From 68f843f756e831be0b570bd59f547f80074d1fe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate The %1 format may not be able to preserve all of the image's color "
-"information. Are you sure you want to save in this format? The %1 format may not be able to preserve all of the image's "
+"color information. Are you sure you want to save in this format? Записът на изображението във формат \"%1\" може да доведе до загуба на "
-"качество. Сигурни ли сте, че искате то да бъде записано в този формат? Записът на изображението във формат \"%1\" може да доведе до загуба "
+"на качество. Сигурни ли сте, че искате то да бъде записано в този "
+"формат? Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of "
-"color information. Any transparency will also be removed. Are you sure you want to save at this color depth? Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the "
+"loss of color information. Any transparency will also be removed. Are "
+"you sure you want to save at this color depth? Записът на изображението с качество на цветовете от %1 бита може да доведе "
-"до загуба на качество. Също така, прозрачността ще бъде премахната. Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде записано с това качество на "
-"цветовете? Записът на изображението с качество на цветовете от %1 бита може да "
+"доведе до загуба на качество. Също така, прозрачността ще бъде премахната."
+"p> Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде записано с това "
+"качество на цветовете? KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
-"unexpectedly disappeared. This usually occurs if the application which was responsible for the "
-"clipboard contents has been closed. KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
+"unexpectedly disappeared. This usually occurs if the application which "
+"was responsible for the clipboard contents has been closed. Съдържанието на системния буфер не може да бъде поставено, защото данните "
-"изненадващо изчезнаха. Това обикновено се получава, ако програмата, която предоставя данните на "
-"системния буфер, е била затворена преди това. Съдържанието на системния буфер не може да бъде поставено, защото "
+"данните изненадващо изчезнаха. Това обикновено се получава, ако "
+"програмата, която предоставя данните на системния буфер, е била затворена "
+"преди това. To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed "
-"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint. You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity "
-"Control Center module Keyboard Shortcuts"
-". Alternatively, you may try the application "
-"KSnapshot. You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity "
+"Control Center module Keyboard "
+"Shortcuts. Alternatively, you may try the application KSnapshot. За да направите снимка на екрана, натиснете %1"
-". Снимката на екрана ще бъде поставена в системния буфер и вие ще имате "
-"възможност да я вмъкнете в програмата. Също така, може да използвате програмата за снимки на екрана KSnapshot. За да направите снимка на екрана, натиснете %1. Снимката на екрана "
+"ще бъде поставена в системния буфер и вие ще имате възможност да я вмъкнете "
+"в програмата. Също така, може да използвате програмата за снимки на "
+"екрана KSnapshot. You do not appear to be running KDE. Once you have loaded KDE:"
-"
"
-"To acquire a screenshot, press %1"
-". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
-"paste it in KolourPaint.
Alternatively, you may try the application " -"KSnapshot.
" +"You do not appear to be running KDE.
Once you have loaded KDE:"
+"
To acquire a screenshot, press %1. The screenshot " +"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in " +"KolourPaint.
Alternatively, you may try the application " +"KSnapshot.
" msgstr "" -"Изглежда, че не използвате TDE.
" -"След като стартирате TDE:"
-"
"
-"
За да направите снимка на екрана, натиснете %1" -". Снимката на екрана ще бъде поставена в системния буфер и вие ще имате " -"възможност да я вмъкнете в програмата." -"
Също така, може да използвате програмата за снимки на екрана KSnapshot.
" +"Изглежда, че не използвате TDE.
След като стартирате TDE:"
+"
За да направите снимка на екрана, натиснете %1. " +"Снимката на екрана ще бъде поставена в системния буфер и вие ще имате " +"възможност да я вмъкнете в програмата.
Също така, може да " +"използвате програмата за снимки на екрана KSnapshot.
" #: kpmainwindow_help.cpp:183 msgid "Acquiring Screenshots" @@ -585,8 +607,7 @@ msgstr "И&зчистване" msgid "&More Effects..." msgstr "&Допълнителни ефекти..." -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71 -#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:149 kpmainwindow_image.cpp:160 #, no-c-format msgid "&Image" msgstr "&Изображение" @@ -638,10 +659,20 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Шрифт" +#: kpmainwindow_text.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Текст: размер на шрифт" + #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Получер" +#: kpmainwindow_text.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr "Текст: курсив" + #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Подчертан" @@ -672,18 +703,14 @@ msgstr "Поле с инструменти" #: kpmainwindow_tools.cpp:525 msgid "" -"Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to resize the image?
Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to resize the image?
Промяната на размера на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. " -"Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като " -"цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате размерът на изображението да бъде променен?
" -"Промяната на размера на изображението до %1x%2 може да отнеме много " +"памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата " +"като цяло.
Сигурни ли сте, че искате размерът на изображението да бъде " +"променен?
Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to resize the text box?
Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to resize the text box?
" +"qt>" msgstr "" -"Промяната на размера на текстовото поле до %1x%2 може да отнеме много памет. " -"Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като " -"цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате размерът на текстовото поле да бъде променен?
" -"Промяната на размера на текстовото поле до %1x%2 може да отнеме много " +"памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата " +"като цяло.
Сигурни ли сте, че искате размерът на текстовото поле да " +"бъде променен?
Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to resize the image?
Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure you want to resize the image?
Промяната на размера на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. " -"Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като " -"цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате размерът на изображението да бъде променен?
" -"Промяната на размера на изображението до %1x%2 може да отнеме много " +"памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата " +"като цяло.
Сигурни ли сте, че искате размерът на изображението да бъде " +"променен?
Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.
" -"Are you sure you want to scale the image?
Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure you want to scale the image?
Мащабирането на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. Това може " -"да доведе до забавяне на останалите програми и системата като цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде мащабирано?
Мащабирането на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. " +"Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като цяло." +"
Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде мащабирано?
Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to scale the selection?
Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to scale the selection?
" +"qt>" msgstr "" -"Мащабирането на маркираната област до %1x%2 може да отнеме много памет. Това " -"може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате маркираната област да бъде мащабирана?
Мащабирането на маркираната област до %1x%2 може да отнеме много " +"памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата " +"като цяло.
Сигурни ли сте, че искате маркираната област да бъде " +"мащабирана?
Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to smooth scale the image?
Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to smooth scale the image?" +"p>
Плавното мащабиране на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. " -"Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като " -"цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде плавно мащабирано?
Плавното мащабиране на изображението до %1x%2 може да отнеме много " +"памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата " +"като цяло.
Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде плавно " +"мащабирано?
Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.
" -"Are you sure you want to smooth scale the selection?
Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount " +"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to smooth scale the selection?" +"
Плавното мащабиране на маркираната област до %1x%2 може да отнеме много " -"памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като " -"цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате маркираната област да бъде плавно мащабирана?
" -"Плавното мащабиране на маркираната област до %1x%2 може да отнеме " +"много памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и " +"системата като цяло.
Сигурни ли сте, че искате маркираната област да " +"бъде плавно мащабирана?
Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to rotate the selection?
Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure want to rotate the selection?
Завъртането на маркираната област до %1x%2 може да отнеме много памет. Това " -"може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате маркираната област да бъде завъртяна?
Завъртането на маркираната област до %1x%2 може да отнеме много " +"памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата " +"като цяло.
Сигурни ли сте, че искате маркираната област да бъде " +"завъртяна?
Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to rotate the image?
Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to rotate the image?
Завъртането на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. Това може " -"да доведе до забавяне на останалите програми и системата като цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде завъртяно?
Завъртането на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. " +"Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като цяло." +"
Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде завъртяно?
Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to skew the selection?
Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure want to skew the selection?
Наклоняването на маркираната област до %1x%2 може да отнеме много памет. " -"Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като " -"цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате маркираната област да бъде наклонена?
Наклоняването на маркираната област до %1x%2 може да отнеме много " +"памет. Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата " +"като цяло.
Сигурни ли сте, че искате маркираната област да бъде " +"наклонена?
Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.
" -"Are you sure want to skew the image?
Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to skew the image?
Наклоняването на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. Това " -"може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като цяло.
" -"Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде наклонено?
Наклоняването на изображението до %1x%2 може да отнеме много памет. " +"Това може да доведе до забавяне на останалите програми и системата като цяло." +"
Сигурни ли сте, че искате изображението да бъде наклонено?
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.
" -"If you set it to something other than Exact" -", you can work more effectively with dithered images and photos.
" -"This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.
" -"To configure it, double click on the cube.
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.
If you set it to something other than " +"Exact, you can work more effectively with dithered images and photos." +"
This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.
To configure it, double click " +"on the cube.
Подобие на цветове означава колко близки трябва да са цветове в " -"цветовия спектър RGB, за да се считат за еднакви.
" -"Ако ползвате нещо различно от Точен, може да работите по-ефективно с " -"преливащи изображения и фотографии.
" -"Тази възможност е приложима за прозрачни маркировки, заливащо запълване, " -"гума за цветове и инструментите за автоматично изрязване.
Подобие на цветове означава колко близки трябва да са цветове " +"в цветовия спектър RGB, за да се считат за еднакви.
Ако ползвате нещо " +"различно от Точен, може да работите по-ефективно с преливащи " +"изображения и фотографии.
Тази възможност е приложима за прозрачни " +"маркировки, заливащо запълване, гума за цветове и инструментите за " +"автоматично изрязване.
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.
" -"If you set it to something other than Exact" -", you can work more effectively with dithered images and photos.
" -"This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.
If you set it to something other than " +"Exact, you can work more effectively with dithered images and photos." +"
This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.
Подобие на цветове означава колко близки трябва да са цветове в " -"цветовия спектър RGB, за да се считат за еднакви.
" -"Ако ползвате нещо различно от Точен, може да работите по-ефективно с " -"преливащи изображения и фотографии.
" -"Тази възможност е приложима за прозрачни маркировки, заливащо запълване, " -"гума за цветове и инструментите за автоматично изрязване.
Подобие на цветове означава колко близки трябва да са цветове " +"в цветовия спектър RGB, за да се считат за еднакви.
Ако ползвате нещо " +"различно от Точен, може да работите по-ефективно с преливащи " +"изображения и фотографии.
Тази възможност е приложима за прозрачни " +"маркировки, заливащо запълване, гума за цветове и инструментите за " +"автоматично изрязване.