From 6d14110204ef078911288aa4c941cb70d7bfc9f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:27:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - imgallery Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-imgallery/ --- tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 72 +++++++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index 00747e80490..82a7ee1934f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:23+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,6 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:48 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "Създаване на галерия с изображения" @@ -93,7 +109,8 @@ msgstr "&Включване на поддиректориите" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" -"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " +"not." msgstr "

Обхождане на поддиректориите при създаване на галерия." #: imgallerydialog.cpp:208 @@ -106,8 +123,8 @@ msgstr "Всички" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" -"

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " -"to by setting an upper bound for the recursion depth." +"

You can limit the number of folders the image gallery creator will " +"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" "

Може да ограничите броя поддиректории, които се обхождат при създаване на " "галерията, като зададете горната граница на поддиректории за обхождане." @@ -118,11 +135,11 @@ msgstr "Копи&ране на оригиналните файлове" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" -"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " -"instead of the original images." +"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " +"copies instead of the original images." msgstr "" -"

Копиране на оригиналните файлове на ново място. Галерията ще сочи към тях, а " -"не към оригиналните изображения." +"

Копиране на оригиналните файлове на ново място. Галерията ще сочи към " +"тях, а не към оригиналните изображения." #: imgallerydialog.cpp:233 msgid "Use &comment file" @@ -130,10 +147,9 @@ msgstr "&Използване на файл за коментари" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" -"

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " -"for generating subtitles for the images." -"

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " -"below." +"

If you enable this option you can specify a comment file which will be " +"used for generating subtitles for the images.

For details about the file " +"format please see the \"What's This?\" help below." msgstr "" "

Ако включите отметката, може да зададете файл за коментари, който ще бъде " "използван за генериране на подзаглавия за изображенията." @@ -144,26 +160,15 @@ msgstr "&Файл за коментари:" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" -"

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " -"the subtitles for the images. The format of this file is:" -"

FILENAME1:" -"
Description" -"
" -"
FILENAME2:" -"
Description" -"
" -"
and so on" +"

You can specify the name of the comment file here. The comment file " +"contains the subtitles for the images. The format of this file is:" +"

FILENAME1:
Description

FILENAME2:
Description

and so " +"on" msgstr "" -"

Тук може да зададете файла за коментари. Той може да съдържа подзаглавията " -"на изображенията. Тези подзаглавия ще бъдат използвани за в галерията. Форматът " -"на файла е:" -"

Име на файл 1:" -"
Описание" -"
" -"
Име на файл 2:" -"
Описание" -"
" -"
и т. н." +"

Тук може да зададете файла за коментари. Той може да съдържа " +"подзаглавията на изображенията. Тези подзаглавия ще бъдат използвани за в " +"галерията. Форматът на файла е:

Име на файл 1:
Описание

Име на " +"файл 2:
Описание

и т. н." #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" @@ -244,3 +249,8 @@ msgstr "кБ" #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "Не може да бъде отворен файлът %1" + +#: kimgalleryplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1