From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-bn/messages/kdebase/kxkb.po | 453 ----------------------------------- 1 file changed, 453 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-bn/messages/kdebase/kxkb.po (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdebase/kxkb.po') diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-bn/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index e5377af267d..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,453 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Bengali -# Deepayan Sarkar , 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:51-0600\n" -"Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" -"Language-Team: Bengali \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস পরিবর্তন করার জন্য একটি ইউটিলিটি" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "কে.ডি.ই. কীবোর্ড টুল" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস বদলে '%1' করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "কনফিগার করো..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "বেলজিয়ান" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "বুলগেরীয়" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "ব্রাজিলীয়" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "কানাডিয়ান" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "চেক" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "চেক (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "ড্যানিশ" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "এস্টোনীয়" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "ফিনিশ" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "ফরাসী" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "জার্মান" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "হাঙ্গেরীয়" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "হাঙ্গেরীয় (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "ইতালীয়" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "জাপানী" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "লিথুয়েনীয়" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "নরওয়েজীয়" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx Series" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "পোলিশ" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "পর্তুগীজ" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "রুমেনীয়" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "রুশ" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "শ্লোভাক" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "শ্লোভাক (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "স্প্যানিশ" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "সুইডিশ" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "সুইস জার্মান" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "সুইস ফরাসী" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "থাই" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "ইউনাইটেড কিংডম" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "মার্কিন ইংরাজি" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "মার্কিন ইংরাজি (deadkey সমেত)" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "আর্মেনীয়" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "আজেরবাইজানী" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "আইসল্যাণ্ডিক" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "ইসরায়েলি" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "লিথুয়েনীয় azerty স্ট্যাণ্ডার্ড" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"numeric\"" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "লিথুয়েনীয় querty \"programmer's\"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "ম্যাসিডনীয়" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "সার্বিয়ান" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "স্লোভেনীয়" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ভিয়েতনামী" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "আরবী" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "বেলারুশীয়" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "বাংলা" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "ক্রোয়েশীয়" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "গ্রীক" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "লাটভিয়ান" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"numeric\"" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "লিথুয়েনীয় qwerty \"programmer's\"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "তুর্কী" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ইউক্রেনীয়" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "আলবেনীয়" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "শ্যামদেশীয়" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "ওলন্দাজ" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "জর্জিয়ান (লাতিন)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "জর্জিয়ান (রুশ)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "গুজরাতি" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "গুরুমুখী" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "হিন্দী" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "ইনাকটিকাট" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "ইরানীয়" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "লাতিন আমেরিকা" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "মলটিজ" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "মলটিজ (US layout)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "উত্তর সামি (ফিনল্যাণ্ড)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "উত্তর সামি (নরওয়ে)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "উত্তর সামি (সুইডেন)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "পোলিশ (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "রুশ (কিরিলিক ফনেটিক)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "তাজিক" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "তুর্কী (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "মার্কিন ইংরাজি (ISO9995-3 সমেত)" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "যুগোস্লাভীয়" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "বসনীয়" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "ক্রোয়েশীয় (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "ফরাসী (বিকল্প)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "ফরাসী (কানাডীয়)" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "কন্নডা" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "লাও" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "মালায়লম" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "মঙ্গোলীয়" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "ওঘাম" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "ওড়িয়া" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "সিরিয়াক" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "তেলেগু" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "থাই (Kedmanee)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "থাই (Pattachote)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "থাই (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "উজবেক" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "ফারোইসি" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Dzongkha / তিব্বতী" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "হাঙ্গেরীয় (মার্কিন)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "আইরিশ" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "ইজরায়েলি (ফনেটিক)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "সার্বিয়ান (কিরিলিক)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "সুইস" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "কীবোর্ড" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "পরবর্তী কীবোর্ড বিন্যাস চালু করো" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "দীপায়ন সরকার" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "deepayan@bengalinux.org" -- cgit v1.2.1