From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 177 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po') diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po new file mode 100644 index 00000000000..f81bbca9d17 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Bangla translation of KSokoban. +# Copyright (C) 2004, 2005 KDE Foundation. +# Progga , 2004, 2005. +# Deepayan Sarkar , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksokoban\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-12 13:46-0500\n" +"Last-Translator: Progga \n" +"Language-Team: Bangla \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: InternalCollections.cpp:45 +msgid "Sasquatch" +msgstr "সাসকোয়াচ" + +#: InternalCollections.cpp:49 +msgid "Mas Sasquatch" +msgstr "মাস সাসকোয়াচ" + +#: InternalCollections.cpp:53 +msgid "Sasquatch III" +msgstr "সাসকোয়াচ ৩" + +#: InternalCollections.cpp:57 +msgid "Microban (easy)" +msgstr "মাইক্রোবান (সহজ)" + +#: InternalCollections.cpp:61 +msgid "Sasquatch IV" +msgstr "সাসকোয়াচ ৪" + +#: MainWindow.cpp:93 +msgid "&Load Levels..." +msgstr "খেলার স্ত&র লোড করো..." + +#: MainWindow.cpp:95 +msgid "&Next Level" +msgstr "&পরবর্তী স্তর" + +#: MainWindow.cpp:97 +msgid "&Previous Level" +msgstr "পূর্ব&বর্তী স্তর" + +#: MainWindow.cpp:99 +msgid "Re&start Level" +msgstr "এই স্তরের খেলা পুনরা&য় আরম্ভ করো" + +#: MainWindow.cpp:102 +msgid "&Level Collection" +msgstr "খেলার স্তরের সংগ্র&হ" + +#: MainWindow.cpp:117 +msgid "&Slow" +msgstr "ধী&র" + +#: MainWindow.cpp:118 +msgid "&Medium" +msgstr "&মধ্যম" + +#: MainWindow.cpp:119 +msgid "&Fast" +msgstr "দ্রু&ত" + +#: MainWindow.cpp:120 +msgid "&Off" +msgstr "&বন্ধ" + +#: MainWindow.cpp:123 +msgid "&Animation" +msgstr "অ্যানিমেশ&ন" + +#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134 +#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142 +#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155 +#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163 +#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171 +msgid "(unused)" +msgstr "(অব্যবহৃত)" + +#: MainWindow.cpp:149 +msgid "&Set Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক স্থা&পন করো" + +#: MainWindow.cpp:174 +msgid "&Go to Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক নির্দেশিত অবস্থানে যা&ও" + +#: MainWindow.cpp:248 +msgid "(invalid)" +msgstr "(অবৈধ)" + +#: MainWindow.cpp:304 +msgid "Load Levels From File" +msgstr "ফাইল থেকে খেলার স্তর লোড করো" + +#: MainWindow.cpp:331 +msgid "No levels found in file" +msgstr "ফাইলে খেলার কোন স্তর পাওয়া যায় নি" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Level:" +msgstr "স্তর:" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Steps:" +msgstr "ধাপ:" + +#: PlayField.cpp:54 +msgid "Pushes:" +msgstr "ধাক্কা:" + +#: PlayField.cpp:479 +msgid "Level completed" +msgstr "এই স্তরের খেলা সম্পন্ন হয়েছে" + +#: PlayField.cpp:844 +msgid "" +"This is the last level in\n" +"the current collection." +msgstr "বর্তমান সংগ্রহের এটিই সর্বশেষ স্তর।" + +#: PlayField.cpp:850 +msgid "" +"You have not completed\n" +"this level yet." +msgstr "আপনি এখনো এই স্তরের খেলা সম্পন্ন করেন নি।" + +#: PlayField.cpp:864 +msgid "" +"This is the first level in\n" +"the current collection." +msgstr "বর্তমান সংগ্রহের এটিই প্রথম স্তর।" + +#: PlayField.cpp:1017 +msgid "" +"Sorry, bookmarks for external levels\n" +"is not implemented yet." +msgstr "" +"দুঃখিত, বহিস্থ স্তরের জন্য বুকমার্ক\n" +"রাখার ব্যবস্থা এখনো বাস্তবায়িত হয় নি।" + +#: PlayField.cpp:1040 +msgid "This level is broken" +msgstr "এই স্তরটি ত্রুটিপূর্ণ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "প্রজ্ঞা" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "progga@BengaLinux.Org" + +#: main.cpp:30 +msgid "The japanese warehouse keeper game" +msgstr "জাপানি গুদামরক্ষকের খেলা" + +#: main.cpp:37 +msgid "Level collection file to load" +msgstr "খেলার স্তর সম্বলিত যে ফাইল লোড করা হবে" + +#: main.cpp:45 +msgid "KSokoban" +msgstr "কে-সোকোবান" + +#: main.cpp:53 +msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" +msgstr "এই খেলার সাথে অন্তর্ভুক্ত স্তরসমূহ প্রদান করার জন্য" -- cgit v1.2.1