From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kio_help.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 127 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kio_help.po (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kio_help.po') diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..3f6efaad337 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of kio_help.po to Bengali +# Deepayan Sarkar , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:21-0600\n" +"Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "সঠিক ফাইল খোঁজা হচ্ছে" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "নথী প্রস্তুত করা হচ্ছে" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "প্রার্থিত সহায়িকা ফাইলটি পার্স (Parse) করা যায়নি
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "ক্যাশ-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "ক্যাশ-এর সংস্করণ ব্যবহার করা হচ্ছে" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "পরিচ্ছেদ পড়া হচ্ছে" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "%2-এ %1 ফাইল পাওয়া যায়নি।" + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "যে স্টাইলশীট ব্যবহার করা হবে" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "পুরো নথী stdout-এ লেখো" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "পুরো নথী ফাইল-এ লেখো" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "ht://dig-এর সঙ্গে ব্যবহারের উপযুক্ত সূচী তৈরি করো" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "নথীটির বৈধতা পরীক্ষা করো" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "নথীটির জন্য একটি ক্যাশ ফাইল তৈরি করো" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "tdelibs-এর জন্য srcdir নির্ধারণ করুন" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "যে ফাইলটি রূপান্তর করা হবে" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "এক্স.এম.এল-অনুবাদক" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "এক্স.এম.এল-এর জন্য কে.ডি.ই. অনুবাদক " + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "ক্যাশ ফাইল %1-এ লেখা যায়নি।" + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "স্টাইলশীট পার্স করা হচ্ছে" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "নথী পার্স করা হচ্ছে" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "স্টাইলশীট প্রয়োগ করা হচ্ছে" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "নথী লেখা হচ্ছে" + +#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." +#~ msgstr "প্রার্থিত সহায়িকা ফাইলটি পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করে দেখুন আপনি ডকুমেন্টেশন ইনস্টল করেছেন কি না।" -- cgit v1.2.1