From 739317124cd385f08c121ab8729fb6e846fa449d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 5882114b557d7143c01d86303bfbddb6eab73c2f) --- tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po | 6996 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 3440 insertions(+), 3556 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po index 42e26de074b..32688146975 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/katepart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:33-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -13,901 +13,1184 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: part/kateview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড" - -#: part/kateview.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু" +#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" -#: part/kateview.cpp:222 -#, fuzzy +#: _translatorinfo:2 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" + +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "স্বাভাবিক" + +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:225 +#: part/kateautoindent.cpp:103 #, fuzzy -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." +msgid "XML Style" +msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" + +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/kateview.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Save the current document" -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:233 +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 #, fuzzy -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ" +msgid "None" +msgstr "কিছু না" -#: part/kateview.cpp:236 +#: part/katebookmarks.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন" +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো" -#: part/kateview.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
" -"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি " -"বর্তমান দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও" -"
" -"
আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে " -"পরিবর্তিত আকার." +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো " -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো " -#: part/kateview.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা" -"
" -"
পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " -"কনফিগারেশন ডায়ালগ." +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" -#: part/kateview.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা." +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক" -#: part/kateview.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু" -"
" -"
পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি " -"কনফিগারেশন ডায়ালগ." +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও" -#: part/kateview.cpp:254 +#: part/katebookmarks.cpp:101 #, fuzzy -msgid "&Align" -msgstr "&সব" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "বুকমার্ক" -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:259 +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 #, fuzzy -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

" -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

" -"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." - -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "" +msgid "Could not access view" +msgstr "নয় ব্যবহারের সুযোগ দেখাও" -#: part/kateview.cpp:264 +#: part/katecmds.cpp:151 #, fuzzy -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" -"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

" -"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত." -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:270 +#: part/katecmds.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "টি নথী জন্য লিখছি" - -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "আপারকেস" +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান" -#: part/kateview.cpp:274 +#: part/katecmds.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " -"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." - -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "লোয়ারকেস" +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা." -#: part/kateview.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার " -"যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে" -#: part/kateview.cpp:284 +#: part/katecmds.cpp:208 #, fuzzy -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "আবার &পড়ো" +#: part/katecmds.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে" +#: part/katecmds.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:308 -#, fuzzy +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" -"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি " -"স্থানান্তর প্রতি." - -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." - -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।" - -#: part/kateview.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "হাইলাইটিং" - -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" -#: part/kateview.cpp:317 +#: part/katedialogs.cpp:152 #, fuzzy -msgid "&Filetype" -msgstr "ফাই&ল টাইপ:" - -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "স্কীমা (&স)" +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/kateview.cpp:324 +#: part/katedialogs.cpp:156 #, fuzzy -msgid "&Indentation" +msgid "&Indentation mode:" msgstr "মোড:" -#: part/kateview.cpp:327 +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 #, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&রপ্তানি" +msgid "Configure..." +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/kateview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" msgstr "" -"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি " -"মার্কআপ নথী e." -#: part/kateview.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী." +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:165 #, fuzzy -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত." - -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "" +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "সঙ্গে" -#: part/kateview.cpp:338 +#: part/katedialogs.cpp:167 #, fuzzy -msgid "This increases the display font size." -msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:341 +#: part/katedialogs.cpp:172 #, fuzzy -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." - -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড" +msgid "Number of spaces:" +msgstr "স্পেস-এর সংখ্যা:" -#: part/kateview.cpp:347 +#: part/katedialogs.cpp:174 #, fuzzy -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং " -"টি ব্লক নির্বাচন মোড." +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "ইনডেন্ট পরিচিতি" -#: part/kateview.cpp:350 +#: part/katedialogs.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "মুছে লেখ" +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "অতিরিক্ত" -#: part/kateview.cpp:353 +#: part/katedialogs.cpp:177 #, fuzzy -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা." - -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "" +msgid "Keys to Use" +msgstr "প্রতি" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +#: part/katedialogs.cpp:178 #, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা." - -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "" +msgid "&Tab key indents" +msgstr "কী (Key)" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +#: part/katedialogs.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত" - -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&বন্ধ" - -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো" - -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&সবসময় চালু" +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "&Backspace কী (Key)" -#: part/kateview.cpp:373 +#: part/katedialogs.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "দেখাও" +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "যদি নির্বাচিত" -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedialogs.cpp:184 #, fuzzy -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব." +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ইনডেন্ট অক্ষর" -#: part/kateview.cpp:377 +#: part/katedialogs.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "দেখাও" - -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ট্যাব বর্ণ, অক্ষর" -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:186 #, fuzzy -msgid "" -"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." -msgstr "" -"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা

আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন " -"জন্য." +msgid "Indent current &line" +msgstr "বর্তমান লাইন" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/katedialogs.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " - -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "এই যদি আপনি চাই প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে বরং থেকে ট্যাব." -#: part/kateview.cpp:391 +#: part/katedialogs.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও." +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be " +"shortened." +msgstr "-র আরো থেকে টি নির্বাচিত নম্বর -র নয় সংক্ষেপিত." -#: part/kateview.cpp:392 +#: part/katedialogs.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "অনুমতি দেয় টি কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি বৃদ্ধি টি স্তর." -#: part/kateview.cpp:395 +#: part/katedialogs.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "দেখাও" +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "অনুমতি দেয় টি Backspace কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি হ্রাস টি স্তর." -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

" -"The marks, for instance, show bookmarks." +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "দেখাও" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:226 #, fuzzy +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "নম্বর -র প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে." + +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are " +"available and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত " -"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/kateview.cpp:408 +#: part/katedialogs.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "দেখাও" +msgid "Configure Indenter" +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/kateview.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "প্রতি কমান্ড" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:414 +#: part/katedialogs.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও." +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "বাড়ি" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "লাইনের শে&ষ" +#: part/katedialogs.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "কার্সার" -#: part/kateview.cpp:417 +#: part/katedialogs.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী" +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "PageUp PageDown চাল কার্সার" -#: part/kateview.cpp:427 +#: part/katedialogs.cpp:372 #, fuzzy -msgid "E&ncoding" -msgstr "&এনকোডিং:" +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "কার্সার:" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "নির্বাচন মোড" + +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "স্বাভাবি&ক" + +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:448 +#: part/katedialogs.cpp:389 #, fuzzy -msgid "Select Character Left" -msgstr "বাঁদিক" +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr " দ্বারা লেখা এবং হারানো ওপর কার্সার চলাচল." -#: part/kateview.cpp:452 +#: part/katedialogs.cpp:392 #, fuzzy -msgid "Select Word Left" -msgstr "বাঁদিক" +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr " অবস্থান করা জোড় পরে কার্সার চলাচল এবং টাইপ করছে." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও" +#: part/katedialogs.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "টি নম্বর -র প্রতি রক্ষণাবেক্ষণ উপরে এবং নীচে টি কার্সার যখন সম্ভব." -#: part/kateview.cpp:461 +#: part/katedialogs.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Select Character Right" -msgstr "ডানদিক" +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " +"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " +"end key." +msgstr "" +"নির্বাচিত চাপ দিচ্ছে টি বাড়ি কী (Key) কারণ টি কার্সার প্রতি এড়িয়ে যাও এবং যাও " +"প্রতি টি শুরু -র একটি লাইন s লেখা." -#: part/kateview.cpp:465 +#: part/katedialogs.cpp:404 #, fuzzy -msgid "Select Word Right" -msgstr "ডানদিক" +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar " +"to most editors.

When off, the insertion cursor cannot be moved left of " +"the line start, but it can be moved off the line end, which can be very " +"handy for programmers." +msgstr "" +"ওপর চলন্ত টি ঢোকানো কার্সার ব্যবহার করে টি বাঁদিক এবং ডানদিক যাও " +"ওপর প্রতি পরবর্তী লাইন -তে শুরু শেষ -র টি লাইন অনুরূপ প্রতি অধিকাংশ সম্পাদক

বন্ধ " +"টি ঢোকানো কার্সার যাবে না স্থানান্তরিত বাঁদিক -র টি লাইন শুরু কিন্তু এটি পারে " +"স্থানান্তরিত বন্ধ টি লাইন শেষ কোন পারে খুব কাজের জন্য প্রোগ্রামারবৃন্দ." -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও" +#: part/katedialogs.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " +"position of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" +"টি PageUp এবং PageDown উচিত পরিবর্তন টি উলম্ব, খাড়া অবস্থান -র টি কার্সার তুলনায় " +"প্রতি টি উপর -র টি দেখাও." -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:478 +#: part/katedialogs.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "প্রতি -র" +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" -#: part/kateview.cpp:482 +#: part/katedialogs.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "প্রতি -র" - -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও" +msgid "&Show tabulators" +msgstr "ট্যা&ব দেখাও" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "ট্যাব প্রস্থ:" -#: part/kateview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Select to End of Line" -msgstr "প্রতি শেষ -র" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:499 +#: part/katedialogs.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Select to End of Document" -msgstr "প্রতি শেষ -র" +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "স্থির শব্দ ঘুরিয়ে" -#: part/kateview.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "প্রতি" +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "দেখাও স্থির শব্দ ঘুরিয়ে যদি প্রযোজ্য" -#: part/kateview.cpp:508 +#: part/katedialogs.cpp:501 #, fuzzy -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "উপর" +msgid "Wrap words at:" +msgstr "শব্দাবলী -তে:" -#: part/kateview.cpp:512 +#: part/katedialogs.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "প্রতি পরবর্তী" +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" -#: part/kateview.cpp:515 +#: part/katedialogs.cpp:511 #, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "প্রতি" +msgid "Auto &brackets" +msgstr "বন্ধনী" -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "ডানদিক" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "অসীম" -#: part/kateview.cpp:521 +#: part/katedialogs.cpp:519 #, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "বাঁদিক" +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "বাতিল করা ধাপ:" -#: part/kateview.cpp:525 +#: part/katedialogs.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Select to Next Line" -msgstr "প্রতি পরবর্তী" +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে:" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "কোথাও না" -#: part/kateview.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "পাতা উপর" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "শুধু নির্বাচন" -#: part/kateview.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Select Page Up" -msgstr "পাতা উপর" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "নির্বাচন, তারপর বর্তমান শব্দ" -#: part/kateview.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Move to Top of View" -msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "শুধু বর্তমান শব্দ" -#: part/kateview.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Select to Top of View" -msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" -#: part/kateview.cpp:551 +#: part/katedialogs.cpp:541 #, fuzzy -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "পাতা" +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " +"length specified by the Wrap words at: option.

This option does not " +"wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap option " +"in the Tools menu for that purpose.

If you want lines to be " +"visually wrapped instead, according to the width of the view, enable " +"Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page." +msgstr "" +"শুরু একটি নতুন লাইন -র লেখা যখন টি বর্তমান লাইন ছাড়িয়ে যাওয়া টি দৈর্ঘ্য নির্বাচিত " +"দ্বারা টি শব্দাবলী -তে অপশন

অপশন করে নয় ঘুরিয়ে বিদ্যমান -র লেখা ব্যবহার " +"টি প্রয়োগ অপশন ইঞ্চি টি যন্ত্রপাতি (_য) মেনু জন্য ঐ উদ্দেশ্য

আপনি " +"চাই প্রতি দৃশ্যত মোড়ানো পরিবর্তে প্রতি টি প্রস্থ -র টি দেখাও সক্রিয় " +"ইঞ্চি টি প্রদর্শন ডিফল্ট কনফিগ পাতা." -#: part/kateview.cpp:555 +#: part/katedialogs.cpp:549 #, fuzzy -msgid "Select Page Down" -msgstr "পাতা" +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"টি অপশন আছে নির্বাচিত এই এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) নির্ধারণ করে টি দৈর্ঘ্য ইঞ্চি " +"অক্ষর -তে কোন টি স্বয়ংক্রীয়ভাবে শুরু একটি নতুন লাইন." -#: part/kateview.cpp:559 +#: part/katedialogs.cpp:552 #, fuzzy -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"টি ব্যবহারকারী ধরন একটি বাঁদিক বন্ধনী অথবা স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রবেশ করা টি ডানদিক " +"বন্ধনী অথবা প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার." -#: part/kateview.cpp:563 +#: part/katedialogs.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " +"text." +msgstr "" +" দেখাও একটি চিহ্ন প্রতি নির্দেশ করা টি উপস্থিতি -র একটি ট্যাব ইঞ্চি টি লেখা." -#: part/kateview.cpp:567 +#: part/katedialogs.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "সরাও প্রতি" +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "টি নম্বর -র বাতিল করা আবার করো ধাপ প্রতি রেকর্ড ধাপ ব্যবহার আরো মেমরি." -#: part/kateview.cpp:571 +#: part/katedialogs.cpp:562 #, fuzzy -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "প্রতি" +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog):

  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • Selection Only: Use the " +"current text selection, if available.
  • Selection, then Current " +"Word: Use the current selection if available, otherwise use the current " +"word.
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is " +"currently resting on, if available.
  • Current Word, then Selection:" +" Use the current word if available, otherwise use the current selection." +"
Note that, in all the above modes, if a search string has not been " +"or cannot be determined, then the Find Text Dialog will fall back to the " +"last search text." +msgstr "" +"নির্ধারণ করে কোথায় পাওয়া টি সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে ঢোকানো " +"ভেতরে টি খোঁজো ডায়ালগ
  • আন্দাজ টি সন্ধান,খোঁজা লেখা
  • " +"নির্বাচন টি বর্তমান লেখা নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে
  • নির্বাচন " +"তারপর টি বর্তমান নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার টি বর্তমান শব্দ
  • টি শব্দ ঐ টি কার্সার আছে বর্তমানে ওপর যদি পাওয়া যাচ্ছে
  • তারপর নির্বাচন টি বর্তমান শব্দ যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার টি " +"বর্তমান নির্বাচন
ঐ ইঞ্চি সব টি উপরে মোড যদি একটি সন্ধান,খোঁজা পঙ্‌ক্তি আছে " +"নয় অথবা যাবে না তারপর টি খোঁজো ডায়ালগ পড়ে যাওয়া পিছন প্রতি টি শেষ সন্ধান,খোঁজা " +"লেখা." -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of " +"spaces instead of a TAB character." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "লাইন মুছে ফেলো" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:589 +#: part/katedialogs.cpp:594 #, fuzzy -msgid "Delete Word Left" -msgstr "মোছো বাঁদিক" +msgid "" +"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties.

Note that " +"the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" +"

এই অপশন আছে একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত " +"ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী

ঐ টি শব্দ ঘুরিয়ে আছে শুধু অঙ্কিত যদি আপনি " +"ব্যবহার একটি স্থায়ী শব্দের গ্রাম ফন্ট." -#: part/kateview.cpp:594 +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Delete Word Right" -msgstr "মোছো ডানদিক" +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে" -#: part/kateview.cpp:598 +#: part/katedialogs.cpp:655 #, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "বাঁদিক" +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে নির্দেশক যদি প্রযোজ্য:" -#: part/kateview.cpp:602 +#: part/katedialogs.cpp:657 #, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" +msgid "Off" +msgstr "&বন্ধ" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "লাইন নম্বর অনুসরণ করো" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "সবসময় চালু" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি গভীরতা:" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "-র দেখাও প্রস্থ" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " - -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " INS " - -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " - -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " লাইন: %1" +#: part/katedialogs.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "দেখাও ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত চিহ্ন যদি পাওয়া যাচ্ছে" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " কলাম: %1" +#: part/katedialogs.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "সর্বোচ্চ স্তর ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত নোড" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katedialogs.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "বাঁদিক প্রান্ত" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" msgstr "" -"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "বুকমার্ক মেনু সাজাও" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "মুছে লেখো (&ম)" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "&অবস্থান অনুযায়ী " + +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "সৃষ্টির তারি&খ অনুযায়ী " -#: part/kateview.cpp:892 +#: part/katedialogs.cpp:694 #, fuzzy -msgid "Overwrite the file" -msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" +msgid "Show indentation lines" +msgstr "নিয়মাবলী" -#: part/kateview.cpp:1794 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো" +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " +"on the screen." +msgstr "এই অপশন আছে টি লেখা মোড়ানো -তে টি দেখাও সীমানা ওপর টি পর্দা." -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "যখন টি উচিত প্রদর্শিত" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো" +#: part/katedialogs.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " +"to the indentation level of the first line. This can help to make code and " +"markup more readable.

Additionally, this allows you to set a maximum " +"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " +"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " +"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " +"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

" +msgstr "" +"

টি শুরু -র চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি উলম্বভাবে প্রতি টি স্তর -র টি প্রথম লাইন " +"পারে সাহায্য,সহায়ক তথ্য প্রতি make কোড এবং মার্কআপ আরো পাঠ্য

এই অনুমতি দেয় " +"আপনি প্রতি সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ একটি সর্বাধিক,সর্বোচ্চ প্রস্থ -র টি পর্দা একটি " +"পরে কোন চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো না দীর্ঘতর উলম্বভাবে উদাহরণ -তে স্তর থেকে -র টি " +"প্রস্থ -র টি পর্দা নয় উলম্ব, খাড়া অ্যালাইনমেন্ট, সামঞ্জস্য ফলিত প্রতি মোড়ানো

" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো " +#: part/katedialogs.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the " +"left hand side." +msgstr "এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katedialogs.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side.

The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য " -"লেখা বসাও।" - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত " +"পাশ

আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "খোঁজ" +#: part/katedialogs.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar.

These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত " +"পাশ

আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#: part/katedialogs.cpp:728 +#, fuzzy msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"If this option is checked, every new view will display marks for code " +"folding, if code folding is available." msgstr "" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" +"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও চিহ্ন জন্য কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত যদি কোড " +"ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত আছে পাওয়া যাচ্ছে." -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" +#: part/katedialogs.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "কি ভাবে টি উচিত নির্দেশকৃত ইঞ্চি টি বুকমার্ক মেনু." -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" +#: part/katedialogs.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr " নির্দেশকৃত দ্বারা টি লাইন সংখ্যা তারা স্থাপিত -তে." -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।" +#: part/katedialogs.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " +"is placed in the document." +msgstr "" +"নতুন বুকমার্ক প্রতি টি তলা স্বাধীনভাবে থেকে কোথায় এটি আছে স্থাপিত ইঞ্চি টি নথী." -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।" +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." +msgstr "এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&এনকোডিং:" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "থেমে যা&ও" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "লাইনের শে&ষ:" -#: part/katesearch.cpp:765 +#: part/katedialogs.cpp:867 #, fuzzy -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "&সব বদলাও" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:767 +#: part/katedialogs.cpp:870 #, fuzzy -msgid "Re&place && Close" -msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো" - -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "&বদলাও" +msgid "DOS/Windows" +msgstr "ডস/উইণ্ডোস" -#: part/katesearch.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "পরেরটি খোঁজো" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "ম্যাকিনটশ" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: part/katedialogs.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় ওপর সংরক্ষণ করো" + +#: part/katedialogs.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" + +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:929 -msgid "" -"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
ifind does incremental or 'as-you-type' search

" +#: part/katedialogs.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Backup on Save" +msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" + +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "স্থানীয় ফাই&ল" + +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" + +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:936 +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy msgid "" -"

Options

" -"

b - Search backward" -"
c - Search from cursor" -"
r - Pattern is a regular expression" -"
s - Case sensitive search" -msgstr "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr " স্বয়ংক্রীয়ভাবে ধ্বংস করা অতিরিক্ত -তে টি শেষ -র -র লেখা." -#: part/katesearch.cpp:945 +#: part/katedialogs.cpp:919 +#, fuzzy msgid "" -"
e - Search in selected text only" -"
w - Search whole words only" +"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.

The suffix " +"defaults to ~ and prefix is empty by default" msgstr "" +"

উপর ওপর সংরক্ষণ করা কারণ কেট প্রতি কপি টি ডিস্ক ফাইল প্রতি<>< " +"সাফিক্স> আগে

সাফিক্স ডিফল্ট অবস্থায় প্রতি" -#: part/katesearch.cpp:951 +#: part/katedialogs.cpp:923 msgid "" -"
p - Prompt for replace

" -"

If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

" -"

If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The " +"first found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "ফন্ট এবং রং" +#: part/katedialogs.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র স্থানীয় যখন" -#: part/katedocument.cpp:437 +#: part/katedialogs.cpp:928 #, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র দূরবর্তী যখন" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "সম্পাদনা" +#: part/katedialogs.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" +#: part/katedialogs.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" + +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for ." +"kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "খোলো/সংরক্ষণ করো" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text " +"into memory if the filesize is bigger than this the other blocks are " +"swapped to disk and loaded transparently as-needed.
This can cause " +"little delays while navigating in the document a larger block count " +"increases the editing speed at the cost of memory.
For normal usage, " +"just choose the highest possible block count: limit it only if you have " +"problems with the memory usage." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "হাইলাইটিং" +#: part/katedialogs.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "সরবরাহ একটি ব্যাকআপ সাফিক্স ডিফল্ট, স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "ফাইল টাইপ" +#: part/katedialogs.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "না" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "শর্টকাট" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "TDE Default" +msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট" + +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্য" + +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." + +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "হা&ইলাইট:" + +#: part/katedialogs.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "মোড:" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "কে-রাইট লেখক" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1293 part/katefiletype.cpp:285 +#: part/katefiletype.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:" + +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "মাইম টা&ইপ:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "ডাউনলো&ড..." + +#: part/katedialogs.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its " +"properties below." +msgstr "একটি মোড থেকে এই তালিকা প্রতি দেখাও তার বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে." + +#: part/katedialogs.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"তালিকা -র ফাইল বর্ধিতাংশ ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি বর্তমান " +"বাক্যরীতি মোড." + +#: part/katedialogs.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode.

Click the wizard button on the left of the entry " +"field to display the MimeType selection dialog." +msgstr "" +"তালিকা -র ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি বর্তমান মোড

টি বাটন " +"ওপর টি বাঁদিক -র টি এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) ক্ষেত্রে প্রতি দেখাও টি মাইম টাইপ " +"নির্বাচন ডায়ালগ." + +#: part/katedialogs.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

The File Extensions entry will automatically be edited " +"as well." +msgstr "" +"দেখাও একটি ডায়ালগ সঙ্গে একটি তালিকা -র সব পাওয়া যাচ্ছে মাইম ধরন প্রতি বেছে নিন " +"থেকে

ফাইল (_ফ) এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) স্বয়ংক্রীয়ভাবে " +"সম্পাদিত ভাল." + +#: part/katedialogs.cpp:1345 +#, fuzzy +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions " +"from the Kate website." +msgstr "" +"এই বাটন প্রতি ডাউনলোড নতুন অথবা আপডেটকৃত বাক্যরীতি বর্ণনা থেকে টি কেট ওয়েবসাইট." + +#: part/katedialogs.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"টি আপনি চাই চিহ্নিত ব্যবহার করে টি বাক্যরীতি নিয়ম নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." + +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&ইনস্টল" + +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "ইনস্টল করা" + +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "এই লাইনে যাও" + +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&এই লাইনে যাও" + +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1584 +#, fuzzy +msgid "&Save File As..." +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " + +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +#, fuzzy +msgid "&Reload File" +msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" + +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file " +"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "মুছে লেখো (&ম)" + +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " +"your PATH." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " +"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " +"disk if you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:431 part/katedocument.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "আপারকেস" + +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "ফন্ট এবং রং" + +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" + +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "সম্পাদনা" + +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "খোলো/সংরক্ষণ করো" + +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "হাইলাইটিং" + +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "ফাইল টাইপ" + +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "শর্টকাট" #: part/katedocument.cpp:458 msgid "Plugins" @@ -951,12 +1234,16 @@ msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" msgid "Plugin Manager" msgstr "প্লাগ-ইন ম্যানেজার" +#: part/katedocument.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." + #: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" "The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " "disk storage for it." -msgstr "" -"%1 ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি, কারণ ডিস্ক-এ যথেষ্ট অস্থায়ী জায়গা নেই।" +msgstr "%1 ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি, কারণ ডিস্ক-এ যথেষ্ট অস্থায়ী জায়গা নেই।" #: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" @@ -983,8 +1270,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to save it?" msgstr "" -"ডিস্ক-এ স্থানাভাবের দরুন এই ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি। এটি সংরক্ষণ করা হলে " -"এর কিছু অংশ হারিয়ে যাবার সম্ভাবনা রয়েছে।\n" +"ডিস্ক-এ স্থানাভাবের দরুন এই ফাইলটি পুরোপুরি লোড করা যায়নি। এটি সংরক্ষণ করা হলে এর " +"কিছু অংশ হারিয়ে যাবার সম্ভাবনা রয়েছে।\n" "\n" "আপনি কি তা সত্ত্বেও ফাইলটি সংরক্ষণ করতে চান?" @@ -1018,8 +1305,8 @@ msgstr "" #: part/katedocument.cpp:2581 #, fuzzy msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " +"disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" "আপনি সত্যি চাই প্রতি সংরক্ষণ করা এই ফাইল আপনার খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল এবং টি " "ফাইল ওপর ডিস্ক ছিল পরিবর্তিত পারে কিছু তথ্য হারানো." @@ -1027,11 +1314,11 @@ msgstr "" #: part/katedocument.cpp:2592 #, fuzzy msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this " +"document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -"নথী পারে নয় সংরক্ষিত টি নির্বাচিত এনকোডিং যাবে না প্রত্যেক ইউনিকোড বর্ণ, " -"অক্ষর ইঞ্চি এটি আপনি -র কোন এনকোডিং প্রতি ব্যবহার চেষ্টা অথবা." +"নথী পারে নয় সংরক্ষিত টি নির্বাচিত এনকোডিং যাবে না প্রত্যেক ইউনিকোড বর্ণ, অক্ষর " +"ইঞ্চি এটি আপনি -র কোন এনকোডিং প্রতি ব্যবহার চেষ্টা অথবা." #: part/katedocument.cpp:2643 #, fuzzy @@ -1053,24 +1340,24 @@ msgstr "আপনি সত্যি চাই প্রতি চলিয়ে msgid "Close Nevertheless" msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:4300 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "অসীম" + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +msgid "Save File" +msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " + #: part/katedocument.cpp:4340 #, fuzzy msgid "Save failed" msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "" - #: part/katedocument.cpp:4403 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -#, fuzzy -msgid "&Reload File" -msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" - #: part/katedocument.cpp:4403 msgid "&Ignore Changes" msgstr "" @@ -1096,129 +1383,19 @@ msgstr "" "অপর একটি প্রোগ্রাম %1 ফাইলটিকে ডিস্ক-এ পাল্টেছে (মুছে ফেলেছে)!\n" "\n" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "No such command %1" -msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 msgid "" -"

This is the Katepart command line." -"
Syntax: command [ arguments ]" -"
For a list of available commands, enter help list" -"
For help for individual commands, enter help <command>" -"

" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"\"%1\" নামক একটি ফাইল আগে থেকেই আছে। আপনি কি সেটি মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "সফল:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "সফল" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "সমস্যা:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" - -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "বুকমার্ক" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "ধরন ১" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "ডিফল্ট ধরন" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +msgid "&Overwrite" +msgstr "মুছে লেখো (&ম)" #: part/katefactory.cpp:70 msgid "Kate Part" @@ -1330,4122 +1507,3884 @@ msgstr "সুন্দর সহায়িকা" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "আরো যাঁদের নাম উল্লেখ করতে ভুলে গেছি" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "দীপায়ন সরকার" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "ফাই&ল টাইপ:" -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "deepayan@bengalinux.org" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&নতুন" -#: part/katebookmarks.cpp:77 +#: part/katefiletype.cpp:282 part/kateschema.cpp:843 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "লাইনে বুকমার্ক না থাকলে যোগ করো, থাকলে মুছে ফেলো" +msgid "&Delete" +msgstr "নির্বাচিত" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "বু&কমার্ক ফাঁকা করো " +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "না&ম:" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&সব বুকমার্ক ফাঁকা করো " +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "বর্তমান ডকুমেন্ট থেকে সব বুকমার্ক মুছে ফেলো" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক" +#: part/katefiletype.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Create a new file type." +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক-এ যাও" +#: part/katefiletype.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Delete the current file type." +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক-এ যাও" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&পরবর্তী: %1 - \"%2\"" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

This string allows you to configure Kate's settings for the files " +"selected by this mimetype using Kate variables. You can set almost any " +"configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

For a full list of known variables, see the manual.

" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "পূর্ব&বর্তী: %1 - \"%2\"" +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask " +"uses an asterisk and the file extension, for example *.txt *.text. The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -#, fuzzy +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"The error %4" -"
has been detected in the file %1 at %2/%3
" -msgstr " ভুল
আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে
" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain text/" +"english." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1 খোলা যায়নি" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "সমস্যা!" +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the " +"same file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "সমস্যা: %1" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "নতুন ফাইল টাইপ" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "স্বাভাবিক" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" +#: part/katefiletype.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" +"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " +"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "স্বাভাবিক লেখা" -#: part/kateautoindent.cpp:103 +#: part/katehighlight.cpp:1971 #, fuzzy -msgid "XML Style" -msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " +"name
" +msgstr " বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম
" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "কিছু না" - -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Could not access view" -msgstr "নয় ব্যবহারের সুযোগ দেখাও" - -#: part/katecmds.cpp:151 +#: part/katehighlight.cpp:2505 #, fuzzy -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "অবশ্যই -তে অন্তত." - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" +"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি কনফিগারেশন." -#: part/katecmds.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "নিরুদ্দেশ প্রেরিত মান" - -#: part/katecmds.cpp:184 +#: part/katehighlight.cpp:2507 #, fuzzy -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "প্রতি রূপান্তর প্রেরিত মান প্রতি পূর্ণসংখ্যা." - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "কলাম অন্তত ১ হতে হবে" +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "ট" -#: part/katecmds.cpp:208 +#: part/katehighlight.cpp:2658 #, fuzzy -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "প্রস্থ অন্তত ১ হতে হবে" +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" +#: part/katehighlight.cpp:2860 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "ব্যবহার: %1 on|off|1|0|true|false" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Keyword" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:274 +#: part/katehighlight.cpp:3172 #, fuzzy -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "প্রেরিত মান ওপর বন্ধ সত্য মিথ্যা" +msgid "Data Type" +msgstr "ধরন" -#: part/katecmds.cpp:279 +#: part/katehighlight.cpp:3173 #, fuzzy -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড" +msgid "Decimal/Value" +msgstr "মান" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Base-N Integer" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Floating Point" msgstr "" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" -"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" - -#: part/katedialogs.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#: part/katedialogs.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "মোড:" - -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Character" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katehighlight.cpp:3177 +msgid "String" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "সঙ্গে" - -#: part/katedialogs.cpp:167 +#: part/katehighlight.cpp:3179 #, fuzzy -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" +msgid "Others" +msgstr "অন্যান্য" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" +#: part/katehighlight.cpp:3180 +msgid "Alert" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Number of spaces:" -msgstr "স্পেস-এর সংখ্যা:" +#: part/katehighlight.cpp:3181 +msgid "Function" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "ইনডেন্ট পরিচিতি" +#: part/katehighlight.cpp:3183 +msgid "Region Marker" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:175 +#: part/katehighlight.cpp:3185 part/kateschema.cpp:310 #, fuzzy -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "অতিরিক্ত" +msgid "Error" +msgstr "সমস্যা:" -#: part/katedialogs.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Keys to Use" -msgstr "প্রতি" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "&Tab key indents" -msgstr "কী (Key)" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "&Backspace কী (Key)" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "যদি নির্বাচিত" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ইনডেন্ট অক্ষর" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ট্যাব বর্ণ, অক্ষর" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Indent current &line" -msgstr "বর্তমান লাইন" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "এই যদি আপনি চাই প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে বরং থেকে ট্যাব." +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "-র আরো থেকে টি নির্বাচিত নম্বর -র নয় সংক্ষেপিত." +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "অনুমতি দেয় টি কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি বৃদ্ধি টি স্তর." +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:216 -#, fuzzy +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col)" msgstr "" -"অনুমতি দেয় টি Backspace কী (Key) প্রতি ব্যবহৃত প্রতি হ্রাস টি স্তর." -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col) (4x number)" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number," +"string)" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "নম্বর -র প্রতি ইনডেন্ট সঙ্গে." - -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." - -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "বাড়ি" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ছাপাও" -#: part/katedialogs.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "কার্সার" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)" -#: part/katedialogs.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "PageUp PageDown চাল কার্সার" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "%1-র জন্য " -#: part/katedialogs.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "কার্সার:" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "টেক্স&ট সেটিংস" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "নির্বাচন মোড" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও " -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "স্বাভাবি&ক" +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও " -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও" + +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"

This option is only available if some text is selected in the document.

If available and enabled, only the selected text is printed.

" msgstr "" +"

এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে থাকে।

" +"

সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো হবে।

" -#: part/katedialogs.cpp:389 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr " দ্বারা লেখা এবং হারানো ওপর কার্সার চলাচল." +"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s)." +"

" +msgstr "

সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে

" -#: part/katedialogs.cpp:392 +#: part/kateprinter.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr " অবস্থান করা জোড় পরে কার্সার চলাচল এবং টাইপ করছে." +msgid "" +"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, " +"as defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "" +"

ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন " +"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত." -#: part/katedialogs.cpp:395 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)" + +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "হেডা&র ছাপাও " + +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "ফুটার ছাপা&ও" + +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:" + +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..." + +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&ফর্ম্যাট:" + +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "রং:" + +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "পুরোভূমি:" + +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "প&টভূমি" + +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "ফর্ম্যা&ট:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&পটভূমি" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" +msgstr "

পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

" + +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "টি নম্বর -র প্রতি রক্ষণাবেক্ষণ উপরে এবং নীচে টি কার্সার যখন সম্ভব." +"
  • %u: current user name
  • %d: complete date/" +"time in short format
  • %D: complete date/time in long format
  • %h: current time
  • %y: current date in short " +"format
  • %Y: current date in long format
  • %f: " +"file name
  • %U: full URL of the document
  • %p: " +"page number

Note: Do not use the '|' (vertical " +"bar) character." +msgstr "" +"
  • %u: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম
  • %d: সংক্ষিপ্ত " +"ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
  • %D: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/" +"সময়
  • %h: বর্তমান সময়
  • %y: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে " +"বর্তমান তারিখ
  • %Y: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
  • " +"
  • %f: ফাইলের নাম
  • %U: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল
  • " +"
  • %p: পাতার নম্বর

Note: Do not use " +"the '|' (vertical bar) character." -#: part/katedialogs.cpp:399 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" +msgstr "

পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

" + +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "বিন্যা&স" + +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "স্কীমা (&স):" + +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" + +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)" + +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "প্রস্থ (&র):" + +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "মার্জি&ন:" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "রং (&র):" + +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"

If enabled, the background color of the editor will be used.

This " +"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

" msgstr "" -"নির্বাচিত চাপ দিচ্ছে টি বাড়ি কী (Key) কারণ টি কার্সার প্রতি এড়িয়ে যাও এবং যাও " -"প্রতি টি শুরু -র একটি লাইন s লেখা." +"

সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।

এটি কাজে লাগতে " +"পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত হয়।

" -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/kateprinter.cpp:957 #, fuzzy msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

" msgstr "" -"ওপর চলন্ত টি ঢোকানো কার্সার ব্যবহার করে টি বাঁদিক এবং ডানদিক " -"যাও ওপর প্রতি পরবর্তী লাইন -তে শুরু শেষ -র টি লাইন অনুরূপ প্রতি অধিকাংশ সম্পাদক" -"

বন্ধ টি ঢোকানো কার্সার যাবে না স্থানান্তরিত বাঁদিক -র টি লাইন শুরু কিন্তু " -"এটি পারে স্থানান্তরিত বন্ধ টি লাইন শেষ কোন পারে খুব কাজের জন্য " -"প্রোগ্রামারবৃন্দ." +"

সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ টি বস্তু " +"-র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল

" -#: part/katedialogs.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ" + +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা" + +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং" + +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "টেক্সট ক্ষেত্রের পটভূমি" + +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "স্বাভাবিক লেখা:" + +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "নির্বাচিত লেখা:" + +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "বর্তমান লাইন:" + +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "বুকমার্ক" + +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" msgstr "" -"টি PageUp এবং PageDown উচিত পরিবর্তন টি উলম্ব, খাড়া অবস্থান -র টি কার্সার " -"তুলনায় প্রতি টি উপর -র টি দেখাও." -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "পরিবর্তে -র ট্যাব প্রতি ইনডেন্ট" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:478 +#: part/kateschema.cpp:308 #, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "ট্যা&ব দেখাও" +msgid "Execution" +msgstr "নির্বাচন" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "ট্যাব প্রস্থ:" +#: part/kateschema.cpp:309 +msgid "Warning" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "স্থির শব্দ ঘুরিয়ে" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "বাঁদিকের সীমানার পটভূমি:" -#: part/katedialogs.cpp:495 +#: part/kateschema.cpp:327 #, fuzzy -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "দেখাও স্থির শব্দ ঘুরিয়ে যদি প্রযোজ্য" +msgid "Line numbers:" +msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" -#: part/katedialogs.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Wrap words at:" -msgstr "শব্দাবলী -তে:" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:506 +#: part/kateschema.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "ঘুরিয়ে চিহ্ন:" -#: part/katedialogs.cpp:511 +#: part/kateschema.cpp:345 #, fuzzy -msgid "Auto &brackets" -msgstr "বন্ধনী" - -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "অসীম" +msgid "Tab markers:" +msgstr "চিহ্ন:" -#: part/katedialogs.cpp:519 +#: part/kateschema.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "বাতিল করা ধাপ:" +msgid "

Sets the background color of the editing area.

" +msgstr "

টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি সম্পাদন ক্ষেত্র, অঞ্চল, অংশ

" -#: part/katedialogs.cpp:524 +#: part/kateschema.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে:" - -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "কোথাও না" - -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "শুধু নির্বাচন" - -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "নির্বাচন, তারপর বর্তমান শব্দ" +msgid "" +"

Sets the background color of the selection.

To set the text color " +"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" +msgstr "" +"

টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

সেট,সমষ্টি,মান " +"নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি কনফিগার ডায়ালগ

" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "শুধু বর্তমান শব্দ" +#: part/kateschema.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "" +"

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " +"The marker color is displayed lightly because of transparency.

" +msgstr "" +"

টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

সেট,সমষ্টি,মান " +"নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি কনফিগার ডায়ালগ

" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "বর্তমান শব্দ, তারপর নির্বাচন" +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

Select the marker type you want to change.

" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/kateschema.cpp:365 #, fuzzy msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"

Sets the background color of the currently active line, which means the " +"line where your cursor is positioned.

" msgstr "" -"শুরু একটি নতুন লাইন -র লেখা যখন টি বর্তমান লাইন ছাড়িয়ে যাওয়া টি দৈর্ঘ্য " -"নির্বাচিত দ্বারা টি শব্দাবলী -তে অপশন" -"

অপশন করে নয় ঘুরিয়ে বিদ্যমান -র লেখা ব্যবহার টি প্রয়োগ " -"অপশন ইঞ্চি টি যন্ত্রপাতি (_য) মেনু জন্য ঐ উদ্দেশ্য" -"

আপনি চাই প্রতি দৃশ্যত মোড়ানো পরিবর্তে প্রতি টি প্রস্থ -র টি দেখাও " -"সক্রিয় ইঞ্চি টি প্রদর্শন ডিফল্ট কনফিগ পাতা." +"

টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি বর্তমানে সক্রিয় লাইন কোন মানে টি লাইন " +"কোথায় আপনার কার্সার আছে অবস্থিত

" -#: part/katedialogs.cpp:549 -#, fuzzy +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " +"lines in the code-folding pane.

" msgstr "" -"টি অপশন আছে নির্বাচিত এই এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) নির্ধারণ করে টি দৈর্ঘ্য " -"ইঞ্চি অক্ষর -তে কোন টি স্বয়ংক্রীয়ভাবে শুরু একটি নতুন লাইন." -#: part/katedialogs.cpp:552 +#: part/kateschema.cpp:370 #, fuzzy msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " +"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" msgstr "" -"টি ব্যবহারকারী ধরন একটি বাঁদিক বন্ধনী অথবা স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রবেশ করা টি ডানদিক " -"বন্ধনী অথবা প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার." +"

টি বন্ধনী একইরকম রং মানে যদি আপনি স্থান টি কার্সার e -তে একটি টি " +"একইরকম চিহ্নিত সঙ্গে এই রং

" -#: part/katedialogs.cpp:555 +#: part/kateschema.cpp:374 #, fuzzy msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
" msgstr "" -" দেখাও একটি চিহ্ন প্রতি নির্দেশ করা টি উপস্থিতি -র একটি ট্যাব ইঞ্চি টি লেখা." +"

টি রং -র সংশ্লিষ্ট চিহ্ন

উলম্ব, খাড়া লাইন কোন প্রদর্শন " +"করে টি কলাম কোথায় লেখা আছে যাচ্ছে প্রতি মোড়ানো
তীর/নির্দেশক, " +"তীরচিহ্ন প্রদর্শিত প্রতি টি বাঁদিক -র দৃশ্যত মোড়ানো
" -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/kateschema.cpp:380 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." -msgstr "টি নম্বর -র বাতিল করা আবার করো ধাপ প্রতি রেকর্ড ধাপ ব্যবহার আরো মেমরি." +msgid "

Sets the color of the tabulator marks:

" +msgstr "

টি রং -র টি সারণিকার চিহ্ন

" -#: part/katedialogs.cpp:562 +#: part/kateschema.cpp:605 #, fuzzy msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
" -"
    " -"
  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • " -"
  • Selection Only: Use the current text selection, if available.
  • " -"
  • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
  • " -"
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
  • " -"
  • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings.

To " +"edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from " +"the popup menu.

You can unset the Background and Selected Background " +"colors from the popup menu when appropriate." msgstr "" -"নির্ধারণ করে কোথায় পাওয়া টি সন্ধান,খোঁজা লেখা থেকে এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে ঢোকানো " -"ভেতরে টি খোঁজো ডায়ালগ" -"
" -"

    " -"
  • আন্দাজ টি সন্ধান,খোঁজা লেখা
  • " -"
  • নির্বাচন টি বর্তমান লেখা নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে
  • " -"
  • নির্বাচন তারপর টি বর্তমান নির্বাচন যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার " -"টি বর্তমান শব্দ
  • " -"
  • টি শব্দ ঐ টি কার্সার আছে বর্তমানে ওপর যদি পাওয়া যাচ্ছে
  • " -"
  • তারপর নির্বাচন টি বর্তমান শব্দ যদি পাওয়া যাচ্ছে অন্যথা ব্যবহার টি " -"বর্তমান নির্বাচন
ঐ ইঞ্চি সব টি উপরে মোড যদি একটি সন্ধান,খোঁজা " -"পঙ্‌ক্তি আছে নয় অথবা যাবে না তারপর টি খোঁজো ডায়ালগ পড়ে যাওয়া পিছন প্রতি টি " -"শেষ সন্ধান,খোঁজা লেখা." +"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী

সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র<" +"> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু

সম্পাদন, বদলানো, " +"এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি " +"পপ-আপ মেনু." -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/kateschema.cpp:711 +#, fuzzy msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " +"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " +"settings.

To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu.

To edit the colors, click the " +"colored squares, or select the color to edit from the popup menu.

You can " +"unset the Background and Selected Background colors from the context menu " +"when appropriate." msgstr "" +"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " +"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী

সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র<" +"> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু

সম্পাদন, বদলানো, " +"এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি " +"পপ-আপ মেনু." -#: part/katedialogs.cpp:591 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&নতুন..." + +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "রং" + +#: part/kateschema.cpp:856 +msgid "Font" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/kateschema.cpp:859 #, fuzzy -msgid "" -"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "স্বাভাবিক" + +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" msgstr "" -"

এই অপশন আছে একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম " -"উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

ঐ টি শব্দ ঘুরিয়ে আছে শুধু অঙ্কিত যদি আপনি ব্যবহার একটি স্থায়ী শব্দের গ্রাম " -"ফন্ট." -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" +#: part/kateschema.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "ডিফল্ট স্কীমা জন্য:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "নতুন স্কীমার নাম" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "নতুন স্কীমা" + +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "প্রসঙ্গ" + +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "নির্বাচিত" + +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "পটভূমি" + +#: part/kateschema.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Background Selected" +msgstr "নির্বাচিত" + +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "ডিফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" + +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "বোল্ড (&ব)" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "ইটালিক (&ই)" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:652 +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "স্বাভাবি&ক রং..." + +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "নির্বাচি&ত রং..." + +#: part/kateschema.cpp:1110 #, fuzzy -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে" +msgid "&Background Color..." +msgstr "&পটভূমি" -#: part/katedialogs.cpp:655 +#: part/kateschema.cpp:1111 #, fuzzy -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "শব্দ ঘুরিয়ে নির্দেশক যদি প্রযোজ্য:" +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "নির্বাচি&ত রং..." -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "লাইন নম্বর অনুসরণ করো" +#: part/kateschema.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "Unset Background Color" +msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "সবসময় চালু" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:663 +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "ডি&ফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" + +#: part/kateschema.cpp:1352 #, fuzzy -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি গভীরতা:" +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" +"ডিফল্ট স্বয়ংক্রীয়ভাবে নিষ্ক্রিয়করণ যখন আপনি পরিবর্তন যে কোনো ধরন,স্টাইল " +"বৈশিষ্ট্যাবলী." + +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" + +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর প্রথম উপস্থিতি খুঁজে বার করো" + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পরবর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো" + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টির পূর্ববর্তী উপস্থিতি খুঁজে বার করো " + +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " +"some given text." +msgstr "" +"একটি শব্দসমষ্টি বা রেগুলার এক্সপ্রেশন-এর উপস্থিতি খুঁজে বার করে তার বদলে অন্য লেখা " +"বসাও।" + +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "সন্ধান করা শব্দসমষ্টি '%1' পাওয়া যায়নি!" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "খোঁজ" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।\n" +"%n-টি স্থানে বদল করা হয়েছে।" + +#: part/katesearch.cpp:354 part/katesearch.cpp:372 part/katesearch.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&বদলাও" + +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "নথীর শেষে পৌঁছে গেছি।" + +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "নথীর শুরুতে পৌঁছে গেছি।" + +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "নির্বাচিত অংশের শেষে পৌঁছে গেছি।" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "-র দেখাও প্রস্থ" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "নির্বাচিত অংশের শুরুতে পৌঁছে গেছি।" -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "শুরু থেকে আবার আরম্ভ করব?" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "শেষ থেকে আবার আরম্ভ করব?" -#: part/katedialogs.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "দেখাও ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত চিহ্ন যদি পাওয়া যাচ্ছে" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "থেমে যা&ও" -#: part/katedialogs.cpp:674 +#: part/katesearch.cpp:765 #, fuzzy -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "সর্বোচ্চ স্তর ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত নোড" +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "শর্টকাট কনফিগারেশন" -#: part/katedialogs.cpp:679 +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "&সব বদলাও" + +#: part/katesearch.cpp:767 #, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "বাঁদিক প্রান্ত" +msgid "Re&place && Close" +msgstr "বদলাও এবং বন্ধ করো" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&বদলাও" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" +#: part/katesearch.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "পরেরটি খোঁজো" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "বুকমার্ক মেনু সাজাও" - -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "&অবস্থান অনুযায়ী " +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "সৃষ্টির তারি&খ অনুযায়ী " +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "নিয়মাবলী" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "" -"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

" -"

Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" msgstr "" -"

টি শুরু -র চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো প্রতি উলম্বভাবে প্রতি টি স্তর -র টি প্রথম " -"লাইন পারে সাহায্য,সহায়ক তথ্য প্রতি make কোড এবং মার্কআপ আরো পাঠ্য

" -"

এই অনুমতি দেয় আপনি প্রতি সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ একটি সর্বাধিক,সর্বোচ্চ " -"প্রস্থ -র টি পর্দা একটি পরে কোন চলন্ত অবস্থায় মোড়ানো না দীর্ঘতর উলম্বভাবে " -"উদাহরণ -তে স্তর থেকে -র টি প্রস্থ -র টি পর্দা নয় উলম্ব, খাড়া অ্যালাইনমেন্ট, " -"সামঞ্জস্য ফলিত প্রতি মোড়ানো

" -#: part/katedialogs.cpp:717 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN
ifind does incremental or " +"'as-you-type' search

" msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/katedialogs.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
" -"
The icon border shows bookmark signs, for instance." +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" -"
" -"
আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/katedialogs.cpp:724 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
" -"
These marks will, for instance, show bookmarks." +"

Options

b - Search backward
c - Search " +"from cursor
r - Pattern is a regular expression
s - Case " +"sensitive search" msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও একটি আইকন সীমানা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ" -"
" -"
আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক জন্য." -#: part/katedialogs.cpp:728 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:945 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"
e - Search in selected text only
w - Search whole words " +"only" msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও চিহ্ন জন্য কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত " -"যদি কোড ভাঁজ করার সুবিধাযুক্ত আছে পাওয়া যাচ্ছে." -#: part/katedialogs.cpp:731 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "কি ভাবে টি উচিত নির্দেশকৃত ইঞ্চি টি বুকমার্ক মেনু." - -#: part/katedialogs.cpp:733 -#, fuzzy -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr " নির্দেশকৃত দ্বারা টি লাইন সংখ্যা তারা স্থাপিত -তে." +"
p - Prompt for replace

If REPLACEMENT is not present, an " +"empty string is used.

If you want to have whitespace in your PATTERN, " +"you need to quote both PATTERN and REPLACEMENT with either single or double " +"quotes. To have the quote characters in the strings, prepend them with a " +"backslash." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:735 -#, fuzzy -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -"নতুন বুকমার্ক প্রতি টি তলা স্বাধীনভাবে থেকে কোথায় এটি আছে স্থাপিত ইঞ্চি টি " -"নথী." -#: part/katedialogs.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -"এই অপশন আছে প্রত্যেক নতুন দেখাও দেখাও লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ." -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" +#: part/katespell.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "বানান পরীক্ষা" -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&এনকোডিং:" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "লাইনের শে&ষ:" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "বানান পরীক্ষা" -#: part/katedialogs.cpp:867 +#: part/katespell.cpp:205 #, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার." -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "" +#: part/katespell.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।" -#: part/katedialogs.cpp:870 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 #, fuzzy -msgid "DOS/Windows" -msgstr "ডস/উইণ্ডোস" +msgid "" +"The error %4
has been detected in the file %1 at %2/%3
" +msgstr " ভুল
আছে সনাক্তকৃত ইঞ্চি টি ফাইল -তে
" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "ম্যাকিনটশ" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1 খোলা যায়নি" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "সমস্যা!" -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "সমস্যা: %1" -#: part/katedialogs.cpp:884 +#: part/kateview.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় ওপর সংরক্ষণ করো" +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "কাটো টি নির্বাচিত লেখা এবং স্থানান্তর এটি প্রতি টি ক্লীপবোর্ড" -#: part/katedialogs.cpp:887 +#: part/kateview.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "সরিয়ে ফেলো অনুসরণ করা" - -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "" +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "সাঁটো পূর্বে কপিকৃত অথবা কাট, কাটো ক্লীপবোর্ড বস্তু" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:898 +#: part/kateview.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Backup on Save" -msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "স্থানীয় ফাই&ল" +#: part/kateview.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Save the current document" +msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "দূ&রবর্তী ফাইল" +#: part/kateview.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক সম্পাদন কাজ" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "টি অধিকাংশ সাম্প্রতিক বাতিল করা অপারেশন" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:916 +#: part/kateview.cpp:239 #, fuzzy msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr " স্বয়ংক্রীয়ভাবে ধ্বংস করা অতিরিক্ত -তে টি শেষ -র -র লেখা." +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view.

This is a " +"static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." +msgstr "" +"এই কমান্ড প্রতি ঘুরিয়ে সব -র টি বর্তমান নথী কোন দীর্ঘতর থেকে টি প্রস্থ -র টি বর্তমান " +"দেখাও প্রতি উপযোগী ভেতরে এই দেখাও

আছে একটি স্থির শব্দ ঘুরিয়ে অর্থ এটি আছে " +"নয় আপডেটকৃত যখন টি দেখাও আছে পরিবর্তিত আকার." + +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:919 +#: part/kateview.cpp:245 #, fuzzy msgid "" -"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"Use this to indent a selected block of text.

You can configure " +"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " +"configuration dialog." msgstr "" -"

উপর ওপর সংরক্ষণ করা কারণ কেট প্রতি কপি টি ডিস্ক ফাইল প্রতি<>< " -"সাফিক্স> আগে" -"

সাফিক্স ডিফল্ট অবস্থায় প্রতি" +"এই প্রতি ইনডেন্ট একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

পারে ট্যাব উচিত সম্মানিত এবং " +"ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি কনফিগারেশন ডায়ালগ." -#: part/katedialogs.cpp:923 -msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:926 +#: part/kateview.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র স্থানীয় যখন" +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "এই প্রতি একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা." -#: part/katedialogs.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "এই যদি আপনি চাই ব্যাকআপ -র দূরবর্তী যখন" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:930 +#: part/kateview.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" +"only spaces)

You can configure whether tabs should be honored and " +"used or replaced with spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" +"এই প্রতি পরিষ্কার টি -র একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা শুধু ট্যাব শুধু

পারে ট্যাব " +"উচিত সম্মানিত এবং ব্যবহৃত অথবা অপসারিত সঙ্গে ইঞ্চি টি কনফিগারেশন ডায়ালগ." -#: part/katedialogs.cpp:932 +#: part/kateview.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "টি সাফিক্স প্রতি যোগ প্রতি টি ব্যাকআপ ফাইল নাম" +msgid "&Align" +msgstr "&সব" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent " +"level." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:937 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:976 +#: part/kateview.cpp:259 #, fuzzy msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "সরবরাহ একটি ব্যাকআপ সাফিক্স ডিফল্ট, স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত" - -#: part/katedialogs.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "না" - -#: part/katedialogs.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "TDE Default" -msgstr "প্রদর্শন ডিফল্ট" - -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" - -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." +"This command comments out the current line or a selected block of text." +"

The characters for single/multiple line comments are defined within " +"the language's highlighting." +msgstr "" +"কমান্ড টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

অক্ষর জন্য একা " +"একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "হা&ইলাইট:" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1284 +#: part/kateview.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "কে-রাইট লেখক" - -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" +"কমান্ড সরিয়ে ফেলে থেকে টি বর্তমান লাইন অথবা একটি নির্বাচিত ব্লক -র লেখা

" +"অক্ষর জন্য একা একাধিক লাইন উল্লেখকৃত মধ্যে টি ভাষা s." -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "ফাইল এক্সটেন&শন:" - -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "মাইম টা&ইপ:" - -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "ডাউনলো&ড..." - -#: part/katedialogs.cpp:1331 +#: part/kateview.cpp:270 #, fuzzy -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "একটি মোড থেকে এই তালিকা প্রতি দেখাও তার বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে." +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "টি নথী জন্য লিখছি" -#: part/katedialogs.cpp:1334 +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "আপারকেস" + +#: part/kateview.cpp:274 #, fuzzy msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" -"তালিকা -র ফাইল বর্ধিতাংশ ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি " -"বর্তমান বাক্যরীতি মোড." +"টি নির্বাচন প্রতি বড় হাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার যদি " +"না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: part/katedialogs.cpp:1337 +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "লোয়ারকেস" + +#: part/kateview.cpp:279 #, fuzzy msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" -"তালিকা -র ব্যবহৃত প্রতি নির্ধারণ কোন প্রতি ব্যবহার করে টি বর্তমান মোড" -"

টি বাটন ওপর টি বাঁদিক -র টি এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) ক্ষেত্রে প্রতি " -"দেখাও টি মাইম টাইপ নির্বাচন ডায়ালগ." +"টি নির্বাচন প্রতি ছোটহাতের অথবা টি বর্ণ, অক্ষর প্রতি টি ডানদিক -র টি কার্সার যদি " +"না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: part/katedialogs.cpp:1341 -#, fuzzy -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" msgstr "" -"দেখাও একটি ডায়ালগ সঙ্গে একটি তালিকা -র সব পাওয়া যাচ্ছে মাইম ধরন প্রতি বেছে নিন " -"থেকে" -"

ফাইল (_ফ) এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry) স্বয়ংক্রীয়ভাবে " -"সম্পাদিত ভাল." -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/kateview.cpp:284 #, fuzzy msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" -"এই বাটন প্রতি ডাউনলোড নতুন অথবা আপডেটকৃত বাক্যরীতি বর্ণনা থেকে টি কেট ওয়েবসাইট." +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " +"selected." +msgstr "টি নির্বাচন অথবা টি শব্দ তলায় টি কার্সার যদি না লেখা আছে নির্বাচিত." -#: part/katedialogs.cpp:1423 +#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Line" +msgstr "লাইন মুছে ফেলো" + +#: part/kateview.cpp:289 #, fuzzy -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"টি আপনি চাই চিহ্নিত ব্যবহার করে টি বাক্যরীতি নিয়ম নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." +msgid "Use this to delete the current line." +msgstr "এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" +#: part/kateview.cpp:291 +msgid "Join Lines" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" +#: part/kateview.cpp:293 +msgid "Use this to join lines together." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&ইনস্টল" +#: part/kateview.cpp:304 +msgid "Print the current document." +msgstr "বর্তমান ডকুমেন্টটি ছাপানো হবে।" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:306 +msgid "Reloa&d" +msgstr "আবার &পড়ো" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "ইনস্টল করা" +#: part/kateview.cpp:307 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক থেকে নতুন করে পড়া হবে" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "বর্তমান নথীটি ডিস্ক-এ পছন্দমত নতুন একটি নামে সংরক্ষণ করা হবে" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." +#: part/kateview.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " +"cursor to move to." msgstr "" +"কমান্ড খোলে একটি ডায়ালগ এবং আপনি বেছে নিন একটি লাইন ঐ আপনি চাই টি কার্সার প্রতি " +"স্থানান্তর প্রতি." -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "এই লাইনে যাও" +#: part/kateview.cpp:315 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&এই লাইনে যাও" +#: part/kateview.cpp:316 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "এই সম্পাদকের নানান বৈশিষ্ট্য পছন্দমত কনফিগার করা যাবে।" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "হাইলাইটিং" -#: part/katedialogs.cpp:1584 +#: part/kateview.cpp:319 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "এখানে আপনি বেছে নিতে পারেন বর্তমান নথীটি কিভাবে হাইলাইট করা হবে" + +#: part/kateview.cpp:322 #, fuzzy -msgid "&Save File As..." -msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করো " +msgid "&Filetype" +msgstr "ফাই&ল টাইপ:" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:325 +msgid "&Schema" +msgstr "স্কীমা (&স)" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "মোড:" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&রপ্তানি" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" +#: part/kateview.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" +"কমান্ড অনুমতি দেয় আপনি প্রতি রপ্তানি টি বর্তমান নথী সঙ্গে সব তথ্য ভেতরে একটি মার্কআপ " +"নথী e." -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "টি সমগ্র লেখা -র টি বর্তমান নথী." -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/kateview.cpp:340 +#, fuzzy msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" +"If you have selected something within the current document, this will no " +"longer be selected." +msgstr "আপনি নির্বাচিত মধ্যে টি বর্তমান নথী এই না দীর্ঘতর নির্বাচিত." -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" +#: part/kateview.cpp:342 +msgid "Enlarge Font" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1621 -msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +#: part/kateview.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "This increases the display font size." +msgstr "বৃদ্ধি টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." + +#: part/kateview.cpp:345 +msgid "Shrink Font" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1625 +#: part/kateview.cpp:346 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "মুছে লেখো (&ম)" +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "হ্রাস পায় টি দেখাও ফন্ট আকার, মাপ, আয়তন, আকৃতি." -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:349 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "ব্লক নির্বা&চন মোড" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#: part/kateview.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" +"কমান্ড অনুমতি দেয় পরিবর্তন মধ্যে টি স্বাভাবিক লাইন ভিত্তি করে নির্বাচন মোড এবং টি " +"ব্লক নির্বাচন মোড." -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "মুছে লেখ" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#: part/kateview.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "আপনি চাই টি লেখা আপনি ধরন প্রতি অথবা প্রতি বিদ্যমান লেখা." + +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 ছাপাও" +#: part/kateview.cpp:372 +msgid "&Off" +msgstr "&বন্ধ" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(নির্বাচন বন্ধ)" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "লাইন নম্ব&র অনুসরণ করো" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "%1-র জন্য " +#: part/kateview.cpp:374 +msgid "&Always On" +msgstr "&সবসময় চালু" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "টেক্স&ট সেটিংস" +#: part/kateview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "দেখাও" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "শুধু নির্বাচি&ত লেখা ছাপাও " +#: part/kateview.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "পারে বেছে নিন যদি টি চিহ্ন উচিত প্রদর্শিত যদি আছে সম্ভব." -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "লাই&ন নম্বর ছাপাও " +#: part/kateview.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "দেখাও" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "বাক্যরীতি &সহায়িকা ছাপাও" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/kateview.cpp:389 +#, fuzzy msgid "" -"

This option is only available if some text is selected in the document.

" -"

If available and enabled, only the selected text is printed.

" +"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, " +"for instance." msgstr "" -"

এই অপশনটি শুধু তখনই পাওয়া যাবে যদি ডকুমেন্টে কিছু লেখা নির্বাচিত হয়ে " -"থাকে।

" -"

সে ক্ষেত্রে অপশনটি সক্রিয় করা থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত লেখাটুকু ছাপানো " -"হবে।

" +"দেখাও লুকোও টি আইকন সীমানা

আইকন সীমানা প্রদর্শন করে বুকমার্ক চিহ্ন জন্য." -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/kateview.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "&আইকনের সীমা দেখাও " + +#: part/kateview.cpp:393 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" + +#: part/kateview.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "দেখাও লুকোও টি লাইন সংখ্যা ওপর টি বাঁদিক হাত পাশ -র টি দেখাও." + +#: part/kateview.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "লাইন &নম্বর দেখাও" + +#: part/kateview.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "দেখাও" + +#: part/kateview.cpp:403 msgid "" -"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

" -msgstr "

সক্রিয় করা হলে পাতার বাঁদিকে লাইন নম্বর ছাপানো হবে

" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " +"instance, show bookmarks." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/kateview.cpp:404 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "দেখাও" + +#: part/kateview.cpp:411 #, fuzzy msgid "" -"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " +"column as defined in the editing properties" msgstr "" -"

ছাপাও একটি বাক্স প্রদর্শনরত টাইপোগ্রাফি সংক্রান্ত প্রথা জন্য টি নথী ধরন " -"উল্লেখকৃত দ্বারা টি বাক্যরীতি হয়ে ব্যবহৃত." +"দেখাও লুকোও টি একটি উলম্ব, খাড়া লাইন অঙ্কিত -তে টি শব্দ ঘুরিয়ে কলাম উল্লেখকৃত " +"ইঞ্চি টি সম্পাদন বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "হেডার (Header) &এবং ফুটার (Footer)" +#: part/kateview.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "দেখাও" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "হেডা&র ছাপাও " +#: part/kateview.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "প্রতি কমান্ড" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "ফুটার ছাপা&ও" +#: part/kateview.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "দেখাও লুকোও টি কমান্ড লাইন ওপর টি তলা -র টি দেখাও." -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "হেডার/ফুটার ফন্ট:" +#: part/kateview.cpp:421 +msgid "&End of Line" +msgstr "লাইনের শে&ষ" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "&ফন্ট বেছে নিন..." +#: part/kateview.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "কোন লাইন শেষাংশ উচিত ব্যবহৃত যখন আপনি সংরক্ষণ করা টি নথী" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "হেডার বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: part/kateview.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding" +msgstr "&এনকোডিং:" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&ফর্ম্যাট:" +#: part/kateview.cpp:449 +msgid "Move Word Left" +msgstr "শব্দ বাঁদিকে সরাও" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "রং:" +#: part/kateview.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Select Character Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "পুরোভূমি:" +#: part/kateview.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Select Word Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "প&টভূমি" +#: part/kateview.cpp:462 +msgid "Move Word Right" +msgstr "শব্দ ডানদিকে সরাও" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "ফুটার বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: part/kateview.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Select Character Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "ফর্ম্যা&ট:" +#: part/kateview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Select Word Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&পটভূমি" +#: part/kateview.cpp:475 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "লাইনের শুরুতে চলে যাও" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" -msgstr "" -"

পাতার হেডার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

" +#: part/kateview.cpp:479 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "ডকুমেন্টের শুরুতে চলে যাও" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
    " -"
  • %u: current user name
  • " -"
  • %d: complete date/time in short format
  • " -"
  • %D: complete date/time in long format
  • " -"
  • %h: current time
  • " -"
  • %y: current date in short format
  • " -"
  • %Y: current date in long format
  • " -"
  • %f: file name
  • " -"
  • %U: full URL of the document
  • " -"
  • %p: page number
" -"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
    " -"
  • %u: বর্তমান ব্যবহারকারীর নাম
  • " -"
  • %d: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
  • " -"
  • %D: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে সম্পূর্ণ তারিখ/সময়
  • " -"
  • %h: বর্তমান সময়
  • " -"
  • %y: সংক্ষিপ্ত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
  • " -"
  • %Y: বিস্তারিত ফর্ম্যাটে বর্তমান তারিখ
  • " -"
  • %f: ফাইলের নাম
  • " -"
  • %U: ডকুমেন্টের পূর্ণ ইউ-আর-এল
  • " -"
  • %p: পাতার নম্বর
" -"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +#: part/kateview.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "প্রতি -র" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" -msgstr "" -"

পাতার ফুটার-এর ফর্ম্যাট। নিম্নোক্ত ট্যাগ-গুলি ব্যবহার করা যেতে পারে:

" +#: part/kateview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "প্রতি -র" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "বিন্যা&স" +#: part/kateview.cpp:492 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "লাইনের শেষে চলে যাও" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "স্কীমা (&স):" +#: part/kateview.cpp:496 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "ডকুমেন্টের শেষে চলে যাও" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" +#: part/kateview.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Select to End of Line" +msgstr "প্রতি শেষ -র" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "বাক্স আঁকো (&ব)" +#: part/kateview.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Select to End of Document" +msgstr "প্রতি শেষ -র" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: part/kateview.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "প্রতি" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "প্রস্থ (&র):" +#: part/kateview.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "উপর" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "মার্জি&ন:" +#: part/kateview.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "প্রতি পরবর্তী" + +#: part/kateview.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "প্রতি" + +#: part/kateview.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "ডানদিক" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "রং (&র):" +#: part/kateview.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/kateprinter.cpp:954 -msgid "" -"

If enabled, the background color of the editor will be used.

" -"

This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

" +#: part/kateview.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Select to Next Line" +msgstr "প্রতি পরবর্তী" + +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Line Down" msgstr "" -"

সক্রিয় করা হলে ছাপানোর সময় পটভূমির রং ব্যবহার করা হবে।

" -"

এটি কাজে লাগতে পারে যদি আপনার অন্যান্য রংগুলি শুধুমাত্র গাঢ় পটভূমির উপযুক্ত " -"হয়।

" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/kateview.cpp:539 #, fuzzy -msgid "" -"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

" -msgstr "" -"

সক্রিয় একটি বাক্স উল্লেখকৃত ইঞ্চি টি বৈশিষ্ট্যাবলী নীচে অঙ্কিত চারপাশ " -"টি বস্তু -র প্রতি পাতা এবং বিচ্ছিন্ন থেকে টি বস্তু সঙ্গে একটি লাইন ভাল

" +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "পাতা উপর" -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "বাক্সের আউটলাইনের প্রস্থ" +#: part/kateview.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Select Page Up" +msgstr "পাতা উপর" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "বাক্সের অভ্যন্তরের মার্জিন, পিক্সেলে মাপা" +#: part/kateview.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Move to Top of View" +msgstr "সরাও প্রতি উপর -র প্রদর্শন" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "বাক্সের লাইনের জন্য রং" +#: part/kateview.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Select to Top of View" +msgstr "প্রতি উপর -র প্রদর্শন" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "পাতা" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Select Page Down" +msgstr "পাতা" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "সরাও প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "ফাই&ল টাইপ:" +#: part/kateview.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "প্রতি তলায় -র প্রদর্শন" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&নতুন" +#: part/kateview.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "সরাও প্রতি" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "না&ম:" +#: part/kateview.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "প্রতি" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Transpose Characters" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Delete Word Left" +msgstr "মোছো বাঁদিক" -#: part/katefiletype.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:599 #, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" +msgid "Delete Word Right" +msgstr "মোছো ডানদিক" -#: part/katefiletype.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:603 #, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "সংরক্ষণ করো টি বর্তমান নথী" +msgid "Delete Next Character" +msgstr "বাঁদিক" -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "ওপর সংরক্ষণ করো" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +#: part/kateview.cpp:633 +msgid "Collapse Toplevel" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"

This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

" -"

For a full list of known variables, see the manual.

" +#: part/kateview.cpp:635 +msgid "Expand Toplevel" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +#: part/kateview.cpp:637 +msgid "Collapse One Local Level" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Expand One Local Level" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +#: part/kateview.cpp:644 +msgid "Show the code folding region tree" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +#: part/kateview.cpp:645 +msgid "Basic template code test" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "নতুন ফাইল টাইপ" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/katefiletype.cpp:471 +#: part/kateview.cpp:709 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: part/kateview.cpp:712 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: part/kateview.cpp:717 #, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1-র বৈশিষ্ট্যাবলী" +msgid " Line: %1" +msgstr " লাইন: %1" -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:718 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " কলাম: %1" + +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: part/kateview.cpp:897 #, fuzzy -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +msgid "Overwrite the file" +msgstr "ফাইল মুছে লিখব?" + +#: part/kateview.cpp:1799 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "ফাইল অন্য ফর্ম্যাটে রপ্তানি করো" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" msgstr "" -"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " -"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:60 +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "বানান পরীক্ষা" +msgid "No such command %1" +msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

This is the Katepart command line.
Syntax: command " +"[ arguments ]
For a list of available commands, enter " +"help list
For help for individual commands, enter " +"help <command>

" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান পরীক্ষা" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "সফল:" -#: part/katespell.cpp:205 +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "সফল" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "সমস্যা:" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "কমাণ্ড \"%1\" ব্যর্থ" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "এরকম কোন কমাণ্ড পাওয়া যায়নি: \"%1\"" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "ধরন ১" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 #, fuzzy -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"পারে নয় আরম্ভকৃত make নিশ্চিত আপনি সঠিকভাবে কনফিগার করা এবং ইঞ্চি আপনার." +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "ডিফল্ট ধরন" -#: part/katespell.cpp:210 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 #, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "মনে হয় আই-স্পেল ক্র্যাশ করেছে।" +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "বুকমার্ক" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "টেক্সট ক্ষেত্রের পটভূমি" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো " -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "স্বাভাবিক লেখা:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "নির্বাচিত লেখা:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "&Pattern:" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "বর্তমান লাইন:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +msgid "" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +msgid "" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Execution" -msgstr "নির্বাচন" +msgid "&File mask:" +msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "বাঁদিকের সীমানার পটভূমি:" - -#: part/kateschema.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Line numbers:" -msgstr "লাই&ন নম্বর দেখাও" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:339 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "ঘুরিয়ে চিহ্ন:" +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " +"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." -#: part/kateschema.cpp:345 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Tab markers:" -msgstr "চিহ্ন:" +msgid "&Patterns" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#: part/kateschema.cpp:357 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 #, fuzzy -msgid "

Sets the background color of the editing area.

" -msgstr "" -"

টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি সম্পাদন ক্ষেত্র, অঞ্চল, অংশ

" +msgid "Pattern" +msgstr "প্যাটার্ণ" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 #, fuzzy -msgid "" -"

Sets the background color of the selection.

" -"

To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

" +msgid "Mime Types" +msgstr "মাইম টাইপ" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" msgstr "" -"

টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

" -"

সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " -"কনফিগার ডায়ালগ

" -#: part/kateschema.cpp:361 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"

Sets the background color of the selected marker type.

" -"

Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

" +"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way:

  1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
  2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
  3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

    " msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি নির্বাচন

    " -"

    সেট,সমষ্টি,মান নির্ধারণ টি লেখা রং জন্য নির্বাচিত লেখা ব্যবহার টি " -"কনফিগার ডায়ালগ

    " -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:365 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 #, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " -msgstr "" -"

    টি পটভূমি, প্রেক্ষাপট, পশ্চাদপট রং -র টি বর্তমানে সক্রিয় লাইন কোন মানে টি " -"লাইন কোথায় আপনার কার্সার আছে অবস্থিত

    " +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " -msgstr "" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&সম্পাদনা..." -#: part/kateschema.cpp:370 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 #, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " -msgstr "" -"

    টি বন্ধনী একইরকম রং মানে যদি আপনি স্থান টি কার্সার e -তে একটি " -"টি একইরকম চিহ্নিত সঙ্গে এই রং

    " +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." -#: part/kateschema.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " -msgstr "" -"

    টি রং -র সংশ্লিষ্ট চিহ্ন

    উলম্ব, খাড়া লাইন কোন প্রদর্শন " -"করে টি কলাম কোথায় লেখা আছে যাচ্ছে প্রতি মোড়ানো
    " -"তীর/নির্দেশক, তীরচিহ্ন প্রদর্শিত প্রতি টি বাঁদিক -র দৃশ্যত মোড়ানো
    " +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..." -#: part/kateschema.cpp:380 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 #, fuzzy -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "

    টি রং -র টি সারণিকার চিহ্ন

    " +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও" -#: part/kateschema.cpp:605 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:89 #, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "&ইনস্টল" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" -"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" -"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." +"ফাইল লোড করা যায়নি:\n" +"\n" -#: part/kateschema.cpp:711 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Insert File Error" +msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 #, fuzzy msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"তালিকা প্রদর্শন করে টি প্রসঙ্গ -র টি বর্তমান বাক্যরীতি মোড এবং টি মানে প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট ওদের context নাম নির্দেশ করে টি বর্তমান ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট ব্যবহার করে টি কীবোর্ড সংবাদপত্র" -"<> এবং বেছে নিন একটি বৈশিষ্ট্য থেকে টি পপ-আপ মেনু" -"

    সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি রং ক্লিক টি রঙীন অথবা নির্বাচন টি রং প্রতি " -"সম্পাদন, বদলানো, এডিট থেকে টি পপ-আপ মেনু." +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

    ফাইল করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে." -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&নতুন..." +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল বন্ধ করছে." -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "রং" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    ফাইল (_ফ) না বস্তু." -#: part/kateschema.cpp:859 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 #, fuzzy -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "স্বাভাবিক" +msgid "Search Incrementally" +msgstr "সন্ধান" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "সন্ধান" -#: part/kateschema.cpp:868 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 #, fuzzy -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "ডিফল্ট স্কীমা জন্য:" +msgid "I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "নতুন স্কীমার নাম" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "সন্ধান" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "সন্ধান অপশন" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "নতুন স্কীমা" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "প্রসঙ্গ" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "শুরু থেকে" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "নির্বাচিত" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "সন্ধান সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1061 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Background Selected" -msgstr "নির্বাচিত" +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "ডিফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "বোল্ড (&ব)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "ইটালিক (&ই)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " +"original starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" msgstr "" +"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান প্রথম " +"সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "স্বাভাবি&ক রং..." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "নির্বাচি&ত রং..." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "প্রথম সন্ধান:" -#: part/kateschema.cpp:1110 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 #, fuzzy -msgid "&Background Color..." -msgstr "&পটভূমি" +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!" -#: part/kateschema.cpp:1111 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 #, fuzzy -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "নির্বাচি&ত রং..." +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "পরবর্তী সন্ধান" -#: part/kateschema.cpp:1122 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Unset Background Color" -msgstr "&পটভূমির রং আঁকো" +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "সন্ধান" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Data Tools" +msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "ডি&ফল্ট স্টাইল ব্যবহার করো" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 #, fuzzy msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " +"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " +"KOffice package." msgstr "" -"ডিফল্ট স্বয়ংক্রীয়ভাবে নিষ্ক্রিয়করণ যখন আপনি পরিবর্তন যে কোনো ধরন,স্টাইল " -"বৈশিষ্ট্যাবলী." +"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন আছে " +"শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত আপনি " +"প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ." -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "কেট স্টাইলসমূহ" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "স্বাভাবিক লেখা" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:1971 -#, fuzzy -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " -msgstr " বাক্যরীতি নয় উদ্দেশ্যে বলা দ্বারা প্রতীকী নাম
    " +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2500 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 #, fuzzy -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"ছিল সতর্কবার্তা s এবং অথবা ভুল s যতক্ষণ পার্স করা হচ্ছে টি বাক্যরীতি " -"কনফিগারেশন." +msgid "Shell Completion" +msgstr "নির্বাচন" -#: part/katehighlight.cpp:2502 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "ট" +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 #, fuzzy -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "আছে একটি ভুল পার্স করা হচ্ছে টি বর্ণনা এই নিষ্ক্রিয়" +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " +"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " +"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " +"part of the sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " +"'Show completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -#, fuzzy -msgid "Data Type" -msgstr "ধরন" - -#: part/katehighlight.cpp:3168 -#, fuzzy -msgid "Decimal/Value" -msgstr "মান" - -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "" +#: data/katepartreadonlyui.rc:4 data/katepartui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ফাই&ল টাইপ:" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "" +#: data/katepartreadonlyui.rc:11 data/katepartui.rc:13 +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&সম্পাদনা..." -#: part/katehighlight.cpp:3174 -#, fuzzy -msgid "Others" -msgstr "অন্যান্য" +#: data/katepartreadonlyui.rc:25 data/katepartui.rc:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&নতুন" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" +#: data/katepartreadonlyui.rc:39 data/katepartui.rc:50 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "" +#: data/katepartreadonlyui.rc:49 data/katepartui.rc:61 +#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfileui.rc:4 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "" +#: data/katepartreadonlyui.rc:76 data/katepartui.rc:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "টেক্স&ট সেটিংস" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#: data/katepartreadonlyui.rc:93 data/katepartui.rc:111 #, no-c-format -msgid "&Code Folding" +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "সন্ধান" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "নির্বাচন" + +#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3 +#: data/bash.xml:11 data/dosbat.xml:11 data/erlang.xml:39 data/euphoria.xml:32 +#: data/ferite.xml:3 data/gnuplot.xml:3 data/html-php.xml:13 +#: data/idconsole.xml:3 data/j.xml:27 data/javascript.xml:6 data/ld.xml:4 +#: data/lsl.xml:14 data/lua.xml:38 data/mason.xml:3 data/mel.xml:23 +#: data/perl.xml:42 data/php.xml:67 data/pig.xml:4 data/pike.xml:4 +#: data/praat.xml:24 data/python.xml:16 data/q.xml:3 data/qml.xml:4 +#: data/r.xml:10 data/rexx.xml:3 data/ruby.xml:33 data/scheme.xml:43 +#: data/sed.xml:3 data/sieve.xml:4 data/taskjuggler.xml:14 data/tcl.xml:31 +#: data/tcsh.xml:11 data/uscript.xml:3 data/velocity.xml:3 +#: data/xonotic-console.xml:3 data/zsh.xml:11 msgid "" "_: Language Section\n" "Scripts" msgstr "Scripts" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: data/abap.xml:3 data/actionscript.xml:3 data/ansic89.xml:27 +#: data/bitbake.xml:11 data/c.xml:3 data/cg.xml:23 data/cgis.xml:3 +#: data/clipper.xml:3 data/clojure.xml:25 data/commonlisp.xml:26 +#: data/component-pascal.xml:13 data/cpp.xml:9 data/crk.xml:2 data/cs.xml:2 +#: data/d.xml:104 data/e.xml:3 data/eiffel.xml:13 data/fortran.xml:3 +#: data/freebasic.xml:3 data/fsharp.xml:12 data/glsl.xml:3 data/go.xml:29 +#: data/grammar.xml:6 data/groovy.xml:6 data/haskell.xml:3 data/haxe.xml:15 +#: data/idl.xml:3 data/ilerpg.xml:48 data/inform.xml:5 data/java.xml:3 +#: data/julia.xml:32 data/kbasic.xml:3 data/lex.xml:21 +#: data/literate-haskell.xml:3 data/logtalk.xml:4 data/lpc.xml:19 +#: data/m4.xml:41 data/modelica.xml:19 data/modula-2.xml:3 +#: data/monobasic.xml:13 data/nemerle.xml:4 data/nesc.xml:3 data/noweb.xml:3 +#: data/objectivec.xml:3 data/objectivecpp.xml:3 data/oors.xml:3 +#: data/opal.xml:3 data/opencl.xml:3 data/prolog.xml:107 data/protobuf.xml:3 +#: data/purebasic.xml:2 data/rapidq.xml:3 data/rsiidl.xml:3 data/rust.xml:37 +#: data/sather.xml:3 data/scala.xml:3 data/sml.xml:3 data/stata.xml:3 +#: data/tads3.xml:5 data/xharbour.xml:3 data/yacc.xml:28 data/zonnon.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Sources" + +#: data/abc.xml:5 data/alert.xml:29 data/alert_indent.xml:29 +#: data/changelog.xml:3 data/css-php.xml:32 data/cue.xml:3 +#: data/debianchangelog.xml:3 data/debiancontrol.xml:3 data/diff.xml:18 +#: data/dockerfile.xml:4 data/email.xml:6 data/gdb.xml:10 data/git-rebase.xml:3 +#: data/hunspell-aff.xml:3 data/hunspell-dat.xml:3 data/hunspell-dic.xml:3 +#: data/jam.xml:24 data/javascript-php.xml:12 data/lilypond.xml:23 +#: data/m3u.xml:17 data/makefile.xml:10 data/meson.xml:3 data/mup.xml:3 +#: data/povray.xml:9 data/qmake.xml:3 data/rib.xml:8 data/rpmspec.xml:11 +#: data/valgrind-suppression.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "অন্যান্য" + +#: data/ahdl.xml:3 data/spice.xml:4 data/systemc.xml:10 +#: data/systemverilog.xml:42 data/vera.xml:42 data/verilog.xml:3 +#: data/vhdl.xml:14 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "C" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Games" + +#: data/ansys.xml:3 data/bmethod.xml:3 data/dot.xml:4 data/gap.xml:17 +#: data/gdl.xml:3 data/magma.xml:3 data/mathematica.xml:3 data/matlab.xml:60 +#: data/maxima.xml:24 data/octave.xml:18 data/replicode.xml:14 data/sci.xml:3 +#: data/tibasic.xml:3 data/yacas.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Scripts" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#: data/apache.xml:15 data/asterisk.xml:19 data/cisco.xml:3 data/fstab.xml:4 +#: data/git-ignore.xml:3 data/gitolite.xml:3 data/ini.xml:3 +#: data/mergetagtext.xml:28 data/nagios.xml:3 data/varnish.xml:3 +#: data/varnishtest.xml:3 data/winehq.xml:3 data/xorg.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" -"Sources" +"Configuration" msgstr "Sources" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#: data/asm-avr.xml:36 data/asm-dsp56k.xml:4 data/asm-m68k.xml:4 +#: data/asm6502.xml:3 data/fasm.xml:16 data/gnuassembler.xml:46 data/mips.xml:3 +#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:11 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"ABC" -msgstr "C" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Games" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#: data/asn1.xml:12 data/asp.xml:3 data/bibtex.xml:9 data/ccss.xml:9 +#: data/coldfusion.xml:3 data/context.xml:3 data/css.xml:26 data/ddoc.xml:52 +#: data/djangotemplate.xml:7 data/doxygenlua.xml:30 data/dtd.xml:6 +#: data/ftl.xml:3 data/gettext.xml:26 data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 +#: data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7 data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 +#: data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3 data/less.xml:3 data/mab.xml:3 +#: data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 +#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 +#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3 +#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28 +#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/texinfo.xml:3 data/textile.xml:18 +#: data/txt2tags.xml:6 data/vcard.xml:5 data/wml.xml:57 data/xml.xml:9 +#: data/xmldebug.xml:3 data/xslt.xml:55 data/xul.xml:7 data/yaml.xml:4 msgid "" "_: Language Section\n" -"Other" +"Markup" +msgstr "Markup" + +#: data/fgl-4gl.xml:3 data/fgl-per.xml:3 data/ldif.xml:3 data/progress.xml:3 +#: data/sql-mysql.xml:8 data/sql-oracle.xml:4 data/sql-postgresql.xml:4 +#: data/sql.xml:6 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Database" +msgstr "অন্যান্য" + +#: data/vrml.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"3D" msgstr "অন্যান্য" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: data/4dos.xml:9 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#: data/abap.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "C" + +#: data/abc.xml:5 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "C" + +#: data/actionscript.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "Scripts" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#: data/ada.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Ada" msgstr "Ada" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#: data/ahdl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AHDL" msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Games" - -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 +#: data/ahk.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AutoHotKey" msgstr "AWK" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#: data/alert.xml:29 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Alerts" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#: data/alert_indent.xml:29 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Alerts_indent" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#: data/ample.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AMPLE" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#: data/ansic89.xml:27 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "C" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#: data/ansys.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Ansys" msgstr "yacas" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Scripts" - -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#: data/apache.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "Sources" - -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" +"Apache Configuration" msgstr "Sources" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#: data/asm-avr.xml:36 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "AVR Assembler" msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Games" - -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#: data/asm-dsp56k.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Motorola DSP56k" msgstr "Matlab M-File" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#: data/asm-m68k.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#: data/asm6502.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "Asm6502" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 +#: data/asn1.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ASN.1" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Markup" - -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#: data/asp.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ASP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 +#: data/asterisk.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Asterisk" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#: data/awk.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "AWK" msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#: data/bash.xml:11 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#: data/bibtex.xml:9 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#: data/bitbake.xml:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Bitbake" +msgstr "BibTeX" + +#: data/bmethod.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "B-Method" msgstr "Python" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#: data/c.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "C" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#: data/ccss.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CleanCSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#: data/cg.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Cg" msgstr "C" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#: data/cgis.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CGiS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#: data/changelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#: data/cisco.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Cisco" msgstr "C" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#: data/clipper.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "C" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#: data/clojure.xml:25 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Clojure" msgstr "C" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#: data/coffee.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CoffeeScript" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#: data/coldfusion.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#: data/commonlisp.xml:26 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "C" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: data/component-pascal.xml:13 msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#: data/context.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ConTeXt" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#: data/cpp.xml:9 +msgid "" +"_: Language\n" +"C++" +msgstr "C++" + +#: data/crk.xml:2 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Crack" msgstr "C" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#: data/cs.xml:2 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#: data/css-php.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CSS/PHP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#: data/css.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: data/cue.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#: data/curry.xml:33 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Curry" msgstr "C" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#: data/d.xml:104 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#: data/ddoc.xml:52 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Ddoc" msgstr "D" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#: data/debianchangelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#: data/debiancontrol.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "Debian Control" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#: data/desktop.xml:3 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#: data/diff.xml:18 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: data/djangotemplate.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Django HTML Template" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#: data/dockerfile.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Dockerfile" msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#: data/dosbat.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MS-DOS Batch" msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 +#: data/dot.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "dot" msgstr "Ada" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#: data/doxygen.xml:31 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "D" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#: data/doxygenlua.xml:30 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DoxygenLua" msgstr "D" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 +#: data/dtd.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DTD" msgstr "D" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#: data/e.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E Language" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#: data/eiffel.xml:13 msgid "" "_: Language\n" "Eiffel" msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#: data/email.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "Prolog" - -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "Lua" - -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 -msgid "" -"_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ferite" - -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"4GL" -msgstr "GDL" - -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "অন্যান্য" - -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"4GL-PER" -msgstr "LPC" - -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 -msgid "" -"_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "Fortran" - -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "Sather" - -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"fstab" -msgstr "scilab" - -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" - -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"GAP" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"GDB Backtrace" -msgstr "Objective-C" - -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 -msgid "" -"_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" - -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "CUE Sheet" - -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Git Ignore" -msgstr "Inform" - -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "Sieve" - -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ferite" - -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "LaTeX" - -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 -msgid "" -"_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" - -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Gnuplot" -msgstr "D" - -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" - -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Sather" - -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Haml" -msgstr "Haskell" - -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 -msgid "" -"_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "Haskell" - -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Haxe" -msgstr "Haskell" - -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" - -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 -msgid "" -"_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" - -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" - -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" - -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "Games" - -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "PostScript" - -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 -msgid "" -"_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" - -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 -msgid "" -"_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" - -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 -msgid "" -"_: Language\n" -"Inform" -msgstr "Inform" - -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "ferite" - -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"J" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Jam" -msgstr "Java" - -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 -msgid "" -"_: Language\n" -"Java" -msgstr "Java" - -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#: data/erlang.xml:39 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "Java" +"Erlang" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#: data/euphoria.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +"Euphoria" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#: data/fasm.xml:16 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "JavaScript" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy +#: data/ferite.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr "CSS" +"ferite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#: data/fgl-4gl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr "CSS" +"4GL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 +#: data/fgl-per.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "Lua" +"4GL-PER" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#: data/fortran.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "KBasic" +"Fortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#: data/freebasic.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "LaTeX" +"FreeBASIC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#: data/fsharp.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" -msgstr "PostScript" +"FSharp" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#: data/fstab.xml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" -msgstr "LDIF" +"fstab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#: data/ftl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"FTL" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#: data/gap.xml:17 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "LDIF" +"GAP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#: data/gcode.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "LPC" +"G-Code" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#: data/gdb.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "Literate Haskell" +"GDB Backtrace" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#: data/gdl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Literate Haskell" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#: data/gettext.xml:26 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Lua" +"GNU Gettext" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#: data/git-ignore.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"Git Ignore" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#: data/git-rebase.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "SQL" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#: data/gitolite.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" +"Gitolite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#: data/glosstex.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "SML" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#: data/glsl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"GLSL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#: data/gnuassembler.xml:46 msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"GNU Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#: data/gnuplot.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "Makefile" +"Gnuplot" +msgstr "D" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#: data/go.xml:29 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "Mason" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#: data/grammar.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "Java" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#: data/groovy.xml:6 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "Mason" +"Groovy" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#: data/haml.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Sather" +"Haml" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#: data/hamlet.xml:8 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab M-File" +"Hamlet" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 -#, fuzzy +#: data/haskell.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "Matlab M-File" +"Haskell" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#: data/haxe.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "C" +"Haxe" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 +#: data/html-php.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SML" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 -#, fuzzy +#: data/html.xml:7 msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "CUE Sheet" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 +#: data/hunspell-aff.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#: data/hunspell-dat.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 +#: data/hunspell-dic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "Modula-2" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Games" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 +#: data/idconsole.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "Mason" +"Quake Script" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#: data/idl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" +"IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy +#: data/ilerpg.xml:48 msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "KBasic" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 -#, fuzzy +#: data/inform.xml:5 msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Perl" +"Inform" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 +#: data/ini.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "Bash" +"INI Files" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#: data/j.xml:27 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" +"J" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#: data/jam.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "Perl" +"Jam" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy +#: data/java.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" +"Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 +#: data/javadoc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 -msgid "" -"_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" +"Javadoc" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 +#: data/javascript-php.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "Objective-C" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 -#, fuzzy +#: data/javascript.xml:6 msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Objective-C" +"JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#: data/json.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Objective-C" +"JSON" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#: data/jsp.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" +"JSP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#: data/julia.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "VHDL" +"Julia" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 -#, fuzzy +#: data/kbasic.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"KBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 -#, fuzzy +#: data/latex.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "ChangeLog" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#: data/ld.xml:4 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"GNU Linker Script" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#: data/ldif.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"LDIF" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#: data/less.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#: data/lex.xml:21 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "Pike" +"Lex/Flex" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 +#: data/lilypond.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "Pike" +"LilyPond" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#: data/literate-curry.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"Literate Curry" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#: data/literate-haskell.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"Literate Haskell" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#: data/logtalk.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "Ruby" +"Logtalk" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy +#: data/lpc.xml:19 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#: data/lsl.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "Progress 4GL" +"LSL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#: data/lua.xml:38 msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"Lua" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 +#: data/m3u.xml:17 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "Prolog" +"M3U" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#: data/m4.xml:41 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "KBasic" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#: data/mab.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 +#: data/magma.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"Magma" +msgstr "Matlab M-File" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 -#, fuzzy +#: data/makefile.xml:10 msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "C" +"Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#: data/mako.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SML" +"Mako" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#: data/mandoc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "PostScript" +"Troff Mandoc" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy +#: data/mason.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Eiffel" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 +#: data/mathematica.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +"Mathematica" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#: data/matlab.xml:60 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Sieve" +"Matlab" +msgstr "Matlab M-File" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#: data/maxima.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "CUE Sheet" +"Maxima" +msgstr "Matlab M-File" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 +#: data/mediawiki.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "CUE Sheet" +"MediaWiki" +msgstr "C" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#: data/mel.xml:23 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#: data/mergetagtext.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" +"mergetag text" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#: data/meson.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" +"Meson" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#: data/metafont.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" - -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 -msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#: data/mips.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI_IDL" +"MIPS Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 +#: data/modelica.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#: data/modelines.xml:10 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: data/modula-2.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 +#: data/monobasic.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Sather" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: data/mup.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +"Music Publisher" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#: data/nagios.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 +#: data/nasm.xml:43 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SCSS" +"Intel x86 (NASM)" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 +#: data/nemerle.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ada" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 +#: data/nesc.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 +#: data/noweb.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy +#: data/objectivec.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 +#: data/objectivecpp.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 +#: data/ocaml.xml:16 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Sieve" +"Objective Caml" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: data/ocamllex.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL-MySQL" +"Objective Caml Ocamllex" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 +#: data/ocamlyacc.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL-PostgreSQL" +"Objective Caml Ocamlyacc" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: data/octave.xml:18 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"Octave" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: data/oors.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Sather" +"OORS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 +#: data/opal.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +"OPAL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 +#: data/opencl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 +#: data/pango.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "CSS" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 +#: data/pascal.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy +#: data/perl.xml:42 msgid "" "_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Bash" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 +#: data/php.xml:67 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "Inform" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 +#: data/picsrc.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Textile" -msgstr "LDIF" +"PicAsm" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 +#: data/pig.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "KBasic" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 -#, fuzzy +#: data/pike.xml:4 msgid "" "_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "Bash" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 +#: data/postscript.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 +#: data/povray.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +"POV-Ray" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 +#: data/ppd.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "Sources" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 +#: data/praat.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E Language" +"Praat" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 +#: data/progress.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +"progress" +msgstr "Progress 4GL" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 +#: data/prolog.xml:107 msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 +#: data/protobuf.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Perl" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 +#: data/purebasic.xml:2 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +"PureBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: data/python.xml:16 msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: data/q.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: data/qmake.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE Config" +"QMake" +msgstr "C" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 +#: data/qml.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E Language" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: data/r.xml:10 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"R Script" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 +#: data/rapidq.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +"RapidQ" +msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 +#: data/relaxngcompact.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Debug)" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 +#: data/replicode.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "Sources" +"Replicode" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: data/rest.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "D" +"reStructuredText" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 +#: data/restructuredtext.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +"Restructured Text" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 +#: data/rexx.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 +#: data/rhtml.xml:47 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Mason" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 +#: data/rib.xml:8 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +"RenderMan RIB" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 +#: data/roff.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy +#: data/rpmspec.xml:11 msgid "" "_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Bash" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "ফাইল মধ্যে ঢোকাও..." +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +#: data/rsiidl.xml:3 #, fuzzy -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "ফাইল (_ফ) প্রতি মধ্যে ঢোকাও" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"ফাইল লোড করা যায়নি:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Insert File Error" -msgstr "মধ্যে ঢোকাও ফাইল (_ফ) সমস্যা" +"_: Language\n" +"RSI IDL" +msgstr "RSI_IDL" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#: data/rtf.xml:3 #, fuzzy msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "

    ফাইল করে নয় আছে অথবা আছে নয় পাঠ্য বন্ধ করছে." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    প্রতি খোলা,পড়া, খোলা হোক ফাইল বন্ধ করছে." +"_: Language\n" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    ফাইল (_ফ) না বস্তু." +#: data/ruby.xml:33 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +#: data/rust.xml:37 #, fuzzy -msgid "Data Tools" -msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)" +msgid "" +"_: Language\n" +"Rust" +msgstr "Ruby" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(পাওয়া যাচ্ছে না)" +#: data/sather.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Sather" +msgstr "Sather" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: data/scala.xml:3 #, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"সরঞ্জাম শুধু পাওয়া যাচ্ছে যখন লেখা আছে নির্বাচিত অথবা যখন টি ডানদিক মাউস বাটন " -"আছে শেষ একটি শব্দ না তথ্য সরঞ্জাম প্রস্তাব দেওয়া জোড় যখন লেখা আছে নির্বাচিত " -"আপনি প্রয়োজন প্রতি ইনস্টল ওদের তথ্য সরঞ্জাম অংশ -র টি প্যাকেজ." - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Scala" +msgstr "Sather" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "" +#: data/scheme.xml:43 +msgid "" +"_: Language\n" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "নির্বাচন" +#: data/sci.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "scilab" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#: data/scss.xml:28 #, fuzzy -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +msgid "" +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#: data/sed.xml:3 #, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" +msgid "" +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "Ada" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +#: data/sgml.xml:3 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "SGML" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#: data/sieve.xml:4 msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: data/sisu.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: data/sml.xml:3 msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "SML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +#: data/spice.xml:4 #, fuzzy -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "বুকমার্ক" +msgid "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "Sieve" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +#: data/sql-mysql.xml:8 #, fuzzy -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "বুকমার্ক ফাঁকা করো " - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "" +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL-MySQL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +#: data/sql-oracle.xml:4 #, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "প্যাটার্ণ" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " -msgstr "" +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (Oracle)" +msgstr "SQL-PostgreSQL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#: data/sql-postgresql.xml:4 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL-PostgreSQL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: data/sql.xml:6 msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "SQL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +#: data/stata.xml:3 #, fuzzy -msgid "&File mask:" -msgstr "ফাইল ফর্ম্যাট" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

    " -"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "Sather" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: data/systemc.xml:10 +#, fuzzy msgid "" -"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

    " -"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: data/systemverilog.xml:42 +#, fuzzy msgid "" -"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: data/tads3.xml:5 #, fuzzy msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"টি আপনি চাই জন্য এই ফাইল ধরন নোট ঐ এই স্বয়ংক্রীয়ভাবে সম্পাদন, বদলানো, এডিট টি " -"সংশ্লিষ্ট ফাইল বর্ধিতাংশ ভাল." +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "CSS" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +#: data/taskjuggler.xml:14 #, fuzzy -msgid "&Patterns" -msgstr "প্যাটার্ণ" +msgid "" +"_: Language\n" +"TaskJuggler" +msgstr "Haskell" + +#: data/tcl.xml:31 +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +#: data/tcsh.xml:11 #, fuzzy -msgid "Pattern" -msgstr "প্যাটার্ণ" +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +#: data/texinfo.xml:3 #, fuzzy -msgid "Mime Types" -msgstr "মাইম টাইপ" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

      " -"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
    2. " -"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
    4. " -"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +#: data/textile.xml:18 #, fuzzy -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "LDIF" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&সম্পাদনা..." +#: data/tibasic.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "KBasic" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +#: data/txt2tags.xml:6 #, fuzzy -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "" -"এই কমান্ড প্রতি কপি টি বর্তমানে নির্বাচিত লেখা প্রতি টি সিস্টেম ক্লীপবোর্ড." +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "Bash" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +#: data/uscript.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" + +#: data/valgrind-suppression.xml:3 #, fuzzy -msgid "Search Incrementally" -msgstr "সন্ধান" +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +#: data/varnish.xml:3 #, fuzzy -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "সন্ধান" +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Sources" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +#: data/varnishtest.xml:3 #, fuzzy -msgid "I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Language" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "সন্ধান" +#: data/vcard.xml:5 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "সন্ধান অপশন" +#: data/velocity.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "কেস্ সেনসিটিভ" +#: data/vera.xml:42 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "Perl" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "শুরু থেকে" +#: data/verilog.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন" +#: data/vhdl.xml:14 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 -#, fuzzy +#: data/vrml.xml:3 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "সন্ধান সন্ধান:" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -#, fuzzy +#: data/winehq.xml:3 msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "সন্ধান পাওয়া গেছে না মিল প্রথম সন্ধান:" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE Config" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: data/wml.xml:57 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "সন্ধান ইঞ্চি টি উল্টা দিকে,দিঙ্‌নির্দেশ সন্ধান:" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Language" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +#: data/xharbour.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 -#, fuzzy +#: data/xml.xml:9 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "সন্ধান আছে পাশ টি শেষ -র টি নথী প্রথম সন্ধান:" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +#: data/xmldebug.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +#: data/xonotic-console.xml:3 #, fuzzy -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"Xonotic Script" +msgstr "PostScript" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +#: data/xorg.xml:3 #, fuzzy -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "Sources" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#: data/xslt.xml:55 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" -"সন্ধান আছে পাশ উভয় টি শেষ -র টি নথী এবং টি প্রকৃত আরম্ভ হতে যাচ্ছে অবস্থান " -"প্রথম সন্ধান:" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "D" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +#: data/xul.xml:7 #, fuzzy -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +#: data/yacas.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +#: data/yacc.xml:28 #, fuzzy -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "প্রথম সন্ধান:" +msgid "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Mason" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +#: data/yaml.xml:4 #, fuzzy -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "সমস্যা অজানা i সন্ধান,খোঁজা অবস্থা!" +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "SML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +#: data/zonnon.xml:3 #, fuzzy -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "পরবর্তী সন্ধান" +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +#: data/zsh.xml:11 #, fuzzy -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "সন্ধান" - -#~ msgid "" -#~ "_: Language\n" -#~ "C++" -#~ msgstr "C++" +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Bash" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -5476,8 +5415,12 @@ msgstr "সন্ধান" #~ msgstr "বদলে বসাও ট্যাব সঙ্গে" #, fuzzy -#~ msgid "KateView will replace any tabs with the number of spaces indicated in the Tab Width: entry." -#~ msgstr " বদল যে কোনো ট্যাব সঙ্গে টি নম্বর -র নির্দেশিত ইঞ্চি টি প্রস্থ এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি (Entry)." +#~ msgid "" +#~ "KateView will replace any tabs with the number of spaces indicated in the " +#~ "Tab Width: entry." +#~ msgstr "" +#~ " বদল যে কোনো ট্যাব সঙ্গে টি নম্বর -র নির্দেশিত ইঞ্চি টি প্রস্থ এন্ট্রি, অন্তর্ভুক্তি " +#~ "(Entry)." #~ msgid "&HTML..." #~ msgstr "&HTML..." @@ -5505,8 +5448,13 @@ msgstr "সন্ধান" #~ msgstr "&সক্রিয়" #, fuzzy -#~ msgid "When Automatically indent is on, KateView will indent new lines to equal the indentation on the previous line.

      If the previous line is blank, the nearest line above with text is used." -#~ msgstr " ইনডেন্ট আছে ওপর ইনডেন্ট নতুন প্রতি সমান টি ওপর টি লাইন

      টি লাইন আছে ফাঁকা টি সবচেয়ে কাছে লাইন উপরে সঙ্গে লেখা আছে ব্যবহৃত." +#~ msgid "" +#~ "When Automatically indent is on, KateView will indent new lines to " +#~ "equal the indentation on the previous line.

      If the previous line is " +#~ "blank, the nearest line above with text is used." +#~ msgstr "" +#~ " ইনডেন্ট আছে ওপর ইনডেন্ট নতুন প্রতি সমান টি ওপর টি লাইন

      টি লাইন " +#~ "আছে ফাঁকা টি সবচেয়ে কাছে লাইন উপরে সঙ্গে লেখা আছে ব্যবহৃত." #~ msgid "&Highlight Mode" #~ msgstr "হাইলাই&ট মোড" @@ -5527,67 +5475,3 @@ msgstr "সন্ধান" #~ "_: Language\n" #~ "Quake, Wolfenstein, Half-Life" #~ msgstr "Quake, Wolfenstein, Half-Life" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Bookmarks" -#~ msgstr "বুকমার্ক" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "&বদলাও" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "আপারকেস" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "&সম্পাদক কনফিগার করো..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Untitled" -#~ msgstr "অসীম" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "নির্বাচিত" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "বাক্সর বৈশিষ্ট্যাবলী" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "সমস্যা:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "&বন্ধ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "মোড:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&File" -#~ msgstr "ফাই&ল টাইপ:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&সম্পাদনা..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&View" -#~ msgstr "&নতুন" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Tools" -#~ msgstr "যন্ত্রপাতি (_য)" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "টেক্স&ট সেটিংস" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Insert" -#~ msgstr "&ইনস্টল" -- cgit v1.2.1