From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 113 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 113 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..fc7fad01706 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: validatorsplugin.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $ +# +# Zlatko Popov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-12 01:19+0000\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Валидатор на уеб страници" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Валидиране на уеб страница" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "В&алидиране на HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Ва&лидиране на CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Вал&идиране на хипервръзки" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "&Настройване на валидатора..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Източникът не може да бъде валидиран" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "С тази приставка може да валидирате само уеб страници." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Въведеният адрес е невалиден. Моля, променете го и опитайте отново." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Качването е невъзможно" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Валидирането на хипервръзки е невъзможно за локални файлове." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to %1 would put the security of %2 at risk." +msgstr "" +"Зададеният адрес не може да бъде валидиран, понеже съдържа парола. " +"Изпращането на адреса на %1 може да доведе до дупка в сигурността на " +"%2." + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Допълнителна лента с инструменти" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Настройване на валидиращи сървъри" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "Валидатор на HTML/XML" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "Адрес:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Качване:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "Валидатор на CSS" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Валидатор на хипервръзки" -- cgit v1.2.1