From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-br/messages/kdegames/kwin4.po | 450 --------------------------------- 1 file changed, 450 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-br/messages/kdegames/kwin4.po (limited to 'tde-i18n-br/messages/kdegames/kwin4.po') diff --git a/tde-i18n-br/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-br/messages/kdegames/kwin4.po deleted file mode 100644 index 51a7d654cfb..00000000000 --- a/tde-i18n-br/messages/kdegames/kwin4.po +++ /dev/null @@ -1,450 +0,0 @@ -# KDE breton translation -# Thierry Vignaud , 2004-2005 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdegames/twin4.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" -"Language-Team: br \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: twin4.cpp:67 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "Prenestr flapañ" - -#: twin4.cpp:73 -msgid "Chat" -msgstr "Flapañ" - -#: twin4.cpp:79 -msgid "Configure..." -msgstr "Kefluniañ ..." - -#: twin4.cpp:192 -msgid "Start a new game" -msgstr "Loc'hañ ur c'hoari nevez" - -#: twin4.cpp:195 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "Digeriñ ur c'hoari enrollet ..." - -#: twin4.cpp:198 -msgid "Save a game..." -msgstr "Enrollañ ur c'hoari ..." - -#: twin4.cpp:201 -msgid "Ending the current game..." -msgstr "Emaon oc'h echuiñ ar c'hoari red ..." - -#: twin4.cpp:202 -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:204 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "Kefluniadur ar &rouedad ..." - -#: twin4.cpp:207 -msgid "Network Chat..." -msgstr "Flapañ war ar rouedad ..." - -#: twin4.cpp:211 -msgid "Debug KGame" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:214 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "&Diskouez ar stadegoù" - -#: twin4.cpp:216 -msgid "Show statistics." -msgstr "Diskouez ar stadegoù." - -#: twin4.cpp:219 -msgid "Shows a hint on how to move." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:222 -msgid "Quits the program." -msgstr "Kuitaat a ra ar goulev." - -#: twin4.cpp:225 -msgid "Undo last move." -msgstr "Dizober iar fiñv diwezhañ." - -#: twin4.cpp:228 -msgid "Redo last move." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 -msgid "Ready" -msgstr "Prest" - -#: twin4.cpp:251 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:254 -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "(c) Martin Heni " - -#: twin4.cpp:255 -msgid "Welcome to KWin4" -msgstr "Degemer da gKWin4" - -#: twin4.cpp:457 -msgid "No game " -msgstr "C'hoari ebet " - -#: twin4.cpp:459 -msgid " - Yellow " -msgstr " - Melen " - -#: twin4.cpp:461 -msgid " - Red " -msgstr " - Ruz " - -#: twin4.cpp:463 -msgid "Nobody " -msgstr "An hini ebet " - -#: twin4.cpp:482 -msgid "" -"The network game ended!\n" -msgstr "" -"Echo eo ar c'hoari a roueded !\n" - -#: twin4.cpp:493 -msgid "Game running..." -msgstr "O seveniñ emañ ar c'hoari ..." - -#: twin4.cpp:504 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:512 -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:518 -msgid " Game aborted. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:536 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Kefluniadur ar rouedad" - -#: twin4.cpp:548 -msgid "Yellow should be played by remote" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:549 -msgid "Red should be played by remote" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "Pennañ" - -#: twin4view.cpp:350 -msgid "" -"_: 1. intro line, welcome to win4\n" -"Welcome" -msgstr "Degemer" - -#: twin4view.cpp:356 -msgid "" -"_: 2. intro line, welcome to win4\n" -"to" -msgstr "da" - -#: twin4view.cpp:362 -msgid "" -"_: 3. intro line, welcome to win4\n" -"KWin4" -msgstr "KWin4" - -#: twin4view.cpp:606 -msgid "Hold on... the other player has not been yet..." -msgstr "" - -#: twin4view.cpp:607 -msgid "Hold your horses..." -msgstr "" - -#: twin4view.cpp:608 -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "" - -#: twin4view.cpp:609 -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "Gortozit mar plich ... N'eo ket dit." - -#: main.cpp:30 -msgid "Enter debug level" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "KWin4" -msgstr "KWin4" - -#: main.cpp:41 -msgid "KWin4: Two player network game" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Beta testing" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Code Improvements" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 24 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Player Names" -msgstr "Anvioù ar c'hoarierien" - -#. i18n: file settings.ui line 35 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Player 1:" -msgstr "C'hoarier 1 :" - -#. i18n: file settings.ui line 43 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Player 2:" -msgstr "C'hoarier 2 :" - -#. i18n: file settings.ui line 63 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Computer Difficulty" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 74 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Easy" -msgstr "Aes" - -#. i18n: file settings.ui line 82 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Tenn" - -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Change the strength of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 121 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Starting Player Color" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 132 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Ar re ruz" - -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Yellow" -msgstr "Ar re velen" - -#. i18n: file settings.ui line 153 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Red Plays With" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 164 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Logodenn" - -#. i18n: file settings.ui line 175 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Computer" -msgstr "Urzhiataer" - -#. i18n: file settings.ui line 183 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Stokellaoueg" - -#. i18n: file settings.ui line 193 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yellow Plays With" -msgstr "" - -#. i18n: file statistics.ui line 16 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Stadegoù" - -#. i18n: file statistics.ui line 63 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Player 1" -msgstr "C'hoarier 1" - -#. i18n: file statistics.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Anv" - -#. i18n: file statistics.ui line 82 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Won" -msgstr "Zo trec'h" - -#. i18n: file statistics.ui line 98 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Lost" -msgstr "Kollet" - -#. i18n: file statistics.ui line 119 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. i18n: file statistics.ui line 130 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Aborted" -msgstr "Dilaoskelet" - -#. i18n: file statistics.ui line 149 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Clear All Statistics" -msgstr "Goullonderiñ an holl stadegoù" - -#. i18n: file statistics.ui line 189 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Player 2" -msgstr "C'hoarier 2" - -#. i18n: file statistics.ui line 202 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Drawn" -msgstr "Treset" - -#. i18n: file statuswidget.ui line 70 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "W" -msgstr "K" - -#. i18n: file statuswidget.ui line 81 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "D" -msgstr "D" - -#. i18n: file statuswidget.ui line 92 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "L" -msgstr "L" - -#. i18n: file statuswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Bk" -msgstr "Bk" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 9 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Network connection port" -msgstr "" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 13 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Game name" -msgstr "Anv ar c'hoari" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 16 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Network connection host" -msgstr "" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 27 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Player 1 name" -msgstr "Anv ar c'hoarier" - -#. i18n: file twin4.kcfg line 31 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Player 2 name" -msgstr "Anv ar c'hoarier 2" - -#: scorewidget.cpp:46 -msgid "Form1" -msgstr "Paperenn-reol 1" - -#: scorewidget.cpp:60 -msgid "vs" -msgstr "" - -#: scorewidget.cpp:83 -msgid "Level" -msgstr "Live" - -#: scorewidget.cpp:97 -msgid "" -"_: number of MOVE in game\n" -"Move" -msgstr "Fiñval" - -#: scorewidget.cpp:111 -msgid "Chance" -msgstr "Chañs" - -#: scorewidget.cpp:164 -msgid "Winner" -msgstr "Maout" - -#: scorewidget.cpp:166 -msgid "Loser" -msgstr "Koller" -- cgit v1.2.1