From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po index 5360ac00a47..42572cbfd84 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkwm.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmkwm.po 773067 2008-02-10 04:22:28Z scripty $ @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Щракване върху прозорец с натиснат кла #: mouse.cpp:676 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." msgstr "" "Поведение на прозорец при щракване върху него (вътре, върху рамката или " @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Клавиш + среден бутон:" #: mouse.cpp:707 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while " "pressing the modifier key." msgstr "" "Поведение на прозорец при щракване върху него със средния бутон на мишката и " @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Клавиш + колелце на мишката:" #: mouse.cpp:715 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " "window while pressing the modifier key." msgstr "" "Поведение на прозорец при превъртане на колелцето на мишката вътре в него " @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "" "
  • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. " "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " -"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from " "working properly." msgstr "" "Правило за определяне фокуса на прозорците. Получаване на фокус означава, че " @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "клавиша Tab се придвижвате с един прозорец в списъка на отворените прозорци. " "Двата различни режима означават:" "