 320 insertions(+), 282 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdenetwork') diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index e8d7a7d8d22..a634efe58f9 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-14 18:46GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -14,266 +14,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: setupwizard.cpp:63 -msgid "LISa Network Neighborhood Setup" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Təfsilatlı Qurğular" - -#: setupwizard.cpp:126 -msgid "" -"" -"

This wizard will ask you a few questions about your network.

" -"

Usually you can simply keep the suggested settings.

" -"

After you have finished the wizard, you will be able to browse and use " -"shared resources on your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP " -"and NFS resources exactly the same way.

" -"

Therefore you need to setup the LAN Information Server " -"(LISa) on your machine. Think of the LISa server as an FTP or HTTP server; it " -"has to be run by root, it should be started during the boot process and only " -"one LISa server can run on one machine." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:149 -msgid "" -"" -"

More than one network interface card was found on your system.

" -"

Please choose the one to which your LAN is connected.

" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:164 -msgid "" -"" -"

No network interface card was found on your system.

" -"

Possible reason: no network card is installed. You probably want to cancel " -"now or enter your IP address and network manually

Example: " -"192.168.0.1/255.255.255.0.
" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:185 -msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Send pings" -msgstr "Bir dəfə yoxlama apar" - -#: setupwizard.cpp:188 -msgid "" -"All hosts with TCP/IP will respond," -"
whether or not they are samba servers." -"
Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts." -"
" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:191 -msgid "Send NetBIOS broadcasts" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:192 -msgid "" -"You need to have the samba package (nmblookup) installed." -"
Only samba/windows servers will respond." -"
This method is not very reliable." -"
You should enable it if you are part of a large network." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249 -#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340 -msgid "If unsure, keep it as is." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:210 -msgid "" -"All IP addresses included in the specified range will be pinged." -"
If you are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0" -"
use your IP address/network mask." -"
" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:215 -msgid "" -"
There are four ways to specify address ranges:" -"
1. IP address/network mask, like 192.168.0.0/255.255.255.0;" -"
2. single IP addresses, like 10.0.0.23;" -"
3. continuous ranges, like 10.0.1.0-10.0.1.200;" -"
4. ranges for each part of the address, like " -"10-10.1-5.1-25.1-3;" -"
You can also enter combinations of 1 to 4, separated by \";\", like" -"
192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;" -"
" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:236 -msgid "" -"This is a security related setting." -"
It provides a simple IP address based way to specify \"trusted\" hosts." -"
Only hosts which fit into the addresses given here are accepted by LISa as " -"clients. The list of hosts published by LISa will also only contain hosts which " -"fit into this scheme." -"
Usually you enter your IP address/network mask here." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"
Enter your IP address and network mask here, like " -"192.168.0.1/255.255.255.0" -msgstr "" -"sizin şəbəkə ünvanınız / alt şəbəkə maskanız (məs. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" - -#: setupwizard.cpp:261 -msgid "" -"
To reduce the network load, the LISa servers in one network" -"
cooperate with each other. Therefore you have to enter the broadcast" -"
address here. If you are connected to more than one network, choose " -"
one of the broadcast addresses." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:280 -msgid "" -"
Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list." -msgstr "" - -#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284 -msgid " sec" -msgstr " san" - -#: setupwizard.cpp:286 -msgid "" -"
Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 " -"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if you " -"enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your whole " -"network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = 80 min." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:305 -msgid "" -"This page contains several settings you usually only" -"
need if LISa doesn't find all hosts in your network." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Re&port unnamed hosts" -msgstr "Adsız qomşu kompüterləri göstər " - -#: setupwizard.cpp:309 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host " -"list?" -"
" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:313 -msgid "Wait for replies after first scan" -msgstr "İlk daramadan sonra cavabları gözlə" - -#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115 -#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333 -msgid " ms" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:316 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"How long should LISa wait for answers to pings?" -"
If LISa doesn't find all hosts, try to increase this value." -"
" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Max. number of pings to send at once" -msgstr "Bir dəfədə bu qədər yoxlama paketi gönder" - -#: setupwizard.cpp:323 -msgid "" -"How many ping packets should LISa send at once?" -"
If LISa doesn't find all hosts you could try to decrease this value." -"
" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Al&ways scan twice" -msgstr "Həmişə iki dəfə dara" - -#: setupwizard.cpp:330 -msgid "Wait for replies after second scan" -msgstr "İkinci daramadan sonra cavabları gözlə" - -#: setupwizard.cpp:334 -msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:350 -msgid "" -"
Your LAN browsing has been successfully set up." -"
" -"
Make sure that the LISa server is started during the boot process. How this " -"is done depends on your distribution and OS. Usually you have to insert it " -"somewhere in a boot script under /etc." -"
Start the LISa server as root and without any command line options." -"
The config file will now be saved to /etc/lisarc." -"
To test the server, try lan:/ in Konqueror." -"
" -"
If you have problems or suggestions, visit " -"http://lisa-home.sourceforge.net." -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:437 -msgid "Congratulations!" -msgstr "" - -#: setupwizard.cpp:462 -msgid "You can use the same syntax as on the previous page.
" +#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174 +msgid "Up" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:464 -msgid "" -"There are three ways to specify IP addresses:" -"
1. IP address/network mask, like 192.168.0.0/255.255.255.0;" -"
2. continuous ranges, like 10.0.1.0-10.0.1.200;" -"
3. single IP addresses, like 10.0.0.23;" -"
You can also enter combinations of 1 to 3, separated by \";\", " -"
like 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;" -"
" +#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176 +msgid "Down" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:490 -msgid "Multiple Network Interfaces Found" +#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280 +msgid "Broadcast" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:493 -msgid "No Network Interface Found" +#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273 +msgid "Point to Point" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:498 -msgid "Specify Search Method" +#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287 +msgid "Multicast" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:501 -msgid "Specify Address Range LISa Will Ping" +#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294 +msgid "Loopback" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:504 -msgid "\"Trusted\" Hosts" +#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Your Broadcast Address" -msgstr "Şəbəkə ünvanınını trasnlasiya et" - -#: setupwizard.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "LISa Update Interval" -msgstr "Güncəlləmə aralığı" - #: kcmlisa.cpp:63 msgid "Tell LISa Daemon How to Search for Hosts" msgstr "" @@ -318,7 +98,8 @@ msgstr "Şəbəkə ünvanınını trasnlasiya et" #, fuzzy msgid "Your network address/subnet mask (e.g. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" msgstr "" -"sizin şəbəkə ünvanınız / alt şəbəkə maskanız (məs. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" +"sizin şəbəkə ünvanınız / alt şəbəkə maskanız (məs. " +"192.168.0.0/255.255.255.0;)" #: kcmlisa.cpp:96 #, fuzzy @@ -375,6 +156,10 @@ msgstr "Güncələmə aralığı:" msgid "Search hosts after this number of seconds" msgstr "Bu müddədən sonra qovşaqları axtar" +#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284 +msgid " sec" +msgstr " san" + #: kcmlisa.cpp:141 kcmreslisa.cpp:103 msgid "Always check twice for hosts when searching" msgstr "" @@ -390,6 +175,11 @@ msgstr "İlk daramadan sonra cavabları gözlə" msgid "How long to wait for replies to the ICMP echo requests from hosts" msgstr "Qocşaqların ICMP cavablarının gözləmə müddəti" +#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115 +#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333 +msgid " ms" +msgstr "" + #: kcmlisa.cpp:150 kcmreslisa.cpp:112 #, fuzzy msgid "Wait for replies from hosts after second scan:" @@ -411,19 +201,13 @@ msgstr "" #: kcmlisa.cpp:332 kcmreslisa.cpp:232 #, fuzzy msgid "" -"You have more than one network interface installed." -"
Please make sure the suggested settings are correct." -"
" -"
The following interfaces were found:" -"
" -"
" +"You have more than one network interface installed.
Please make sure the " +"suggested settings are correct.

The following interfaces were found:" +"

" msgstr "" -"Sisteminizdə birdən çox şəbəkə ara üzü qurulub. Avtomatik olaraq " -" qurşdıra bilmirəm." -"
" -"
Bunları tapdım:" -"
" -"
" +"Sisteminizdə birdən çox şəbəkə ara üzü qurulub. Avtomatik " +"olaraq qurşdıra bilmirəm." +"

Bunları tapdım:

" #: kcmlisa.cpp:381 msgid "" @@ -479,11 +263,11 @@ msgstr "Bağışlayın, görünür ki, sisteminizin şəbəkə ara üzü yoxdur. #: kcmreslisa.cpp:242 #, fuzzy msgid "" -"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully." -"
Make sure that the reslisa binary is installed suid root." +"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully.
Make sure that " +"the reslisa binary is installed suid root." msgstr "" -"ResLISa demonu indi düzgün qurulmuşdur, inşallah. " -"
Reslisa binarının suid root>/i> olaraq qurulduğunu yoxlayın. " +"ResLISa demonu indi düzgün qurulmuşdur, inşallah.
Reslisa binarının " +"suid root>/i> olaraq qurulduğunu yoxlayın. " #: kcmtdeiolan.cpp:41 msgid "Show Links for Following Services" @@ -537,34 +321,244 @@ msgstr "həmişə" msgid "Never" msgstr "heç bir vaxt" -#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174 -msgid "Up" +#: setupwizard.cpp:63 +msgid "LISa Network Neighborhood Setup" msgstr "" -#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176 -msgid "Down" +#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Təfsilatlı Qurğular" + +#: setupwizard.cpp:126 +msgid "" +"

This wizard will ask you a few questions about your network.

" +"

Usually you can simply keep the suggested settings.

After you have " +"finished the wizard, you will be able to browse and use shared resources on " +"your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP and NFS " +"resources exactly the same way.

Therefore you need to setup the " +"LAN Information Server (LISa) on your machine. Think of the LISa " +"server as an FTP or HTTP server; it has to be run by root, it should be " +"started during the boot process and only one LISa server can run on one " +"machine." msgstr "" -#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280 -msgid "Broadcast" +#: setupwizard.cpp:149 +msgid "" +"

More than one network interface card was found on your system.

Please choose the one to which your LAN is connected.

" msgstr "" -#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273 -msgid "Point to Point" +#: setupwizard.cpp:164 +msgid "" +"

No network interface card was found on your system.

Possible reason: no network card is installed. You probably want to " +"cancel now or enter your IP address and network manually

Example: " +"192.168.0.1/255.255.255.0.
" msgstr "" -#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287 -msgid "Multicast" +#: setupwizard.cpp:185 +msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network." msgstr "" -#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294 -msgid "Loopback" +#: setupwizard.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Send pings" +msgstr "Bir dəfə yoxlama apar" + +#: setupwizard.cpp:188 +msgid "" +"All hosts with TCP/IP will respond,
whether or not they are samba servers." +"
Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts." +"
" msgstr "" -#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134 -msgid "Unknown" +#: setupwizard.cpp:191 +msgid "Send NetBIOS broadcasts" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:192 +msgid "" +"You need to have the samba package (nmblookup) installed.
Only samba/" +"windows servers will respond.
This method is not very reliable.
You " +"should enable it if you are part of a large network." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249 +#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340 +msgid "If unsure, keep it as is." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:210 +msgid "" +"All IP addresses included in the specified range will be pinged.
If you " +"are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0
use " +"your IP address/network mask.
" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:215 +msgid "" +"
There are four ways to specify address ranges:
1. IP address/network " +"mask, like 192.168.0.0/255.255.255.0;
2. single IP " +"addresses, like 10.0.0.23;
3. continuous ranges, like " +"10.0.1.0-10.0.1.200;
4. ranges for each part of the address, " +"like 10-10.1-5.1-25.1-3;
You can also enter combinations of " +"1 to 4, separated by \";\", " +"like
192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;
" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:236 +msgid "" +"This is a security related setting.
It provides a simple IP address based " +"way to specify \"trusted\" hosts.
Only hosts which fit into the addresses " +"given here are accepted by LISa as clients. The list of hosts published by " +"LISa will also only contain hosts which fit into this scheme.
Usually you " +"enter your IP address/network mask here." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"
Enter your IP address and network mask here, like " +"192.168.0.1/255.255.255.0" +msgstr "" +"sizin şəbəkə ünvanınız / alt şəbəkə maskanız (məs. " +"192.168.0.0/255.255.255.0;)" + +#: setupwizard.cpp:261 +msgid "" +"
To reduce the network load, the LISa servers in one network
cooperate " +"with each other. Therefore you have to enter the broadcast
address here. " +"If you are connected to more than one network, choose
one of the " +"broadcast addresses." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:280 +msgid "" +"
Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:286 +msgid "" +"
Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 " +"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if " +"you enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your " +"whole network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = " +"80 min." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:305 +msgid "" +"This page contains several settings you usually only
need if LISa doesn't " +"find all hosts in your network." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Re&port unnamed hosts" +msgstr "Adsız qomşu kompüterləri göstər " + +#: setupwizard.cpp:309 +msgid "" +"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host " +"list?
" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:313 +msgid "Wait for replies after first scan" +msgstr "İlk daramadan sonra cavabları gözlə" + +#: setupwizard.cpp:316 +msgid "" +"How long should LISa wait for answers to pings?
If LISa doesn't find all " +"hosts, try to increase this value.
" msgstr "" +#: setupwizard.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Max. number of pings to send at once" +msgstr "Bir dəfədə bu qədər yoxlama paketi gönder" + +#: setupwizard.cpp:323 +msgid "" +"How many ping packets should LISa send at once?
If LISa doesn't find all " +"hosts you could try to decrease this value.
" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Al&ways scan twice" +msgstr "Həmişə iki dəfə dara" + +#: setupwizard.cpp:330 +msgid "Wait for replies after second scan" +msgstr "İkinci daramadan sonra cavabları gözlə" + +#: setupwizard.cpp:334 +msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:350 +msgid "" +"
Your LAN browsing has been successfully set up.

Make sure that " +"the LISa server is started during the boot process. How this is done depends " +"on your distribution and OS. Usually you have to insert it somewhere in a " +"boot script under /etc.
Start the LISa server as root and " +"without any command line options.
The config file will now be saved to " +"/etc/lisarc.
To test the server, try lan:/ in " +"Konqueror.

If you have problems or suggestions, visit http://lisa-" +"home.sourceforge.net." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:437 +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:462 +msgid "You can use the same syntax as on the previous page.
" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:464 +msgid "" +"There are three ways to specify IP addresses:
1. IP address/network mask, " +"like 192.168.0.0/255.255.255.0;
2. continuous ranges, " +"like 10.0.1.0-10.0.1.200;
3. single IP addresses, like " +"10.0.0.23;
You can also enter combinations of 1 to 3, separated by " +"\";\",
like 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;" +"
" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:490 +msgid "Multiple Network Interfaces Found" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:493 +msgid "No Network Interface Found" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:498 +msgid "Specify Search Method" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:501 +msgid "Specify Address Range LISa Will Ping" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:504 +msgid "\"Trusted\" Hosts" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Your Broadcast Address" +msgstr "Şəbəkə ünvanınını trasnlasiya et" + +#: setupwizard.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "LISa Update Interval" +msgstr "Güncəlləmə aralığı" + #, fuzzy #~ msgid "Show FISH (ssh) Service Links (TCP, port 22)" #~ msgstr "NFS xidməti körpüləri ver (TCP,port 2049)" @@ -589,8 +583,36 @@ msgstr "" #~ msgstr "lan:/ və rlan:/ quraşdırılması" #, fuzzy -#~ msgid "

LAN Browsing

Here you setup your \"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.

About the LAN ioslave configuration:
If you select it, the ioslave, if available, will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoid people might consider even this to be an attack.
Always means that you will always see the links for the services, regardless of whether they are actually offered by the host. Never means that you will never have the links to the services. In both cases you won't contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker.

More information about LISa can be found at the LISa Homepage or contact Alexander Neundorf <neundorf@kde.org>." -#~ msgstr "

LAN Browsing

Here you setup your \"Network Neighbourhood\", you can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.

About the LAN ioslave configuration:
If you select if available the ioslave will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoia people might consider even this an attack.
Always means that you will always see the links for the services no matter whether they are actually offered by the host. Never means that you will never have the links to the services. In both cases you won't contact the host, so that nobody might ever consider you an attacker.

More information about LISa can be found at the LISa Homepage or contact Alexander Neundorf <neundorf@kde.org>." +#~ msgid "" +#~ "

LAN Browsing

Here you setup your \"Network Neighborhood\". " +#~ "You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa " +#~ "daemon and the rlan:/ ioslave.

About the LAN ioslave " +#~ "configuration:
If you select it, the ioslave, if available, " +#~ "will check whether the host supports this service when you open this " +#~ "host. Please note that paranoid people might consider even this to be an " +#~ "attack.
Always means that you will always see the links for the " +#~ "services, regardless of whether they are actually offered by the host. " +#~ "Never means that you will never have the links to the services. In " +#~ "both cases you won't contact the host, so nobody will ever regard you as " +#~ "an attacker.

More information about LISa can be found at the LISa Homepage or " +#~ "contact Alexander Neundorf <neundorf@kde.org>." +#~ msgstr "" +#~ "

LAN Browsing

Here you setup your \"Network Neighbourhood\", you can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave or the " +#~ "ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.

About the LAN ioslave configuration:
If you select if available the ioslave will " +#~ "check whether the host supports this service when you open this host. " +#~ "Please note that paranoia people might consider even this an attack." +#~ "
Always means that you will always see the links for the " +#~ "services no matter whether they are actually offered by the host. " +#~ "Never means that you will never have the links to the services. In " +#~ "both cases you won't contact the host, so that nobody might ever consider " +#~ "you an attacker.

More information about LISa can be found " +#~ "at the LISa Homepage or " +#~ "contact Alexander Neundorf <neundorf@kde.org>." #~ msgid "The names of the hosts you want to check" #~ msgstr "Yoxlamaq istədiyiniz qomşu kompüterlərin adları" @@ -599,8 +621,11 @@ msgstr "" #~ msgid "A&utosetup..." #~ msgstr "Avtomatik Quraşdırma..." -#~ msgid "usually your network address/subnet mask (e.g. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" -#~ msgstr "əsasən işlətdiyiniz şəbəkə ünvanı / alt şəbəkə maskası (məs. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" +#~ msgid "" +#~ "usually your network address/subnet mask (e.g. 192.168.0.0/255.255.255.0;)" +#~ msgstr "" +#~ "əsasən işlətdiyiniz şəbəkə ünvanı / alt şəbəkə maskası (məs. " +#~ "192.168.0.0/255.255.255.0;)" #, fuzzy #~ msgid "A&dditionally Check Following Hosts" @@ -644,19 +669,32 @@ msgstr "" #~ msgstr "İkinci daramadan sonra cavabları gözləmə müddəti " #~ msgid "enter ranges or whole subnets to ping, see README" -#~ msgstr "Aralıqları ya da yoxlanacaq bütün alt şəbəkələi giriniz, daha ətraflı mə'lumat üçün README faylına baxın" +#~ msgstr "" +#~ "Aralıqları ya da yoxlanacaq bütün alt şəbəkələi giriniz, daha ətraflı " +#~ "mə'lumat üçün README faylına baxın" #~ msgid " 1/100 sec" #~ msgstr " 1/100 san" #, fuzzy -#~ msgid "The LISa daemon is now configured correctly, hopefully.
Make sure that it is started with root privileges. A good idea would be to start it when your system boots. (lisa &)" -#~ msgstr "LİSa demonu indi düzgün quraşdırıldı, inşallah.
Ali istifadəçi silahiyyətlər ilə başladıldığını yoxlayın. Sisteminiz başladığında da işləməsi yaxşı olardı. (lisa --kde2)" +#~ msgid "" +#~ "The LISa daemon is now configured correctly, hopefully.
Make sure that " +#~ "it is started with root privileges. A good idea would be to start it when " +#~ "your system boots. (lisa &)" +#~ msgstr "" +#~ "LİSa demonu indi düzgün quraşdırıldı, inşallah.
Ali istifadəçi " +#~ "silahiyyətlər ilə başladıldığını yoxlayın. Sisteminiz başladığında da " +#~ "işləməsi yaxşı olardı. (lisa --kde2)" #~ msgid "use TDE 1 style configuration file search" #~ msgstr "Quraşdırma fayl axtarışı üçün TDE 1 tərzini işlət" -#~ msgid "
The LAN Information Server LISa can be configured only by the system administrator (root).

Login as root or su to root and come back again :-)
" +#~ msgid "" +#~ "
The LAN Information Server LISa can be configured only by the " +#~ "system administrator (root).

Login as root or su to " +#~ "root and come back again :-)
" #~ msgstr "" -#~ "
Yerli Şəbəkə Mə'lumat Vericisi LISa yalnıca sistem idarəçisi (root)\n" -#~ "tərəfindən quraşdırıla bilər./b>.

Sistemə ali istifdəçi olaraq gir və istədiyini et :-)/center>" +#~ "
Yerli Şəbəkə Mə'lumat Vericisi LISa yalnıca sistem idarəçisi " +#~ "(root)\n" +#~ "tərəfindən quraşdırıla bilər./b>.

Sistemə ali istifdəçi olaraq " +#~ "gir və istədiyini et :-)/center>" -- cgit v1.2.1