From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 65 --------- tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_imap4.po | 174 ------------------------- tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_mobile.po | 28 ---- tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_sieve.po | 166 ----------------------- tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 65 +++++++++ tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 174 +++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 28 ++++ tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 166 +++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 433 insertions(+), 433 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index cded9f89e00..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of TDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: kio_groupwise.po 612644 2006-12-12 06:26:39Z scripty $ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-15 19:18+0300\n" -"Last-Translator: Radostin Radnev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Неизвестна част. Известните пътища са \"/freebusy/\", \"/calendar/\" и " -"\"/addressbook/\"." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Невалидно име на файл. Файлът трябва да завършва на \".ifb\"." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"Трябва да зададете потребител и парола, за да може да прочетете информацията за " -"ангажиментите." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Грешка при включване: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Грешка при четене на данните за ангажиментите: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Грешка при четене на данните от календара: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Няма зададени кодове на адресници." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Грешка при четене на данните от адресника: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Грешка по комуникация със сървъра GroupWise:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Грешка при обновяване на данните на адресника: " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 7fdad3cf186..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of TDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: kio_imap4.po 769822 2008-02-02 04:23:25Z scripty $ -# -# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-31 10:06+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Съобщение от %1 при обработката на %2: %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Съобщение от %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Следната папка ще бъде създадена на сървъра: %1. Както искате да бъде " -"съхранявано в нея?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Създаване на папка" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Съобщения" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "По&дпапки" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Отписването на папката %1 е неуспешно. Отговор от сървъра: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Присъединяването на папката %1 е неуспешно. Отговор от сървъра: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Промяната на флаговете на съобщението %1 е неуспешна." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Установяването на правата на достъп до папката %1 за потребителя %2 е " -"неуспешно. Отговор от сървъра: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Изтриването на правата на достъп до папката %1 за потребителя %2 е неуспешно. " -"Отговор от сървъра: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Изтеглянето на правата на достъп до папката %1 е неуспешно. Отговор от сървъра: " -"%2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Претърсването на папка %1 е неуспешно. Отговор от сървъра: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Изпълнението на команда %1:%2 е неуспешно. Отговор от сървъра: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Установяването на уведомяването %1 за папката %2 е неуспешно. Отговор от " -"сървъра: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Изтеглянето на уведомяването %1 за папката %2 е неуспешно. Отговор от сървъра: " -"%3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Изтеглянето на уведомяването за папката %1 беше неуспешно. Отговор от сървъра: " -"%2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Пощенската кутия не може да бъде затворена." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Сървърът %1 не поддържа нито IMAP4, нито IMAP4rev1.\n" -"Той се идентифицира като: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Сървърът не поддържа TLS.\n" -"Изключете настройката за сигурност, за да осъществите нешифровано свързване." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Стартирането на TLS е неуспешно." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "Влизането е изключено от сървъра." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Методът за идентификация %1 не се поддържа от сървъра." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Потребител и парола за вашата сметка IMAP:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Неуспешно влизане. Вероятно паролата е грешна.\n" -"Отговор от сървъра %1:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Идентификацията не може да бъде извършена чрез %1.\n" -"Отговор от сървъра %2:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "Протокола kio_imap4 не е компилиран с идентификация чрез SASL." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Папката %1 не може да бъде отворена. Отговор от сървъра: %2" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index c05be93b880..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of TDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: kio_mobile.po 369787 2004-12-11 06:31:06Z scripty $ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-01 19:08+0300\n" -"Last-Translator: Radostin Radnev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "календар" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "бележка" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "Мениджър на мобилни устройства" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index ed112db7a22..00000000000 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Bulgarian -# Bulgarian translation of TDE. -# This file is licensed under the GPL. -# -# $Id: kio_sieve.po 783163 2008-03-07 10:06:24Z scripty $ -# -# Zlatko Popov , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:52+0200\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Свързване към %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Връзката със сървъра беше загубена." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Неуспешна идентификацията на сървъра." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Идентификация на потребителя..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Идентификацията е неуспешна." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Готово" - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Активиране на скрипта..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Грешка при активирането на скрипта." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Грешка при деактивирането на скрипта." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Изпращане на данни..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Грешка при предоставянето на данни на KIO." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Квотата е надвишена" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Мрежова грешка." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Проверка на качването..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Скриптът не завърши качването успешно.\n" -"Вероятно причината е грешки в скрипта.\n" -"Отговор на сървъра:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Скриптът не завърши качването успешно.\n" -"Причината е грешки в скрипта." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Получаване на данни..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Завършване..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "Грешка в протокола при опит за сваляне чрез скрипта." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Не се поддържат директории." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Изтриване на файл..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Сървърът няма да изтрие файла." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Невъзможна промяна на правата за достъп на нищо друго, освен на 0700 (изпълним " -"скрипт) или 0600 (неизпълним скрипт)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Няма зададени идентификационни данни." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Подробности за идентификацията" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Моля, въведете идентификационни си данни за сметка sieve (обикновено паролата " -"за е-пощата):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Грешка в протокола по време на идентификацията.\n" -"Изберете друг метод за идентификация на %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Идентификацията се провали. Вероятно паролата е грешна.\n" -"Отговор от сървъра:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Грешка в протокола." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..cded9f89e00 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Bulgarian translation of TDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kio_groupwise.po 612644 2006-12-12 06:26:39Z scripty $ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-15 19:18+0300\n" +"Last-Translator: Radostin Radnev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Неизвестна част. Известните пътища са \"/freebusy/\", \"/calendar/\" и " +"\"/addressbook/\"." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Невалидно име на файл. Файлът трябва да завършва на \".ifb\"." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Трябва да зададете потребител и парола, за да може да прочетете информацията за " +"ангажиментите." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Грешка при включване: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Грешка при четене на данните за ангажиментите: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Грешка при четене на данните от календара: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Няма зададени кодове на адресници." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Грешка при четене на данните от адресника: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Грешка по комуникация със сървъра GroupWise:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Грешка при обновяване на данните на адресника: " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..7fdad3cf186 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# translation of kio_imap4.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of TDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kio_imap4.po 769822 2008-02-02 04:23:25Z scripty $ +# +# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-31 10:06+0000\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Съобщение от %1 при обработката на %2: %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Съобщение от %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Следната папка ще бъде създадена на сървъра: %1. Както искате да бъде " +"съхранявано в нея?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Създаване на папка" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Съобщения" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "По&дпапки" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Отписването на папката %1 е неуспешно. Отговор от сървъра: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Присъединяването на папката %1 е неуспешно. Отговор от сървъра: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Промяната на флаговете на съобщението %1 е неуспешна." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Установяването на правата на достъп до папката %1 за потребителя %2 е " +"неуспешно. Отговор от сървъра: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Изтриването на правата на достъп до папката %1 за потребителя %2 е неуспешно. " +"Отговор от сървъра: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Изтеглянето на правата на достъп до папката %1 е неуспешно. Отговор от сървъра: " +"%2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Претърсването на папка %1 е неуспешно. Отговор от сървъра: %2" + +#: imap4.cc:1583 +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Изпълнението на команда %1:%2 е неуспешно. Отговор от сървъра: %3" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Установяването на уведомяването %1 за папката %2 е неуспешно. Отговор от " +"сървъра: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Изтеглянето на уведомяването %1 за папката %2 е неуспешно. Отговор от сървъра: " +"%3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Изтеглянето на уведомяването за папката %1 беше неуспешно. Отговор от сървъра: " +"%2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Пощенската кутия не може да бъде затворена." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Сървърът %1 не поддържа нито IMAP4, нито IMAP4rev1.\n" +"Той се идентифицира като: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Сървърът не поддържа TLS.\n" +"Изключете настройката за сигурност, за да осъществите нешифровано свързване." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Стартирането на TLS е неуспешно." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "Влизането е изключено от сървъра." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Методът за идентификация %1 не се поддържа от сървъра." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Потребител и парола за вашата сметка IMAP:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Неуспешно влизане. Вероятно паролата е грешна.\n" +"Отговор от сървъра %1:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Идентификацията не може да бъде извършена чрез %1.\n" +"Отговор от сървъра %2:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "Протокола kio_imap4 не е компилиран с идентификация чрез SASL." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Папката %1 не може да бъде отворена. Отговор от сървъра: %2" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..c05be93b880 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Bulgarian translation of TDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kio_mobile.po 369787 2004-12-11 06:31:06Z scripty $ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-01 19:08+0300\n" +"Last-Translator: Radostin Radnev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "календар" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "бележка" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "Мениджър на мобилни устройства" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..ed112db7a22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# translation of kio_sieve.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of TDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kio_sieve.po 783163 2008-03-07 10:06:24Z scripty $ +# +# Zlatko Popov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-16 23:52+0200\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Свързване към %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Връзката със сървъра беше загубена." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Неуспешна идентификацията на сървъра." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Идентификация на потребителя..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Идентификацията е неуспешна." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Готово" + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Активиране на скрипта..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Грешка при активирането на скрипта." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Грешка при деактивирането на скрипта." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Изпращане на данни..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Грешка при предоставянето на данни на KIO." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Квотата е надвишена" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Мрежова грешка." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Проверка на качването..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Скриптът не завърши качването успешно.\n" +"Вероятно причината е грешки в скрипта.\n" +"Отговор на сървъра:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Скриптът не завърши качването успешно.\n" +"Причината е грешки в скрипта." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Получаване на данни..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Завършване..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "Грешка в протокола при опит за сваляне чрез скрипта." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Не се поддържат директории." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Изтриване на файл..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Сървърът няма да изтрие файла." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Невъзможна промяна на правата за достъп на нищо друго, освен на 0700 (изпълним " +"скрипт) или 0600 (неизпълним скрипт)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Няма зададени идентификационни данни." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Подробности за идентификацията" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Моля, въведете идентификационни си данни за сметка sieve (обикновено паролата " +"за е-пощата):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Грешка в протокола по време на идентификацията.\n" +"Изберете друг метод за идентификация на %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Идентификацията се провали. Вероятно паролата е грешна.\n" +"Отговор от сървъра:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Грешка в протокола." -- cgit v1.2.1