From 392c654f2af843302c311fd50e761721e7311b30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:40 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f443da752e4ff24fb882ffaa979de4abc8acbe09) --- tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po | 127 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 87 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po index 3cbe20fd47f..b6817efdacb 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 14:39+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian (official spelling) \n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "Най&меншы памер шрыфту:" msgid "M&edium font size:" msgstr "С&ярэдні памер шрыфту:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Звычайны шрыфт:" @@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Перабудоўванне кэшу..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Перабудоўванне кэшу... выканана." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Памылка: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Немагчыма паказаць выбраны элемент слоўніка: немагчыма адкрыць файл " "'glossary.html.in'!" @@ -165,8 +175,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Пошук па тэксце выкарыстоўвае рухавік пошуку ў HTML ht://dig. Вы можаце " "атрымаць ht://dig на" @@ -227,10 +237,18 @@ msgstr "Пабудаваць індэксы пошуку" msgid "Index creation log:" msgstr "Часопіс стварэння індэксу:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Стварэнне індэксу завершана." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Падрабязнасці <<" @@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Змяніць..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." +#, fuzzy +msgid "The folder %1 does not exist unable to create index." msgstr "Тэчка %1 не існуе. Немагчыма стварыць індэкс." +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Згублены" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Дакумент '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Дакумент '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Ачысціць пошук" msgid "&Search" msgstr "&Пошук" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Змест" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Параметры пошуку" @@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Стварыць" msgid "Do Not Create" msgstr "Не ствараць" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Перайсці" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Шлях да тэчкі індэксу." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Шлях да тэчкі, якая ўтрымлівае індэксы пошуку." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Бачная ўкладка навігацыі" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Памылка: тып дакумента не вызначаны." @@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Пабудаваць &індэкс пошуку..." msgid "Custom" msgstr "Адмысловы" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Усе" @@ -568,12 +574,13 @@ msgstr "Каманда TDE запрашае вас у просты свет UNIX msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" -"TDE - гэта магутнае графічнае працоўнае асяроддзе для кампутараў на базе UNIX.\n" +"TDE - гэта магутнае графічнае працоўнае асяроддзе для кампутараў на базе " +"UNIX.\n" "Працоўнае асяроддзе TDE спалучае простасць выкарыстання, функцыянальнасць\n" "і файны вонкавы выгляд з усімі магчымасцямі аперацыйнай сістэмы UNIX." @@ -635,3 +642,43 @@ msgstr "Кіраўнік файлаў і вандроўнік па Сеціве #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Шлях да тэчкі індэксу." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Шлях да тэчкі, якая ўтрымлівае індэксы пошуку." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Бачная ўкладка навігацыі" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Перайсці" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -- cgit v1.2.1